Aeg-Electrolux S92500CNM0 Manuel utilisateur

Catégorie
Congélateurs
Taper
Manuel utilisateur
POUR DES RÉSULTATS PARFAITS
Merci d'avoir choisi ce produit AEG. Nous l'avons créé
pour vous offrir la meilleure performance pour une
longue durée, avec des technologies innovantes qui vous
simplifient la vie - autant de caractéristiques que vous ne
trouverez pas sûrement pas sur d'autres appareils.
Veuillez prendre quelques instants pour lire cette notice
afin d'utiliser au mieux votre appareil.
ACCESSOIRES ET CONSOMMABLES
Dans la boutique en ligne d'AEG, vous trouverez tout ce
qu'il vous faut pour que vos appareils AEG fonctionnent
parfaitement. Sans oublier une vaste gamme d'accessoires
conçus et fabriqués selon les critères de qualité les plus
élevés qui soient, des articles de cuisine spécialisés aux
range-couverts, des porte-bouteilles aux sacs à linge
délicats...
Visitez la boutique en ligne sur
www.aeg-electrolux.com/shop
19
SOMMAIRE
21 Consignes de sécurité
24 Bandeau de commande
28 Première utilisation
28 Utilisation quotidienne
30 Conseils utiles
31 Entretien et nettoyage
32 En cas d'anomalie de
fonctionnement
35 Caractéristiques techniques
35 Installation
36 En matière de sauvegarde de
l'environnement
Les symboles suivants sont utilisés dans ce
manuel:
Informations importantes pour votre sécurité
et pour éviter d’abîmer l’appareil.
Informations générales et conseils
Informations écologiques
Sous réserve de modifications
20 Sommaire
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Pour votre sécurité et garantir une utilisation correcte de l'appareil, lisez attentivement cet-
te notice, y compris les conseils et avertissements, avant d'installer et d'utiliser l'appareil
pour la première fois. Pour éviter toute erreur ou accident, veillez à ce que toute personne
qui utilise l'appareil connaisse bien son fonctionnement et ses fonctions de sécurité. Con-
servez cette notice avec l'appareil. Si l'appareil doit être vendu ou cédé à une autre person-
ne, veillez à remettre cette notice au nouveau propriétaire, afin qu'il puisse se familiariser
avec son fonctionnement et sa sécurité.
Pour la sécurité des personnes et des biens, conservez et respectez les consignes de sécurité
figurant dans cette notice. Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dommages
dus au non-respect de ces instructions.
Sécurité des enfants et des personnes vulnérables
Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des enfants ou des personnes dont les
capacités physiques, sensorielles ou mentales, ou le manque d'expérience et de connais-
sance les empêchent d'utiliser l'appareil sans risque lorsqu'ils sont sans surveillance ou en
l'absence d'instruction d'une personne responsable qui puisse leur assurer une utilisation
de l'appareil sans danger.
Empêchez les enfants de jouer avec l'appareil.
Ne laissez pas les différents emballages à portée des enfants. Ils pourraient s'asphyxier.
Si l'appareil doit être mis au rebut, veillez à couper le câble d'alimentation électrique au
ras de l'appareil pour éviter les risques d'électrocution. Démontez la porte pour éviter que
des enfants ne restent enfermés à l'intérieur.
Cet appareil est muni de fermetures magnétiques. S'il remplace un appareil équipé d'une
fermeture à ressort, nous vous conseillons de rendre celle-ci inutilisable avant de vous en
débarrasser. Ceci afin d'éviter aux enfants de s'enfermer dans l'appareil et de mettre ainsi
leur vie en danger.
Mesures générales de sécurité
ATTENTION
Veillez à ce que les orifices de ventilation ne soient pas obstrués.
Cet appareil est destiné uniquement à la conservation d’aliments et/ou de boissons dans
le cadre d’un usage domestique normal, tel que celui décrit dans la présente notice.
N'utilisez pas d'appareils électriques, d'agents chimiques ou tout autre système artificiel
pour accélérer le processus de dégivrage.
N’utilisez pas d'autres appareils électriques (par exemple, sorbetières) à l'intérieur d’appa-
reils réfrigérants sauf s’ils sont homologués pour cet usage par leur fabricant.
Faites très attention lorsque vous déplacez l'appareil afin de ne pas endommager des
parties du circuit de refroidissement et ainsi d'éviter des risques de fuite.
Le circuit de refroidissement de l’appareil contient de l’isobutane (R600a), un gaz naturel
offrant un haut niveau de compatibilité avec l’environnement mais qui est néanmoins
inflammable.
Consignes de sécurité
21
Pendant le transport et l'installation de l’appareil, assurez-vous qu'aucune pièce du cir-
cuit de refroidissement n'est endommagée.
Si tel est le cas :
Évitez les flammes vives (briquet) et tout autre allumage (étincelles).
Aérez soigneusement la pièce où se trouve l'appareil.
Ne modifiez pas les spécifications de l'appareil. Un cordon d'alimentation endommagé
peut être la cause de courts-circuits, d'incendies et/ou de décharges électriques.
AVERTISSEMENT
Les composants électriques (cordon d'alimentation, prise, compresseur) doivent être rem-
placés par un technicien d’entretien agréé ou par un électricien spécialisé.
1. L'appareil ne doit pas être raccordé à l'aide d'un prolongateur, d'une prise multiple
ou d'un raccordement multiple (risque d'incendie).
2. Assurez-vous que la prise n'est pas écrasée ou endommagée par l'arrière de l'appa-
reil. Une prise de courant endommagée peut surchauffer et provoquer un incendie.
3. Vérifiez que la prise murale reste accessible une fois que l'installation est terminée.
4. Ne débranchez pas l'appareil en tirant sur le câble, particulièrement lorsque l'appareil
est tiré de son logement.
5. Si la fiche du cordon d'alimentation est desserrée, ne la branchez pas dans la prise
murale. Risque d'électrocution ou d'incendie !
6.
N'utilisez pas l'appareil si le diffuseur de l'ampoule d'éclairage n'est pas présent
6)
pour l'éclairage intérieur.
Cet appareil est lourd. Faites attention en le déplaçant.
Ne touchez pas avec les mains humides les surfaces givrées et les produits congelés (ris-
que de brûlure et d'arrachement de la peau).
Évitez une exposition prolongée de l'appareil aux rayons solaires.
Ampoules
7)
utilisées dans cet appareil sont des ampoules spéciales dédiées uniquement à
un usage avec des appareils ménagers. Elles ne conviennent pas à l'éclairage des pièces
d'une habitation.
Utilisation quotidienne
Ne posez pas d'éléments chauds sur les parties en plastique de l'appareil.
Ne stockez pas de gaz ou de liquides inflammables dans l'appareil (risque d'explosion).
Ne placez pas d'aliments directement contre la sortie d'air sur la paroi arrière de l'appa-
reil.
8)
Un produit décongelé ne doit jamais être recongelé.
Conservez les aliments emballés conformément aux instructions de leur fabricant.
Respectez scrupuleusement les conseils de conservation donnés par le fabricant de l'ap-
pareil. Consultez les instructions respectives.
6) Si le diffuseur est prévu.
7) Si l'ampoule est prévue.
8) Si l'appareil est sans givre.
22 Consignes de sécurité
Ne mettez pas de bouteilles ni de boîtes de boissons gazeuses dans le compartiment con-
gélateur, car la pression se formant à l'intérieur du contenant pourrait le faire éclater et
endommager ainsi l'appareil.
Ne consommez pas certains produits tels que les bâtonnets glacés dès leur sortie de l'ap-
pareil, car ils peuvent provoquer des brûlures.
Entretien et nettoyage
Avant toute opération d'entretien, mettez l'appareil hors tension et débranchez-le de la
prise de courant.
N'utilisez pas d'objets métalliques pour nettoyer l'appareil.
N'utilisez pas d'objet tranchant pour gratter la couche de givre. Utilisez une spatule en
plastique.
Contrôlez régulièrement l'orifice d'évacuation de l'eau de dégivrage dans le comparti-
ment réfrigérateur. Nettoyez-le, si besoin. Si l'orifice est bouché, l'eau s'écoulera en bas
de l'appareil.
Installation
Avant de procéder au branchement électrique, respectez scrupuleusement les instructions
fournies dans cette notice.
Déballez l'appareil et vérifiez qu'il n'est pas endommagé. Ne branchez pas l'appareil s'il
est endommagé. Signalez immédiatement au revendeur de l'appareil les dommages
constatés. Dans ce cas, gardez l'emballage.
Il est conseillé d'attendre au moins quatre heures avant de brancher l'appareil pour que
le circuit frigorifique soit stabilisé.
Veillez à ce que l'air circule librement autour de l'appareil pour éviter qu'il ne surchauffe.
Pour assurer une ventilation suffisante, respectez les instructions de la notice (chapitre
Installation).
Placez l'appareil dos au mur pour éviter tout contact avec le compresseur et le conden-
seur (risque de brûlure).
Placez de préférence votre appareil loin d'une source de chaleur (chauffage, cuisson ou
rayons solaires trop intenses).
Assurez-vous que la prise murale reste accessible après l'installation de l'appareil.
Branchez à l'alimentation en eau potable uniquement.
9)
Maintenance
Les branchements électriques nécessaires à l'entretien de l'appareil doivent être réalisés
par un électricien qualifié ou une personne compétente.
Cet appareil ne doit être entretenu et réparé que par un Service après-vente autorisé,
exclusivement avec des pièces d'origine.
9) Si un branchement sur le réseau d'eau est prévu.
Consignes de sécurité 23
Protection de l'environnement
Le système frigorifique et l'isolation de votre appareil ne contiennent pas de C.F.C. contri-
buant ainsi à préserver l'environnement. L'appareil ne doit pas être mis au rebut avec les
ordures ménagères et les déchets urbains. La mousse d'isolation contient des gaz inflamma-
bles : l'appareil sera mis au rebut conformément aux règlements applicables disponibles au-
près des autorités locales. Veillez à ne pas détériorer les circuits frigorifiques, notamment au
niveau du condenseur. Les matériaux utilisés dans cet appareil identifiés par le symbole
sont recyclables.
BANDEAU DE COMMANDE
1 2 3 4 5 6 7 8
1 Bouton ON/OFF de l'appareil
2 Dispositif de réglage de température du réfrigérateur (plus de froid)
3 Dispositif de réglage de température du réfrigérateur (moins de froid)
4 Bouton Mode
5 Bouton OK
6 Dispositif de réglage de température du compartiment congélateur (plus de froid)
7 Dispositif de réglage de température du compartiment congélateur (moins de froid)
8 Indicateur
Pour augmenter le volume défini lors de l'activation ou désactivation de boutons, appuyez
simultanément sur le bouton Mode et le bouton de réglage de température (plus de froid)
pendant plusieurs secondes. Ce changement est réversible.
Affichage
Off
FROST
MATIC
min
9 8 67
4 5321
1 Indicateur du compartiment cave à vin
2 Indicateur de température de la cave à vin et indicateur de la minuterie
3 Indicateur de mise à l'arrêt de la cave à vin
4 Fonction FROSTMATIC
5 Indicateur de température du compartiment congélateur
6 Indicateur du compartiment congélateur
7 Indicateur d'alarme
24 Bandeau de commande
8 Fonction Sécurité enfants
9 Fonction Minute Minder
Mise en fonctionnement
Pour mettre en fonctionnement l'appareil, procédez comme suit :
1. Branchez l'appareil sur le secteur.
2. Appuyez sur le bouton ON/OFF si l'écran est éteint.
3. L'alarme sonore peut se déclencher au bout de quelques secondes.
Pour réinitialiser l'alarme, reportez-vous au paragraphe « Alarme de température ».
4. Les voyants du thermostat indiquent la température programmée par défaut.
Pour sélectionner une température de consigne différente, reportez-vous au paragraphe
« Réglage de la température ».
Mise à l'arrêt
Pour mettre à l'arrêt l'appareil, procédez comme suit :
1. Appuyez sur le bouton ON/OFF pendant 5 secondes.
2. L'affichage est désactivé.
3. Pour mettre l'appareil hors tension, débranchez-le électriquement.
Mise à l'arrêt de la cave à vin
Pour désactiver la cave à vin :
1. Appuyez sur la touche Mode jusqu'à ce que le symbole correspondant s'affiche.
L'indicateur de mise à l'arrêt de la cave à vin et l'indicateur du compartiment cave à vin
clignotent.
L'indicateur de température de la cave à vin affiche des tirets.
2. Appuyez sur la touche OK pour confirmer.
3. L'indicateur de mise à l'arrêt de la cave à vin s'allume.
Mise en fonctionnement de la cave à vin
Pour activer la cave à vin :
1. Appuyez sur la touche Mode jusqu'à ce que le symbole correspondant s'affiche.
L'indicateur de mise à l'arrêt de la cave à vin clignote.
2. Appuyez sur la touche OK pour confirmer.
3. L'indicateur de mise à l'arrêt de la cave à vin s'éteint.
Pour sélectionner une température de consigne différente, reportez-vous au paragraphe
« Réglage de la température ».
Réglage de la température
La température de consigne de la cave à vin et du congélateur peuvent être réglées en ap-
puyant sur les dispositifs de réglage de température.
Réglage de la température par défaut :
+10°C pour la cave à vin
-18 °C pour le compartiment congélateur
Les indicateurs de température indiquent la température programmée.
Bandeau de commande
25
La température programmée sera atteinte en 24 heures.
Après une coupure de courant, la température programmée reste activée.
Fonction FROSTMATIC
Les aliments frais à congeler peuvent être placés dans tous les compartiments, à l'exception
du plus bas.
Pour activer la fonction :
1. Appuyez sur la touche Mode jusqu'à ce que le symbole correspondant apparaisse.
Le voyant FROSTMATIC clignote.
Le voyant de température du congélateur affiche le symbole
.
2. Appuyez sur la touche OK pour confirmation.
Le voyant FROSTMATIC apparaît.
Une animation démarre.
Cette fonction s'arrête automatiquement au bout de 52 heures.
Pour désactiver la fonction avant son arrêt automatique :
1. Appuyez sur la touche Mode jusqu'à ce que le voyant FROSTMATIC clignote.
2. Appuyez sur la touche OK pour confirmation.
3. Le voyant FROSTMATIC s'éteint.
La fonction s'éteint en choisissant une température différente pour le congélateur.
Alarme haute température
Une augmentation de la température dans le compartiment congélateur (par exemple à
cause d'une coupure de courant) est indiquée par :
Le clignotement de l'alarme et des voyants de température du congélateur
Le déclenchement d'une alarme sonore.
Pour réinitier l'alarme :
1. Appuyez sur une touche quelconque.
2. L’alarme sonore s’éteint.
3. Le voyant de température du congélateur affiche la température maximum régnant
dans le compartiment durant quelques secondes. Puis il affiche à nouveau la tempéra-
ture programmée.
4. Le voyant alarme continue de clignoter jusqu'à ce que les conditions normales de fonc-
tionnement soient rétablies.
Une fois l'alarme rétablie, le voyant alarme s'éteint.
Alarme de porte ouverte pour les compartiments cave à vin et congélateur
Une alarme sonore se déclenche si la porte reste ouverte pendant quelques minutes. Les
conditions d'alarme porte ouverte sont indiquées par :
Un indicateur d'alarme clignotant
Une alarme sonore
Au rétablissement des conditions normales (porte fermée), l'alarme s'arrête.
26 Bandeau de commande
Pendant la phase d'alarme, l'alarme sonore peut être désactivée en appuyant sur une tou-
che quelconque.
Fonction Sécurité enfants
Pour verrouiller les touches afin de prévenir les erreurs de manipulation, sélectionnez la
fonction Sécurité enfants.
Pour activer la fonction :
1. Appuyez sur la touche Mode jusqu'à ce que le symbole correspondant apparaisse.
2. Le voyant Sécurité enfants clignote.
3. Appuyez sur la touche OK pour confirmation.
Le voyant Sécurité enfants apparaît.
Pour désactiver la fonction :
1. Appuyez sur la touche Mode jusqu'à ce que le voyant Sécurité enfants clignote.
2. Appuyez sur la touche OK pour confirmation.
3. Le voyant Sécurité enfants s'éteint.
Fonction Minute Minder
La fonction Minute Minder est à utiliser pour le réglage d'une alarme sonore à une heure
désirée, ce qui est utile, par exemple, lorsque l'on souhaite refroidir une préparation pen-
dant un certain temps dans le cadre d'une recette de cuisine, ou lorsque l'on refroidit des
bouteilles rapidement dans le congélateur.
Pour activer la fonction :
1. Appuyez sur le bouton Mode jusqu'à ce que le voyant correspondant apparaisse.
L'indicateur Minute Minder clignote.
La minuterie affiche pendant quelques secondes la valeur de consigne (30 minutes).
2. Appuyez sur le bouton de réglage de la minuterie pour modifier la valeur de consigne (1
à 90 minutes).
3. Appuyez sur le bouton OK pour confirmer.
L'indicateur Minute Minder s'affiche.
La minuterie se met à clignoter (min).
À la fin du décompte, l'indicateur Minute Minder clignote et un signal sonore retentit :
1. Retirez les boissons placées dans le compartiment de congélation.
2. Appuyez sur la touche OK pour arrêter le signal sonore et désactiver la fonction.
Il est possible de désactiver cette fonction à tout moment pendant le décompte :
1. Appuyez sur la touche Mode jusqu'à ce que l'indicateur Minute Minder clignote.
2. Appuyez sur la touche OK pour confirmer.
3. L'indicateur Minute Minder s'éteint.
Il est possible de modifier l'heure à tout moment, pendant et à la fin du décompte en ap-
puyant simultanément sur la touche de réglage pour obtenir plus de froid et sur la touche
de réglage pour obtenir moins de froid.
Bandeau de commande
27
PREMIÈRE UTILISATION
Nettoyage intérieur
Avant d'utiliser l'appareil pour la première fois, nettoyez l'intérieur et tous les accessoires
internes avec de l'eau tiède savonneuse pour supprimer l'odeur caractéristique du "neuf"
puis séchez soigneusement.
N'utilisez pas de produits abrasifs, poudre à récurer, éponge métallique pour ne pas abîmer
la finition.
UTILISATION QUOTIDIENNE
Congélation de denrées fraîches
Votre appareil porte le sigle normalisé 4 étoiles c'est à dire qu'il vous permet de congeler
vous même des denrées fraîches et des plats cuisinés, et de conserver des aliments surgelés
ou congelés.
Activez la fonction FROSTMATIC 24 heures avant d'introduire les denrées fraîches à conge-
ler dans le compartiment congélateur et si vous utilisez la capacité maximale de congéla-
tion.
Placez les denrées fraîches à congeler dans le com-
partiment "X", comme illustré.
Respectez le pouvoir de congélation de votre appareil (c'est à dire la quantité maximale de
denrées fraîches que vous pouvez congeler par 24 heures) qui figure sur la plaque signalé-
tique située à l'intérieur de l'appareil.
Le temps de congélation est de 24 heures : vous ne devez ajouter aucune autre denrée à
congeler au cours de cette période.
Conservation des aliments congelés
À la mise en service ou après un arrêt prolongé, placez le thermostat sur la position Max
pendant 2 heures environ, avant d'introduire les produits dans le compartiment.
28 Première utilisation
En cas de dégivrage accidentel, dû par exemple à une panne de courant, si la panne doit se
prolonger plus longtemps qu'il n'est indiqué à la rubrique "temps d'augmentation" dans la
section Caractéristiques techniques, consommez les aliments décongelés le plus rapidement
possible ou recongelez-les après les avoir cuits (une fois refroidis).
Calendrier des aliments congelés
Les symboles indiquent différents types d'aliments congelés
Les numéros indiquent les temps de conservation en mois correspondant aux différents ty-
pes d'aliments congelés. La validité du temps de stockage maximum ou minimum indiqué
dépend de la qualité des aliments et de leur traitement avant la congélation.
La décongélation
Les aliments surgelés ou congelés peuvent être décongelés dans le compartiment réfrigéra-
teur ou à température ambiante, avant d'être utilisés, en fonction du temps disponible pour
cette opération.
Les petites pièces peuvent même être cuites sans décongélation préalable : dans ce cas, la
cuisson est plus longue.
Fabrication de glaçons
Cet appareil est équipé d'un ou de plusieurs bacs à glaçons. Remplissez d'eau ces bacs et
mettez-les dans le compartiment congélateur.
N'utilisez pas d'instruments métalliques pour décoller les bacs du congélateur.
Accumulateurs de froid
Le compartiment congélateur est équipé d'un ou plusieurs accumulateurs ; il(s) vous per-
mette(nt) d'augmenter l'autonomie de fonctionnement de l'appareil en cas de coupure de
courant, de transporter des produits congelés ou surgelés, de maintenir le froid dans les
produits surgelés ou congelés durant la période de dégivrage.
Rangement des bouteilles de vin
La température peut être réglée entre +6 et +16 °C.
Ce compartiment est idéal pour conserver, pendant de longues périodes, des vins rouges ou
blancs devant être affinés en bouteille.
Couchez les bouteilles de façon à ce que les bouchons ne sèchent pas.
Conservez le vin à l'abri de la lumière. La porte est constituée d'une double vitre opaque
anti-rayonnement UV, destinée à protéger le vin de la lumière si l'appareil est installé dans
une pièce particulièrement éclairée.
Évitez d'allumer trop fréquemment ou pendant trop longtemps l'éclairage de l'appareil. Le
vin se conserve mieux à l'abri de la lumière.
Manipulez les bouteilles avec soin, de façon à ne pas remuer le vin.
Respectez scrupuleusement les recommandations et les conseils qui vous ont été fournis au
moment de l'achat de votre appareil ou figurant dans la documentation technique, relatifs
à la qualité, à la durée et à la température optimale de conservation des vins.
Utilisation quotidienne 29
Recirculation de l'air
Ne pas recouvrir les clayettes avec un matériel de protection (papier, carton ou plastique)
entravant la circulation de l'air.
Ne placez pas de bouteilles directement contre la paroi arrière du compartiment pour ne
pas entraver la circulation de l'air.
Recommandations en matière de conservation
La durée de conservation d'un vin dépend de son vieillissement, du type de raisin, de sa te-
neur en alcool et de son taux de fructose et de tanin. Au moment de l'achat, vérifiez si le
vin est déjà vieilli ou s'il bonifiera avec le temps.
Clayettes de la cave à vin
Les clayettes sont amovibles pour permettre leur
nettoyage.
Vous pouvez incliner les clayettes entre les deux
guides, en veillant à ce que les petites goupilles
soient correctement insérées dans l'embase du
guide supérieur, et à ce que la partie avant de la
clayette repose sur le guide avant.
Ajustez les clayettes en bois comme suit :
Placez la clayette courte sur les deux guides
courts situés en haut.
Placez la clayette longue sur les trois guides inter-
médiaires longs, et inclinez-la entre le dernier gui-
de court situé dans le bas et le support de clayet-
te.
Placez le support de clayette dans le bas du compartiment.
N'utilisez le support de clayette que pour les clayettes longues.
CONSEILS UTILES
Conseils pour l'économie d'énergie
N'ouvrez pas la porte trop souvent ou plus longtemps que nécessaire.
Si la température ambiante est élevée, le dispositif de réglage de température est sur la
position de froid maximum et l'appareil est plein : il est possible que le compresseur
fonctionne en régime continu, d'où un risque de formation excessive de givre sur l'éva-
porateur. Pour éviter ceci, modifiez la position du dispositif de réglage de température de
façon à obtenir des périodes d'arrêt du compresseur et ainsi permettre un dégivrage au-
tomatique, d'où des économies d'énergie.
Conseils pour la congélation
Pour obtenir les meilleurs résultats, voici quelques conseils importants :
30 Conseils utiles
(si vous congelez la quantité maximale de denrées fraîches indiquée sur la plaque signa-
létique) appuyez sur la touche FROSTMATIC 24 heures avant de congeler les aliments, ou
4 à 6 heures (si l'appareil est vide ou après un dégivrage par exemple). Le voyant s'allu-
me ;
il n'est pas nécessaire d'appuyer sur la touche FROSTMATIC pour congeler de petites
quantités ;
congelez seulement les denrées alimentaires fraîches, de qualité supérieure (une fois net-
toyées) ;
préparez la nourriture en petits paquets pour une congélation rapide et uniforme, adap-
tés à l'importance de la consommation ;
enveloppez les aliments dans des feuilles d'aluminium ou de polyéthylène et assurez-
vous que les emballages sont étanches ;
ne laissez pas des aliments frais, non congelés, toucher des aliments déjà congelés pour
éviter une remontée en température de ces derniers ;
les aliments maigres se conservent mieux et plus longtemps que les aliments gras ; le sel
réduit la durée de conservation des aliments ;
la température très basse à laquelle se trouvent les bâtonnets glacés, s'ils sont consom-
més dès leur sortie du compartiment congélateur, peut provoquer des brûlures ;
l'identification des emballages est importante : indiquez la date de congélation du pro-
duit, et respectez la durée de conservation indiquée par le fabricant.
Conseils pour la conservation des produits surgelés et congelés du commerce
Pour une bonne conservation des produits surgelés et congelés, vous devez :
vous assurer qu'ils ont bien été conservés au magasin ;
prévoir un temps réduit au minimum pour leur transport du magasin d'alimentation à
votre domicile ;
éviter d'ouvrir trop souvent la porte du congélateur et ne la laisser ouverte que le temps
nécessaire.
une fois décongelés, les aliments se détériorent rapidement et ne peuvent pas être re-
congelés.
respecter la durée de conservation indiquée par le fabricant.
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
ATTENTION
débrancher l'appareil avant toute opération d'entretien.
Cet appareil contient des hydrocarbures dans son circuit réfrigérant : l'entretien et la re-
charge ne doivent donc être effectués que par du personnel autorisé.
Nettoyage périodique
Cet appareil doit être nettoyé régulièrement :
Nettoyez l'intérieur et tous les accessoires avec de l'eau tiède savonneuse.
Entretien et nettoyage
31
Vérifiez régulièrement les joints de porte et nettoyez-les en les essuyant pour éviter tou-
te accumulation de déchets.
Rincez et séchez soigneusement.
Ne pas tirer, déplacer ou endommager les tuyaux et/ou câbles qui se trouvent à l'intérieur
de l'appareil.
Ne JAMAIS utiliser de produits abrasifs ou caustiques ni d'éponges avec grattoir pour net-
toyer l'intérieur de façon à ne pas l'abîmer et laisser de fortes odeurs.
Nettoyer le condenseur (grille noire) et le compresseur situés à l'arrière de l'appareil avec
une brosse ou un aspirateur. Cette opération améliore les performances de l'appareil et per-
met des économies d'énergie.
Attention à ne pas endommager le système de réfrigération.
De nombreux détergents pour la cuisine recommandés par les fabricants contiennent des
produits chimiques qui peuvent attaquer/endommager les pièces en plastique utilisées dans
cet appareil. Il est par conséquent recommandé d'utiliser seulement de l'eau chaude addi-
tionnée d'un peu de savon liquide pour nettoyer la carrosserie de l'appareil.
Après le nettoyage, rebranchez l'appareil.
Dégivrage du congélateur
Le compartiment congélateur de ce modèle est "sans givre". Cela signifie qu'il n'y a aucune
formation de givre pendant son fonctionnement, ni sur les parois internes si sur les ali-
ments.
L'absence de givre est due à la circulation continuelle de l'air froid à l'intérieur du comparti-
ment, sous l'impulsion d'un ventilateur à commande automatique.
En cas d'absence prolongée ou de non-utilisation
Prenez les précautions suivantes :
débranchez l'appareil
retirez tous les aliments
dégivrez
10)
et nettoyez l'appareil et tous les accessoires
laissez la porte/les portes entrouverte(s) pour prévenir la formation d'odeurs désagréa-
bles.
Si, toutefois, vous n'avez pas la possibilité de débrancher et vider l'appareiI, faites vérifier
régulièrement son bon fonctionnement pour éviter la détérioration des aliments en cas de
panne de courant.
EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT
AVERTISSEMENT
Avant d'intervenir sur l'appareil, débranchez-le.
La résolution des problèmes, non mentionnés dans la présente notice, doit être exclusive-
ment confiée à un électricien qualifié ou à une personne compétente.
10) Si cela est prévu.
32 En cas d'anomalie de fonctionnement
Certains bruits pendant le fonctionnement (compresseur, circuit de réfrigérant) sont nor-
maux.
Anomalie Cause possible Remède
L'appareil est bruyant L'appareil n'est pas stable Vérifiez la stabilité (les quatre
pieds doivent être en contact
avec le sol)
L'appareil ne fonctionne
pas.
L'appareil est à l'arrêt. Mettez l'appareil en fonctionne-
ment.
La fiche n'est pas correctement
branchée sur la prise de courant.
Branchez correctement la fiche
sur la prise de courant.
Le courant n'arrive pas à l'appa-
reil. La prise de courant n'est pas
alimentée.
Branchez un autre appareil élec-
trique sur la prise de courant.
Faites appel à un électricien qua-
lifié.
Le voyant clignote. L'appareil ne fonctionne pas
correctement.
Faites appel à un électricien qua-
lifié.
Le signal sonore se déclen-
che. Le voyant Alarme cli-
gnote.
La température du comparti-
ment congélateur est trop éle-
vée.
Consultez le paragraphe "Alarme
haute température".
Le compresseur fonctionne
en permanence.
La température n'est pas correc-
tement réglée.
Sélectionnez une température
plus élevée.
La porte n'est pas correctement
fermée.
Consultez le paragraphe "Ferme-
ture de la porte".
La porte a été ouverte trop sou-
vent.
Ne laissez pas la porte ouverte
plus longtemps que nécessaire.
La température du produit est
trop élevée.
Laissez le produit revenir à tem-
pérature ambiante avant de le
ranger dans l'appareil.
La température ambiante est
trop élevée.
Réduisez la température ambian-
te.
Le compresseur ne démar-
re pas immédiatement
après l'activation de la
fonction FROSTMATIC ou
le réglage de la tempéra-
ture.
Ce phénomène est normal, il ne
s'agit pas d'une anomalie.
Le compresseur ne démarre pas
immédiatement.
Des produits empêchent l'eau de
s'écouler dans le réservoir d'eau.
Assurez-vous que les produits ne
touchent pas la plaque arrière.
Impossible de régler la
température.
La fonction FROSTMATIC est ac-
tivée.
Désactivez manuellement la fonc-
tion FROSTMATIC , ou attendez
que la fonction se réinitialise au-
tomatiquement avant de régler la
température. Consultez le para-
graphe "Fonction FROSTMATIC".
En cas d'anomalie de fonctionnement 33
Anomalie Cause possible Remède
La température à l'inté-
rieur de l'appareil est trop
basse/élevée.
La température n'est pas correc-
tement réglée.
Sélectionnez une température
plus basse/élevée.
La porte n'est pas correctement
fermée.
Consultez le paragraphe "Ferme-
ture de la porte".
La température du produit est
trop élevée.
Laissez le produit revenir à tem-
pérature ambiante avant de le
ranger dans l'appareil.
Trop de produits ont été intro-
duits simultanément.
Introduisez moins de produits en
même temps.
La température régnant à
l'intérieur de la cave à vin
est trop élevée.
L'air froid ne circule pas dans
l'appareil.
Assurez-vous que l'air froid circu-
le dans l'appareil.
La température du com-
partiment congélateur est
trop élevée.
Les produits sont trop près les
uns des autres.
Stockez les produits de façon à
permettre la circulation de l'air
froid.
Il y a trop de givre. Les aliments ne sont pas correc-
tement emballés.
Enveloppez les aliments correcte-
ment.
La porte n'est pas correctement
fermée.
Consultez le paragraphe "Ferme-
ture de la porte".
La température n'est pas correc-
tement réglée.
Sélectionnez une température
plus élevée.
Remplacement de l'ampoule
L'appareil est équipé d'une ampoule d'intérieur à diode DEL longue durée.
Le remplacement du dispositif d'éclairage doit uniquement être effectué par un technicien
du service après-vente. Contactez votre service après-vente.
Fermeture de la porte
1. Nettoyez les joints de la porte.
2. Si nécessaire, ajustez la porte. Consultez le paragraphe "Installation".
3. Si nécessaire, remplacez les joints défectueux. Contactez le Service Après-vente.
34 En cas d'anomalie de fonctionnement
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Dimensions de la niche d'en-
castrement
Hauteur 1855 mm
Largeur 545 mm
Profondeur 575 mm
Temps de remontée en tempé-
rature
25 h
Les caractéristiques techniques figurent sur la plaque signalétique située sur le côté gauche
à l'intérieur de l'appareil et sur l'étiquette d'énergie.
INSTALLATION
AVERTISSEMENT
Pour votre sécurité et le bon fonctionnement de l'appareil, veuillez lire attentivement les
"Consignes de sécurité" avant d'installer l'appareil.
Emplacement
AVERTISSEMENT
Si l'appareil qui doit être mis au rebut est équipé d'un dispositif de fermeture, rendez celui-
ci inutilisable de manière à ce que les enfants ne puissent pas rester enfermés à l'intérieur
de l'appareil.
La prise de l'appareil doit être facilement accessible après son installation.
Installez cet appareil à un endroit où la température ambiante correspond à la classe clima-
tique indiquée sur la plaque signalétique de l'appareil :
Classe climatique Température ambiante
SN +10°C à +32°C
N +16°C à +32°C
ST +16°C à +38°C
T +16°C à +43°C
Branchement électrique
Contrôlez, avant de brancher l'appareil, si la tension et la fréquence indiquées sur la plaque
signalétique correspondent à celles de votre réseau.
L'appareil doit être relié à la terre. La fiche du câble d'alimentation comporte un logement
pour mise à la terre. Si la prise de courant murale n'est pas mise à la terre, branchez l'appa-
reil sur une prise de terre conformément aux normes en vigueur, en demandant conseil à
un électricien qualifié.
Caractéristiques techniques
35
Le fabricant décline toute responsabilité en cas d'incident suite au non-respect des consi-
gnes de sécurité sus-mentionnées.
Cet appareil est conforme aux directives communautaires.
EN MATIÈRE DE SAUVEGARDE DE L'ENVIRONNEMENT
Le symbole sur le produit ou son emballage indique que ce produit ne peut être traité
comme déchet ménager. Il doit être remis au point de collecte dédié à cet effet (collecte et
recyclage du matériel électrique et électronique).
En procédant à la mise au rebut de l'appareil dans les règles de l’art, nous préservons
l'environnement et notre sécurité, s’assurant ainsi que les déchets seront traités dans des
conditions optimum.
Pour obtenir plus de détails sur le recyclage de ce produit, veuillez prendre contact avec les
services de votre commune ou le magasin où vous avez effectué l'achat.
36 En matière de sauvegarde de l'environnement
1 / 1

Aeg-Electrolux S92500CNM0 Manuel utilisateur

Catégorie
Congélateurs
Taper
Manuel utilisateur