Braun Hair Clipper, Old Spice Manuel utilisateur

Catégorie
Tondeuses à cheveux
Taper
Manuel utilisateur
Thank you for purchasing a Braun product.
We hope you are completely satisfied with
your new Braun shaver.
If you have any questions, please call:
US residents 1-800-BRAUN-11
1-800-272-8611
Canadian residents 1-800-387-6657
Merci d’avoir fait l’achat d’un produit Braun.
Nous espérons que vous serez pleinement
satisfait de votre nouveau rasoir Braun.
Si vous avez des questions, veuillez appeler
Braun Canada : 1-800-387-6657
Gracias por haber comprado un producto
Braun.
Esperamos que quede completamente
satisfecho con su nueva afeitadora Braun.
Si tiene alguna duda, por favor llame al:
En México 01(800) 508-5800
English 4
Français 14
Español 22
96496178/VIII-13
USA / CDN / MEX
96496178_hair_clipper_NA_S2.indd 196496178_hair_clipper_NA_S2.indd 1 22.08.13 09:1422.08.13 09:14
14
Français
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES
Lors de l’utilisation d’appareils électriques, toujours prendre les
mesures de sécurité de base suivantes :
Lire toutes les directives avant d’utiliser cet appareil.
Lorsqu’il est débranché, cet appareil peut être nettoyé sous
l’eau.
DANGER
Pour réduire les risques de choc électrique :
1. Utiliser seulement pour le rasage à sec.
2. Ne pas plonger dans l’eau.
3. Ne pas tenter de récupérer un appareil tombé à l’eau.
Le débrancher immédiatement.
4. Ne pas utiliser en prenant son bain ou sa douche.
5. Ne pas placer, ranger ou recharger l’appareil à un endroit d’où
il pourrait tomber ou glisser dans une baignoire ou un lavabo.
Ne pas immerger dans l’eau ni dans aucun autre liquide.
6. Sauf lorsqu’il est en train de recharger, toujours débrancher cet
appareil de la prise murale immédiatement après utilisation.
7. Débrancher cet appareil avant de le nettoyer.
8. Cet appareil comprend un cordon spécial muni d’un dispositif de
sécurité intégré assurant une alimentation à très basse tension.
Aucune pièce de ce dispositif ne doit être remplacée ou
manipulée.
9. Ne pas utiliser de rallonge pour faire fonctionner cet appareil.
96496178_hair_clipper_NA_S4-34.indd 1496496178_hair_clipper_NA_S4-34.indd 14 28.08.13 11:4428.08.13 11:44
15
MISE EN GARDE
Pour réduire les risques de brûlure, d’incendie, de choc électrique ou de
blessure, suivre les directives suivantes :
1. L’utilisation de cet appareil par un jeune enfant ou une personne
handicapée, ou en présence de ces derniers, doit être faite sous
supervision.
2. Ne pas utiliser cet appareil à des fins autres que celles indiquées dans ce
manuel. Ne pas utiliser d’accessoires non recommandés par le fabricant.
3. Ne jamais utiliser cet appareil si la prise ou le cordon sont endommagés,
s’il ne fonctionne pas correctement, s’il est tombé, s’il a été endommagé
ou si le bloc d’alimentation a été échappé dans l’eau. Retourner l’appareil
à un centre de services autorisé pour qu’il soit examiné et réparé.
4. Tenir le cordon loin des surfaces chauffées.
5. Ne jamais laisser tomber l’appareil ni insérer d’objets dans les orifices.
6. Ne pas utiliser à l’extérieur, dans un endroit où des produits en aérosol
(vaporisateurs) sont utilisés ni là où l’on administre de l’oxygène.
7. Ne pas utiliser cet appareil si sa grille est endommagée ou brisée; cela
pourrait entraîner des blessures graves au visage.
8. Toujours relier la fiche à l’appareil avant de brancher à la prise électrique.
Pour débrancher, placer tous les interrupteurs à la position d’arrêt,
puis retirer la fiche de la prise.
9. Pour brancher à une prise électrique à l’extérieur de l’Amérique du
Nord, utiliser une fiche d’adaptation conforme à la configuration des
broches de la prise.
10. Mise en garde : La pile qui se trouve dans cet appareil peut causer un
incendie ou une brûlure chimique si elle n’est pas utilisée adéquatement.
Ne pas la désassembler à des températures supérieures à 100 °C
(212 °F) ni la jeter au feu.
11. Utiliser seulement le cordon d’alimentation special fourni avec l’appareil.
12. Flacon d’huile
Tenir hors de la portée des enfants. Ne pas avaler. Éviter tout contact
avec les yeux. Jeter à la poubelle lorsque le contenant est vide.
CONSERVER CES DIRECTIVES
96496178_hair_clipper_NA_S4-34.indd 1596496178_hair_clipper_NA_S4-34.indd 15 28.08.13 11:4428.08.13 11:44
16
Nos produits sont conçus pour répondre aux normes les plus strictes en
matière de qualité, de fonctionnalité et de conception. Nous espérons que
vous êtes pleinement satisfait de votre nouveau produit Braun.
