PowerSmith PWL2100TS Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
AVERTISSEMENT : Pour réduire le risque de blessure, l’utilisateur doit lire et
doit comprendre ce manuel de l’opérateur avant de fonctionner cet outil.
CONSERVER CE MANUEL POUR FUTURE RÉFÉRENCE
PWL2100TS
LAMPES DE TRAVAIL DEL DOUBLE
DE 10,000 LUMENS
AVEC TRÉPIED
Manuel d’utilisation
888-552-8665
LIGNE D’ASSISTANCE
SANS FRAIS:
WWW.POWERSMITHPRODUCTS.COM
7
Français
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
IMPORTANTES
LISEZ ET ASSIMILEZ TOUS LES AVERTISSEMENTS, MISES EN GARDE ET INSTRUCTIONS
D’UTILISATION avant de vous servir de cet équipement. Sinon vous risquez commotion
électrique, début d’incendie et/ou blessures.
ATTENTION: RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE Ne pas utiliser avec une
rallonge électrique près de l’eau ou à un endroit où l’eau peut s’accumuler. Garder la lampe de
travail à au moins 4,8 m (16 pi) des piscines et des spas. Garder les fiches et prises de courant
au sec. N’utiliser que des rallonges électriques à trois fils avec les fiches et prises de courant
mises à la terre.
AVERTISSEMENT: POUR RÉDUIRE LE RISQUE D’INCENDIE, DE
DÉCHARGE ÉLECTRIQUE OU DE BLESSURE PERSONNELLE.
• Un disjoncteur de fuite de terre doit être fourni sur les circuits ou les prises de courants
utilisés pour cette lampe de travail pour emplacement mouillé. Les embases de connecteur sont dotées d’une
protection de fuite à la terre et peuvent être utilisées pour cette mesure de sécurité.
•N’utiliser qu’avec des cordons prolongateurs prévus pour un usage extérieur
,
comme ceux des types suivants : SW, SW-A, SOW, SOW-A, STW, STW-A, STOW, STOW-A, SJW, SJW-A, SJOW,
SJOW-A, SJTW, SJTW-A ou SJTOW, SJTOW-A.
•Ne pas regarder directement une lampe allumée pour éviter des lésions
oculaires.
•Garder toujours la lampe de travail à l’écart de toute surface ou tout matériel
inflammable.
•Avant d’utiliser la lampe de travail, vérifier toujours qu’il n’y a pas de pièces
endommagées ou usées.
Les pièces brisées compromettront le bon fonctionnement de la lampe
de travail. Remplacer ou réparer immédiatement les pièces endommagées ou usées. Si des réparations sont
nécessaires, consulter un électricien professionnel.
•Ne pas utiliser de laveuse à pression pour nettoyer cet article.
•Ne pas modifier la lampe de travail de quelque façon que ce soit.
Toute
modification non autorisée peut compromettre la fonction et/ou la sécurité et affecter la vie utile du produit.
Cette lampe de travail a été conçue pour des applications particulières.
•Ranger la lampe de travail dans un lieu sûr, hors de portée des enfants.
L’inspecter pour vous assurer qu’elle est en bon état avant de la ranger ou de la réutiliser.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
SPÉCIFICATIONS
Modèle ------------------------ PWL2100TS
Puissance nominale ----------- 120 V ~, 60 Hz, 100 W
Luminosité -------------------- 10,000 Lumens
Température de couleur ------ 5000K, brillant Blanc
Longueur du cordon ---------- 2,7 m (9 pi)
Hauteur du Trépied ------------ 165 cm
Poids net --------------------- 6,36 kg
Têtes de la lampe de travail 2
Pied et poignée 1
Tripode 1
Manuel d'utilisation 1
1. Poignée de transport
2. Têtes de la lampe de travail
3. Lentille
4. Bouton de verrouillage latéral
5. Interrupteurs de marche/arrêt
6. Cordon d’alimentation
7. Pied
8. Tripode
FIG 1
7
8
2
4
3
1
2
3
55
6
8
Français
VOTRE LAMPES DE TRAVAIL DEL
OUVERTURE DE L`EMBALLAGE ET
CONTENU
IMPORTANTE! Grâce à des techniques modernes de production de masse, il est peu
probable que le produit est défectueux ou qu'une pièce est manquante. Si vous trouvez quelque
chose de mal, ne pas faire fonctionner le produit jusqu'à ce que les parties ont été remplacés ou
la faute a été corrigée. Le fait de ne pas le faire pourrait entraîner des blessures graves.
CONTENU DE CARTON DE PIÈCES EN VRAC
Description Quan Description Quan
FIG 3
D2
E2
E
E3
E1
B
B
F
A
C1
C2
D1
FIG 4
E3
E2
E1
FIG 2
1
G4
9
G2
2
G1
G3
H
7
9
Français
INSTRUCTIONS DE MONTAGE
FIXATION DES TÊTES DE LA
LAMPE DE TRAVAIL AU PIED
(FIG 2)
1. Placer le pied (7) sur une surface plane.
2. Tournez la poignée de transport (1) vers le haut.
Serrer le bouton de verrouillage de la poignée (G3)
pour le fixer en place.
3. Installez une tête de lumière de travail (2) sur le
pied (7) en glissant et en positionnant le support
en forme de U (9) sous le capuchon du boulon (G2)
comme illustré sur la figure 2. Serrez le bouton de
verrouillage (G1) pour sécuriser le travail Tête légère
en place. Répétez la procédure sur la deuxième tête
de lumière de travail.
4. Accrochez le séparateur de câble d'alimentation (H)
au crochet (G4).
RÉGLAGE DU TRIPODE (FIG 3)
1. Desserrer le bouton de verrouillage du tripode (F).
2. Enfoncer le connecteur des pattes (A) jusqu’à ce
qu’elles soient (B) complètement allongées, puis
resserrer fermement le bouton de verrouillage (F).
3. Régler la hauteur du tripode en desserrant les
bagues à vis (C1, C2) et en soulevant les poteaux
centraux (D1, D2)) du tripode. Serrer fermement les
bagues lorsque le tripode atteint la hauteur désirée.
REMARQUE: La hauteur maximale du tripode est
de 165 cm.
FIXATION DE LA LAMPE DE
TRAVAIL AU TRIPODE (FIG 4)
1. Placer l'ensemble de lumière de travail sur le dessus
du trépied.
2. Utiliser le système de verrouillage de support (E1, E2
et E3) pour fixer l'ensemble de la lumière de travail
sur le trépied comme représenté sur la figure 4.
REMARQUE: Assurez-vous que les deux supports
de verrouillage (E1) sur la plaque métallique surélevée
au milieu du pied.
10
Français
FONCTIONNEMENT
RÉGLAGE DE LA DIRECTION DU FAISCEAU LUMINEUX
Chacune des têtes de la lampe de travail peut être basculée à la verticale jusqu’à un angle de 30 degrés vers le bas
ou de 90 degrés vers le haut.
Pour régler la direction du faisceau lumineux, desserrer le bouton de verrouillage latéral (4-FIG. 1). Régler la
tête de la lampe de travail à la position désirée, puis resserrer le bouton.
INTERRUPTEUR MARCHE/ARRÊT
Chacune des têtes de la lampe de travail est dotée d’un interrupteur de marche/arrêt (5-FIG 1) situé à l’arrière de la
lampe de travail. Enfoncer l’interrupteur une fois pour allumer la lampe de travail et l’enfoncer une seconde fois pour
l’éteindre. Éteindre toujours la lampe de travail avant de la débrancher.
ENTRETIEN
Votre lampe de travail exige très peu de soin et d’entretien. Nettoyer simplement les lentilles régulièrement avec un
nettoyant non abrasif. Entretenir le pied et le tripode de la même manière.
AVERTISSEMENT: S’assurer toujours que la lampe de travail est
débranchée et qu’elle a complètement refroidi avant de tenter de la nettoyer.
GARANTIE
Ce produit est garanti exempt de défauts dus au matériaux et à la main d’œuvre pendant 2 ans à compter de sa date
d’achat. Cette garantie limitée ne couvre pas l’usure normale ni les détériorations ou dommages dus à négligence, utilisation
anormale ou accident. L’acheteur d’origine est couvert par cette garantie mais elle n’est pas transférable. Avant de renvoyer
votre l'outil au magasin d'achat, s'il vous plaît appelez sans frais la ligne d'aide pour les solutions possibles.
LES ACCESSOIRES COMPRIS DANS CE KIT NE SONT PAS COUVERTS PAR LA GARANTIE DE 2 ANS.
LIGNE D’ASSISTANCE
Pour vos questions sur ce produit ou un autre de PowerSmith™, veuillez utiliser en Amérique du Nord ce numéro
d’appel sans frais: 888-552-8665.
Ou visitez notre site web: www.powersmithproducts.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

PowerSmith PWL2100TS Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur