MAN-161022/161572-UM-ML1-1211-03-0
ENGLISH
This symbol on the product or its packaging indicates that this prod-
uct shall not be treated as household waste. Instead, it should
be taken to an applicable collection point for the recycling of
electrical and electronic equipment. By ensuring this product
is disposed of correctly, you will help prevent potential nega-
tive consequences to the environment and human health, which could
otherwise be caused by inappropriate waste handling of this product.
If your equipment contains easily removable batteries or accumulators,
dispose of these separately according to your local requirements. The
recycling of materials will help to conserve natural resources. For more
detailed information about recycling of this product, contact your local
city office, your household waste disposal service or the shop where you
purchased this product. In countries outside of the EU: If you wish to dis-
card this product, contact your local authorities and ask for the correct
manner of disposal.
DEUTSCH
Dieses auf dem Produkt oder der Verpackung angebrachte Symbol zeigt
an, dass dieses Produkt nicht mit dem Hausmüll entsorgtwerden darf.
In Übereinstimmung mit der Richtlinie 2002/96/EG des Europäischen
Parlaments und des Rates über Elektro- und Elektronik-Altgeräte (WEEE)
darf dieses Elektrogerät nicht im normalen Hausmüll oder dem Gelben
Sack entsorgt werden. Wenn Sie dieses Produkt entsorgen möchten,
bringen Sie es bitte zur Verkaufsstelle zurück oder zum Recycling-
Sammelpunkt Ihrer Gemeinde.
ESPAÑOL
Este símbolo en el producto o su embalaje indica que el producto no
debe tratarse como residuo doméstico. De conformidad con la Directiva
2002/96/CE de la UE sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos
(RAEE), este producto eléctrico no puede desecharse se con el resto de
residuos no clasicados. Deshágase de este producto devolviéndolo a su
punto de venta o a un punto de recolección municipal para su reciclaje.
FRANÇAIS
Ce symbole sur Ie produit ou son emballage signie que ce produit ne
doit pas être traité comme un déchet ménager. Conformément à la
Directive 2002/96/EC sur les déchets d’équipements électriques et élec-
troniques (DEEE), ce produit électrique ne doit en aucun cas être mis au
rebut sous forme de déchet municipal non trié. Veuillez vous débarrasser
de ce produit en Ie renvoyant à son point de vente ou au point de ramas-
sage local dans votre municipalité, à des fins de recyclage.
ITALIANO
Questo simbolo sui prodotto o sulla relativa confezione indica che il
prodotto non va trattato come un rifiuto domestico. In ottemperanza
alla Direttiva UE 2002/96/EC sui riuti di apparecchiature elettriche
ed
elettroniche (RAEE), questa prodotto elettrico non deve essere smaltito
come rifiuto municipale misto. Si prega di smaltire il prodotto riportandolo
al punto vendita o al punto di raccolta municipale locale per un oppor-
tuno riciclaggio.
POLSKI
Jeśli na produkcie lub jego opakowaniu umieszczono ten symbol,
wówczas w czasie utylizacji nie wolno wyrzucać tego produktu wraz z
odpadami komunalnymi. Zgodnie z Dyrektywą Nr 2002/96/WE w sprawie
zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego (WEEE), niniejszego
produktu elektrycznego nie wolno usuwać jako nie posortowanego od-
padu komunalnego. Prosimy o usuniecie niniejszego produktu poprzez
jego zwrot do punktu zakupu lub oddanie do miejscowego komunal-
nego punktu zbiórki odpadów przeznaczonych do recyklingu.
WASTE ELECTRICAL & ELECTRONIC EQUIPMENT
Disposal of Electric and Electronic Equipment (applicable in the European Union and other European countries with separate collection systems)
Italiano: Hub Desktop USB
1
Con il computer acceso, collegare l’hub usando il cavo USB incluso. Il vostro sistema
operativo automaticamente rileverà l’ hub ed installerà I driver richiesti.
2
Collegate tastiere, mouse, Web cam o altre periferiche a una delle porte disponibili.
3 Se è necessaria energia supplementare, utilizzare l’alimentatore incluso.
Per ulteriori specifiche, visita il sito www.manhattan-products.com.
North & South America
IC INTRACOM AMERICAS
550 Commerce Blvd.
Oldsmar, FL 34677
USA
Asia & Africa
IC INTRACOM ASIA
Far Eastern Technology Center
7-F No. 125, Section 2, Da Tong Rd.
Shijr, Taipei
Taiwan, ROC
Europe
IC INTRACOM EUROPE
Löhbacher Str. 7
D-58553 Halver
Germany
All trademarks and trade names are the property of their respective owners.
Alle Marken und Markennamen sind Eigentum Ihrer jeweiligen Inhaber.
Todas las marcas y nombres comerciales son propiedad de sus respectivos dueños.
Toutes les marques et noms commerciaux sont la propriété de leurs propriétaires respectifs.
Wszystkie znaki towarowe i nazwy handlowe należą do ich właścicieli.
Tutti i marchi registrati e le dominazioni commerciali sono di proprietà dei loro rispettivi proprietari.
Polski: Hub USB Desktop
1 Włącz komputer i podłącz huba do wolnego portu USB komputera za pomocą
kabla USB dołączonego do zestawu. System operacyjny automatycznie wykryje
nowe urządzenie i zainstaluje odpowiednie sterowniki.
2 Podłącz do huba dowolne urządzenia USB, których zamierzasz używać (myszka,
klawiatura, itp.).
3 Jeśli potrzebne jest dodatkowe zasilanie, podłącz do Huba zewnętrzny adapter
zasilania (w zestawie).
Specyfikacja techniczna dostępna jest na stronie www.manhattan-products.com.
Español: Hub USB de Escritorio
1 Con el ordenador encendido, conecte al hub usando el cable USB incluido. El
sistema operativo detectará automáticamente el hub e intalara los drivers
necesarios.
2 Conecte teclados, ratones, Webcams y otros dispositivos para cualquiera de los
puertos del hub.
3 Si se necesita potencia adicional, utilice el adaptador de corriente.
Para más especificaciones, visite www.manhattan-products.com.
Français: Hub USB de bureau
1 Connectez le Hub via le câble USB inclu à votre ordinateur démarré. Votre système
d’exploitation détecte le hub et installe le pilote automatiquement.
2 Connectez votre clavier, souris, webcam ou d’autres appareils aux ports du hub à
votre choix.
3 S’il faut l’alimentation supplémentaire, utilisez l’adaptateur secteur inclus.
Vous trouvez les spécifications sur www.manhattan-products.com.
Deutsch: USB Desktop Hub
1 Schließen Sie den Hub mit dem beiliegenden USB-Kabel an einen eingeschalteten
PC an. Das Betriebssystem erkennt den Hub und installiert den Treiber
automatisch.
2 Schließen Sie Tastatur, Maus, Webcam oder andere Geräte an einen beliebigen
der Ports des Hubs an.
3 Ist zusätzliche Stromversorgung nötig, verwenden Sie das beiliegende Netzteil.
Die Spezifikationen finden Sie auf www.manhattan-products.com.
Printed on recycled paper.