Cet appareil est conçu pour un usage domestique seulement.
Description
1 Peigne pour couper les cheveux (3 à 24 mm)
2 Système de coupe
3 Sélecteur de longueur de coupe
4 Interrupteur marche/arrêt avec indicateur de charge
5 Prise du cordon d’alimentation
6 Cordon d’alimentation spécial
Mise en charge du rasoir
La température ambiante recommandée pour la mise en charge est de 5 °C
à 35 °C (41 °F à 95 °F). Il se peut que la pile ne se recharge pas correctement
ou qu’elle ne se recharge pas du tout à des températures extrêmement
hautes ou basses. La température ambiante recommandée pour le rasage est
de 15 °C à 35 °C (60 °F à 95 °F). Ne pas exposer le rasoir à une température
supérieure à 50 °C (122 °F) pendant trop longtemps.
À l’aide du cordon d’alimentation spécial (6), brancher l’appareil éteint à
une prise de courant.
Lors de la première charge ou lorsque l’appareil n’est pas utilisé durant
quelques mois, laisser l’appareil charger en continu pendant au moins
8 heures.
Une fois l’appareil complètement chargé, l’utiliser normalement jusqu’à
ce qu’il soit déchargé, puis le recharger à sa pleine capacité. La capacité
maximale ne sera atteinte qu’après plusieurs cycles de charge/décharge.
Une pleine charge procure au moins 40 minutes d’utilisation sans cordon.
Cette durée peut varier selon le type de cheveux.
Si les piles rechargeables sont déchargées, vous pouvez également
utiliser l’appareil en le branchant dans une prise électrique à l’aide du
cordon d’alimentation spécial.
Indicateur de charge
L’indicateur de charge intégré à l’interrupteur marche/arrêt (4) affiche le
niveau de charge des piles. Pendant que l’appareil se charge, le symbole
96496178_hair_clipper_NA_S4-34.indd 1696496178_hair_clipper_NA_S4-34.indd 16 28.08.13 11:4428.08.13 11:44
17
vert reste allumé sur l’interrupteur marche/arrêt. Lorsque la pile est
totalement chargée, l’indicateur de charge s’éteint.
Renseignements généraux sur la coupe des cheveux
Les cheveux doivent être propres, bien peignés, démêlés et secs.
Si vous n’avez pas l’habitude de couper les cheveux, commencez par
une coupe plus longue, puis diminuez la longueur pour éviter d’enlever
trop de cheveux.
Raser en faisant des mouvements lents et maîtrisés. Ne pas forcer le
rasoir à couper plus rapidement qu’il ne le permet.
Entre-temps, secouer le rasoir ou souffler sur les cheveux pour enlever
les cheveux qui restent coincés dans le peigne.
Pour une plus grande maîtrise pendant le rasage, peigner régulièrement
les cheveux pour les coiffer comme désiré.
Coupe des cheveux
Coupe des cheveux à l’aide du peigne
Placer le peigne pour couper les cheveux (1) sur l’appareil éteint.
Appuyer sur le sélecteur de longueur de coupe (3) et glisser le peigne
pour couper les cheveux de la longueur désirée. (longueurs de coupes
possibles avec le peigne (1) : 3, 6, 9, 12, 15, 18, 21 et 24 mm).
Mettre l’appareil en marche en appuyant sur l’interrupteur marche/arrêt
(4) et couper les cheveux à la longueur désirée.
Coupe des cheveux sans le peigne
Enlever le peigne.
Pour commencer à couper les cheveux, mettre l’appareil en marche en
appuyant sur l’interrupteur marche/arrêt (4).
Déplacer le système de coupe uniquement de façon parallèle à la peau
(A, coupe des cheveux). Glisser lentement et avec soin l’appareil dans le
sens opposé à la pousse des cheveux.
Le système ne devrait être placé à la verticale que pour tailler les
contours (B, taille).
S’assurer de ne pas incliner l’appareil lorsqu’il touche la peau (C).
Éviter les mouvements saccadés pendant la coupe.
96496178_hair_clipper_NA_S4-34.indd 1796496178_hair_clipper_NA_S4-34.indd 17 28.08.13 11:4428.08.13 11:44
18
Nettoyage
Un nettoyage régulier assure une meilleure performance de rasage.
Nettoyage à l’aide de la brosse
Éteindre l’appareil. Ouvrir le système de coupe en appuyant sur le devant
de la tondeuse à l’aide du pouce. Il s’ouvre à un angle de 45°.
À l’aide de la brosse, nettoyer la tondeuse et l’espace derrière la
tondeuse (à l’intérieur du boîtier).
Nettoyage à l’eau
Éteindre le rasoir et rincer la tête et la tondeuse à l’eau courante chaude.
Vous pouvez également rincer le système de coupe ouvert. Ne pas
l’utiliser avant qu’il ne soit complètement sec.
Entretien de l’appareil
Pour que le système de coupe fonctionne correctement, le lubrifier avec de
l’huile mouvement après chaque utilisation, surtout après le nettoyage sous
l’eau courante (D).
Entretien des piles
Afin de conserver la capacité optimale des piles rechargeables, il faut
laisser l’appareil se décharger entièrement (en l’utilisant normalement) tous
les 6 mois environ. Recharger ensuite l’appareil à sa pleine capacité.
Avis environnemental
Ce produit contient des piles rechargeables. Afin de protéger
l’environnement, nous vous prions de ne pas jeter ce produit dans
les ordures ménagères à la fin de sa vie utile. Nous vous invitons à le
rapporter à un centre de services Braun ou à un centre de récupération
de votre région.
Sous réserve de modifications sans préavis.
Pour les spécifications électriques, voir l’imprimé sur le cordon
d’alimentation spécial.
96496178_hair_clipper_NA_S4-34.indd 1896496178_hair_clipper_NA_S4-34.indd 18 28.08.13 11:4428.08.13 11:44
19
Service après-vente au Canada
Garantie de satisfaction ou remboursement
(60 jours)
Pour obtenir des services après-vente pour un produit Braun,
veuillez composer le 1-800-387-6657 afin d’être dirigé vers le
centre de service après-vente agréé Braun le plus proche.
Pour obtenir des services après-vente :
A. Veuillez remettre le produit au centre de service après-vente
agréé Braun de votre choix. Ou :
B. Veuillez expédier le produit au centre de service après-vente
agréé Braun de votre choix.
Assurez-vous de bien emballer le produit.
Expédiez le produit, port payé et assuré (recommandé).
N’oubliez pas d’inclure une copie de votre preuve d’achat
afin de confirmer la couverture de la garantie, le cas
échéant.
Pour obtenir des pièces et accessoires de rechange Braun d’origine,
communiquez avec un centre de service après-vente agréé Braun.
Veuillez composer le 1-800-387-6657 afin d’être dirigé vers le
centre de service après-vente agréé Braun le plus proche.
Pour communiquer avec un représentant du Service après-vente
Braun,
veuillez composer le 1-800-387-6657.
96496178_hair_clipper_NA_S4-34.indd 1996496178_hair_clipper_NA_S4-34.indd 19 28.08.13 11:4428.08.13 11:44
20
Garantie de satisfaction ou remboursement
(60 jours)
Rasoirs Braun
Tondeuses à barbe Braun
À notre avis, vous serez satisfait de la performance de votre
nouveau rasoir ou nouvelle tondeuse à barbe de Braun.
Nous suggérons l’utilisation régulière du produit pendant 2 à 3
semaines. Si vous n’êtes pas satisfait de ce produit, veuillez
composer le 1-800-211-6661 pour obtenir des renseignements sur
la façon de le retourner. Retournez l’appareil et toutes ses pièces
dans les 60 jours suivant l’achat. Conservez le reçu de caisse
original, le produit, toutes les pièces ainsi que la boîte. Ne vous
présentez pas chez le détaillant pour que la garantie soit honorée.
Veuillez noter qu’aucun remboursement ne sera autorisé pour tout
appareil endommagé à la suite d’un accident, de négligence ou
d’un usage impropre.
Votre produit doit être expédié dans son emballage original, avec
votre reçu de caisse indiquant la date d’achat.
Lors du retour du produit, veuillez inclure l’information suivante :
Nom
Rue
Ville
Province Code postal
Numéro de téléphone
Prévoir un délai de 6 à 8 semaines pour le traitement.
96496178_hair_clipper_NA_S4-34.indd 2096496178_hair_clipper_NA_S4-34.indd 20 28.08.13 11:4428.08.13 11:44
21
POUR LE CANADA SEULEMENT
Garantie limitée de 2 ans
Advenant un défaut de fonctionnement d’un rasoir Braun survenant
au cours de la période de deux ans suivant la date d’achat, en
raison d’un vice de matériau ou de fabrication, et pourvu que le
consommateur retourne l’appareil à un centre de services autorisé,
Braun Canada se réserve le choix de le réparer ou de le remplacer,
sans aucuns frais supplémentaires pour le consommateur.
La présente garantie ne couvre pas tout produit endommagé par
une chute, une modification, l’utilisation d’un courant inapproprié,
un entretien ou des tentatives d’entretien par des centres de
services non agréés, un usage impropre ou abusif, des anomalies
dans la grille de rasage ou par l’usure normale des pièces de
la tondeuse.
Exclusion des garanties : La présente garantie est la seule garantie
offerte par Braun Canada. Par la présente, Braun Canada rejette
toute garantie implicite à l’égard de la qualité marchande ou de
l’aptitude à des fins particulières. En aucun cas Braun ne sera tenue
responsable des dommages indirects résultant de l’utilisation de ce
produit.
96496178_hair_clipper_NA_S4-34.indd 2196496178_hair_clipper_NA_S4-34.indd 21 28.08.13 11:4428.08.13 11:44
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Braun Hair Clipper, Old Spice Manuel utilisateur

Catégorie
Tondeuses à cheveux
Taper
Manuel utilisateur