Bosch B20CS30SNS Manuel utilisateur

Catégorie
Réfrigérateurs-congélateurs
Taper
Manuel utilisateur
en Instructions for use and
installation
fr Notice d'utilisation et de
montage
es Instrucciones de uso y de
montaje
B20CS30SNS
2
en Table of Contents 3
fr Table des matières 31
es Índice 60
fr-ca
31
fr Table des matières
enInstructions for use
Consignes de sécurité et avertissements ...... 32
Renseignements relatifs à la mise au rebut .. 33
Contenu de l'emballage .......................................... 34
Installation de l'appareil .......................................... 34
Mesures d'encombrement ..................................... 36
Angle d'ouverture de la porte .............................. 37
Branchement de l'appareil ..................................... 37
Installation des portes ............................................. 40
Présentation de l'appareil ...................................... 41
Mise en marche de l'appareil ............................... 43
Réglage de la température ................................... 43
Fonction de refroidissement rapide .................. 44
Fonction de congélation rapide .......................... 44
Verrouillage du bandeau de commande ........ 45
Fonctions d'alarme .................................................... 45
Unités de température ............................................. 45
Mode d'économie d'énergie ................................. 46
Symbole de filtre à eau ........................................... 46
Capacité utile ............................................................... 46
Compartiment réfrigérateur ................................... 46
Compartiment congélateur .................................... 47
Capacité de congélation maximale ................... 47
Congélation d'aliments ............................................ 47
Achat et stockage d'aliments surgelés ............ 48
Décongélation d'aliments surgelés ................... 48
Distributeur de glaçons et d'eau ......................... 48
Filtre à eau .................................................................... 51
Fiche de performances ........................................... 53
Équipements ................................................................ 54
Arrêt et débranchement de l'appareil ............... 55
Dégivrage ...................................................................... 55
Nettoyage de l'appareil ........................................... 55
Odeurs ............................................................................ 56
Éclairage DEL .............................................................. 56
Économiser de l'énergie ......................................... 56
Bruits liés au fonctionnement ............................... 57
Correction par soi-même de défaillances
mineures
........................................................................ 57
Service clientèle ......................................................... 59
, Consignes de sécurité et avertissements
VEUILLEZ LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS !
fr-ca
32
Consignes de sécurité et avertissemen ts
Définitions
Remarque :
Vous bénéficiez ainsi de renseignements et de conseils
importants.
AVERTISSEMENT : Avant d'allumer
l'appareil
Veuillez lire attentivement les Instructions d'installation
et d'utilisation, notamment celles qui suivent. Elles
contiennent des renseignements importants relatifs à la
sécurité et des instructions concernant l'installation,
l'utilisation et l'entretien de l'appareil.
Le fabricant n'assume aucune responsabilité en cas de
non-respect des instructions et des avertissements.
Conservez toute documentation afin de pouvoir la
consulter à nouveau ultérieurement ou si l'appareil
change un jour de propriétaire.
Sécurité technique
Toute installation ou réparation incorrecte peuvent
entraîner des risques pour l'utilisateur.
Les réparations doivent être effectuées par un
prestataire de service autorisé.
N'utilisez que des pièces originales fournies par le
fabricant. Seules les pièces originales fournies par le
fabricant satisfont aux exigences de sécurité.
Si le cordon d'alimentation de cet appareil est
endommagé, il doit être remplacé par un technicien
d'entretien autorisé.
L'appareil est fourni avec un cordon d'alimentation à
trois fils homologué UL.
Ne jamais couper ou enlever le troisième conducteur
(mise à la terre) du cordon d'alimentation.
Cet appareil nécessite une prise murale de terre à
trois fils. La prise murale doit être installée par un
électricien qualifié, conformément aux codes locaux.
Si la prise murale est de type standard à deux fils, il
incombe au client de la faire remplacer par une prise
murale à trois fils, correctement mise à la terre.
N'utilisez pas d'adaptateur.
Renseignements importants lors de
l'utilisation de l'appareil
Ne jamais utiliser de dispositifs électriques à
l'intérieur de l'appareil. Risque d'explosion !
Ne jamais dégivrer ou nettoyer l'appareil à l'aide d'un
nettoyeur à vapeur. La vapeur pourrait atteindre des
pièces électriques et provoquer un court-circuit.
Risque d'électrocution !
Ne jamais utiliser d'objets pointus ou tranchants pour
retirer du givre ou des couches de glace. Les tubes
de refroidissement risqueraient d'être endommagés.
Une fuite de réfrigérant peut entraîner des lésions
oculaires ou s'enflammer.
Ne pas stocker dans l'appareil de produits contenant
des agents propulseurs inflammables (tels que des
bombes aérosol) ou des substances explosives.
Risque d'explosion !
Ne pas se tenir ou s'appuyer sur le socle, les
tablettes, les portes ou d'autres parties de l'appareil.
Vous pourriez endommager l'appareil ou vous
blesser.
Pour nettoyer l'appareil, débrancher le cordon
d'alimentation ou couper le disjoncteur ou le fusible !
Ne pas débrancher le cordon d'alimentation en tirant
sur le câble.
Les boissons fortement alcoolisées doivent être
hermétiquement fermées et stockées à la verticale.
L'huile et la graisse ne doivent pas entrer en contact
avec les parties en plastique et les joints de porte.
Sinon, ces derniers deviendront poreux.
Ne jamais obstruer ou couvrir les ouvertures
d'aération de l'appareil. Cette action contraint
l'appareil à fonctionner plus intensément,
augmentant ainsi sa consommation énergétique.
Les enfants ne peuvent utiliser cet appareil que sous
la supervision d'un adulte.
Ne stocker aucune boisson en bouteilles ou en
canettes, en particulier gazeuse, dans le
compartiment congélateur. Les bouteilles et les
canettes peuvent éclater !
Ne jamais porter à la bouche des sucettes glacées
ou des glaçons qui sortent directement du
compartiment congélateur. Risque de brûlures à
basse température !
Éviter de toucher, avec des mains mouillées, les
surfaces ou produits congelés dans le congélateur.
La peau peut adhérer à ces surfaces extrêmement
froides. Risque de blessure !
Ne pas gratter le givre ou des aliments surgelés
collés à l'aide d'un couteau ou d'un objet pointu.
Vous pourriez endommager l'appareil ou vous
blesser.
: AVERTISSEMENT
Le non-respect de cet avertissement peut entraîner
la mort ou des blessures graves.
: MISE EN GARDE
Le non-respect de cette mise en garde peut
entraîner des blessures légères à modérées.
AVIS
Le non-respect de cet avertissement peut entraîner
des dommages à l'appareil ou aux biens.
, Consignes de sécurité et avertissements
VEUILLEZ LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS !
fr-ca
33
Les enfants au sein du ménage
Exigences générales
L'appareil est destiné à :
réfrigérer des aliments
congeler des aliments
fabriquer des glaçons
fournir de l'eau potable.
Cet appareil est destiné à un usage domestique.
Le circuit de réfrigération a subi un contrôle
d'étanchéité avant de quitter l'usine.
Avertissements de la Proposition 65
de l’État de la Californie
Renseignements relatifs à la
mise au rebut
* Mise au rebut de l'emballage
L'emballage protège votre appareil des dommages
susceptibles de survenir au cours du transport. Tous
les matériaux qui le composent sont respectueux de
l'environnement et recyclables. Aidez-nous en éliminant
l'emballage de manière écoresponsable.
Retirez tous les matériaux d'emballage, tels que les
films protecteurs des tablettes, des tiroirs et des
surfaces, après l'installation et avant l'utilisation de cet
appareil.
Retirez les poignées de l'emballage avant sa mise au
rebut.
Demandez à votre fournisseur ou aux autorités locales
de vous indiquer les moyens d'élimination actuellement
disponibles.
* Mise au rebut de votre ancien appareil
Les anciens appareils sont utiles ! De précieuses
matières premières peuvent être récupérées lors du
recyclage des vieux appareils.
Mise au rebut appropriée des appareils :
1. Débrancher l'appareil.
2. Sectionner le câble d'alimentation, puis le jeter avec
la prise.
3. Ne pas retirer pas les plateaux et les tablettes. Ils
empêchent les enfants de grimper à l'intérieur !
4. Ne pas laisser les enfants jouer avec l'appareil.
Risque d'asphyxie !
Les réfrigérateurs contiennent des réfrigérants et leur
isolation contient des gaz. Les réfrigérants et les gaz
doivent être correctement éliminés. Respectez les
réglementations locales relatives à la mise au rebut.
Avant toute mise au rebut, vérifiez que les tubes du
circuit de refroidissement ne sont pas endommagés.
: AVERTISSEMENT
Risque d'asphyxie posé par les boîtes de carton et
le film plastique ! Conserver l'emballage et les
éléments de l'emballage hors de portée des enfants.
Ne pas laisser les enfants jouer avec l'appareil ! Si
l'appareil est doté d'un verrou, conserver la clé hors
de portée des enfants.
: AVERTISSEMENT
Ce produit peut vous exposer à des produits
chimiques, comme du chlorure de vinyle, reconnus
par l’État de la Californie comme causant le cancer,
des malformations congénitales ou d’autres effets
nocifs sur la reproduction.
Pour de plus amples renseignements, consultez
www.p65Warnings.ca.gov.
: AVERTISSEMENT
Risque de piégeage pour les enfants !
Les enfants peuvent s'enfermer dans l'appareil.
Avant de mettre le vieux réfrigérateur au rebut :
Retirer les portes et le tiroir du compartiment
congélateur.
Laisser les tablettes et les contenants en place afin
d’empêcher les enfants de grimper facilement à
l’intérieur.
, Consignes de sécurité et avertissements
VEUILLEZ LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS !
fr-ca
34
Contenu de l'emballage
Après avoir déballé tous les éléments, vérifiez qu'ils
n'ont pas été endommagés lors du transport.
En cas de dommage, ne branchez pas l'appareil.
Contactez le fournisseur.
La livraison comprend les éléments suivants :
Un appareil indépendant
Des équipements (selon le modèle)
Un sachet contenant la visserie de montage
Des instructions d'utilisation
Des instructions d'installation
Une carte d'enregistrement
Des renseignements relatifs à la consommation
d'énergie et aux bruits
Installation de l'appareil
Faites installer et brancher l'appareil par un technicien
qualifié, conformément aux Instructions d'installation
fournies.
Transport
L'appareil est lourd et doit être sécurisé lors du
transport et de l'installation.
Les roulettes sont exclusivement prévues pour
l'installation.
N'utilisez pas les roulettes pour transporter l'appareil.
Lieu d'installation
Il est préférable d'installer l'appareil dans un endroit sec
et bien aéré. L'emplacement ne doit pas être exposé
aux rayons directs du soleil ni se trouver à proximité
d'une source de chaleur telle qu'une cuisinière, un
radiateur, etc. Si une installation près d'une source de
chaleur est inévitable, utiliser une plaque isolante
appropriée ou respecter les distances minimales
suivantes :
3cm (1
1
/
4
po) par rapport à une cuisinière
électrique ou à gaz.
30 cm (11
13
/
16
po) par rapport à un appareil de
chauffage au fuel ou au charbon.
Pour que le distributeur de glaçons fonctionne
correctement, l'appareil doit être en position verticale et
d'aplomb.
Si le réfrigérateur est installé à côté d'un autre
réfrigérateur ou congélateur, il convient de respecter un
écart de 25 mm (1 po) entre les appareils pour éviter
toute condensation.
Si le réfrigérateur est surmonté d'un panneau ou d'une
armoire de cuisine, prévoir un écart de
10 mm (
13
/
32
po) pour que l'appareil puisse, le cas
échéant, être extrait du renfoncement.
L'air chauffé à l'arrière de l'appareil doit pouvoir
s'échapper sans entrave.
En cas d'installation de l'appareil dans un angle ou un
recoin, il convient de respecter des écarts latéraux
minimum afin de pouvoir ouvrir complètement les
portes (voir la section « Mesures d'encombrement »).
Si la profondeur de l'équipement de cuisine adjacent
dépasse 75 cm (29
1
/
8
po), des écarts latéraux
minimum doivent être respectés afin de pouvoir utiliser
pleinement l'angle d'ouverture de la porte (voir la
section « Angle d'ouverture de la porte »).
: AVERTISSEMENT
Ne pas installer l'appareil :
à l'extérieur,
dans un environnement soumis à des gouttes
d'eau,
dans une pièce présentant un risque de
températures de congélation.
: AVERTISSEMENT
Risque de blessure !
L'appareil est très lourd. Il peut se renverser et
causer des blessures graves pendant le transport et
l'installation. Au moins deux personnes sont
nécessaires pour installer l'appareil en toute
sécurité. Garder les portes du réfrigérateur fermées
jusqu'à ce que l'appareil soit à la verticale et
d'aplomb à l'emplacement de son installation.
Des surfaces dissimulées peuvent présenter des
bords coupants. Lors du transport, porter des gants
de protection. La prudence est de mise pour
atteindre l'arrière ou le dessous de l'appareil.
: AVERTISSEMENT
Risque d'explosion !
Ne pas installer l'appareil à proximité de substances
explosives ou inflammables.
fr-ca
35
Surface porteuse
Poids de l'appareil vide :
Écart par rapport au mur
Si l'appareil se trouve dans le coin d'une pièce ou dans
un recoin, il convient de respecter des écarts latéraux
minimum afin de pouvoir ouvrir complètement les
portes (voir la section « Mesures d'encombrement »).
Si la profondeur de l'équipement de cuisine adjacent
dépasse 65 cm (25,6 po), des écarts latéraux
minimum doivent être respectés afin de pouvoir utiliser
pleinement l'angle d'ouverture de la porte (voir la
section « Angle d'ouverture de la porte »).
Écart minimum à l'arrière
Fixer les entretoises fournies aux trous situés à l'arrière
de l'appareil à l'aide des vis.
Important :
Ces entretoises servent à maintenir l'écart minimum de
50 mm (2 po) par rapport le mur, permettant ainsi une
aération adéquate.
Respect des exigences relatives à la
température et à l'aération de la pièce
Température de la pièce
L'appareil est conçu pour une certaine classe
climatique. Selon la classe climatique, l'appareil peut
fonctionner aux températures ambiantes suivantes.
La classe climatique de l'appareil figure sur sa plaque
signalétique.
Remarque :
L'appareil est entièrement fonctionnel lorsqu'il se situe
dans une pièce dont les limites de température sont
comprises dans la classe climatique indiquée. Si un
appareil de classe climatique SN fonctionne à des
températures ambiantes plus faibles, il ne subit aucun
dommage tant que la température ne descend pas
sous les +5 °C (41 °F).
Aération
L'air chauffé doit pouvoir s'échapper sans entrave.
Dans le cas contraire, l'unité de réfrigération doit
fonctionner plus intensément, ce qui augmente la
consommation énergétique de l'appareil. Par
conséquent, ne jamais obstruer ou couvrir les
ouvertures d'aération.
AVIS
L'appareil est très lourd.
Le sol de l'emplacement prévu pour l'appareil ne doit
pas s'affaisser. Le renforcer si nécessaire.
Modèle de base 245 lb (111 kg)
Classe climatique Température ambiante admissible
SN de +10 °C à 32 °C (50 °F à 90 °F)
N de +16 °C à 32 °C (61 °F à 90 °F)
ST de +16 °C à 38 °C (61 °F à 100 °F)
T de +16 °C à 43 °C (61 °F à 110 °F)
fr-ca
36
Mesures d'encombrement
Entretoises
*
29
1
2
po (749 mm) avec
entretoises
Écart des panneaux
latéraux
Profondeur des
panneaux latéraux
Les tiroirs peuvent être
complètement sortis lorsque la
porte est ouverte à 145°
35
9
10
po (912 mm)
68
35
64
po
(1741 mm)
69
11
16
po
(1770 mm)
*27
1
2
po
(698,6 mm)
20
6
10
po
(522 mm)
15
7
64
po
(383.7 mm)
31
3
25
po (792 mm)
29
17
100
po (741 mm)
29
1
2
po (750 mm)
25
63
100
po (651 mm)
2
1
32
po (51.4 mm)
3
4
po (19 mm)
13
64
po (5 mm)
2po (50.8mm) min.
7
7
8
po (200 mm)
39
3
8
po (1 000 mm)
5
29
32
po (150 mm)
25
63
100
po (651 mm)
29
17
100
po (741 mm)
31
3
25
po (792 mm)
90°
145°
3
5
64
po
(78 mm
fr-ca
37
Angle d'ouverture de la porte
Branchement de l'appareil
Faites installer et brancher l'appareil par un technicien,
conformément aux Instructions d'installation fournies.
N'enlevez les cales de transport retenant les tablettes
et les casiers de rangement qu'après l'installation et
l'alignement de l'appareil.
Effectuez toujours le raccordement de l'eau avant celui
de l'électricité.
En l'absence de réglementations statutaires nationales,
il est obligatoire de satisfaire aux exigences et aux
codes des sociétés de distribution d'eau et d'électricité
locales.
Une fois l'appareil installé, attendez au moins
six heures avant de le mettre en marche. Il peut arriver,
pendant le transport, que l'huile du compresseur se
déplace vers le système frigorifique.
Avant la première mise en marche, nettoyez l'intérieur
de l'appareil (voir la section « Nettoyage de
l'appareil »).
Raccordement de l'eau
Raccordez l'appareil uniquement à une conduite d'eau
potable :
Pression minimale : 1,0 bar (14,5 lb/po²)
Pression maximale : 8,8 bars (116 lb/po²)
Les tiroirs peuvent être complètement
sortis lorsque la porte est ouverte à 145°
2 po (50.8 mm) min.
65
1
2
po (1 664 mm)
19
25
po
(19.5 mm)
19
25
po
(19.5 mm)
90°
145°
145°
90°
41
4
85
po (1 047 mm)
46
5
6
po (1 215 mm)
12
19
32
po
(320 mm)
17
1
8
po
(435 mm)
: AVERTISSEMENT
Risque d'électrocution et de dommages matériels !
Avant d'effectuer tout travail relatif au raccordement
de l'eau, débrancher l'appareil du réseau électrique.
Le raccordement de l'eau ne doit être effectué que
par un installateur qualifié, conformément aux
réglementations pertinentes de plomberie et de la
compagnie des eaux.
: MISE EN GARDE
Si la pression de l'eau dépasse 5,5 bars (80 lb/po²),
un réducteur de pression doit être installé; sinon, il
existe un risque de dégâts causés par l'eau. Le
distributeur de glaçons ne fonctionne pas si la
pression de l'eau est inférieure à
1,0 bar (14,5 lb/po²).
Contactez un plombier si vous n'êtes pas sûr de
savoir comment vérifier la pression de l'eau.
fr-ca
38
L'eau doit être connectée uniquement par un plombier
qualifié, conformément à la réglementation locale de la
société d'approvisionnement en eau compétente.
L'appareil doit uniquement être raccordé à une
conduite d'eau froide.
Un robinet d'arrêt séparé doit être installé dans l'entrée
d'eau froide.
Le robinet d'arrêt ne doit pas être situé derrière
l'appareil. Il est recommandé de monter le robinet
d'arrêt directement à côté de l'appareil ou à un autre
endroit facile d'accès.
Lors de l'installation du raccordement de l’eau, faites
attention à la zone de montage admissible pour la
conduite d'eau.
Pour le raccordement à la conduite d'eau potable,
utilisez uniquement des conduites d'eau adaptées à
l'eau potable. Respectez les réglementations nationales
et les conditions de raccordement des sociétés
d'approvisionnement en eau locales.
L'installation de la cartouche filtrante fournie peut
améliorer le goût et l'odeur de l'eau. Si celle-ci est
installée, prenez note des différentes spécifications de
raccordement (voir la section « Filtre à eau »).
Remarque :
Après la mise en marche de l'appareil, de l'eau peut
s'écouler du distributeur d'eau. Après environ
24 heures, lorsque l'appareil a atteint sa température
de fonctionnement, l'écoulement cesse.
Raccordement électrique
La prise destinée à l'appareil doit se situer à proximité
de l'appareil et rester facile d'accès après l'installation.
Brancher l'appareil à une prise CA de 115 V/60 Hz
correctement installée. Le fusible de la prise doit
présenter une capacité de 15 A ou 20 A.
Si l'appareil est destiné à un pays autre que les É.-U.,
consulter sa plaque signalétique afin de vérifier que la
tension indiquée et le type de courant correspondent à
ceux de votre alimentation électrique. Si la tension et le
type de courant ne correspondent pas, ne pas faire
fonctionner l'appareil. Seul un électricien qualifié peut
remplacer le cordon d'alimentation.
: AVERTISSEMENT
Risque d'électrocution et d'incendie si le
raccordement électrique n'est pas effectué
convenablement !
Brancher l'appareil uniquement dans une prise à
trois broches mise à la terre. La prise doit être
installée et mise à la terre par un électricien qualifié
et conformément aux codes en vigueur. Le cas
échéant, faire inspecter l'installation par un
technicien qualifié afin de vérifier qu'elle est
correctement mise à la terre.
Ne pas utiliser de rallonge ou de barre
d'alimentation.
Ne jamais brancher l'appareil à une prise
d'économie d'énergie électronique (telle qu'Ecoboy,
Sava Plug, etc.) ou à des convertisseurs continu-
alternatif (tels que ceux destinés aux équipements
solaires, au ravitaillement énergétique des navires,
etc.).
fr-ca
39
Mise à niveau de l’appareil
Remarque :
Pour s'assurer que l'appareil fonctionne correctement, il
doit être mis à niveau à l'aide d'un niveau à bulle.
Si l'appareil n'est pas mis à niveau, de l'eau peut
s'écouler du distributeur de glaçons, ce dernier peut
produire des glaçons de tailles différentes et les portes
peuvent ne pas se fermer correctement.
1. Déplacez l'appareil jusqu'à sa position d'installation
prévue.
2. Pour empêcher que l'appareil ne bouge, dévissez
les deux pieds avant jusqu'à ce qu'ils tiennent
fermement sur le sol.
3. Ajustez les pieds en les vissant ou en les dévissant
jusqu'à ce que l'appareil soit parfaitement à niveau.
Utilisez les portes de l'appareil comme point de
référence.
4. Si la porte du compartiment congélateur est plus
basse :
5. Si la porte du compartiment réfrigérateur est plus
basse :
Si l'appareil est parfaitement à niveau, mais que l'une
des portes est plus basse que l'autre :
1. Ouvrez les portes de l'appareil.
2. Dévissez les trois vis retenant le panneau de base
et retirez-le.
3. Desserrez l'écrou.
4. Tournez l'écrou de réglage jusqu'à ce que les
portes de l'appareil soient alignées.
5. Si la porte du compartiment congélateur est plus
basse : tournez l'écrou de réglage dans le sens
antihoraire.
6. Si la porte du compartiment réfrigérateur est plus
basse : tournez l'écrou de réglage dans le sens
horaire.
7. Resserrez l'écrou.
fr-ca
40
8. Remettez le panneau de base en place et fixez-le à
l'aide des trois vis.
Remarque :
En raison de son propre poids ou lorsque la porte est
remplie de produits alimentaires, il est possible que la
porte du compartiment réfrigérateur penche même
lorsque l'appareil est à la verticale. L'espace en haut et
en bas de la porte n'est pas identique.
Si l'espace en haut et en bas de la porte n'est pas
identique :
1. Dévissez les deux vis et retirez le couvre-charnière
supérieur.
2. Desserrez la vis de la charnière.
Ne dévissez pas complètement la vis !
3. Ajustez l'alignement vertical de la porte du
compartiment réfrigérateur.
4. Resserrez la vis de la charnière.
5. Remettez le couvre-charnière en place et fixez-le à
l'aide des deux vis.
Installation des portes
Si l'appareil est trop gros pour passer les portes de
votre maison, les poignées de porte ou les portes de
l'appareil peuvent être dévissées.
Remarque :
Les poignées de porte ou les portes de l'appareil
peuvent uniquement être retirées par un technicien de
service autorisé. Votre centre de service clientèle vous
informera du prix.
: AVERTISSEMENT
Risque d'électrocution !
Débrancher l'appareil du réseau électrique avant de
retirer le couvre-charnière supérieur.
fr-ca
41
Présentation de l'appareil
L'appareil
Les caractéristiques peuvent varier d'un modèle à l'autre.
Votre modèle peut être différent de celui représenté.
A Compartiment réfrigérateur
B Compartiment congélateur
1 Bacs de rangement
2 Commandes
3 Distributeur de glaçons et d'eau
4 Bacs de rangement de la porte du congélateur
5 Bac à glaçons
6 Machine à glaçons
7 Tablettes en verre du compartiment congélateur
8 Tiroirs du compartiment congélateur
9 Tablette
10 Filtre à eau
11 Tablettes en verre du compartiment réfrigérateur
12 Tiroirs à compartiments multiples
13 Bacs de rangement de la porte du réfrigérateur
14 Bac à œufs
fr-ca
42
Commandes
1 Touches « freezer/super » (congélateur/super)
Réglage de la température du compartiment
congélateur.
Activation et désactivation de la fonction de
congélation rapide.
2 Touche « éclairage/filtre »
Activation et désactivation de l'éclairage du
distributeur de glaçons/d'eau.
Réinitialisation de l'indicateur du filtre.
3 Touche « eau »
4 Touche « glaçons/glace pilée »
5 Touche « alarme désactivée/verrouillage »
Désactivation de l'affichage de l'alarme de
température.
Verrouillage ou déverrouillage du bandeau de
commande.
6 Touches « fridge/super » (réfrigérateur/super)
Réglage de la température du compartiment
réfrigérateur.
Activation et désactivation de la fonction de
refroidissement rapide.
7 Bandeau de commande du compartiment
réfrigérateur
Température du compartiment réfrigérateur.
Le symbole « super » s'affiche lorsque la
fonction de refroidissement rapide est activée.
Le symbole « alarme » s'affiche lorsque
l'alarme du compartiment réfrigérateur est
activée.
8 Bandeau de commande du compartiment
congélateur
Température du compartiment congélateur.
Le symbole « super » s'affiche lorsque la
fonction de congélation rapide est activée.
Le symbole « alarme » s'affiche lorsque
l'alarme du compartiment congélateur est
activée.
9 Symboles du bandeau de commande
Filtre à eau
État de la cartouche filtrante.
Éclairage
L'éclairage du distributeur d'eau et de
glaçons est allumé.
Eau
La fonction du distributeur d'eau est
activée.
Glaçons
La fonction du distributeur de glaçons
est activée.
Glace pilée
La fonction du distributeur de glace
pilée est activée.
Verrouillage du bandeau de
commande
Le verrouillage du bandeau de
commande est activé.
fr-ca
43
Mise en marche de l'appareil
Brancher la fiche secteur dans la prise de courant
électrique.
L'appareil commence à se refroidir.
Lorsque l'appareil est mis en marche pour la première
fois, la fonction d'alarme est désactivée jusqu'à ce qu'il
atteigne la température sélectionnée. Si l'appareil est
désactivé pendant une période prolongée, l'alarme de
température peut se déclencher au cours de la remise
en marche suivante.
Les températures clignotent et les bandeaux de
commandes affichent le symbole « alarme » jusqu'à ce
que l'appareil atteigne les températures définies.
En appuyant sur la touche « alarme désactivée/
verrouillage », l'avertissement de température est
désactivé.
Les lumières s'allument lorsque les portes de l'appareil
sont ouvertes.
Les températures suivantes sont recommandées par le
fabricant et ont été prédéfinies à l'usine :
Compartiment réfrigérateur 3 °C (37 °F)
Compartiment congélateur -18 °C (0 °F)
Remarques importantes concernant
l'utilisation de l'appareil
Après la mise en marche de l'appareil, plusieurs
heures peuvent être nécessaires afin d'atteindre les
températures définies.
Avant cela, ne pas mettre d'aliments dans l'appareil.
Grâce au système NoFrost entièrement automatique,
le compartiment congélateur ne givre pas. Il n'est
donc pas nécessaire de le dégivrer.
Certaines faces frontales sont légèrement
réchauffées pour empêcher la formation de
condensation au niveau du joint de la porte.
S'il est impossible de rouvrir la porte du
compartiment congélateur immédiatement après
l'avoir fermée, il est nécessaire d'attendre un instant
qu'une baisse de pression se produise pour
équilibrer la température.
Réglage de la température
Compartiment réfrigérateur
La température peut être réglée entre 1 °C (33 °F) et
C (4F).
Appuyer à plusieurs reprises sur la touche « fridge/
super + » (réfrigérateur/super +)
ou « fridge/super – » (réfrigérateur/super –) jusqu'à
atteindre la température de compartiment réfrigérateur
souhaitée.
La dernière température réglée est sauvegardée. La
température sélectionnée est affichée sur le bandeau
de commande du compartiment réfrigérateur.
Compartiment congélateur
La température peut être réglée entre
-16 °C (3 °F) et -22 °C (-7 °F).
Appuyer à plusieurs reprises sur la touche « freezer/
super + » (congélateur/super +)
ou « freezer/super – » (congélateur/super –) jusqu'à
atteindre la température de compartiment congélateur
souhaitée.
La dernière température réglée est sauvegardée. La
température sélectionnée est affichée sur le bandeau
de commande du compartiment congélateur.
fr-ca
44
Fonction de refroidissement
rapide
Pendant le super refroidissement, la température du
compartiment réfrigérateur baisse autant que possible
pendant environ quarante minutes. La température est
ensuite automatiquement réinitialisée à 3 °C (37 °F).
Le super refroidissement est particulièrement
recommandé :
avant de ranger de grandes quantités d'aliments
dans le compartiment réfrigérateur,
pour refroidir rapidement les boissons.
Remarque :
Lorsque la fonction de refroidissement rapide est
activée, l'appareil peut être plus bruyant.
Activation
Appuyer sur la touche « fridge/super - » (réfrigérateur/
super -) jusqu'à ce que « super » s'affiche à droite sur
le bandeau de commande.
Désactivation
Appuyer sur la touche « fridge/super + » (réfrigérateur/
super +).
Remarque :
Le bandeau de commande n'affiche plus « super ». La
température se règle automatiquement sur
C(3F).
Fonction de congélation rapide
Les aliments doivent toujours être congelés
minutieusement et aussi rapidement que possible. Les
vitamines, les valeurs nutritives, l'apparence et le goût
des aliments sont ainsi conservés.
Activer la congélation rapide quelques heures avant de
mettre des aliments frais dans le congélateur afin
d'éviter une chute de température.
En règle générale, 4 à 6 heures suffisent.
Lorsque la fonction est activée, l'appareil fonctionne en
continu. Par conséquent, une température très froide
dans le compartiment congélateur est atteinte.
La congélation rapide s'éteint automatiquement au bout
de 48 heures environ.
Si la capacité de congélation maximale doit être
utilisée, la congélation rapide doit être activée
24 heures avant de placer des aliments frais dans le
congélateur.
De petites quantités d'aliments (jusqu'à 2 kg (4,5 lb))
peuvent être congelées sans utiliser la fonction de
congélation rapide.
Remarque :
Lorsque la congélation rapide est activée, l'appareil
peut être plus bruyant.
Activation
Appuyer sur la touche « freezer/super - »
(congélateur/super -) jusqu'à ce que « super » s'affiche
à gauche sur le bandeau de commande.
Désactivation
Appuyer sur la touche « freezer/super + »
(congélateur/super +).
Remarque :
Le bandeau de commande n'affiche plus « super ». La
température retourne automatiquement à celle
sélectionnée avant l'activation de la fonction
« congélation rapide ».
fr-ca
45
Verrouillage du bandeau de
commande
Lorsque le verrouillage du bandeau de commande est
activé, toutes les touches du bandeau de commande et
d’affichage sont verrouillées.
Remarque :
Lorsque le verrouillage du bandeau de commande est
activé, utiliser la touche « alarme désactivée/
verrouillage » pour éteindre le signal d'avertissement.
Activation
Appuyer sur la touche « alarme désactivée/
verrouillage ».
Le bandeau de commande affiche le symbole
« verrouillage du bandeau ».
Désactivation
Appuyer sur la touche « alarme désactivée/
verrouillage » et la maintenir enfoncée pendant
trois secondes.
Fonctions d'alarme
Alarme de porte
L'alarme de porte s'active lorsqu'une des portes de
l'appareil reste ouverte pendant plus d'une minute. Le
son d'avertissement retentit toutes les 60 secondes
pendant 5 minutes. Fermer la porte désactive le son
d'avertissement.
Alarme de température
Le bandeau de commande affiche l'alarme de
température lorsque le compartiment réfrigérateur ou
congélateur devient trop chaud et que la conservation
des aliments est en péril.
Le bandeau de commande concerné affiche la plus
haute température et « alarme ».
Compartiment réfrigérateur
Si la température dans le compartiment réfrigérateur
est devenue trop élevée, avant de manger tout aliment
tiède, s'assurer de le faire chauffer correctement. En
cas de doute, ne pas utiliser d'aliment cru.
Compartiment congélateur
Ne pas recongeler un aliment décongelé. Il peut
uniquement être recongelé après avoir été transformé
en aliment prêt à manger (cuits ou grillés).
Consommer les aliments congelés avant la date limite
de conservation.
L'alarme peut se déclencher bien que la conservation
des aliments ne soit pas en péril :
lors de la première mise en marche de l'appareil,
lors du rangement de grandes quantités d'aliments
frais dans le congélateur,
si la porte du compartiment congélateur reste
ouverte trop longtemps.
Désactivation de l'alarme
Appuyer sur la touche « alarme désactivée/
verrouillage ».
Remarque :
Dès que la température sélectionnée est à nouveau
atteinte, la bande cesse d'afficher « alarme ».
Unités de température
La température peut être affichée en degrés
Fahrenheit (°F) ou Celsius (°C).
Lors de la première mise en marche de l'appareil, la
température s'affiche en degrés Celsius (°C).
Réglage
1. Appuyer sur la touche « alarme désactivée/
verrouillage ».
Le bandeau de commande affiche le symbole
« verrouillage du bandeau ».
fr-ca
46
2. Appuyer en même temps sur les touches
« éclairage/filtre » et « eau » et les maintenir
enfoncées pendant dix secondes.
Les unités de température changent.
Mode d'économie d’énergie
20 secondes après la fermeture des portes ou le
dernier déclenchement de bouton, le bandeau de
commande se met en mode d'économie d'énergie. Le
bandeau de commande s'éteint et affiche uniquement
les mots « freezer » (congélateur) et « fridge »
(réfrigérateur), ainsi que le symbole correspondant au
mode de distribution sélectionné (eau, glaçons ou
glace pilée) faiblement éclairé.
Dès qu'une porte est ouverte ou qu'un bouton est
touché, le bandeau de commande s'active et retrouve
sa luminosité normale.
Symbole de filtre à eau
Ce symbole indique pendant combien de temps la
cartouche filtrante peut encore être utilisée.
Remarque :
Si l'appareil est éteint, l'indicateur de filtre à eau se
réinitialise.
Réinitialisation de l'indicateur de filtre à
eau après un changement de cartouche
filtrante :
Appuyer sur la touche « éclairage/filtre » et la maintenir
enfoncée pendant trois secondes.
Le symbole cesse alors de clignoter.
Capacité utile
Des détails concernant la capacité utile se trouvent sur
la plaque signalétique à l'intérieur de l'appareil.
Utilisation de toute la capacité de
congélation
Pour accueillir une quantité maximale d'aliments
congelés, retirer tous les équipements se trouvant
l'intérieur de l'appareil. Mettre ensuite les aliments
directement sur les tablettes et le fond du
compartiment congélateur.
La méthode pour enlever et remettre les équipements
est décrite au chapitre intitulé « Équipements ».
Compartiment réfrigérateur
Le compartiment réfrigérateur est l'endroit idéal pour
conserver les plats cuisinés, le pain et les pâtisseries,
les confitures, le lait concentré et les fromages à pâte
dure.
Suivre ces directives pour placer des
aliments dans le réfrigérateur :
Conserver des aliments frais et intacts dans le
réfrigérateur. De cette manière, ils se conserveront et
resteront frais plus longtemps.
Pour les produits tout prêts, les aliments emballés et
les liquides, faire attention aux dates de péremption
ou aux dates limites d'utilisation indiquées par le
fabricant.
Afin de conserver la saveur, la couleur et la
fraîcheur, garder les aliments bien emballés ou
recouverts. Ainsi, les saveurs ne se mélangent pas
et les parties en plastique du compartiment
réfrigérateur ne se décolorent pas.
Laisser refroidir les boissons et les aliments chauds
avant de les mettre dans l'appareil.
Jusqu'à six mois.
Jusqu'à quatre mois.
Jusqu'à deux mois.
Jusqu'à dix jours :
les trois barres du symbole commencent à
clignoter.
Changer la cartouche filtrante.
fr-ca
47
Remarque :
Éviter que la nourriture n'entre en contact avec le
panneau arrière. Sinon, la circulation de l'air sera
réduite.
Les aliments ou les emballages pourraient également
congeler au contact du panneau arrière.
Faire attention aux zones de température
dans le compartiment réfrigérateur
La circulation de l'air produit différentes zones de
température dans le compartiment réfrigérateur :
Les zones les plus froides se trouvent à proximité du
panneau arrière.
Les zones les plus chaudes se trouvent tout en haut
de la porte.
Remarque :
Conserver des produits tels que du fromage à pâte
dure et du beurre dans les zones les plus chaudes.
Ainsi, le fromage pourra continuer à développer sa
saveur et le beurre restera facile à tartiner.
Compartiment congélateur
Utiliser le compartiment congélateur pour
stocker des aliments surgelés
congeler des aliments
fabriquer et stocker des glaçons
Capacité de congélation
maximale
Des renseignements sur la capacité de congélation
maximale en 24 heures se trouvent sur sa plaque
signalétique.
Conditions d'utilisation de la capacité de
congélation maximale
Activer la fonction de congélation rapide avant de
placer des aliments dans le congélateur (voir la
section « Fonction de congélation rapide »).
Retirer les équipements du compartiment
congélateur.
Empiler les aliments directement sur les tablettes et
le fond du compartiment congélateur.
Remarque :
Ne pas couvrir les fentes de ventilation du panneau
arrière avec les aliments que vous congelez.
De préférence, de grandes quantités d'aliments à
congeler doivent être placées dans compartiment
supérieur. De cette manière, ils se congèleront plus
rapidement et ainsi conserveront leur qualité.
Congélation d'aliments
Ne congeler que des aliments frais et intacts. Séparer
les aliments à congeler des aliments déjà congelés.
Ranger les aliments dans des contenants hermétiques
pour éviter qu'ils perdent leur goût ou se dessèchent.
Emballer correctement les aliments
Vérifier que l'emballage est intact.
Vérifier la date de péremption.
Sceller l'emballage.
Inscrire le contenu et la date de congélation sur
l'emballage.
Emballages inadéquats :
papier d'emballage, papier ciré, cellophane, sacs à
poubelle et sacs d'épicerie déjà utilisés.
Emballages adéquats :
film plastique, films de polyéthylène, feuilles
d’aluminium et boîtes de congélation.
Ces produits sont en vente chez votre détaillant.
Moyens adéquats pour sceller des aliments
emballés :
Bandes élastiques, attaches en plastique, ficelle,
rubans adhésifs résistants au froid ou articles
similaires.
Les sachets et les films de polyéthylène peuvent être
scellés au moyen d'une thermoscelleuse.
: AVERTISSEMENT
Risque d'explosion !
Ne jamais stocker dans l'appareil de produit
contenant des agents propulseurs inflammables
(tels que des bombes aérosol) ou des substances
explosives ou facilement inflammables.
AVIS
Veiller à ce que la porte du compartiment congélateur
soit toujours fermée. Si la porte reste ouverte, les
produits surgelés décongèleront. Le compartiment
congélateur se couvrira d'une épaisse couche de
glace. En outre, la forte consommation de courant
entraînera un gaspillage d'énergie.
La fermeture de la porte du compartiment congélateur
provoque une baisse de pression.
S'il n'est pas possible de rouvrir immédiatement la
porte du compartiment congélateur, attendre deux ou
trois minutes que la pression se stabilise.
fr-ca
48
Durée de conservation des aliments
congelés
La durée de conservation dépend du type d'aliment.
À une température de -18 °C (0 °F) :
Poisson, saucisses, plats cuisinés, gâteaux et
pâtisseries :
jusqu'à 6mois
Fromage, volailles et viande :
jusqu'à 8mois
Fruits et légumes :
jusqu'à 12 mois
Achat et stockage d'aliments
surgelés
Suivre ces conseils lors de l'achat de produits
surgelés :
Placer l'aliment dans l'emballage.
Évacuer l'air.
La température du congélateur du supermarché doit
être inférieure à -18 °C (0 °F). Si tel n'est pas le cas,
la durée de conservation des produits congelés est
réduite.
Lors des courses, prendre les produits surgelés en
dernier. Les envelopper de papier journal ou les
ranger dans un sac thermique et les ramener à la
maison.
À la maison, mettre immédiatement les produits
surgelés dans le compartiment congélateur. Les
consommer avant leur date de péremption.
Décongélation d'aliments
surgelés
Selon le type d'aliment et son utilisation prévue, les
aliments congelés peuvent être décongelés de la
manière suivante :
à température ambiante
au réfrigérateur
dans un four électrique avec ou sans ventilateur à air
chaud
au four micro-ondes
Distributeur de glaçons et d'eau
Le distributeur peut fournir :
de l'eau réfrigérée
de la glace pilée
des glaçons
Consignes relatives à la mise en marche
de l'appareil
Le distributeur de glaçons et d'eau ne fonctionne que si
l'appareil est raccordé à l'alimentation en eau.
Les premiers glaçons sont prêts 24 heures après la
mise en marche de l'appareil.
Des bulles d'air sont emprisonnées dans les tuyaux au
moment du raccordement de l'appareil.
Extraire de l'eau potable et la jeter jusqu'à ce que le
distributeur fonctionne sans bulles. Jeter les
cinq premiers verres d'eau.
Lors de la première utilisation du distributeur de
glaçons, jeter les 30 à 40 premiers glaçons. Ne pas
utiliser de glaçons pour des motifs d'hygiène.
: MISE EN GARDE
Risque d'empoisonnement !
Ne pas recongeler des aliments partiellement ou
entièrement décongelés. Les aliments ne peuvent
être de nouveau congelés qu'après avoir été
transformés (cuits ou sautés). Consommer ces
aliments avant leur date limite de conservation.
: AVERTISSEMENT
Risque de blessures causées par des éclats de
verre !
Ne jamais récupérer des glaçons à l'aide d'un
récipient fragile.
: AVERTISSEMENT
Risque de blessures causées par le broyeur à
glace !
Ne jamais placer la main dans l'ouverture du
distributeur de glaçons.
AVIS
Risque de dommage à l’appareil !
Ne pas mettre de bouteilles ou d'aliments dans le
contenant à glaçons pour les refroidir rapidement. Le
distributeur de glaçons peut se bloquer et être
endommagé.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88

Bosch B20CS30SNS Manuel utilisateur

Catégorie
Réfrigérateurs-congélateurs
Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues