Tripp Lite PDUMH15NET2 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Unités de distribution d'énergie (PDU)
Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

17
Manuel du propriétaire
PDUMH15NET2/PDUMH20NET2
Unité de distribution d’alimentation (PDU) en bâti
120V, 50/60Hz AC Input et Output
(AG-0091, AG-0092)
1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA • www.tripplite.com/support
Copyright2012TrippLite.Tousdroitsréservés.
Importantes consignes de sécurité 18
Installation 19
Caractéristiques 21
Configuration et fonctionnement 23
Assistance technique 24
Garantie 24
English 1
Español 9
12-10-311 93-327B.indb 17 12/13/2012 4:09:29 PM
18
Importantes consignes de sécurité
CONSERVER CES DIRECTIVES
Ce manuel contient des instructions et des mises en garde que
vous devez respecter durant l’installation, l’utilisation et
l’entreposage de ce produit. Le non-respect de ces instructions et
mises en garde affecter la garantie du produit.
•L’unitéPDUoffredenombreusesprisespratiquesmaiselleN’offrePASde
protectioncontrelessurtensionstransitoiresetlesparasitesàl’équipement
connecté.
•L’unitéPDUestconçuepourunusageenenvironnementcontrôlé,àl’abride
l’humiditéexcessive,destempératuresextrêmes,descontaminantsconducteurs,
de la poussière ou de la lumière directe du soleil.
•Nepasconnecterl’unitéPDUàuneprisesansmiseàlaterreouàdescordons
prolongateursoudesadaptateursquiéliminentlamiseàlaterre.
•Lademanded'alimentationpourchaquepièced'équipementconnectéeàl'unité
PDUnedoitpasdépasserlachargenominaled'unepriseindividuelle.
•Lademandetotaled'alimentationpourl'équipementconnectéeàl'unitéPDUne
doitpasdépasserlachargenominalemaximalepourl'unitéPDU.
•Nejamaispercerouessayerd’ouvrirunequelconquepartieduboîtierdel’unité
PDU.Aucunepièceinternenepeutêtreréparéeparl’utilisateur.
•Nepasessayerdemodifierl’unitéPDU,ycomprislesfichesd’entréeetlescâbles
d’alimentation.
•Nepasessayerd’utiliserl’unitéPDU,siunedesespiècesestendommagée.
•Nepasessayerdemonterl’unitéPDUsurunesurfacepeusûreouinstable.
•Nejamaisessayerded’installerunéquipementélectriquependantunorage.
•Ilestdéconseilléd'utilisercetéquipementdansdesapplicationsmédicalesoùune
pannedecetéquipementpourraitnormalementprovoquerlapannede
l'équipementdesurvieoualtérernotablementsasécuritéousonefficacité.Nepas
utilisercetéquipementenprésenced'unmélangeanesthétiqueinflammableavec
del'air,del'oxygèneoudel'oxydenitreux.
12-10-311 93-327B.indb 18 12/13/2012 4:09:29 PM
1-1
1-2
1-3
C
B
A
C
C
C
C
A
A
B
B
19
Installation
Montage de l'unité de distribution d'alimentation (PDU)
L'unitépeutêtremontéeselonquatreconfigurationsprincipales:bâtien1U,bâtien
0U(vertical),aumuretàsouscomptoir.
Nota : Sans tenir compte de la configuration, l'utilisateur doit déterminer la compatibilité de la quincaillerie et
les procédures avant d'effectuer l'installation. L'unité PDU et la quincaillerie incluse sont conçues pour des
types de bâti et boîtier courants et peuvent ne pas convenir à toutes les applications. Les vis pour fixer les
supports de fixation et la tablette de retenue des cordons à l'unité sont incluses. N'utilisez que les vis fournies
par le fabricant ou leur équivalent exact (#6-32 de 3/16 po, à tête plate).
1-1
Montage en bâti 1U : Utiliser4
vis
A
pour fixer chacun des 2
supports de fixation
B
àlaPDU
telqu’illustré.Montezl'unitéde
distributiondanslebâtien
insérant4vis(fourniesparvous)
C
dans les supports de fixation
D
et dans les trous sur les rails du
bâti.
1-2
Montage en bâti 0U (vertical) :
Utiliser4vis
A
pour fixer chacun
des 2 supports de fixation
B
à la
PDUtelqu’illustré.Montezl'unité
dedistributionverticalementen
insérant2vis(ouplus,fournies
parvous)
C
dans les supports de
fixation
D
et dans les trous sur
lesrailsdubâtioudanslecoffret.
1-3
Montage mural : Utiliser4vis
A
pour fixer chacun des 2 supports
de fixation
B
àlaPDUtel
qu’illustré.Montezl'unitéde
distributionaumureninsérant2
vis(ouplus,fourniesparvous)
C
dans les supports de fixation
D
et
dans des points de montage
solides.
12-10-311 93-327B.indb 19 12/13/2012 4:09:30 PM
1-4
1-5
2-1
A
B
C
B
A
PDUMH20NET2
2-2
A
20
Installation suite
1-4
Montage sous comptoir : Utiliser
4vis
A
pour fixer chacun des 2
supports de fixation
B
àlaPDU
telqu’illustré.Montezl'unitéde
distributionsouslecomptoiren
insérant2vis(ouplus,fournies
parvous)
C
dans les supports de
fixation
D
et dans des points de
montage solides.
1-5
Tablette de retenue des
cordons (en option) : Utilisez2
vis
A
pourfixerlatablettede
retenue des cordons
B
au
panneauavantdel'unité.
protectioncontrelessurintensités:PDUMH15NET2avecunappareilde
sectionnementévaluépourladérivationde15A,PDUMH20NET2avecun
appareildesectionnementévaluépourladérivationde20A.
2-1
Brancher les adaptateurs de
fiches d’entrée (en option—
PDUMH20NET2 seulement) : La
PDUcomprendunadaptateurqui
convertitsafiched’entrée
verrouillableL5-20Penfiche
d’entrée5-20Pstandard.La
connexion de cet adaptateur est
facultative.LaPDUfonctionnera
normalementsansprocéderàla
connexion de cet adaptateur.
Remarque : La source de courant alternatif ne doit
pas partager de circuit avec une charge électrique
lourde (comme un climatiseur ou un réfrigérateur).
2-2
Brancher le cordon
d’alimentation (PDUMH15NET2
et PDUMH20NET2) : Brancherla
fiched’entrée
A
à une source
d'alimentationCAcompatible,telle
qu’unsystèmeASC,unePDUou
uneprisedecourant.LaPDU
devraitêtrefournieavecune
Connexion de l'unité de distribution d'alimentation (PDU)
12-10-311 93-327B.indb 20 12/13/2012 4:09:31 PM
2-3
2-3
PDUMH15NET2
PDUMH20NET2
A
A
B
B
C
C
21
Installation suite
2-3
Connexion du cordon
d’alimentation de l’équipement :
Insérerlescordonsd’alimentation
danslesprisesdesortieNEMA
5-15R
A
(PDUMH15NET2)oules
prisesdesortiesNEMA5-15/20R
A
(PDUMH20NET2).Levoyant
DEL
B
àcôtédechaqueprise
s’allumequandlapriseestprêteà
fournir du courant alternatif.
L’indicateurdechargenumérique
C
affichera la charge totale de
l’équipementenampères.
Mise en réseau de l’unité de distribution
PourdesinstructionssurleréseautagedelaPDU,sereporterauguidededémarrage
rapideSNMPWEBCARDsurleCD-ROMinclus.
Caractéristiques
Cordon d’alimentation CA (Modèle PDUMH15NET2) :
cecordonestattachéenpermanenceàlaPDUetest
munid’unepriseNEMA5-15P.
Cordon d’alimentation CA (Modèle PDUMH20NET2) :
cecordonestattachéenpermanenceàlaPDUetest
munid’unepriseNEMAL5-20P.
Adaptateur d’entrée CA (Modèle PDUMH20NET2) :
l’adaptateurconvertitlesfichesd’entréeNEMAL5-20P
enfichesd'entréeNEMA5-20P.
Prises de courant de sortie NEMA 5-15R
(PDUMH15NET2) : durantlefonctionnementnormal,les
prisesdecourantdesortiedistribueducourantCAà
l’équipementconnecté.Lorsqu’unepriseestsous
tension,laDELluiétantassociées’allume.
12-10-311 93-327B.indb 21 12/13/2012 4:09:32 PM
22
Caractéristiques suite
Features continued
Prises de courant de sortie NEMA 5-15/20R
(PDUMH20NET2) :durantlefonctionnementnormal,les
prisesdecourantdesortiedistribueducourantCAà
l’équipementconnecté.Lorsqu’unepriseestsous
tension,laDELluiétantassociées’allume.
Indicateur de charge numérique (ampèremètre) : La
totalitéducourantélectriqueutiliséparl'unitésera
affichéeenampères.
Tablette de retenue des cordons : Quandelleest
installéeàl'unitédedistribution,latablettederetenue
descordonsoffredespointsdefixationsûrspourles
cordonsd'entréeetdel'équipementconnecté.
Supports de fixation :Utilisercessupportspourmonter
laPDU.
Port PS/2 : Utiliserceportpourconnecteruncapteur
environnementalENVIROSENSEdeTrippLitedefaçonà
fournirunesurveillanceàdistancedelatempératureet
del'humiditéetuneinterfaceàcontactsecpour
commanderetsurveillerlesdispositifsd'alarme,de
sécuritéetdetélécommunications.Appelerl'assistanceà
laclientèledeTrippLiteau(773)869-1234pourdes
renseignements sur les commandes. Note : Ne pas
connecter de clavier ni de souris à ce port.
Port de configuration : Utiliserceportpourfournirun
raccordement de terminaux direct à un ordinateur avec
unprogrammed’émulationdeterminaux.Uncâblede
configuration(numérodepièce73-1243)estinclusavec
laPDU.Sivousavezbesoindecommanderuncâblede
rechange,appelerleserviceàlaclientèledeTrippLiteau
(773)869-1234
12-10-311 93-327B.indb 22 12/13/2012 4:09:33 PM
A B
B
A
23
Caractéristiques suite
Port Ethernet : UtilisercettepriseRJ-45pourconnecter
laPDUauréseauàl'aided'uncordonderaccordement
standardEthernet.LaDELdelien
A
etlaDELdestatut
B
indiquentplusieursconditionsdefonctionnement,
commelemontreetableauci-dessous.Note :
Incompatible avec les applications PoE (Power Over
Ethernet).
Conditions de fonctionnement du réseau
A
CouleurdelaDELdelien[Link]
Arrêté Pasdeconnexionréseau
Ambreclignotant Connexionauréseau100Mbps
Vertclignotant Connexionauréseau10Mbps
B
CouleurdelaDELdestatut[Status]
Arrêté Cartenoninitialisée
Vertstable CarteInitialiséeetopérationnelle
Ambreclignotant Erreur-Cartenoninitialisée
Configuration et fonctionnement
Surveillance et commande à distance
LaPDUoffrelasurveillanceàdistance
A
,lacommandedeprises
B
et plus
vianavigateurWeb,telnetetles
systèmesdegestionderéseauSNMP.
Pourplusderenseignementsausujet
de la configuration et du fonctionnement
delaPDUvial'interfacedunavigateur
WebdePowerAlert,sereporteraumode
d'emploidelaSNMPWEBCARD,surle
CD-ROMjointàlaPDU.
Remarque pour les utilisateurs du système de
gestion de réseau uniquement : Deux fichiers
MIB - Tripplite.mib et RFC1628.mib - doivent être
chargés sur chaque station de gestion de réseau
qui surveillera la PDU via SNMP. Les fichiers sont
fournis sur le CD-ROM inclus dans l’emballage du
produit.
12-10-311 93-327B.indb 23 12/13/2012 4:09:33 PM
24
Assistance technique
Website:www.tripplite.com/support•Courriel:[email protected]
Garantie
GARANTIE LIMITÉE
Levendeurgarantitqueceproduit,s'ilestutiliséselontouteslesdirectivesapplicables,estexemptdedéfautsd'originedematériel
etdemain-d'œuvrepourunepériodede2ansàpartirdeladateinitialed'achat.Sileproduits'avèredéfectueuxenmatérielou
enmain-d'œuvredurantcettepériode,levendeurrépareraouremplaceraleproduitàsadiscrétion.Vouspouvezobtenirunservice
seloncettegarantieseulementenlivrantouenexpédiantleproduit(aveclesfraisd'expéditionetdelivraisonprépayés)à:Tripp
Lite,1111W.35thStreet,Chicago,IL60609USA.Levendeurpaierailesfraisd'expéditionderetour.Visitezwww.tripplite.com/
supportavantd'envoyerunéquipementpourréparations.
CETTEGARANTIENES'APPLIQUEPASÀL'USURENORMALEOUAUXDOMMAGESRÉSULTANTD'ACCIDENTS,DEMAUVAISUSAGE,
D'ABUSOU DENÉGLIGENCE. LEVENDEUR N'OFFREAUCUNE GARANTIE EXPLICITE AUTRE QUE LA GARANTIE EXPRESSÉMENT
SIGNIFIÉEÀLAPRÉSENTE.EXCEPTÉSELONLESLIMITESDELALOIAPPLICABLE,TOUTESLESGARANTIESIMPLICITES,YCOMPRIS
TOUTESLESGARANTIESDEQUALITÉMARCHANDEOUDECONFORMITÉÀUNBESOINPARTICULIER,SONTLIMITÉESENDURÉE
À LA PÉRIODE DE GARANTIE ÉNONCÉE CI DESSUS ET CETTE GARANTIE EXCLUE EXPLICITEMENT TOURS LES DOMMAGES
ACCESSOIRESOUCONSÉCUTIFS.Certainsétatsnepermettentpaslalimitationdeladuréed'unegarantieimpliciteetcertains
étatsnepermettentpaslalimitationoul'exclusiondedommagesaccessoiresouconsécutifs,enconséquence,leslimitationset
lesexclusionscidessuspourraientne pass'appliqueràvous.Cettegarantievousdonnedes droitslégauxspécifiqueset vous
pourriezavoird'autresdroitsselonlesjuridictions.
MISEENGARDE:L'utilisateurdevraprendresoindedétermineravantdel'utilisersicetappareilconvient,estadéquatetsûrpour
l'usageprévu.Puisquelesapplicationsindividuellessontsujettesàdegrandesvariations,lefabricantnefaitaucunereprésentation
nin'offredegarantiequandàl'applicabilitéetàlaconformitédecesappareilspouruneapplicationparticulière.
Numéros d’identification de conformité aux règlements
Àdesfinsdecertificationetd’identificationdeconformitéauxrèglements,votreproduitTrippLiteareçuunnumérodesérieunique.
Cenuméroseretrouvesurlaplaquesignalétiqueduproduit,aveclesinscriptionsetinformationsd’approbationrequises.Lors
d’unedemanded’informationdeconformitépourceproduit,utiliseztoujourslenumérodesérie.Ilnedoitpasêtreconfonduavec
lenomdelamarqueoulenumérodemodèleduproduit.
L’information de conformité WEEE pour les clients de Tripp Lite et recycleurs (Union européenne)
Sous les directives et règlements de déchet d’équipements électrique et électronique (Waste Electrical and
ElectronicEquipment,WEEE),lorsquelesclientsachètentlematérielélectriqueetélectroniqueneufdeTrippLite
ilssontautorisésà:
• Envoyerlevieuxmatérielpourlerecyclagesurunebasedeun-contre-unetennature(cecivarieselonlepays)
• Renvoyerlematérielneufpourrecyclagequandcecidevientéventuellementunrebut
La politique de Tripp Lite est celle d'une amélioration continuelle. Les spécifications peuvent être modifiées sans préavis.
12-10-311•93-327B
1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA • www.tripplite.com/support
12-10-311 93-327B.indb 24 12/13/2012 4:09:35 PM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Tripp Lite PDUMH15NET2 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Unités de distribution d'énergie (PDU)
Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à