Andis HD-5 Mode d'emploi

Catégorie
Sèche-cheveux
Taper
Mode d'emploi

Ce manuel convient également à

2. N'utilisez cet appareil que dans le cadre de son usage prévu, tel
qu'il est décrit dans ce manuel. N'utilisez pas des accessoires
non recommandés par Andis.
3. N'utilisez jamais cet appareil si le cordon (ou la fiche) est
endommagé, s'il ne fonctionne pas correctement, s'il est
endommagé ou s'il est tombé dans l'eau. Renvoyez l'appareil à
un Centre de réparation Andis pour examen et réparation.
4. Éloignez le cordon d'alimentation des surfaces à températures
élevées. N'enroulez pas le cordon autour de l'appareil.
5. Ne masquez jamais les évents de l'appareil ni placez l'appareil
sur une surface molle comme un lit un ou sofa où les évents
pourraient être masqués. Maintenez les évents libres de
peluches, cheveux...
6. N'utilisez jamais l'appareil pendant le sommeil.
7. Ne faites jamais tomber un objet quelconque sur les ouvertures
ni introduisez-y quoi que ce soit.
8. N'utilisez pas l'appareil en plein air ne le faites pas fonctionner
si un produit en aérosol (atomiseur) ou un masque à oxygène
est utilisé à proximité.
9. N'utilisez pas de rallonge avec cet appareil.
10. Inspectez périodiquement l'appareil pour vérifier la solidité de
son support mural.
11. N'orientez pas l'air chaud vers les yeux ni vers des parties
sensibles du corps.
12. La température des accessoires peut être très élevée lors de
l'utilisation de l'appareil. Laissez-les refroidir avant de les manipuler.
13. Ne placez pas l'appareil sur une surface quelconque lorsqu'il est
en marche.
14. Gardez les cheveux à l'écart des évents lors de l'utilisation de
l'appareil.
15. Ne branchez pas l'appareil sur un convertisseur.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
Cet appareil est destiné à l'usage domestique.
INSTRUCTIONS DE MONTAGE
Pour fixer le sèche-cheveux à un mur, consultez les instructions détaillées
énoncées dans la brochure fournie. Une fois le sèche-cheveux solidement
fixé au mur, branchez sa fiche à une prise de courant (120 V) proche de
l'appareil. Inspectez périodiquement l'appareil pour vérifier la solidité de son
support mural.
MODE D'EMPLOI
Cet appareil est muni d'une fiche polarisée (une des lames est plus large
que l'autre). Pour des raisons de sécurité, la fiche n'entre que d'une seule
façon dans une prise polarisée. Inversez la fiche si elle n'entre pas com-
plètement dans la prise. Si la fiche n'entre toujours pas, demandez à un
électricien qualifié d'installer une prise convenable. Ne modifiez ce dispositif
de sécurité d'aucune façon. Si le sèche-cheveux cesse de fonctionner,
appuyez sur la touche de réarmement de la fiche de l'ALCI. Si l'appareil ne
se remet pas en marche, les protecteurs thermiques intégrés peuvent avoir
fonctionné. Laissez l'appareil refroidir. S'il ne fonctionne toujours pas, ren-
voyez-le pour entretien.
Mise sous tension
Retirez le sèche-cheveux de son berceau de montage mural.
Mettez le commutateur à MARCHE (position 1 ou 2).
Réglages de la chaleur
Commutateur à trois positions
Position nº 1 - faible débit d'air
Position ARRÊT
Position nº 2 - fort débit d'air
AVERTISSEMENT : Prenez des précautions aux réglages à température
élevée.
Mise hors tension
Il y a deux manières de mettre l'appareil hors tension :
1. En replaçant le sèche-cheveux sur son berceau de montage mural.
L'appareil s'arrête automatiquement.
2. En mettant le commutateur intégré à la poignée du sèche-cheveux à
ARRÊT, puis en replaçant l'appareil sur sonberceau de montage mural.
Fonctionnement du sèche-cheveux Andis à protection contre les
décharges électriques
Ce sèche-cheveux Andis est équipé d'un dispositif de sécurité, le COUPE-
CIRCUIT ANTI-DÉCHARGES ÉLECTRIQUES (ALCI). Ce mécanisme arrête
l'appareil (le rend inutilisable) dans des conditions anormales, comme en
cas de chute ou d'immersion dans l'eau. Si l'appareil devient inutilisable,
envoyez-le à l'un des centres de réparation agréé Andis pour examen et
réparation. La fiche du dispositif de protection contre les décharges élec-
triques (ALCI) est équipée d'une touche d'essai et d'une touche de réarme-
ment, dont les instructions d'utilisation figurent ci-après.
ESSAI AVANT CHAQUE UTILISATION
1. Branchez la fiche du dispositif de protection contre les
décharges électriques (ALCI) à une prise de 110-120 V (courant
électrique domestique de tension ordinaire). Ne la branchez à aucune
prise de courant d'une autre tension.
2. Avant d'essayer de mettre le sèche-cheveux sous tension, procédez à l'es
sai suivant : Appuyez sur la touche d'essai, la touche de réarmement doit
saillir. Cela confirme que la fiche de sécurité fonctionne correctement.
3. Puis appuyez sur la touche de réarmement ; votre sèche-cheveux à dis
positif de protection contre les décharges électriques enfichable sera util
isable et vous pourrez actionner le commutateur d'alimentation pour une
utilisation normale du sèche-cheveux.
4. Si l'appareil ne fonctionne pas normalement, envoyez-le à l'un des
centres de réparation agréé Andis pour examen et réparation, ou
mettez-le au rebut.
VEILLEUSE D'ÉCLAIRAGE NOCTURNE (Modèle HD-5L seulement)
• Économe d'énergie, la veilleuse émet une lumière douce.
• La veilleuse a normalement une durée de vie égale à celle du
sèche-cheveux.
• La veilleuse n'est pas remplaçable.
Le modèle HD-5 est équipé d'un filtre à air amovible
Le filtre se désenclenche et s'enclenche. Pour le nettoyer, après l'avoir
déposé du sèche-cheveux, brossez légèrement l'excès de peluches et de
cheveux à l'aide d'une petite brosse humidifiée avec une solution de nettoy-
age douce. Rincez le filtre et séchez-le complètement avec un chiffon doux
avant de le réenclencher à sa place.
Séchage des cheveux
Avec une serviette, éliminez l'excès d'eau de votre chevelure, afin d'en
réduire le temps de séchage. Démêlez vos cheveux.
Divisez vos cheveux en touffes et séchez-les l'une après l'autre.
Choisissez le réglage de température et de débit d'air le plus commode pour
obtenir les meilleurs résultats.
La chaleur fait gonfler la chevelure et lui donne du corps et de l'épaisseur.
Le style de votre coiffure dépend de la manière dont vous relevez et séchez
vos cheveux et en orientez les pointes par rapport à votre cuir chevelu.
CONSEILS D'ENTRETIEN DE
L'APPAREIL
Cet appareil ne requiert aucun entretien, nettoyage ou
graissage particulier. Ne confiez l'entretien de l'ap-
pareil qu'à l'un des centres de réparation Andis
agréés. Éloignez le cordon d'alimentation des surfaces
à températures élevées. Déroulez le cordon avant de
l'utiliser. Après vous être servi du sèche-cheveux,
replacez-le sur son support mural.
Nettoyage
• Débranchez le sèche-cheveux avant de le nettoyer.
• Nettoyez les surfaces extérieures de l'appareil avec une éponge ou un chif
fon doux imbibé d'un nettoyant doux en solution aqueuse. N'utilisez pas
de nettoyants, de détersifs ou de solvants corrosifs.
• Séchez entièrement l'appareil avant de l'utiliser.
• Nettoyez le tamis avec un aspirateur.
Form # 30761 ©2005 Andis Company, USA Printed in P.R.C.
ANDIS AUTHORIZED REPAIR STATIONS
RYAN’S SHARPENING 1805 E. McDowell Rd., Phoenix, AZ 85006-0352
PROFESSIONAL PRODUCTS & MORE 5250 Murphy Canyon Rd. #120, San Diego, CA 92123
GROOM-IT INDUSTRIES 3305 Glendale Blvd., Los Angeles, CA 90039
APPLIANCE SALES & SERV. 840 Folsom St., San Francisco, CA 94107
THE SHAVER SHOP 17516 Hawthorne Blvd., Torrance, CA 90504
GROOM STAR 2222 Academy Place, Colorado Springs, CO 80909
MILBERN’S 2434 N. Federal Hwy., Lighthouse Point, FL 33064
S-O SERVICE 7227 Coral Way, Miami, FL 33155
C.J.’S GROOMING TOOLS 3241 Shallowford Rd., Atlanta, GA 30341
K.A. VOGEL & SONS, INC. 2215 N. Milwaukee Ave., Chicago, IL 60647
AUTHORIZED SERVICE CO. 1644 W. Ogden Ave., Downers Grove, IL 60515
MIDWEST GROOMING SUPPLY 28686 West NW Hwy., Lake Barrington IL 60010
LAVILLE SERVICE & SUPPLY 419 West Ewing Ave., South Bend, IN 46613
SMALL APPLIANCE REPAIR 2636 Jefferson Highway, Jefferson, LA 70121
HEMPS 13407 Graceham Rd, Thurmont MD 21788
WATERS APPLIANCE SERVICE 216 E. Diamond Ave., Gaithersburg, MD 20877
BO-JO CLIPPER SERVICE 615 Summer St., Lynn, MA 01905
SHAVER & TIME WORLD 27326 Grand River Rd., Redford, MI 48240
SUPERIOR APPLIANCE SERV. 1050 Scribner N.W., Grand Rapids, MI 49504
SHARPWRIGHT, INC., 1625 County Hwy. 10NE, Spring Lake Park MN 55432
MISSISSIPPI GRINDING WORKS, 336 Meadowbrook Road, Jackson MS 39206
HUFF’S WHOLESALE DISTRIBUTOR Hwy. 6, POB 139, Knox City, MO 63446
PURTLE BARBER SUPPLY CO., 5628 Gravois Ave., St. Louis, MO 63116
MYER’S ELECTRIC 7342 Farnam, Omaha, NE 68114
THE SHARP SHOP 5712 W. Charleston Blvd., Las Vegas, NV 89146
CROSS BAY APPLIANCE & SERVICE INC. 158-34 Cross Bay Blvd., Howard Beach NY 11414
LONG ISLAND CUTLERY 170-10 Jamaica Ave., Jamaica, NY 11432
NORWOOD BARBER SUPPLY 16249 Eury Rd., Norwood, NC 28128
DIX BARBER SUPPLY CO. 3960 E. Main St., Columbus, OH 43213
APPLIANCE & SHAVER SERVICE 3142 Markway Rd., Toledo, OH 43606
BURROUGH’S ELEC. CLIPPER CTR. 3925 State St., Salem, OR 97301
M. SCHNEIDER & SONS 5046 N. 5th St., Philadelphia, PA 19120
MYERS MANSFIELD RD #3 Box 316, Ford City, PA 16226
APPLIANCE SALES & SERVICE 2608 Main St., Columbia, SC 29201
SHARP’N BY DON 5373 Blackman Rd., Murfreesboro, TN 37129
EXCALIBUR GROOMING SUPPLY 5004 F.M. 2920, Suite A, Spring, TX 77388
REID’S APPLIANCE SERVICE 906 Georgia, Amarillo, TX 79102
ALL TYPE SALES & SERVICE 2835 Irving Blvd, Dallas, TX 75207
FORT WORTH SHAVER & APPLIANCE 1900 Montgomery St., Fort Worth, TX 76107
WATER’S APPLIANCE SERVICE 8371 W. Main St., Marshall, VA 20116
ANDIS COMPANY 1800 Renaissance Blvd., Sturtevant, WI 53177
IN CANADA
EDDIE’S SHARPENING 202 Wallasey St., Winnipeg, Manitoba, Canada R3J 3C1
J. TARNOW CO. 1258 Caledonia Rd., Toronto, Ontario, Canada M6A 2X5
PRO-CLIPS 35 Crawford, Campbellville, Ontario, Canada L0P 1B0
PRO-CARE SALES & SERVICE 6985 Rang De La Pointe, Du Jour, St. Hyacinthe, Quebec,
Canada J2R 1A6
A.P. REPARATION 86, Blvd. Des Enterprises, Local 104C, Boisbriand, Québec Canada J7G 2T3
COUPE POILS ENR.6985 Rang De La Pointe, Du Jour St. Hyacinthe Canada J2R 1A6
HOMETECH SMALL APPLIANCE 866 Victoria Ave. E. (N. Serv. Rd.), Regina, Sask,
Canada S4N 0P2
PERSONAL EDGE 500 Rexdale Bvld., Etobicoke, Ontario M9W 6K5
CENTRE DU RASOIR 10200 Côte de Liesse, Lachine, Quebec, Canada H8T 1A3
R & R SHARPENING 10734 - 178th St., Edmonton, Alberta, Canada T5S IJ3
SASCO SMALL APPLIANCE 10546 115 St., Edmond, Alberta, Canada T5H 3K6
SHAVER CENTER 218 Yonge St., PO Box 1027 Toronto, Ontario, Canada, M5B 2H6
HUDSON SALES AGENCY INC. 103 - 7311 Vantage Way, Delta, B.C. Canada V4G 1C9
GROOMERS REPAIR & SHARPENING 1304 Commissioners Rd W., London, Ontario
Canada N6K 1E1
QUALITY SHARPENING 392 Whitney Ave., Hamilton, Ontario, Canada L8S 2H4
H. CHALUT CO. LTD. 2172 Labelle Blvd., St. Jerome, Quebec, Canada J7Y 1T3
DEBOER TOOL 68 Healey Rd. Unit 9, Bolton ON Canada L7E 5A4
Use and Care Booklet by Andis
Folleto Andis de uso y cuidados
Guide d'utilisation et d'entretien Andis
Congratulations—you just went First Class when you bought this
Andis appliance. Careful workmanship and quality design have
been hallmarks of Andis products since 1922.
¡Enhorabuena! Al comprar este aparato Andis ha adquirido un
producto de primera clase. La mano de obra y el diseño de calidad
han sido distintivos de los productos Andis desde 1922.
Nous vous remercions d'avoir acheté ce produit de première
classe fabriqué par Andis. La qualité de fabrication et de concep-
tion est l'apanage des produits Andis depuis la fondation de la
société en 1922.
Manufacturer's 12 Month Limited Warranty
Andis warrants this product to the original purchaser against defective material or
workmanship for one year from purchase date. All implied warranties are also limit-
ed to one year. If this Andis product fails to operate properly under normal household
use conditions within the warranty period because of defect in workmanship or mate-
rial, Andis will replace or repair the unit without cost to consumer for parts and labor.
The defective product must be returned via parcel post insured or U.P.S., with proof
of purchase and $6.50 to cover cost of handling, to any Authorized Andis Repair
Station or to: Andis, 1800 Renaissance Blvd., Sturtevant, WI 53177 or in Canada,
please call 800-335-4093 for an Authorized Andis Repair Station. Attach a letter
describing the nature of the problem. Andis will not be responsible for cost of repairs
or alterations made by any other person, agency or company, nor for incidental or
consequential damages of any type, or for the use of unauthorized attachments.
Some states may not allow exclusion of limitation of incidental or consequential dam-
ages, so the limitation or exclusion may not apply to you.
Garantía limitada del fabricante de 12 meses
Andis garantiza al comprador original que este producto no tendrá defectos en los
materiales ni en la mano de obra durante un año a partir de la fecha de compra. Todas
las garantías implícitas también están limitadas a un año. Si este producto Andis no
logra operar correctamente bajo las condiciones de uso normal en el hogar dentro
del período de garantía debido a defectos en la mano de obra o a los materiales,
Andis reemplazará o reparará la unidad sin costo alguno al consumidor por piezas de
repuesto y mano de obra. El producto defectuoso debe ser devuelto por correo ase-
gurado o por U. P. S., con evidencia de compra y $6.50 para cubrir el costo del mane-
jo a cualquier Estación de Reparación Autorizada de Andis o a: Andis, 1800
Renaissance Blvd., Sturtevant, WI 53177 o en Canadá, llame al 800-335-4093 para
conocer la dirección de una Estación de Reparación Autorizada de Andis. Adjunte una
carta que describa la naturaleza del problema. Andis no será responsable por el costo
de reparaciones o alteraciones hechas por cualquier otra persona, agencia o com-
pañía, ni por daños incidentales o consecuenciales de ningún tipo, ni por el uso de
accesorios no autorizados. Es posible que algunos estados no permitan la exclusión
de la limitación de daños incidentales o consecuenciales, de modo que la limitación
o exclusión puede no aplicarse a su caso en particular.
Garantie limitée du fabricant - 12 mois
Andis garantit ce produit à l'acheteur initial contre tout défaut de matériau ou de fab-
rication pendant une période d'un an à compter de la date d'achat. La durée de toute
garantie implicite se limite aussi à un an. Si, pendant la période de garantie, ce pro-
duit Andis ne fonctionne pas correctement sous des conditions d'utilisation domes-
tique normales, par suite d'un défaut de fabrication ou de matériau, Andis remplac-
era ou réparera l'appareil sans frais de pièces ou de main-d'œuvre. Le produit
défectueux doit être envoyé par colis postal assuré ou par UPS, accompagné d'une
preuve d'achat et de 6,50 $ pour couvrir la manutention, à un centre de réparation
agréé par Andis, ou à : Andis, 1800 Renaissance Blvd., Sturtevant, WI, USA 53177 ;
au Canada, appeler le 800-335-4093 pour obtenir les coordonnées d'un centre de
réparation Andis agréé. Joindre à l'envoi une lettre décrivant la nature du problème.
Andis ne remboursera pas le coût des réparations ou modifications effectuées par
toute autre personne, agence ou société. Andis n'est responsable ni des dommages
indirects ou accessoires, quelle qu'en soit la nature, ni de l'utilisation d'accessoires
non autorisés. Certains États n'autorisant pas la limitation ou l'exclusion des dom-
mages indirects ou accessoires, il se peut que la limitation ou l'exclusion qui précède
ne s'applique pas dans votre cas.
HangUp®
Wall Mounted Hair Dryers
1
2
OFF
Model HD-5L
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Andis HD-5 Mode d'emploi

Catégorie
Sèche-cheveux
Taper
Mode d'emploi
Ce manuel convient également à