Samsung DIGIMAX 3000 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
Nous vous remercions d'avoir acheté un appareil photographique Samsung. Ce manuel va vous aider dans
l’utilisation de l’appareil photo, y compris pour la capture d’images, le téléchargement d’images et l’utilisation
du logiciel d’application. Nous vous recommandons de lire ce manuel avant d'utiliser votre nouvel appareil.
FRANÇAIS
Digimax 3000
Digimax 3100
-2-
Pour utiliser votre appareil photo, veuillez vous reporter, dans l’ordre, aux sections
énumérées ci-dessous:
Instructions
Branchement du
câble USB
Installation du pilote
de l’appareil photo
Avant de brancher l’appareil à un PC, grâce au
câble USB, vous devez d’abord paramétrer le
pilote de l’appareil. Installez le pilote qui vous est
fourni sur le CD-ROM de l’application logicielle.
(p.85)
Prise de vue (p.20)
Branchez le câble USB fourni avec l’appareil sur le
port de connexion USB de ce dernier et le port
USB du PC.(p.91)
Mise sous tension.
Si l’appareil est hors tension, faites glisser
l’interrupteur de l’appareil photo afin de le mettre
sous tension.
Prise de vue
Mise sous tension
Utilisation du
(disque amovible)
Ouvrez l’EXPLORATEUR de Windows et repérez
le disque amovible.(p.92)
Si vous utilisez un lecteur de carte pour copier les images de la carte mémoire sur votre PC,
les images risquent d’être endommagées. Lorsque vous transférez les images prises avec
l’appareil photo sur votre PC, assurez-vous d’utiliser le câble USB fourni pour brancher
l’appareil photo à votre PC. Sachez que le fabricant n’est pas responsable des pertes ou des
dommages des images de la carte mémoire en cas d’utilisation d’un lecteur de carte.
-3-
Découvrir votre appareil photo 5
A propos des icônes 5
Danger 6
Avertissement 6
Mise en garde 7
Avertissement de la FCC 7
Avec cet appareil photo numérique,
vous pourrez 8
Accessoires d’origine 10
Caractéristiques techniques 11
Avant & Haut 11
Arrère & Bas 11
Touche côté / 5 fonctions 12
Choix des modes 12
Connexion à une source d’alimentation 14
Utilisation de l'adaptateur AC (3,3V 2,0A)
15
Utilisation de piles 16
Instructions sur l’utilisation de la carte
mémoire 17
Introduction de la carte mémoire 19
Retrait de la carte mémoire 19
Indicateur de l'écran LCD 20
Démarrage du mode enregistrement 21
Points importants lorsque vous prenez
des photos 25
Utilisation des touches pour régler
l’appareil photo 26
Touche ALIMENTATION 26
Touche d’OBTURATION 26
Touche ZOOM W/T 26
Zoom TÉLÉOBJECTIF
27
Zoom GRAND ANGULAIRE
27
Touche mémo vocal/ HAUT 28
Enregistrer un mémo vocal 28
Touche Macro/Bas (Mise au point) 29
Verrouillage de la mise au point 30
Touche FLASH/GAUCHE 31
Touche Retardateur/ Droite 33
Touche MENU/OK 34
Touche +/- 34
Bouton LCD 38
Utilisation de l’écran LCD pour le réglage
des paramètres de l’appareil photo 39
Comment utiliser le menu 40
Format 41
Qualité 41
Mesure d’ exposition 42
Prise de vue en continu 43
Effet 43
Netteté 44
Scène 44
Démarrage du mode lecture 45
Lecture d’une image fixe 45
Visionnage d’un vidéoclip
46
Ecoute d’une voix enregistrée
46
Indicateur de l'écran LCD 47
Utilisation des touches pour régler
l’appareil photo 48
Touche Vignette / Agrandissement 48
Touche mémo vocal /Haut 49
Touche Lecture & Pause / Bas 50
Touche GAUCHE/ DROITE/ MENU/ OK
51
Table des matières
PRÉPARATION
ENREGISTREMENT
LECTURE
-4-
Bouton LCD 51
Touche Supprimer 52
Paramétrage du mode de lecture à l'aide
de l'écran LCD 53
Démarrage du diaporama 54
Protection des images 55
Suppression d’images 56
Redimensionner 57
Rotation d’une image 58
DPOF 58
DPOF : STANDARD 59
DPOF : INDEX 59
DPOF : TAILLE DE L’IMPRESSION 60
Copier une photo 61
PictBridge 62
Menu paramétrage 64
Nom de fichier 65
Mise à l’arrêt automatique 66
Langue 67
Formatage d’une carte mémoire 67
Paramétrage du type de date.heure/date 68
Impression de la date d’enregistrement 68
Son 69
Luminosité LCD 69
Sélection d’un type de sortie vidéo 70
Vue rapide 71
Initialisation (RESET) 71
Sélectionnez la carte 72
Branchement d’un périphérique externe
(USB) 72
Configuration du menu MYCAM 73
Image de démarrage 73
Son de démarrage 74
Son de l’obturateur 74
Remarques importantes 75
Indicateur d’avertissement 77
Avant de contacter un centre de service à
la clientèle 78
Caractéristiques techniques 81
Remarques concernant le logiciel 83
Configuration système requise 83
A propos du logiciel 84
Configuration du logiciel de l’application 85
Démarrage du mode PC 91
Suppression du Pilote USB pour Windows
98SE 94
Disque amovible 95
Retrait du disque amovible 96
Paramétrer le pilote USB pour MAC 97
Utilisation du pilote USB sur MAC 97
Utilisation de PhotoImpression 98
Digimax Viewer 2.1 99
Foire aux questions 100
Table des matières
LOGICIEL
PARAM.
-5-
Découvrir votre appareil photo
Nous vous remercions d'avoir acheté un appareil photo numérique Samsung.
Avant d’utiliser votre appareil photo, veuillez lire attentivement le Manuel de l’utilisateur.
Lorsque vous avez besoin de faire appel au service après-vente, veuillez amener l’appareil et
la pièce défaillante (piles, carte mémoire etc.) au centre de service après-vente.
Pensez à vérifier que l’appareil photo fonctionne correctement avant de l’utiliser (par exemple
lors d’un voyage ou d’un événement important) pour éviter toute déception. Samsung
appareil-photo ne peut être tenu pour responsable en cas de perte ou de dommages
résultant d’un mauvais fonctionnement de l’appareil.
Rangez ce manuel dans un endroit sûr.
Microsoft Windows et le logo Windows sont des marques déposées appartenant à Microsoft
Corporation incorporated aux États Unis et/ou dans d’autres pays.
Tous les noms de marque et de produits qui apparaissent dans ce manuel sont des marques
déposées appartenant aux sociétés respectives.
Le présent manuel contient des instructions sur la manipulation correcte et en toute sécurité de
cet appareil photo. En suivant minutieusement chacune de ces instructions, vous évitez de
blesser ou de mettre en danger vous-même et les personnes autour de vous.
A propos des icônes
DANGER
Le symbole «DANGER» avertit d’un danger imminent qui, si vous ne suivez
pas les consignes de sécurité, peut entraîner des blessures graves, voire
mortelles.
AVERTISSEMENT
Le symbole «AVERTISSEMENT» indique un danger éventuel qui, si vous ne suivez
pas les consignes de sécurité, peut entraîner des blessures graves, voire mortelles.
MISE EN GARDE
Le symbole «MISE EN GARDE» avertit d’un danger éventuel qui, si vous ne suivez pas
les consignes de sécurité, peut entraîner des blessures légères ou assez graves.
-6-
Danger
N’essayez pas de faire une quelconque modification sur votre appareil photo. Toute modification
pourrait causer un choc électrique, un incendie, des blessures corporelles ou des dommages à
l’appareil photo. L’inspection interne de l’appareil, l’entretien et les réparations doivent être
réalisées par votre revendeur ou le Centre de service après-vente de Samsung.
Veillez à ne pas utiliser cet appareil à proximité de produits inflammables ou de gaz explosifs,
car cela pourrait augmenter les risques d’explosion.
Si un liquide ou un objet pénètre dans l’appareil, prenez garde de ne pas utiliser ce dernier.
Éteignez l’appareil photo, puis coupez l’alimentation (piles ou adaptateur CA). Prenez contact
avec votre revendeur ou le Centre de service après-vente de Samsung. D’ici là, n’utilisez en
aucun cas l’appareil pour éviter tout incendie et toute électrocution.
N’insérez pas et ne laissez pas tomber d’objets métalliques ou inflammables dans l’appareil
photo par les points d’accès, par exemple le logement de la carte mémoire et le
compartiment de piles. Cela peut provoquer un incendie ou un choc électrique.
Ne manipulez pas cet appareil avec des mains humides. Cela pourrait causer un incendie ou
un choc électrique.
N’utilisez pas le flash à proximité des personnes ni des animaux. Le positionnement du flash
trop près des yeux du sujet peut causer des dommages à la vue.
Lors de la prise de vues, n’orientez jamais l’objectif de l’appareil directement sur une lumière
très forte. Cela risque d’endommager vos yeux de façon permanente.
Pour des raisons de sécurité, rangez cet appareil et ses accessoires dans un endroit hors de
la portée des enfants et des animaux afin de prévenir tout accident et notamment:
L’ingestion des piles ou de petits accessoires. En cas d’accident, veuillez consulter un
médecin immédiatement.
Les pièces mobiles de l’appareil photo peuvent provoquer des blessures.
Il se peut que les piles et l’appareil chauffent lors d’une utilisation prolongée. Cela peut
provoquer un mauvais fonctionnement de l’appareil. Si cela devait se produire, laissez
l’appareil au repos quelques minutes afin qu’il refroidisse.
Ne rechargez pas les piles non rechargeables. Cela risque de provoquer une explosion.
Ne laissez pas cet appareil dans des endroits très chauds, tels que les véhicules fermés, en
exposition à la lumière directe du soleil ou exposés à des variations extrêmes de température.
L’exposition à des températures extrêmes risque d’endommager les composants internes de
l’appareil photo et provoquer un incendie.
Pendant l’utilisation, ne recouvrez pas l’appareil photo ni l’adaptateur CA. Cela risque de
provoquer un réchauffement et la déformation du boîtier ou provoquer un incendie. Utilisez
toujours votre appareil photo et ses accessoires dans un endroit bien ventilé.
Avertissement
-7-
Mise en garde
Les fuites, la surchauffe ou l’explosion des piles pourraient causer des blessures ou un incendie.
Assurez-vous d’utiliser uniquement des piles comportant les caractéristiques qui
conviennent à votre appareil photo.
Ne mettez pas les piles en court-circuit, ne les chauffez pas et ne les jetez pas au feu.
N’insérez pas les piles en inversant les polarités.
Retirez les piles lorsque vous prévoyez de ne pas utiliser l’appareil photo pendant une longue
période. Il se peut qu’il y ait une fuite d’électrolyte corrosive au niveau des piles ce qui peut
endommager les composants de l’appareil photo de manière permanente.
Ne déclenchez jamais le flash tant que vous le touchez ou qu’il est en contact avec un objet.
Ne pas toucher le flash après l’utilisation sans fini. Cela causerait l’incendie.
Ne déplacez pas l’appareil photo lorsqu’il est allumé si vous utilisez l’adaptateur de courant
de CA. Après utilisation, éteignez toujours l’appareil photo avant de débrancher l’adaptateur
de la prise murale. Assurez-vous ensuite que les cordons ou les câbles des connecteurs
vers d’autres appareils sont débranchés avant de déplacer l’appareil photo. Si vous ne
prenez pas cette précaution, vous risquez d’endommager les cordons ou câbles, ce qui peut
causer un choc électrique ou un incendie.
Avertissement de la FCC
Cet appareil a été testé pour sa conformité aux limites définies pour les appareils
numériques de classe B, selon la section 15 des règlements de la FCC. Ces limites sont
destinées à apporter une protection contre les interférences nuisibles dans un milieu
commercial. Le présent appareil génère, reçoit et peut émettre une énergie de
radiofréquence. S’il n’est pas installé et n’utilisé conformément aux instructions, il peut
causer des interférences nuisibles aux communications radio. Toutefois, l’absence des
interférences n’est pas garantie dans certaines circonstances. Au cas où des
interférences se produiraient pendant l’utilisation de cet appareil, veuillez prendre une
ou plusieurs des mesures suivantes:
Changez l’emplacement et l’orientation des antennes.
Augmentez la distance entre l’appareil photo et l’appareil affecté.
Branchez l’appareil photo sur une prise éloignée de l’appareil affecté.
Veuillez prendre contact avec un représentant de Samsung ou un technicien
radio/télévision d’expérience.
Cet appareil est conforme aux dispositions de la section 15 des règlements de la FCC.
Les changements ou modifications non expressément approuvés par la partie responsable
de la conformité peuvent annuler l’autorisation de l’utilisateur à faire fonctionner l’équipement.
-8-
Avec cet appareil photo numérique, vous pourrez
Imprimer des images grâce à une imprimante
spécialisée, imprimante compatible DPOF et
PictBridge ou un labo photo équipé avec
DPOF. (voir page 58~60, 62~63)
Télécharger des fichiers d’image
depuis l’appareil photo vers un
ordinateur. (voir la page 92)
Éditer des images sur un PC.
(voir la page 98)
Voir des images sur TV.
(voir la page 70)
Prise de vue.
(voir la page 20)
-9-
Avec cet appareil photo numérique, vous pourrez
Insérer des images dans n’importe quel
document électronique.
Prendre une photo de soi et utiliser
l’image pour personnaliser un calendrier.
Créer votre propre papier-cadeau en
l'agrémentant de vos images numériques.
Monter un album de photos numériques.
Enregistrer votre voix. (voir la page 23)
Enregistrer un vidéoclip vidéoclip
(voir la page 23)
Veuillez contrôler que vous avez tous les accessoires avant d'utiliser cet appareil.
Les éléments marqués d’une sont en option
-10-
Accessoires d’origine
Appareil-photo
numérique
Câble USBCâble AVÉtui
Dragonne Logiciel CDGarantie du produitManuel de l'utilisateur
Carte mémoire SD /
Boîtier
2 piles AA alcalineMemory Stick Duo Adaptateur CA (3,3V)
Chargeur
pour piles
Pile
rechargeable
Adaptateur
CA(5V)
Chargeur
pour piles
Pile
rechargeable
Câble CA
Digimax Battery I-Pack : SBP-1103 KIT Digimax Battery I-Pack : SBP-1303 KIT
-11-
Caractéristiques techniques
Avant & Haut
Arrière & Bas
Bouton de l'obturateur
Voyant retardateur
Capteur de
quantité de
lumière du flash
Viseur
Point de
connexion CC
Borne de branchement
USB /AV
Objectif
Microphone
Flash
Bouton d'alimentation
Écran LCD
Choix des
modes
Viseur
Témoin Autofocus (vert)
Voyant du flash (rouge)
Touche zoom W (Vignette)
Touche zoom T (Zoom numérique)
Bouton LCD
Fixation du trépied
Touche +&- / EFFACE
Touche mode LECTURE
Touche 5
fonctions
* Lorsque vous utilisez le zoom numérique pour prendre une photo, la composition de l’image
risque d’être différente si vous utilisez l’écran LCD ou le viseur. La photo sera prise avec la
composition de l’image telle qu’elle apparaît sur l’écran LCD.
Oeillet de la bretelle
Déclencheur
-12-
Caractéristiques techniques
Mode manuel
Veuillez sélectionner ce mode pour la prise rapide et facile
de photos avec une interaction minimale de l’utilisateur.
Le fait de sélectionner le mode automatique permet de
configurer l’appareil photo avec des paramètres optimaux.
Vous pouvez encore configurer toutes les fonctions
manuellement à l’exception du diaphragme et de la vitesse
d’obturation.
Mode Auto
Vous pouvez sélectionner le mode de fonctionnement que vous souhaitez à l’aide du
sélecteur de mode situé à l’arrière de l’appareil photo. Cet appareil photo numérique dispose
de 8 modes d’enregistrement. Ils sont répertoriés ci-dessous:
Logement carte
SD memory
Logement Memory
Stick DUO
Logement de piles
Couvercle du logement des piles
Touche
FLASH/GAUCHE
Touche MENU/OK
Touche Macro/ BAS Lecture
& Pause
Touche
RETARDATEUR/DROITE
Touche Mémo vocal / HAUT
Touche côté / 5 fonctions
Choix des modes
-13-
Caractéristiques techniques
Ce mode permet aux utilisateurs d’enregistrer les paramètres
de prises de vue fréquemment utilisés pour une utilisation
ultérieure.
Mode MonPARAM
Il est possible d’enregistrer un clip vidéo pendant la durée
d’enregistrement disponible sur la mémoire.
- Taille de l’image : 640X480,
320X240(Utilisateur sélectionné)
- Type de fichier clip vidéo : *.avi
Mode CLIP VIDÉO
Il est possible d’effectuer un enregistrement vocal pendant la
durée d’enregistrement disponible dans la mémoire.
(Max : 1 heure)
- Type de fichier d’enregistrement vocal : *.wav
Mode enregistrement vocal
Utilisez le menu pour configurer simplement les paramètres
optimaux pour différentes situations de prises de vue, y
compris les enfants, paysage, gros plan, coucher de soleil,
aube, contre jour, artifice, plage et neige.
Mode SCENE
Ce mode est utilisé durant la nuit ou face à un arrière-plan
sombre.
Mode PHOTO DE NUIT
Utilisé uniquement pour les prises de vue en mode portrait, ou
portrait et paysages à la fois.
Mode PORTRAIT
-14-
Caractéristiques techniques
Voyant retardateur(Basé sur un retardateur de 10 secondes ; voir p. 33)
Couleur État État de l’appareil photo
Clignotement
Pendant les 7 premières secondes, le témoin DEL clignote à intervalles d'une seconde.
Pendant les 3 dernières secondes, le témoin DEL clignote à intervalles d'une
0,25 seconde.
Rouge
Mode
Icône
Icône
Mode
SCENE
AUTO
MANUEL
MonPARAM
CLIP VIDÉO
ENREGISTREMENT VOCAL
PHOTO DE NUIT
PORTRAIT
LECTURE
ENFANTS
PAYSAGE
GROS PLAN
COUCHER DE SOLEIL
AUBE
CONTRE JOUR
ARTIFICE
PLAGE&NEIGE
Icônes du mode
Connexion à une source d’alimentation
L'appareil photo peut être alimenté de deux façons: Vous pouvez utiliser des piles ou encore
un adaptateur (DC 3,3V 2,0A) AC (100 ~ 250V)
Nous conseillons l'utilisation de piles pour appareil-photo numérique.(utilisez des piles qui ont
été fabriquées il y a un an au maximum). Les piles sont répertoriées ci-dessous.
Piles non rechargeables : Type AA – Alcaline, Ni-Mn, Ni-Zn, lithium
Type CR-V3 – Lithium
Piles rechargeables : Type AA – Ni-MH, Ni-Cd (plus de 1000 mA)
Type CR-V3 – Batterie I-Pack CRV3(SBP-1103, SBP-1303)
Couleur État État de l’appareil photo
Clignotement
Mode Recording (appuyez doucement sur le bouton de l’obturateur) : Pas de mise au point
Mode PC : Transmission de données
Recording Mode (appuyez doucement sur le bouton de l’obturateur) : Mise au point
Éteignez l’écran LCD à l’aide de la touche LCD.
Mode PC : Lorsque le câble USB est branché
Marche
Vert
Couleur État État de l’appareil photo
Clignotement
Flash en cours de chargement
Flash prêt
Marche
Rouge
Témoin Autofocus (vert)
Voyant du flash (rouge)
-15-
Connexion à une source d’alimentation
Information importante concernant l'utilisation des piles
Il est simple d’acheter des piles alcaline mais la durée d’utilisation dépend des
fabricants et des conditions dans lesquelles les photos sont prises.
Eteignez l’appareil lorsque vous ne l’utilisez pas.
Ne rechargez pas les piles non rechargeables. Cela risque de provoquer une
explosion.
Veuillez retirer les piles si vous n'utilisez pas l'appareil pendant un longue période.
Avec le temps, les piles peuvent se décharger et des fuites pourraient se produire si
on les laisse l'intérieur de l'appareil.
Nous recommandons l'utilisation de piles alcalines de grande capacité. Les piles au
manganèse ne possèdent pas suffisamment de puissance.
De basses températures (inférieures à O°C) peuvent avoir un effet sur la performance
des piles et pourraient diminuer leur vie utile.
Les batteries retrouveront leur pleine capacité à des températures normales.
N'utilisez pas simultanément des piles neuves et des piles déjà utilisées.
Une utilisation intensive de l'appareil photo pourrait faire chauffer ceui-ci.
Il s'agit d'un phénomène tout à fait normal.
Il faut toujours éteindre l'appareil avant de retirer l'adaptateur AC de la prise.
Comme pour tous les appareils électriques, la sécurité est un élément important.
Assurez-vous que ni l'appareil-photo, ni l'adaptateur n'entrent en contact avec de l'eau
ou avec des objets métalliques.
Assurez-vous d’utiliser un adaptateur CA (3,3V 2,0A) dont les caractéristiques sont
compatibles avec l’appareil. Si vous ne prenez pas cette précaution, votre garantie
pourrait se voir affectée.
BON À SAVOIR
DANGER
Si vous avez accès à une prise de courant, l'utilisation
de l'adaptateur AC (3,3V 2,0A) permet de faire usage
de l'appareil photo durant de longues périodes.
Branchez l'adaptateur au point de connexion (DC 3,3V
IN) de l'appareil photo.
Retirez les piles de l’appareil-photo lorsque vous
utilisez un adaptateur de CA.
Utilisation de l'adaptateur AC (3,3V 2,0A)
-16-
Connexion à une source d’alimentation
Etat de la pile
Indicateur d'état des piles
Les piles sont
complètement chargées
Préparation de
nouvelles piles
Les piles sont vides.
Remplacez les piles
L’écran à cristaux liquides (LCD) comporte 3 symboles indiquant l’état des piles.
3. Pour fermer le logement des piles, poussez le couvercle jusqu'à
ce que vous entendiez un clic.
2. Introduisez les piles en tenant compte
de la polarité (+ / -).
1. Ouvrez le logement des piles en faisant pression dans le sens de
la flèche.
: Si l’appareil photo ne s’allume pas après avoir inséré les piles,
vérifiez si la polarité est correcte (+ et -).
Utilisation de piles
Insertion de la pile de type AA Insertion de la pile de type CR-V3
-17-
Instructions sur l’utilisation de la carte mémoire
Assurez-vous de formater la carte mémoire (voir p. 67) s’il s’agit de la première utilisation
d’une nouvelle carte, si elle contient des données que l’appareil photo ne peut pas
reconnaître ou si elle contient des photos prises avec un appareil photo différent.
Mettez l’appareil photo hors tension chaque fois que vous introduisez la carte mémoire dans
sa baie ou que vous l’en retirez.
Une utilisation répétée de la carte mémoire risque d’en réduire les performances.
Dans ce cas, il vous faudra acheter une nouvelle carte de mémoire.
L’usure de la carte mémoire n’est pas couverte par la garantie Samsung.
La carte mémoire est une composante électronique de précision.
Elle ne doit pas être pliée, jetée ou soumise à un fort impact.
Veillez à ne pas ranger la carte mémoire dans un environnement sujet à des champs
électromagnétiques élevés, comme des haut-parleurs ou des récepteurs de télévision.
Veuillez aussi ne pas l'utiliser ou la ranger dans un environnement sujet à des températures
extrêmes.
Faites en sorte que la carte mémoire ne soit pas souillée et n’entre pas en contact avec un
liquide. Si cela arrive, nettoyez-la avec un chiffon doux.
Conservez la carte mémoire dans son étui lorsqu’elle n’est pas utilisée.
Durant ou après des périodes d’usage intensif, la carte mémoire se réchauffe.
Il s'agit d'un phénomène tout à fait normal.
N’utilisez pas de carte mémoire qui a été utilisée dans un autre appareil-photo numérique ou
un autre lecteur de carte mémoire.
Ne pas utiliser de carte mémoire formatée par un autre appareil numérique ou lecteur de
carte mémoire.
Entretien de la carte mémoire
Si la carte mémoire subit l’un des cas de figure suivants, les données enregistrées risquent
d’être corrompues :
- Quand la carte fait l’objet d’une mauvaise utilisation
- Quand le courant est coupé ou quand la carte est retirée durant l’enregistrement,
l’éffacement (formatage) ou la lecture de données.
Samsung ne peut pas être responsable de la perte de données.
Par sécurité, il est conseillé de copier les données importantes sur d'autres supports
(disquettes, disques durs, CD etc).
Lorsque vous appuyez sur le déclencheur, un message [CARTE PLEINE !] s’affiche et
l’appareil-photo ne fonctionne pas. Pour optimiser la capacité de stockage de l’appareil
photo, vous pouvez effacer les clichés superlus ou remplacer la carte mémoire saturée par
une carte mémoire vierge.
Protection des données stockées sur la carte mémoire
-18-
Instructions sur l’utilisation de la carte mémoire
Si vous ouvrez le couvercle du compartiment à piles lorsque l’appareil photo est allumé,
il s’éteint automatiquement.
Ne retirez pas la carte mémoire lorsque le voyant d’état de l’appareil photo (Vert)
clignote, cela risque d’endommager les données présentes sur la carte mémoire.
BON À SAVOIR
[ Carte mémoire SD (Secure Digital) ]
guette de
protection
contre l’écriture
Étiquette
Broches de
la carte
Dimension de l'image enregistrée
Très fine Fine Normal
2048x1536 17 33 49
1600x1200 28 53 75
1024x768 64 106 139
640x480 129 201 227
L’appareil photo peut utiliser les cartes SD Memory, MMC (Multi Media Card) et Memory
Stick Duo. Veuillez consulter le manuel fourni pour l’utilisation de MMC et Memory Stick Duo.
La carte mémoire SD est munie d’une
languette de protection contre l’écriture qui
empêche la suppression inopinée des fichiers
d’image et le formatage de la carte.
En faisant glisser l’interrupteur vers le bas de
la carte mémoire SD, les données seront
protégées. En faisant glisser l’interrupteur vers
le haut de la carte mémoire SD, la protection
des données est annulée. Faites glisser
l’interrupteur vers le haut de la carte mémoire
SD avant de prendre une photo.
Si vous utilisez la mémoire interne de 32Mo, la capacité de prise de vue indiquée sera
comme suit.(Ces chiffres donnent une indication du rendement attendu) Ces chiffres sont
approximatifs étant donné que les capacités de l’image peuvent être modifiées en raison de
données variables.
-19-
Introduction de la carte mémoire
1. Coupez l'alimentation de l'appareil en utilisant le bouton
d’alimentation. Ouvrez le couvercle du compartiment à
piles et appuyez sur la carte mémoire comme indiqué sur
l’image puis relâchez.
2. Enlevez la carte mémoire et refermez le couvercle de la
carte mémoire.
3. Pour fermer, poussez le couvercle de la carte jusqu’à ce
que vous entendiez un clic. Si la carte mémoire ne s’insère
pas doucement, n’essayez pas de forcer. Vérifiez le sens
d‘insertion et insérez-la ensuite correctement.
N’insérez pas la carte mémoire à l’envers, cela risque
d’endommager le logement de la carte mémoire.
* Lorsque vous insérez la Memory Stick Duo, veuillez placer
le côté avec l’étiquette vers le bas (vers l’écran LCD) et
l’autre vers le haut (vers la lentille).
Attention de ne pas insérer la Memory Stick Duo dans le
logement à carte SD memory.
2. Placez l’avant de la carte mémoire en face de l’appareil-
photo (objectif) et les broches de la carte vers l’arrière de
l’appareil-photo (écran LCD).
Poussez ensuite la carte mémoire dans le logement à carte
jusqu’à ce que vous entendiez un clic.
1. Éteignez l’appareil photo et tirez le couvercle du
compartiment à piles dans le sens de la flèche pour l’ouvrir.
Retrait de la carte mémoire
-20-
Indicateur de l'écran LCD
Description Icônes Page
1 Pile p.16
3
Avertissement de mouvement de l'appareil
p.25
4 Flash p.31
5 Retardateur p.33
6 Mémo vocal p.28
7 Macro p.29
8 Mesure d’exposition p.42
9
Carte SD / voyant MS DUO
10 Netteté p.44
11
Cadre de mise au point automatique
12 date/heure 2004/01/01 01:00 PM p.68
13
Compensation de l'exposition
p.36
L’écran à cristaux liquides affiche les informations pour les fonctions et sélections de prise de vue
Mode d’enregistrement2
p.12~13
[ Image et état Plein ]
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104

Samsung DIGIMAX 3000 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur