Topcom Magio 101 spécification

Catégorie
Téléphones
Taper
spécification
UK The CE symbol indicates that the unit
complies with the essential requirements of
the R&TTE directive.
NL Het toestel voldoet aan de basiseisen van de
R&TTE-richtlijn. Dit wordt bevestigd door de
CE-markering.
F La conformité de l’appareil avec les exigences
fondamentales de la directive européenne
R&TTE relative aux terminaux, est confirmée
par le label CE.
D Die Übereinstimmung des Gerätes mit den
grundlegenden Anforderungen der R&TTE-
Directive ist durch das CE-Kennzeichen
bestätigt.
ES El sello CE corrobora la conformidad del
equipo con los requerimientos básicos de la
directiva R&TTE.
SE CE-märket bekräftar att apparaten uppfyller
de grundläggande kraven i R&TTE direktivet.
DK CE-mærkningen bekræfter, at produktet er i
overensstemmelse med kravene i Rådets
teleterminaldirektiv.
N CE-merkingen dokumenterer at apparatet er i
samsvar med de grunnleggende kravene til
EU-direktivet for aktivt
telekommunikasjonsutstyr.
SF Laite noudattaa R&TTE-direktiivien
vaatimuksia, mikä on vahvistettu CE-merkillä.
IT Il simbolo CE indica che l’unità è conforme ai
requisiti fondamentali della direttiva R&TTE.
PT O símbolo CE indica que esta unidade cumpre
com os requisitos essenciais da directiva
R&TTE.
CZ Symbol CE znamená, že jednotka splĖuje
základní požadavky smČrnice R&TTE.
GR ȉȠ ıȪȝȕȠȜȠ CE įİȓȤȞİȚ ȩIJȚ Ș ȝȠȞȐįĮ
ıȣȝȝȠȡijȫȞİIJĮȚ ȝİ IJȚȢ ȕĮıȚțȑȢ ĮʌĮȚIJȒıİȚȢIJȘȢ
ȠįȘȖȓĮȢ R&TTE.
PL Symbol CE oznacza, Īe urządzenie speánia
istotne wymogi dyrektywy R&TTE.
SK Symbol CE oznaþuje, že jednotka súhlasí s
hlavnými požiadavkami R&TTE smernice.
RP
1
2
3
4
5
6
6
Topcom Magio 101
FRANÇAIS
1 Description
(voir illustration sur le rabat de couverture)
1. Bouton de volume du combiné
2. Clavier numérique
3. Touche Pause P
- génère une pause de 4 secondes lorsque
vous composez un numéro
4. Touche Rappel
- recomposition du dernier numéro
5. Connexion ligne
6. Touche Flash R
- utilisée pour certains services tels que
« Appel en attente » (si ce service est
fourni par votre opérateur téléphonique) ou
pour le transfert d'appels téléphoniques
lorsque vous utilisez un commutateur
privé.
2 Instructions de sécurité
N'installez pas l'unité de base dans une
pièce humide ni à moins de 1,5 m d'un point
d'eau. Veillez à ce que le téléphone ne soit
pas mouillé.
N'utilisez pas le téléphone dans un
environnement exposé à des risques
d'explosion.
Jetez les piles et procédez à l'entretien de
l'appareil dans le respect de
l'environnement.
3 Nettoyage
Nettoyez le téléphone à l'aide d'un chiffon
légèrement humide ou antistatique. N'utilisez
jamais de détergents ou de solvants abrasifs.
Veuillez lire attentivement les instructions
suivantes relatives à la sécurité et à
l'utilisation correcte du produit.
Familiarisez-vous avec toutes les
fonctions de l'équipement. Veillez à
conserver ces conseils et, si nécessaire,
transmettez-les à une autre personne.
HL_Magio 101.book Page 6 Friday, September 9, 2011 4:29 PM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Topcom Magio 101 spécification

Catégorie
Téléphones
Taper
spécification