Manhattan 150927 Guide d'installation

Catégorie
Interface de câble / adaptateurs de genre
Taper
Guide d'installation
MAN-150927/179300-QIG-ML1-0112-04-0
1 Load the included driver CD and double-click
the file “USB_LAN_Extender.
2 Follow the on-screen instructions for driver
installation, then restart the computer.
3 Plug the transmitter unit (A) into a USB port on the computer and
follow the Found New Hardware Wizard instructions.
4 Connect your network cable (up to 100 m; not included) to the
transmitter (A) and receiver (B) units.
5 Connect the included power adapter to the jack (C) on the receiver
unit, then plug the adapter into an electrical outlet.
6 Repeat the setup procedure when prompted
by the Found New Hardware Wizard to complete the installation.
For detailed instructions, refer to the user manual on the included CD or
at www.manhattan-products.com.
HI-SPEED USB LINE EXTENDER
INSTALL GUIDE
MODELS 150927 & 179300
Deutsch: Hi-Speed USB 2.0 Line Extender
1 Legen Sie die beiliegende Treiber-CD ein und
doppelklicken Sie auf die Datei “USB_LAN_
Extender.
2 Folgen Sie den Bildschirmanweisungen der
Treiberinstallation und starten Sie Ihren PC
anschließend neu.
3 Schließen Sie die Sendeeinheit (A) an einen USB-
Port Ihres PCs an und folgen Sie den Anweisungen
des Hardware-Installationsassistenten.
4
Schließen Sie Ihr Netzwerkkabel (bis zu 100 m;
nicht im Lieferumfang) an die Sende- (A) und
Empfangseinheiten (B) an.
5 Schließen Sie das beiliegende Netzteil an die
Buchse (C) der Empfangseinheit an und schließen
Sie das Netzteil dann an eine Steckdose an.
6 Wiederholen Sie den Einrichtungsvorgang, falls
Sie der Hardware-Installationsassistent dazu
auffordert.
Ausführliche Anweisungen finden Sie im Handbuch
auf der beiliegenden CD oder auf www.manhattan-
products.com.
Español: Extensor de línea USB de Alta
Velocidad
1 Ejecute el CD incluido haciendo doble clic
en el archivo “USB_LAN_Extender.
2 Siga las instrucciones de instalación del
controlador, posteriormente reinicie la
computadora.
3 Conecte el transmisor (A) en un puerto USB
de la computadora y siga las instrucciones
del asistente para “Nuevo Hardware
encontrado”.
4 Conecte el cable de red (hasta 100m, no
incluido) al transmisor (A) y receptor (B).
5 Conecte el cargador al jack (C) en el
receptor, luego conecte el cargador a una
toma de corriente.
6 Repita el proceso de instalación del
asistente para “Nuevo Hardware
encontrado” hasta terminar la instalación.
Para más detalles, refiérase al manual de
usuario incluido en el CD o visite
www.manhattan-products.com.
Français: Rallonge de ligne USB haut débit
1 Insérez le CD de pilote inclus et double-
cliquez sur le fichier “USB_LAN_Extender.”
2 Suivez les instructions à l’écran pour
l’installation de pilote, puis redémarrez
votre ordinateur.
3 Branchez l’unité de transmission (A) à un
port USB sur votre PC et suivez les instructions
de l’assistant d’ajout de nouveau matériel.
4 Connectez votre cordon réseau (jusqu’à 100
m; pas inclus) aux unités de transmission (A)
et réception (B).
5 Connectez ladaptateur secteur au jack (C)
sur l’unité de réception, puis branchez
l’adaptateur à une prise de courant.
6 Répétez cette configuration si l’assistant
d’ajout de nouveau matériel le demande
pour terminer l’installation.
Pour des instructions détaillées, consultez le
manuel utilisateur sur le CD inclus ou sur
www.manhattan-products.com.
Polski: Przeużacz Hi-Speed USB po kablu UTP
1 Otwórz zawartość dołączonej płyty CD i uruchom instalację z pliku
USB_LAN_Extender.
2 Postępuj zgodnie z wyświetlanymi instrukcjami, następnie zrestartuj
komputer.
3 Podłącz transmiter (A) do wolnego portu USB komputera i postępuj
zgodnie z instrukcjami wwietlanymi przez Kreatora znajdowania
nowego sprzętu.
4 Za pomocą kabla sieciowego (do 100 m, kabla nie ma w zestawie)
połącz ze sobą transmiter (A) oraz odbiornik (B).
5 Podłącz kabel dączonego zasilacza do gniazda jack (C) odbiornika,
zasilacz poącz do gniazda elektrycznego.
6 Powtórz procedurę instalacji, jeśli ponownie pojawi się Kreator
znajdowania nowego sprzętu.
Aby uzyskać szczegółowe informacje, zapoznaj się z instrukcją
ytkownika zawartą na dołączonej płycie CD lub odwiedź stro
www.manhattan-products.com.
Italiano: Line Extender USB Hi-Speed
1 Caricare il CD contenente i driver e cliccare due volte sul file “USB_
LAN_ Extender.”
2 Seguire le istruzioni che compaiono sullo schermo per l’installazione
dei driver, quindi riavviare il computer.
3 Collegare l’unità di trasmissione (A) in una porta USB sul computer e
seguire le istruzioni della procedure guidata relativa la nuovo hardware
rilevato.
4 Connettere il vostro cavo di rete (fino a 100 m; non incluso) all’unità di
trasmissione (A) e a quella di ricezione (B).
5 Collegare l’alimentatore incluso al jack (C) sull’unità ricevente, quindi
collegare l’alimentatore ad una presa elettrica.
6 Ripetere il procedimento di impostazione quando suggerito dalla
procedura di rilevamento del nuovo hardware per completare
l’installazione.
Per istruzioni dettagliata, fare riferimento al manuale d’istruzione
presente sul CD incluso o disponibile su www.manhattan-products.com.
A
B
C
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Manhattan 150927 Guide d'installation

Catégorie
Interface de câble / adaptateurs de genre
Taper
Guide d'installation