Salem Baking Company 252801 Manuel utilisateur

Catégorie
Barbecues
Taper
Manuel utilisateur
WARNING
AVERTISSEMENT
FOR YOUR SAFETY:
PAR MESURE DE SÉCURITÉ
For Outdoor Use Only
(outside any enclosure)
À utiliser uniquement à l’extérieur
(hos de tout abri clos)
Outdoor
Electric Grill
Gril électrique
pour usage
extérieur
Owner’s
Manual
Manual
D’Utilisation
Model No.
Modèle
252801
1
Owners manual: model 252801 portable outdoor electric grill 12/15/03
Contact 1-800-762-1142 for assistance.
Do not return to place of purchase.
2
Manuel d’utilisation et instructions de montage : gril électrique pour usage extérieur, modèle 252801 12/15/03
Pour toute assistance, appeler le 1-800-762-1142.
Ne pas renvoyer cet appareil au point de vente.
DANGER
NE PAS utiliser le gril pour cuisiner à l’intérieur
ou en tant qu’appareil de chauffage. NE PAS
utiliser le gril à bord d’un bateau ou d’un
véhicule de plaisance.
ADVERTENCIA
PARA SU SEGURIDAD:
Toute installation défectueuse ou
modification incorrecte ainsi que tout
mauvais réglage ou entretien incorrect
risque d’entraîner des blessures ou des
dégâts matériels.
Lire complètement les instructions
d’installation, d’utilisation et d’entretien
avant de monter l’appareil ou de procéder
à son entretien.
Ne non-respect de ces instructions
risque de provoquer un incendie ou une
explosion pouvant entraîner des dégâts
matériels, des blessures graves voire la
mort.
NE PAS utiliser ni stocker d’essence
ou de liquides et autres vapeurs
inflammables à moins de 7,6 mètres de
cet appareil ou de tout autre appareil.
Si vous devez cuisiner avec de la
graisse ou de l’huile, veillez à ce qu’elle
ne dépasse pas 350°F (177°C). Ne pas
stocker ni utiliser d’huile supplémentaire
à proximité de cet appareil ou de tout
autre appareil.
Ne jamais laisser l’huile ou la graisse
sans surveillance.
ADVERTENCIA
PARA SU SEGURIDAD:
Ne pas utiliser de câble de rallonge de
calibre 16. Vous risquez d’endommager
le câblage de votre domicile et (ou) de
provoquer un incendie.
Ne jamais utiliser de charbon de bois
ni de liquide allume-barbecue. Cela
provoquera un feu de charbon de bois
et le gril n’a pas été conçu afin de
fonctionner avec du charbon de bois. Ce
feu créera des conditions dangereuses et
endommagera le gril.
ADVERTENCIA
PARA SU SEGURIDAD:
Ce gril doit être utilisé uniquement à
l’extérieur et ne doit pas être utilisé dans
un immeuble, un garage ou tout autre abri
clos.
La prise d’alcool, de médicaments ou
de drogues risque de nuire à l’aptitude
de l’utilisateur à assembler ou à faire
fonctionner cet appareil en toute sécurité.
Ne pas utiliser d’essence, de kérosène ou
d’alcool afin d’allumer le gril!
Veillez à toujours ouvrir le couvercle du gril
lentement et avec précaution car la chaleur
et la vapeur piégées à l’intérieur risquent de
gravement vous brûler.
Placez toujours le gril sur une surface plane
dure et loin de toute matière combustible.
Ne pas tenter de déplacer le gril pendant
qu’il fonctionne.
Ne pas laisser le gril sans surveillance
lorsqu’il fonctionne. Assurez-vous que les
enfants demeurent loin du gril lorsqu’il est
allumé.
Ne pas utiliser le gril à moins qu’il soit
COMPLÈTEMENT assemblé et que les
pièces soient toutes fixées et serrées.
Veillez à ce que le gril demeure toujours à
61 cm minimum de toute matière et surface
combustible. NE PAS utiliser ce gril sous
un abri ou à proximité de toute construction
combustible non-protégée.
3
Owners manual: model 252801 portable outdoor electric grill 12/15/03
Contact 1-800-762-1142 for assistance.
Do not return to place of purchase.
4
Manuel d’utilisation et instructions de montage : gril électrique pour usage extérieur, modèle 252801 12/15/03
Pour toute assistance, appeler le 1-800-762-1142.
Ne pas renvoyer cet appareil au point de vente.
Table des matières
Avertissement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Consignes de sécurité importantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Liste détaillée des pièces et quincaillerie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Instructions de montage
Étape 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Étape 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Étape 3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Étape 4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Étape 5 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Étape 6 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Étape 7 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Étape 8 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Étape 9 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Étape 10 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Étape 11 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Étape 12 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Fonctionnement de votre gril . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Nettoyage et entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Recettes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Conservez ces instructions afin de pouvoir les consulter
ultérieurement. Si vous êtes en train d’assembler cet
appareil pour quelqu’un d’autre, veuillez lui fournir le
manuel afin qu’il puisse le consulter plus tard.
5
Owners manual: model 252801 portable outdoor electric grill 12/15/03
Contact 1-800-762-1142 for assistance.
Do not return to place of purchase.
6
Manuel d’utilisation et instructions de montage : gril électrique pour usage extérieur, modèle 252801 12/15/03
Pour toute assistance, appeler le 1-800-762-1142.
Ne pas renvoyer cet appareil au point de vente.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
Danger
LES CHOCS ÉLECTRIQUES PEUVENT S’AVÉRER MORTELS OU
RISQUER D’ENTRAÎNER DES BLESSURES GRAVES. POUR ÉVITER
TOUT RISQUE D’ÉLECTROCUTION:
Utilisez uniquement le gril avec un circuit protégé GFI à disjoncteur
différentiel de défaut à la terre.
N’utilisez pas le gril lorsqu’il pleut.
Pour éviter d’éclabousser le gril ou afin qu’il ne tombe dans l’eau,
veuillez ne pas utiliser le gril à moins de 3 mètres d’une piscine, d’un
étang ou de toute masse d’eau.
Veillez à ce que le gril et la commande électrique demeurent toujours
secs et à l’abri de la pluie.
N’utilisez pas le gril si le câble, la fiche ou la sonde métallique de la
commande sont endommagés. Contactez notre service à la clientèle
afin d’obtenir une nouvelle commande. Cette commande a été fabriquée
spécialement pour ce gril.
Ne retirez jamais la fiche de masse et n’utilisez jamais un adaptateur à
deux broches.
Veillez à ce que les fiches électriques ne demeurent jamais à terre et
soient toujours sèches.
En cas de feu, réglez la commande sur «OFF» (arrêt), débranchez la
fiche de la prise et laissez le feu s’éteindre de lui-même. Veillez à ne pas
utiliser d’eau afin d’éteindre le feu si cet appareil ou tout autre appareil
électrique est en flammes.
Ne vaporisez pas d’eau ni aucun autre liquide afin de nettoyer le gril
sans avoir débranché auparavant la commande électrique et retiré
l’élément chauffant.
La sécurité avant tout!
Veuillez lire et comprendre toutes les mises en garde et consignes de
sécurité avant d’utiliser le gril.
Ce gril doit être utilisé uniquement à l’extérieur. Il n’est pas destiné à un
usage commercial. Ne pas utiliser cet appareil pour un usage autre que
celui auquel il est destiné.
Veuillez lire ce manuel avant de cuisiner avec le gril. Le non respect
de toutes les consignes de sécurité du fabricant risque d’entraîner des
blessures graves et (ou) des dégâts matériels importants.
Lisez toutes les instructions.
Ne touchez pas les surfaces chaudes. Utilisez les poignées et les
boutons fournis.
Afin d’éviter tout risque d’électrocution, veillez à ce que le câble
électrique, les fiches ou l’élément chauffant ne trempe jamais dans de
l’eau ou tout autre liquide.
Attention
Lorsque vous cuisinez, utilisez
des ustensiles suffisamment
longs afin de ne pas vous
blesser.
Ne touchez pas les pièces
métalliques du gril avant
qu’il n’ait complètement
refroidi (attendre environ 45
minutes) afin de ne pas vous
brûler, à moins de porter
des vêtements de protection
(gants, attirail de barbecue,
etc.). Veillez à toucher
uniquement les boutons et
poignées.
Ne pas utiliser le gril en
présence de vapeurs et
émanations explosives.
Veillez à ce que la zone autour
du gril demeure dégagée
et dépourvue de matières
combustibles, d’essence et
d’autres liquides et vapeurs
inflammables.
Ne pas modifier le gril d’une
façon ou d’une autre.
Lorsque vous n’utilisez pas
le gril, remisez-le dans un
endroit protégé et rangez les
pièces électriques à l’intérieur
du bâtiment.
7
Owners manual: model 252801 portable outdoor electric grill 12/15/03
Contact 1-800-762-1142 for assistance.
Do not return to place of purchase.
8
Manuel d’utilisation et instructions de montage : gril électrique pour usage extérieur, modèle 252801 12/15/03
Pour toute assistance, appeler le 1-800-762-1142.
Ne pas renvoyer cet appareil au point de vente.
Surveillez attentivement les enfants si vous comptez les laisser utiliser
l’appareil ou si vous l’utilisez à proximité de ces derniers.
Débranchez le câble électrique lorsque vous n’utilisez pas le gril et à
chaque fois que vous désirez le nettoyer. Laissez-le refroidir avant de
monter ou de démonter des pièces.
N’utilisez pas l’appareil si le câble ou la fiche électrique sont
endommagés, si l’appareil présent un dysfonctionnement, ou si ce
dernier a été endommagé d’une façon quelconque. Contactez noter
service à la clientèle afin d’obtenir une nouvelle commande. Cette
commande a été fabriquée spécialement pour ce gril.
Il est déconseillé par le fabricant de raccorder d’autres accessoires car
vous risquez de vous blesser.
Ne pas utiliser de carburant tel que les briquettes de charbon de bois
avec cet appareil.
Utilisez uniquement une prise de courant correctement mise à la terre.
Ne laissez pas le câble électrique pendre du bord de la table ni toucher
les surfaces chaudes.
Ne placez jamais le gril sur ou à proximité d’un réchaud électrique ou à
gaz ou à l’intérieur d’un four.
Faites preuve d’une extrême précaution à chaque fois que vous
déplacez un appareil contenant de l’huile chaude ou tout autre liquide
chaud.
Veillez à toujours raccordez la fiche à l’appareil avant de le brancher
sur la prise de courant murale. Pour débrancher, réglez n’importe quelle
commande sur «off» et débranchez la fiche de la prise murale.
Ne pas utiliser cet appareil pour un usage autre que celui auquel il est
destiné.
Le gril fonctionne le mieux SANS rallonge:
Si vous devez utiliser une rallonge:
Utilisez un câble homologué UL avec une fiche 3 broches (mise à
la masse) d’une capacité minimum de 15 ampères et pouvant être
utilisée à l’extérieur.
Ne raccordez jamais deux rallonges ou plus l’une à l’autre.
Utilisez la rallonge la plus courte.
Il est préférable d’utiliser un câble de calibre 12 ou 14 de moins de 15
mètres.
Veillez à ce que les raccords demeurent toujours secs et ne
demeurent jamais à terre.
Évitez de placer le câble du gril trop en évidence à proximité
d’enfants et d’animaux domestiques car ils risquent de tirer dessus
accidentellement.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
9
Owners manual: model 252801 outdoor electric grill / Manuel d’utilisation et instructions de montage : gril électrique pour usage extérieur, modèle 252801 12/15/03
Contact 1-800-762-1142 for assistance.
Do not return to place of purchase.
Pour toute assistance, appeler le 1-800-762-1142.
Ne pas renvoyer cet appareil au point de vente.
10
Contact 1-800-762-1142 for assistance.
Do not return to place of purchase.
Pour toute assistance, appeler le 1-800-762-1142.
Ne pas renvoyer cet appareil au point de vente.
Owners manual: model 252801 outdoor electric grill / Manuel d’utilisation et instructions de montage : gril électrique pour usage extérieur, modèle 252801 12/15/03
Detailed Parts List / Lista detallada de piezas
1. Lid . . . . . . . . . . . . . 1 pc
Reorder number 55-13-044
1. Couvercle . . . . . . . . . . (1)
Référence 55-13-044
2. Bottom Bowl. . . . . 1 pc
Reorder number 55-13-045
2. Coque inférieure . . . . (1)
Référence 55-13-045
3. Cooking Grid . . . . 1 pc
Reorder number 55-13-046
3. Grille de cuisson . . . . . (1)
Référence 55-13-046
4. Side Handle (left) . 1 pc
Reorder number 55-13-047
4. Poignée gauche . . . . . (1)
Référence 55-13-047
5. Side Handle (right) 1 pc
Reorder number 55-13-048
5. Poignée droite . . . . . . (1)
Référence 55-13-048
6. Lid Handle. . . . . . 2 pcs
Reorder number 55-13-049
6. Poignée du couvercle (2)
Référence 55-13-049
7. Air Vent . . . . . . . . . 1 pc
Reorder number 55-13-050
7. Régulateur d’air . . . . . (1)
Référence 55-13-050
8. Heating Reflecting
Plate. . . . . . . . . . . . . 1 set
Reorder number 55-13-051
8. Plaque du réflecteur de
chaleur . . . . . . . . . . . . . . (1)
Référence 55-13-051
9. Heating Element. . 1 pc
Reorder number 55-13-052
9. Élément chauffant . . . (1)
Référence 55-13-052
10. Legs. . . . . . . . . . 2 pcs
Reorder number 55-13-053
10. Jambes . . . . . . . . . . . (2)
Référence 55-13-053
11. Hinge A . . . . . . . . 1 pc
Reorder number 55-13-054
11. Charnière A . . . . . . . . (1)
Référence 55-13-054
12. Hinge B . . . . . . . . 1 pc
Reorder number 55-13-055
12. Charnière B . . . . . . . (1)
Référence 55-13-055
13. Hinge C . . . . . . . . 1 pc
Reorder number 55-13-056
13. Charnière C . . . . . . . (1)
Référence 55-13-056
14. Hinge D . . . . . . . . 1 pc
Reorder number 55-13-057
14. Charnière D . . . . . . . (1)
Référence 55-13-057
15. Warming Rack . . 1 pc
Reorder number 55-13-058
15. Grille de chauffe . . . . (1)
Référence 55-13-058
16. Buckle . . . . . . . . . 1 pc
Reorder number 55-13-059
16. Bride . . . . . . . . . . . . . (1)
Référence 55-13-059
17. Electric Cord. . . . 1 pc
Reorder number 55-13-060
17. Câble électrique
avec fiche . . . . . . . . . . . . (1)
Référence 55-13-060
9
Owners manual: model 252801 outdoor electric grill / Manuel d’utilisation et instructions de montage : gril électrique pour usage extérieur, modèle 252801 12/15/03
Contact 1-800-762-1142 for assistance.
Do not return to place of purchase.
Pour toute assistance, appeler le 1-800-762-1142.
Ne pas renvoyer cet appareil au point de vente.
10
Contact 1-800-762-1142 for assistance.
Do not return to place of purchase.
Pour toute assistance, appeler le 1-800-762-1142.
Ne pas renvoyer cet appareil au point de vente.
Owners manual: model 252801 outdoor electric grill / Manuel d’utilisation et instructions de montage : gril électrique pour usage extérieur, modèle 252801 12/15/03
Hardware / Ferretería
A
Medium Screws 4 pcs
Reorder number 55-13-061
M5x20 Philips Truss Head Screw
Vis moyennes (4)
Référence 55-13-061
Vis à tête bombée Phillips M5x20
B
Short Screws 7 pcs
Reorder number 55-13-062
M5x12 Philips Truss Head Screw
Vis courtes (7)
Référence 55-13-062
Vis à tête bombée Phillips M5x12
C
Small Screws 2 pcs
Reorder number 55-13-865
M3x37 Philips Truss Head Screw
Petites vis (2)
Référence 55-13-865
Vis à tête bombée Phillips M3x37
D
Large Wing Nuts 6 pcs
Reorder number 55-13-866
M6 Wing Nut
Grands écrous à oreilles (6)
Référence 55-13-866
Écrou à oreilles M6
E
Medium Wing Nuts 11 pcs
Reorder number 55-13-867
M5 Wing Nut
Écrous moyens à oreilles (11)
Référence 55-13-867
Écrou à oreilles M5
F
Small Nuts 2 pcs
Reorder number 55-13-868
M3 Hex Nut
Petits écrous (2)
Référence 55-13-868
Écrou hex. M3
G
Heat Resistant Washers 10 pcs
Reorder number 55-13-869
M6x18.5 Heat Resistant Washer
Rondelles résistantes à la chaleur (10)
Référence 55-13-869
Rondelles résistantes à la chaleur M6x18.5
H
Large Lock Washers 6 pcs
Reorder number 55-13-869
M6 Lock Washer
Grandes rondelles de blocage (6)
Référence 55-13-869
Rondelle de blocage M6
I
Medium Lock Washers 11 pcs
Reorder number 55-13-867
M5 Lock Washer
Rondelles de blocage moyennes (11)
Référence 55-13-867
Rondelle de blocage M5
J
Small Lock Washers 2 pcs
Reorder number 55-13-868
M3 Lock Washer
Petites rondelles de blocage (2)
Référence 55-13-868
Rondelle de blocage M3
K
Large Flat Washers 6 pcs
Reorder number 55-13-867
M6x13 Washer
Grandes rondelles plates (6)
Référence 55-13-867
Rondelle M6x13
L
Medium Flat Washers 10 pcs
Reorder number 55-13-868
M5x12 Washer
Rondelles plates moyennes (10)
Référence 55-13-868
Rondelle M5x12
M
Small Flat Washers 2 pcs
Reorder number 55-13-867
M3x8 Washer
Petites rondelles plates (2)
55-13-867
Rondelle M3x8
N
Pins 2 pcs
Reorder number 55-13-993
M5x30 Chrome Plated Pins
Goupilles (2)
Référence 55-13-993
Broches plaquées par chrome M5x30
O
Cotter Pins 2 pcs
Reorder number 55-13-992
M1.5 Black Lacquer Cotter Pins
Goupille fendues (2)
Référence 55-13-992
Goupilles fendues noires de la laque M1.5
P
Screwdriver 1 pc
Reorder number 55-13-936
Philips Chrome Plated Screwdriver
Tournevis (1)
Référence 55-13-936
Tournevis plaqué par chrome de Philips
11
Owners manual: model 252801 outdoor electric grill / Manuel d’utilisation et instructions de montage : gril électrique pour usage extérieur, modèle 252801 12/15/03
Contact 1-800-762-1142 for assistance.
Do not return to place of purchase.
Pour toute assistance, appeler le 1-800-762-1142.
Ne pas renvoyer cet appareil au point de vente.
12
Contact 1-800-762-1142 for assistance.
Do not return to place of purchase.
Pour toute assistance, appeler le 1-800-762-1142.
Ne pas renvoyer cet appareil au point de vente.
Owners manual: model 252801 outdoor electric grill / Manuel d’utilisation et instructions de montage : gril électrique pour usage extérieur, modèle 252801 12/15/03
Step 1
Attach air damper (7) to lid (1) using one short bolt (B), one medium
lock washer (I), and one medium wing nut (E). Note: assure that tab
in air damper top (7-1) fits in notched section of air damper bottom
(7-2), and in corresponding section in lid. See insert picture.
Étape 1
Fixez le dispositif régulateur d’air (7) au couvercle (1) avec un
boulon court (B), une rondelle de sécurité de taille moyenne (l) et
un écrou à oreilles de taille moyenne (E). Remarque : assurez-vous
que la partie supérieure du régulateur d’air (7-1) s’encastre dans la
section à encoches du fond du régulateur d’air (7-2) et dans la partie
correspondante du couvercle. Voir le dessin ci-contre.
Assembly Instructions
For Best Results
Remove all contents from packaging, and make sure all parts are present before attempting to
assemble! Tighten all bolt connections by hand first, then when the grill is fully assembled, go
back and tighten.
Instrucciones de Montaje
Para Obtener los Mejores Resultados
¡Saque todos los componentes del embalaje y asegúrese de que todas las piezas están presentes
antes de iniciar el montaje! Apriete primero todas las conexiones de tornillos a mano, a continuación,
cuando la parrilla esté completamente montada, acabe de apretar las conexiones.
11
Owners manual: model 252801 outdoor electric grill / Manuel d’utilisation et instructions de montage : gril électrique pour usage extérieur, modèle 252801 12/15/03
Contact 1-800-762-1142 for assistance.
Do not return to place of purchase.
Pour toute assistance, appeler le 1-800-762-1142.
Ne pas renvoyer cet appareil au point de vente.
12
Contact 1-800-762-1142 for assistance.
Do not return to place of purchase.
Pour toute assistance, appeler le 1-800-762-1142.
Ne pas renvoyer cet appareil au point de vente.
Owners manual: model 252801 outdoor electric grill / Manuel d’utilisation et instructions de montage : gril électrique pour usage extérieur, modèle 252801 12/15/03
Step 3
Attach four legs (10) to grill bottom (2) by first inserting tab in leg
into slot in grill bottom. Then secure using four medium bolts (A),
four medium flat washers (L), four medium lock washers (I), and four
medium wing nuts (E), as shown.
Étape 3
Fixez les quatre jambes (10) à la coque inférieure du gril (2) en
introduisant tout d’abord la languette de la jambe dans l’encoche du
fond du gril. Ensuite, fixez les pièces en utilisant quatre boulons de
taille moyenne (A), quatre rondelles plates de taille moyenne (L), quatre
rondelles de sécurité de taille moyenne (l) et quatre écrous à oreilles de
taille moyenne (E) comme illustré.
Step 4
Attach buckle (16) to grill bottom (2) as shown, using two small
bolts (C), two small flat washers (M), two small lock washers (J),
and two small nuts (F).
Étape 4
Fixez la bride (16) à la coque inférieure du gril (2) comme illustré, en
utilisant deux petits boulons (C), deux petites rondelles plates (M), deux
petites rondelles de sécurité (J) et deux petits écrous (F).
Step 2
Attach lid handle (6) to lid (1) using two heat-resistant washers
(G), two large flat washers (K), two large lock washers (H), and
two large wing nuts (D) as shown in illustration. Next, attach hinge
A (11) to back side of top (1), using one short bolt (B), one heat-
resistant washer (G), one medium flat washer (L), one medium lock
washer (I), and one medium wing nut (E). Before securing hinge
with hardware, assure tab in hinge is properly placed in notch in
top. See illustration for placement. Repeat process with Hinge B
(12).
Étape 2
Fixez la poignée du couvercle (6) au couvercle (1) en utilisant deux
rondelles résistantes à la chaleur (G), deux grandes rondelles plates
(K), deux grandes rondelles de sécurité (H) et deux grands écrous à
oreilles (D) comme illustré. Ensuite, fixez la charnière A (11) au dos de
la coque supérieure (1) avec un boulon court (B), une rondelle résistante
à la chaleur (G), une rondelle plate de taille moyenne (L), une rondelle
de sécurité de taille moyenne (l) et un écrou à oreilles de taille moyenne
(E). Avant de fixer la charnière à l’aide des pièces de quincaillerie,
assurez-vous que la languette de la charnière est correctement
introduite dans l’encoche en haut. Voir le dessin pour la mise en place.
Répétez l’opération avec la charnière B (12).
13
Owners manual: model 252801 outdoor electric grill / Manuel d’utilisation et instructions de montage : gril électrique pour usage extérieur, modèle 252801 12/15/03
Contact 1-800-762-1142 for assistance.
Do not return to place of purchase.
Pour toute assistance, appeler le 1-800-762-1142.
Ne pas renvoyer cet appareil au point de vente.
14
Contact 1-800-762-1142 for assistance.
Do not return to place of purchase.
Pour toute assistance, appeler le 1-800-762-1142.
Ne pas renvoyer cet appareil au point de vente.
Owners manual: model 252801 outdoor electric grill / Manuel d’utilisation et instructions de montage : gril électrique pour usage extérieur, modèle 252801 12/15/03
Step 5
Attach r-side handle (5) to right side of grill bottom (2), using two
heat resistant washers (G) two large flat washers (K), two large lock
washers (H), and two large wing nuts (D), as shown in illustration.
Repeat process with l-side handle (4) on left side of grill bottom.
Étape 5
Fixez la poignée latérale droite (5) sur le côté droit de la coque inférieure
(2) en utilisant deux rondelles résistantes à la chaleur (G), deux grandes
rondelles plates (K), deux grandes rondelles de sécurité (H) et deux
grands écrous à oreilles (D) comme illustré. Répétez l’opération avec la
poignée latérale gauche (4) sur le côté gauche de la coque inférieure du
gril.
Step 6
Attach hinge D (14) rear of grill bottom (1) by first inserting tab in
hinge into slot in grill bottom. Then secure with one heat-resistant
washer (G), one medium flat washer (L), one medium lock washer
(I), and one medium wing nut (E). Repeat process for hinge C (13).
See illustration.
Étape 6
Fixez la charnière D (14) à l’arrière de la coque inférieure du gril (1) en
introduisant tout d’abord la languette de la charnière dans l’encoche du
fond du gril. Ensuite, fixez les pièces en utilisant une rondelle résistante
à la chaleur (G), une rondelle plate de taille moyenne (L), une rondelle
de sécurité de taille moyenne (l) et un écrou à oreilles de taille moyenne
(E) comme illustré. Répétez l’opération pour la charnière C (13). Voir le
dessin.
Step 7
Place heat reflector plate (8), into assembled grill bottom as shown.
Étape 7
Placez la plaque du déflecteur de chaleur (8) dans le fond du gril comme
illustré.
13
Owners manual: model 252801 outdoor electric grill / Manuel d’utilisation et instructions de montage : gril électrique pour usage extérieur, modèle 252801 12/15/03
Contact 1-800-762-1142 for assistance.
Do not return to place of purchase.
Pour toute assistance, appeler le 1-800-762-1142.
Ne pas renvoyer cet appareil au point de vente.
14
Contact 1-800-762-1142 for assistance.
Do not return to place of purchase.
Pour toute assistance, appeler le 1-800-762-1142.
Ne pas renvoyer cet appareil au point de vente.
Owners manual: model 252801 outdoor electric grill / Manuel d’utilisation et instructions de montage : gril électrique pour usage extérieur, modèle 252801 12/15/03
Step 8
Attach heat element (9), to grill bottom (2) by sliding base of heat
element into square hole in right side of grill bottom, as shown
in illustration. Secure using two short bolts (B), two medium flat
washers (L), two medium lock washers (I), and two medium wing
nuts (E). See illustration.
Étape 8
Fixez l’élément chauffant (9) à la coque inférieure du gril (2) en glissant
le socle de l’élément chauffant dans le trou carré du côté droit du fond
du gril comme illustré. Fixez deux boulons courts (B), deux rondelles
plates de taille moyenne (L), deux rondelles de sécurité de taille
moyenne (l) et deux écrous à oreilles de taille moyenne (E). Voir le
dessin.
Step 9
Attach lid (1) to grill bottom (2), at hinges by sliding pins (N)
through holes in hinges and securing with cotter pins (O), as
shown.
Étape 9
Fixez le couvercle (1) à la coque inférieure du gril (2), au niveau des
charnières en glissant les tiges (N) dans les trous des charnières et en
les fixant à l’aide des goupilles fendues (O) comme illustré.
Step 10
Attach warming rack (15) to assembled grill by inserting ends of
rack into holes in grill, as shown.
Étape 10
Fixez la grille de chauffe (15) au gril ayant été assemblé en introduisant
les extrémités de la grille dans les trous du gril comme illustré.
15
Owners manual: model 252801 outdoor electric grill / Manuel d’utilisation et instructions de montage : gril électrique pour usage extérieur, modèle 252801 12/15/03
Contact 1-800-762-1142 for assistance.
Do not return to place of purchase.
Pour toute assistance, appeler le 1-800-762-1142.
Ne pas renvoyer cet appareil au point de vente.
16
Owners manual: model 252801 portable outdoor electric grill 12/15/03
Contact 1-800-762-1142 for assistance.
Do not return to place of purchase.
Final
Step 11
Insert cooking grid (3) into assembled grill, as shown.
Étape 11
Introduisez la grille de cuisson (3) dans le gril comme
illustré.Complètement assemblé
Step 12
Attach electric cord (17) to grill at base of heating element, as
shown.
Étape 12
Raccordez le câble électrique (17) au gril au niveau du socle de
l’élément chauffant comme illustré.
17
Manuel d’utilisation et instructions de montage : gril électrique pour usage extérieur, modèle 252801 12/15/03
Pour toute assistance, appeler le 1-800-762-1142.
Ne pas renvoyer cet appareil au point de vente.
18
Owners manual: model 252801 portable outdoor electric grill 12/15/03
Contact 1-800-762-1142 for assistance.
Do not return to place of purchase.
Utilisation du gril
Assurez-vous que le bouton de la commande a été complètement tourné
afin d’être sur «of(arrêt) avant de brancher la commande sur la prise
murale. Les réglages de la commande sont indiqués par un repère
triangulaire sur la commande électrique. Utilisez uniquement une prise de
courant correctement mise à la terre.
Avant de cuisiner sur le gril pour la première fois, faites fonctionner le gril
pendant environ 15 minutes avec le couvercle fermé et avec le gril réglé
sur «high» (haut/fort). La chaleur nettoiera ainsi les pièces internes et
dissipera l’odeur du fini de peinture.
Choisissez le réglage de chaleur désiré en fonction du type d’aliments
que vous êtes en train de cuire. Réglez le bouton de commande plus bas
ou plus bas selon le besoin afin d’obtenir la chaleur désirée. L’élément
chauffant chauffera uniformément toute la surface de cuisson.
Veillez à toujours ouvrir le couvercle du gril lentement et avec précaution
car la chaleur et la vapeur piégées à l’intérieur risquent de gravement
vous brûler.
Laissez le gril continuer à chauffer après avoir terminé de cuire vos
aliments (pendant environ 15 minutes) afin de réduire toute accumulation
excessive de résidus d’aliments. Nettoyez votre gril après chaque
utilisation, NE PAS utiliser de nettoyants abrasifs ou inflammables car ils
risquent d’endommager les pièces du gril et de provoquer un incendie.
Veillez à toujours éteindre le gril et débrancher le câble électrique lorsque
vous n’utilisez pas le gril.
Ne jamais utiliser de charbon de bois ni de liquide allume-barbecue. Cela
provoquera un feu de charbon de bois et le gril n’a pas été conçu afin
de fonctionner avec du charbon de bois. Ce feu créera des conditions
dangereuses et endommagera le gril.
19
Manuel d’utilisation et instructions de montage : gril électrique pour usage extérieur, modèle 252801 12/15/03
Pour toute assistance, appeler le 1-800-762-1142.
Ne pas renvoyer cet appareil au point de vente.
20
Contact 1-800-762-1142 for assistance.
Do not return to place of purchase.
Pour toute assistance, appeler le 1-800-762-1142.
Ne pas renvoyer cet appareil au point de vente.
Owners manual: model 252801 outdoor electric grill / Manuel d’utilisation et instructions de montage : gril électrique pour usage extérieur, modèle 252801 12/15/03
Nettoyage et entretien
Laissez le gril continuer à chauffer après avoir terminé de cuire vos
aliments (pendant environ 15 minutes) afin de réduire toute accumulation
excessive de résidus d’aliments.
Outils de nettoyage recommandés
Liquide vaisselle peu puissant
Tampon nettoyeur en nylon
Couteau à mastiquer/racleur
Eau chaude
Brosse métallique
NE PAS utiliser de nettoyants contenant de l’acide, de l’essence minérale
ou du xylène.
Surfaces extérieures
Le fini émaillé du gril possède une composition semblable au verre et doit
être manipulé avec soin afin de ne pas l’ébrécher. Utilisez une solution à
base de détergent pour vaisselle peu puissant ou du bicarbonate de soude
et de l’eau chaude. Il vous est possible d’utiliser une poudre à récurer non
abrasive sur les tâches rebelles, et rincez ensuite à l’eau.
Si la surface intérieure du couvercle du gril parait présenter des copeaux
de peinture, la graisse cuite s’étant accumulée à l’intérieur du couvercle
s’est transformée en carbone et est en train de s’écailler. Nettoyez
complètement le couvercle avec une solution puissante de détergent et
d’eau chaude. Rincez à l’eau et laissez le couvercle sécher à l’air ambiant.
NE JAMAIS UTILISER DE PRODUIT DE NETTOYAGE POUR FOURS.
Surface intérieure du fond du gril
Retirez les traces de résidus en utilisant la brosse, le couteau racleur et ou
le tampon nettoyeur, puis nettoyez avec une solution à base de détergent
pour vaisselle et de l’eau chaude. Rincez à l’eau et laissez le couvercle
sécher à l’air ambiant.
Surfaces en plastique
Lavez les surfaces avec un chiffon en tissu doux et une solution à base de
détergent pour vaisselle et de l’eau chaude. Ne pas utiliser de produits de
nettoyage abrasifs, de dégraissants ni de nettoyants concentrés pour gril
sur les pièces en plastique.
Grille de cuisson
Utilisez une solution peu puissante à base de détergent pour vaisselle et
de l’eau chaude. Il vous est possible d’utiliser une poudre à récurer non
abrasive sur les tâches rebelles, et rincez ensuite à l’eau.
Plaque de chauffe (réchauffage)
Nettoyez les traces de résidus avec une brosse métallique et de l’eau
savonneuse, et rincez ensuite à l’eau.
Attention
Nettoyer et procéder à
l’entretien du gril lorsque ce
dernier est froid. NE PAS placer
de pièce du gril dans un four
autonettoyant. La chaleur
extreme endommagera le fini
du gril.
19
Manuel d’utilisation et instructions de montage : gril électrique pour usage extérieur, modèle 252801 12/15/03
Pour toute assistance, appeler le 1-800-762-1142.
Ne pas renvoyer cet appareil au point de vente.
20
Contact 1-800-762-1142 for assistance.
Do not return to place of purchase.
Pour toute assistance, appeler le 1-800-762-1142.
Ne pas renvoyer cet appareil au point de vente.
Owners manual: model 252801 outdoor electric grill / Manuel d’utilisation et instructions de montage : gril électrique pour usage extérieur, modèle 252801 12/15/03
Nettoyage de l’élément chauffant
Assurez-vous que le câble électrique du gril est débranché de la prise
murale.
Débranchez la commande électrique de l’élément chauffant.
Retirez la grille de cuisson.
Retirez l’élément chauffant en dévissant les écrous à oreilles qui retiennent
l’élément chauffant. Vous trouverez une rondelle de sécurité et une rondelle
plate sous chaque écrou à oreilles.
Levez l’élément chauffant afin de le retirer du côté du gril.
Nettoyez l’élément chauffant avec un tissu ou une brosse à soies souples.
Veillez à ne pas endommager la surface de l’élément chauffant. Ne pas
immerger l’élément chauffant ou la commande électrique dans de l’eau.
Montez à nouveau l’élément chauffant et rebranchez la commande
électrique sur l’élément chauffant. Vérifiez la commande électrique et le
câble électrique afin de vous assurez qu’ils ne sont pas endommagés.
Si l’un des deux est endommagé, contactez notre service à la clientèle
afin d’obtenir une nouvelle commande. Cette commande a été fabriquée
spécialement pour ce gril.
Cleaning heating element assembly
Make sure grill is unplugged from power outlet.
Unplug electric controller from heating element.
Remove cooking grate.
Remove heating element by unscrewing the wing nuts securing the heating
element at the connection. There is a lock washer and a flat washer under
each wing nut.
Lift heating element up and away from side of grill.
Clean heating element with mild brush or cloth. Be careful not to damage
the heating element surface. Do not submerse heating element or electric
controller in water.
Reinstall heating element and plug electric controller back to heating
element. Inspect electric controller and power cord for any damage. If
damaged, Call our customer service for a replacement controller. This
controller is made specifically for this grill.
21
Owners manual: model 252801 portable outdoor electric grill 12/15/03
Contact 1-800-762-1142 for assistance.
Do not return to place of purchase.
22
Manuel d’utilisation et instructions de montage : gril électrique pour usage extérieur, modèle 252801 12/15/03
Pour toute assistance, appeler le 1-800-762-1142.
Ne pas renvoyer cet appareil au point de vente.
GARANTIA LIMITADA DE UN AÑO
23
Owners manual: model 252801 portable outdoor electric grill 12/15/03
Contact 1-800-762-1142 for assistance.
Do not return to place of purchase.
24
Manuel d’utilisation et instructions de montage : gril électrique pour usage extérieur, modèle 252801 12/15/03
Pour toute assistance, appeler le 1-800-762-1142.
Ne pas renvoyer cet appareil au point de vente.
Des recettes barbecue primées
Sauce barbecue infaillible
Ingrédients :
1/4 de tasse d’oignon nement émincé
2 cuillères à soupe de beurre ou de margarine
1/4 de tasse de sucre de canne bien tassé
1 cuillère à soupe de sauce Worcestershire
1/4 de cuillère à thé de sauce poivrade forte
1 gousse d’ail nement hachée
1 tasse de ketchup
1/4 de tasse de jus de citron
1 cuillère à thé de moutarde préparée
Préparation :
Faites revenir oignons et ail dans de la margarine jusqu’à ce qu’ils soient
tendres. Ajoutez les ingrédients restants et amenez à ébullition. Faites
mijoter sans couvrir pendant 15 à 20 minutes. Ce qui reste doit être
conservé au réfrigérateur.
Poulet mariné style Maman
Ingrédients :
1/4 de tasse de moutarde de Dijon
2 cuillères à soupe de jus de citron frais
1 1/2 cuillère à soupe de sauce Worcestershire
1/2 cuillère à thé d’estragon séché
1/4 de cuillère à thé de poivre noir moulu
4 moitiés de poitrines de poulet désossées
Préparation :
Mélangez bien tous les ingrédients. Laissez mariner le poulet pendant
plusieurs heures. Le gril étant sans couvercle, laissez cuire à chaleur
moyenne pendant 10 à 15 minutes ou en goûtant régulièrement.
Steak Barbecue au miel
Ingrédients :
2 kg de surlonge de bœuf
2 cuillères à soupe de poivron rouge -- écrasé
1 cuillère à thé de poivre noir
2 gousses d’ail -- écrasées
1 gros oignon
1 tasse de miel
Préparation :
Mélangez tous les ingrédients et laissez les steaks mariner pendant 7 à
8 heures. Retirez les steaks de la marinade et passez-les au gril à très
haute température. Chauffez le reste de la marinade et versez-la sur les
steaks grillés au moment de servir.
25
Owners manual: model 252801 portable outdoor electric grill 12/15/03
Contact 1-800-762-1142 for assistance.
Do not return to place of purchase.
26
Manuel d’utilisation et instructions de montage : gril électrique pour usage extérieur, modèle 252801 12/15/03
Pour toute assistance, appeler le 1-800-762-1142.
Ne pas renvoyer cet appareil au point de vente.
Truite grillée à point
Ingrédients :
1/4 de tasse jus de citron ou de citron vert
2 cuillères à soupe de beurre fondu
2 cuillères à soupe d’huile végétale
2 cuillères à soupe de persil haché
1 cuillère à soupe de sauce piquante
1/2 cuillère à thé de gingembre moulu
1/2 cuillère à thé de sel
4 truites saumonées -- environ 500 g chacune
Préparation :
Mélangez le jus de citron, la margarine, l’huile, le persil, les graines de
sésame, la sauce piquante, le gingembre et le sel. Mélangez parfaitement
le tout. Percez la peau du poisson en plusieurs endroits. Roulez le poisson
dans le jus mélangé pour qu’il en soit enduit aussi bien à l’extérieur qu’à
l’extérieur. Couvrez le tout. Laissez-les se refroidir au réfrigérateur entre
30 minutes et une heure en les retournant de temps à autre. Retirez les
poissons de la marinade. Placez-les sur le gril ; appliquez avec un pinceau
de la marinade pendant la cuisson. Laissez cuire pendant 5 minutes à forte
température. Retournez-les ; appliquez de la marinade et laissez cuire 5
minutes de plus. Le poisson est prêt quand sa peau se détache facilement
avec une fourchette – Laissez cuire jusqu’à obtention du goût désiré.
Légumes grillés
Ingrédients :
3/4 de tasse d’huile d’olive
1/4 de tasse de vinaigre de vin rouge
1 cuillère à thé de romarin
1 cuillère à thé de feuilles de thym frais
1 cuillère à thé de basilic, haché
1 cuillère à thé d’origan, haché
1 cuiller à soupe d’ail haché
1/2 cuillère à thé de sel
1/2 de cuillère à thé de poivre noir moulu
1 kg de légumes assortis, coupés en morceaux ou entiers, selon le goût.
Préparation
Mélangez tous les ingrédients dans un petit saladier. Laissez mariner les
légumes dans la sauce, couvrez et réfrigérez pendant 2 heures. Faites
griller les légumes à température moyenne jusqu’à ce qu’ils deviennent
tendres, en les enduisant de marinade pendant la cuisson. Les durées de
cuisson varieront en fonction des légumes choisis.
252801-OM-101 EF
Blue Rhino Global Sourcing, LLC
Un filiale appartenant en propriété exclusive à Blue Rhino Corporation
(NASDAQ-RINO)
104 Cambridge Plaza Drive, Winston-Salem, NC 27104 États-unis
1.800.762.1142, www.bluerhino.com
© 2003 CPD Associates, Tous droits réservés
Fabriqué en Chine
Blue Rhino Global Sourcing, LLC
A wholly owned subsidiary of Blue Rhino Corporation (NASDAQ-RINO)
104 Cambridge Plaza Drive, Winston-Salem, NC 27104 USA
1.800.762.1142, www.bluerhino.com
© 2003 CPD Associates, All Rights Reserved
Made in China
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

Salem Baking Company 252801 Manuel utilisateur

Catégorie
Barbecues
Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues