Blomberg SOM 1650 A Le manuel du propriétaire

Catégorie
Glacières
Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

Sikkerhed frem for alt /34
Krav til elektricitet /35
Instruktioner vedr. fragt /35
Vejledning vedr. installation /35
Forslag til placering af
madvarer i køle-svaleskabet /36
Temperaturstyring og justering /37
Før ibrugtagning /37
Bliv fortrolig med Deres køle-svaleskab /38
Afisning /38
Udskiftning af den indvendige el-pære /39
Rengøring og vedligeholdelse /39
Åbning af dør til modsat side /40
Vigtigt at huske og at undgå /40
Fejlfinding /41
Kære kunde!/42
GB
1-8
Index
Safety first/1
Electrical requirements/2
Transportation instructions/2
Installation instructions/2
Suggested arrangement of food in the larder fridge/3
Temperature control and adjustment/4
Before operating/4
Getting to know your appliance/5
Defrosting/5
Replacing the interior light bulb/6
Cleaning and care/6-7
Repositioning the door/7
Do’s and don’ts/7-8
Trouble - shooting/8
Wichtige Sicherheitshinweise/9
Elektrische Anforderungen/10
Transporthinweise/10
Aufstellen des Gerätes/10
Empfohlene Lagerung der Lebensmittel in Ihrem Gerät/11
Temperaturkontrolle und -einstellung/12
Vor der Inbetriebnahme zu beachten/12
Lernen Sie Ihr neues Gerät kennen/13
Abtauen/13
Austausch der Glühbirne der Innenbeleuchtung/14
Reinigung und Pflege/14
Änderung des Türanschlags/15
Wichtige Hinweise – Bitte beachten/15
Fehlersuche und -behebung/16
Garantiebedingungen/17
D
09-17
Inhalt
DK
3
4
-42
Inhold
Turvallisuus ensin/61
Sähkötekniset vaatimukset/62
Kuljetusohjeet/62
Asennusohjeet/62
Ehdotus ruokien sijoittamisesta jääkaappiin/63
Lämpötilan ohjaus ja säätö/64
Ennen käyttöä/64
Laitteen ominaisuudet/65
Sulatus/65
Sisälampun vaihtaminen/66
Puhdistus ja huolto/66
Oven asennon vaihtaminen /67
Tee ja älä tee/67
Vianetsintä/68
57-64
SF
Sisällysluettelo
61-68
Säkerhet först/43
Elektriska krav/44
Instruktioner för transport/44
Installationsguide/44
Rekommenderad förvaring av mat i kylskåpet/45
Temperaturreglering och justering/46
Före användning/46
Lär känna din apparat/47
Avfrostning/47
Byte av innerbelysning/48
Rengöring och skötsel/48-49
Omhängning av dörrarna/49
Regler för vad som passar sig/49-50
Felsökning/50
Bästa kund/51
S
Register
43-51
F
18-25
Sommaire
Priorité à la sécurité/18
Exigences électriques/19
Notice del transport/19
Notice d'installation/19
Suggestions de rangements des
aliments dans le compartiment réfrigérateur/20
Contrôle de la température et répartition/21
Avant de commencer/21
Connaître votre appareil ménager/22
Dégivrage/22
Remplacement de l’ampoule d’éclairage intérieur/23
Lavage et entretien/23
Inverser la porte/24
A faire et ne pas faire/24
Dépannage /25
Veiligheid voor alles/26
Elektrische vereisten/27
Vervoerinstructies/27
Instructies voor de installatie/27
Aanbevolen rangschikking van
levensmiddelen in het apparaat/28
Temperatuur regelen en instellen/29
Voordat u het apparaat in gebruik neemt/29
Het apparaat leren kennen/30
Ontdooien/30
Het lampje van de binnenverlichting vervangen/31
Schoonmaken en onderhoud/31
De deur omdraaien/32
Wat wel en wat niet mag/32
Problemen oplossen/33
NL
Inhoud
26-33
Sikkerhet først/52
Krav til det elektriske anlegget/53
Transportanvisninger/53
Installasjonsanvisninger/53
Forslag til plassering av matvarer i
kjøleskapet/54
Temperaturkontroll og justering/55
Før bruk/55
Bli kjent med apparatet/56
Avising/56
Utskifting av innvendig lyspære/57
Rengjøring og stell/57
Oven asennon vaihtaminen/58
Ting du må gjøre og ting du ikke må gjøre/58
Feilsøking/59
Kjære kunde/60
52-60
N
Indeks
Priorité à la sécurité !
Ne branchez pas votre appareil sur une prise de courant
tant que vous n’avez pas retiré tous les emballages et
les dispositifs de protection.
Attendez au moins 4 heures avant de brancher
l’appareil pour permettre à l’huile de compresseur de
se stabiliser si l’appareil a été transporté horizontalement.
• Si vous souhaitez mettre au rebut un vieil appareil
dont la porte est munie d’une serrure ou d’un loquet,
veillez à ôter correctement ce système de verrouillage
pour éviter que des enfants ne s’enferment dans l’appareil.
• Cet appareil a été conçu pour la conservation et la
congélation de denrées alimentaires comestibles et doit
uniquement servir à ces fins.
• Ne vous débarrassez pas de cet appareil en le brûlant.
L’ensemble d’isolation de votre appareil contient des
substances sans CFC et également inflammables. Nous
vous suggérons de contacter vos autorités locales
compétentes pour plus d’informations sur les possibilités
de mise au rebut et sur les installations disponibles.
• Nous vous déconseillons d’utiliser cet appareil dans
une pièce froide non-chauffée (par exemple un garage,
une serre, une annexe, une remise, une dépendance,
etc.)
Veillez lire attentivement ces instructions pour que
l’appareil fonctionne correctement et bénéficier de
performances optimales. Si vous ne respectez pas ces
instructions, vous risquez de ne plus pouvoir prétendre
à la maintenance gratuite
.
Veuillez à conserver ces instructions dans un lieu sûr afin
de pouvoir vous y référer facilement.
Félicitations ! Vous venez d’acquérir un appareil de qualité
conçu pour vous assurer de nombreuses
années de service.
18
Priorité à la sécurité/17
Exigences électriques/18
Notice del transport/18
Notice d'installation/18
Suggestions de rangements des
aliments dans le compartiment réfrigérateur/19
Contrôle de la température et répartition/20
Avant de commencer/20
Connaître votre appareil ménager/21
Dégivrage/21
Remplacement de l’ampoule d’éclairage intérieur/22
Lavage et entretien/22
Inverser la porte/23
A faire et ne pas faire/23
Dépannage /24
F
Mode d’emploi
Exigences électriques
Avant de brancher la fiche de l’appareil sur
une prise murale, vérifiez que la tension et la
fréquence indiquées sur la plaque signalétique
à l’intérieur de l’appareil correspondent à celles
de votre secteur local.
Veillez à ce que la prise soit facile d'accès.
Ne pas utiliser de prise multiple ni de rallonge.
Avertissement! Cet appareil doit être
relié à la terre.
Seul un technicien qualifié est habilité à réparer
l’équipement électrique. Toute réparation
inadaptée effectuée par une personne non
qualifiée comporte des risques pouvant induire
de graves conséquences pour l’utilisateur de
l’appareil.
• Ne vous débarrassez pas de cet appareil en
le brûlant
, est engagé dans la
protection de l’environnement. Cet appareil,
l’un des derniers commercialisés, est donc
particulièrement sans danger pour
l’environnement. Ses systèmes de refroidissement
(R600a) et d’isolation (cyclopentane) contiennent
des substances naturelles sans
trichlorotrifluoroethane ni hydrofluorocarbone
qui sont potentiellement inflammables en cas
d’exposition aux flammes. Par conséquent,
veillez à ne pas endommager le circuit/les
tuyaux de refroidissement de l’appareil lors de
son transport ou en cours d’utilisation. En cas
de dommage, n’exposez pas l’appareil à une
source potentielle d’inflammation et aérez
immédiatement la pièce dans laquelle se trouve
l’appareil.
• Nous vous conseillons de contacter votre
autorité locale pour plus d’informations sur la
mise au rebut et sur les installations disponibles.
AVERTISSEMENT: N’obstruez pas les grilles
d’aération du châssis de l’appareil ou de la
structure intégrée.
AVERTISSEMENT: N’utilisez aucun dispositif
ni aucun autre moyen mécanique pour accélérer
le processus de dégivrage autre que ceux
recommandés par le fabricant.
AVERTISSEMENT: N’endommagez pas le
circuit de réfrigération.
AVERTISSEMENT: N’utilisez pas d’appareils
électriques à l’intérieur des compartiments de
conservation des aliments, à moins que ce type
d’appareils soit recommandé par le fabricant.
Notice de transport
1. L’appareil doit seulement être transporté
dans une position verticale. L’emballage fourni
doit rester intact lors du transport.
2. Si pendant le transport l'appareil est placé
en position horizontale, un délai d'au moins 4
heures doit être respecté avant la mise en
marche.
3. Le non-respect des instructions susmentionnées
peut se traduire par l’endommagement de
l’appareil n’impliquant pas la responsabilité
du fabricant.
4. L’appareil doit être protégé de la pluie, de
l’humidité et des autres influences
atmosphériques.
Important !
Lors du nettoyage et du transport de l’appareil,
veillez particulièrement à ne pas toucher la
partie inférieure des fils métalliques du
condensateur situés derrière l’appareil. Vous
risqueriez de vous blesser au niveau des doigts
et des mains.
• N’essayez pas de vous asseoir ou de monter
sur l’appareil. Il n’a pas été conçu pour ce type
d’utilisation. En outre, vous pourriez vous blesser
ou endommager l’appareil.
• Veillez à ce que le câble d’alimentation
secteur ne soit pas pris sous l’appareil pendant
et après son déplacement. Ceci pourrait
endommager le câble.
• Ne laissez pas les enfants jouer avec l’appareil
ou toucher à ses commandes.
Notice d’installation
1. Ne pas laisser l’appareil dans une pièce
où la température peut tomber en dessous de
10 °C (50 °F) la nuit et/ou plus particulièrement
en hiver. Celui-ci est conçu pour fonctionner à
une température ambiante comprise entre
+10 °C et +32 °C (50 °F et 90 °F). Exposé à
des températures inférieures, l’appareil risque
de ne pas fonctionner, engendrant ainsi une
diminution de la durée de conservation des
19
F
Mode d’emploi
aliments.
2. Ne placez pas l’appareil à proximité de
cuisinières ou de radiateurs et ne l’exposez pas
directement aux rayons du soleil, ceci
engendrant une tension supplémentaire sur les
fonctions de l’appareil. Si vous l’installez à
proximité d’une source de chauffage ou d’un
congélateur, veillez à respecter les espacements
minimums suivants:
D’une cuisinière 30mm
D’un radiateur 30 mm
D’un congélateur 25 mm
3. Veillez à préserver un espace suffisant autour
de l’appareil pour garantir la libre circulation
de l’air.
• Placez le couvercle d’aération arrière derrière
le réfrigérateur pour déterminer la distance
entre l’appareil et le mur.
4. L’appareil doit être installé sur une surface
plane. Les deux pieds avant sont réglables, au
besoin. Pour avoir l’assurance que votre appareil
est bien droit, réglez les deux pieds avant en
les tournant dans le sens ou dans le sens inverse
des aiguilles d’une montre, jusqu’à ce que
l’appareil soit bien calé au sol. Un réglage
approprié des pieds empêche les vibrations et
les bruits excessifs.
5. Pour une bonne utilisation de l'appareil,
consulter le chapitre " Nettoyage et entretien
".
20
Suggestions de
rangements des
aliments dans le
compartiment
réfrigérateur
Instructions pour obtenir un rangement optimum
et une bonne hygiène :
1. Cet appareil est dédié à la conservation à
court terme d’aliments frais et de boissons.
2. Vous devez conserver les produits laitiers
dans le compartiment spécial fourni dans la
contre-porte.
3. Les aliments cuits doivent être entreposés
dans un récipient hermétique et ils se conservent
mieux sur les clayettes amovibles.
4. Les produits frais emballés peuvent être
conservés sur la tablette. Les fruits et légumes
frais doivent être bien lavés et conservés dans
les bacs à légumes.
5. Il est possible de placer les bouteilles dans
la contre-porte.
6. Grâce au compartiment de 0° C, des viandes,
poissons et aliments emballés peuvent être
conservés 2-3 fois plus longtemps que dans un
compartiment standard.
L’air à l’intérieur de ce compartiment est plus
sec que celui des autres.
La température moyenne y avoisine 0° C.
Des fruits et légumes ne doivent pas y être
entreposés.
7. Les clayettes sont pourvues de butoirs arrières
et sont inclinables pour pouvoir y ranger des
bouteilles. Pour les ajuster, les soulever en les
dégageant des coulisses.
8. Pour incliner une clayette, placer l’arrière
de celle-ci à un niveau en dessous du devant
de la clayette. Pour remettre à plat une clayette
inclinée, dégager tout d’abord l’arrière de la
clayette des coulisses, puis tirer.
9. Ne conservez pas d’huile végétale sur les
balconnets. Y conserver des aliments
empaquetés, emballés ou recouverts. Laissez
les aliments et boissons chaudes refroidir avant
de les réfrigérer. Ne pas entreposer de
substances explosives dans le réfrigérateur. Les
alcools forts doivent être conservés à la verticale
et dans des conteneurs bien fermés. Vous ne
devez pas conserver les restes d’aliments en
conserve dans la boîte d’origine.
10. Les températures proches de 0° C
endommagent certains fruits et légumes. Par
conséquent, enveloppez les ananas, les melons,
les concombres, les tomates et autres produits
similaires dans des sacs en polyéthylène.
F
Mode d’emploi
21
Contrôle et réglage de
la température
Les températures de fonctionnement sont
contrôlées au moyen du bouton de thermostat
(figure 2) que vous pouvez ajuster sur n’importe
quelle position entre 1 et 5 (la position la plus
froide).
Lorsque l’appareil est mis en route pour la
première fois, le thermostat doit être réglé de
manière à ce qu’après 24 heures la température
moyenne du réfrigérateur ne dépasse pas +5°
C (+41° F).
Il est recommandé de positionner le thermostat
à mi-distance entre 1 et 5 et de surveiller
l’évolution en vue d’obtenir la température
désirée, sachant que vers la position 5 on
obtiendra une température plus basse et vice-
versa. Certaines parties du réfrigérateur peuvent
être plus froides ou plus chaudes (comme le
bac à légumes et la partie supérieure interne
du réfrigérateur), ce qui est tout à fait normal.
A des températures ambiantes en dessus de
25° C (77° F), surtout en été, tournez le bouton
du thermostat vers la position 5. A des
températures ambiantes en dessous de 25° C
(77° F), positionner le thermostat à mi-distance
entre 1 et 5.
Ouvrir fréquemment la porte fait monter la
température interne. Nous vous conseillons
donc de refermer la porte aussi vite que possible.
Avant la mise en
marche
Contrôle final
Avant de mettre l’appareil en marche, vérifiez
que:
1. Les pieds ont été réglés pour mettre l’appareil
parfaitement à niveau.
2. L’intérieur de l’appareil est sec et l’air peut
circuler librement derrière.
3. L’intérieur de l’appareil est propre
conformément aux recommandations fournies
dans la section «”Nettoyage et entretien”.
4. La fiche a été branchée sur une prise murale
et l’alimentation secteur fonctionne. Lorsque la
porte est ouverte, l’éclairage intérieur s’allume.
Noter également que:
5. Vous entendrez un bruit au démarrage du
compresseur. Le liquide et les gaz enfermés à
l’intérieur du système de réfrigération peuvent
également faire du bruit que le compresseur
fonctionne ou non. Ceci est tout à fait normal.
6. Une légère ondulation du haut de la caisse
de l’appareil est tout à fait normale du fait du
procédé de fabrication utilisé; il ne s’agit pas
d’un défaut.
7. Nous vous recommandons de régler le
bouton de thermostat sur la position centrale
et de contrôler la température pour vous assurer
que l’appareil maintient les températures de
conservation souhaitées (reportez-vous à la
section «”Contrôle et réglage de la température”)
8. Ne remplissez pas l’appareil juste après sa
mise en marche. Attendez que la température
de conservation appropriée soit atteinte. Nous
vous recommandons de vérifier la température
au moyen d’un thermomètre précis (reportez-
vous à la section «”Contrôle et réglage de la
température”).
F
Mode d’emploi
22
Garniture avant en plastique
Éclairage intérieur
Bouton de thermostat
Tablettes amovibles
Porte-bouteilles
Couvercle du compartement de 0° C
Compartement de 0° C
Bac à légumes
Grille d’air
Pieds avant réglables
Compartiment produits laitiers
Balconnets réglables
Casier à oeufs
Clayette porte-bouteilles
Support bouteille
Châssis métallique
Connaître votre
appareil ménager
(Fig. 1)
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
Dégivrage
Le compartiment réfrigérateur se dégivre
automatiquement. L’eau de dégivrage circule
dans le tuyau d’écoulement via un canal de
récupération et s’évapore dans un conteneur
spécial situé à l’arrière de l’appareil.
Lors du dégivrage, des gouttelettes d’eau
peuvent apparaître au fond du compartiment
réfrigérateur où se trouve un évaporateur
masqué. Certaines gouttelettes peuvent rester
sur la cuve interne et regivrer une fois le
dégivrage terminé. N’utilisez pas d’objets
pointus ou tranchants comme un couteau ou
une fourchette pour retirer les gouttelettes qui
ont regivrées.
Si, à un moment quelconque, l’eau de
dégivrage ne s’écoule plus dans le conduit de
récupération, vérifiez qu’aucune particule
alimentaire ne bouche le tuyau d’écoulement.
Le tuyau d’écoulement peut être nettoyé en
poussant le piston en plastique fourni, dans le
tuyau d’écoulement (Fig. 3).
F
Mode d’emploi
23
Remplacement de
l’ampoule d’éclairage
intérieur
Si l’ampoule ne fonctionne plus, éteignez
l’appareil et débranchez-le de la prise secteur.
Puis, vérifiez que l’ampoule est correctement
vissée dans son support. Rebranchez l’appareil
et rallumez-le.
Si l’ampoule ne fonctionne toujours pas,
procurez-vous une ampoule à vis de type E14
15 watts (max.) dans une quincaillerie et
installez-la (Fig 4). Jetez précautionneusement
l’ampoule grillée immédiatement.
Lavage et entretien
1. Nous vous recommandons d’éteindre
l’appareil et de le débrancher de la prise secteur
avant de procéder au nettoyage.
2. N’utilisez jamais d’objets tranchants, de
substances abrasives, de savon, de nettoyant
ménager, de détergent ou de cire pour nettoyer
l’appareil.
3. Nettoyez la caisse de l’appareil à l’eau
tiède et essuyez-le.
4. Nettoyez l’intérieur de l’appareil avec un
chiffon humide trempé dans une solution
contenant une cuillère à café de bicarbonate
de sodium pour une pinte d’eau, puis essuyez.
5. Veillez à ce que l’eau ne pénètre pas dans
le boîtier de contrôle de la température.
6. Si vous ne devez pas utiliser l’appareil
pendant une période prolongée, éteignez-le,
videz-le, nettoyez-le et laissez la porte
entrouverte.
7. Nous vous recommandons de polir les parties
mécaniques de l’appareil (extérieur de la porte,
parois latérales de la caisse) avec une cire à
base de silicone (vernis spécial voiture) pour
protéger la finition haute qualité de la peinture.
8. Une fois par an, vous devez retirer la
poussière qui s’est accumulée sur le
condensateur, située derrière l’appareil, au
moyen d’un aspirateur.
9. Vérifiez les joints des portes régulièrement
pour vous assurer qu’ils sont propres et non
souillés par des particules alimentaires.
10. Vous ne devez jamais:
• Nettoyer l’appareil avec des accessoires non
F
Mode d’emploi
24
adaptés, comme les produits à base de pétrole.
• Soumettre l’appareil à des températures
élevées en quelque manière que ce soit.
• Nettoyer, frotter, etc. l’appareil avec des
matériaux abrasifs.
11. Retrait du couvercle du compartiment
produits laitiers et du balconnet:
• Pour retirer le couvercle du compartiment
produits laitier, commencez par soulever le
couvercle d’environ 2,5 cm, puis retirez-le par
le côté comportant une ouverture dans le
couvercle.
• Pour retirer un balconnet, videz-le, puis
poussez simplement le balconnet vers le haut
à partir de la base.
12. Veillez à ce que le conteneur en plastique
spécial, situé au fond de l’appareil et servant
à récupérer l’eau de dégivrage, reste propre
en permanence. Si vous souhaitez retirer le
bac pour le nettoyer, procédez comme suit :
• Éteignez l’appareil et débranchez-le de la
prise secteur.
• Sertissez doucement le goujon sur le
compresseur à l’aide d’une paire de pince,
afin de pouvoir retirer le balconnet.
• Soulevez-le.
• Nettoyez-le et séchez-le.
• Procédez au réassemblage en exécutant la
procédure dans l’ordre inverse.
Inversement de la
porte
Procéder dans l’ordre numérique (Fig.5)
A faire-
A faire-
A faire-
A faire-
A faire-
A faire-
A faire-
A faire-
A faire-
A faire-
A faire-
A faire et à ne
pas faire
Nettoyez votre compartiment
réfrigérateur régulièrement.
Conservez la viande et la volaille crue
sous les aliments cuits et les produits
laitiers.
Conservez les aliments le moins
longtemps possible et respectez les
mentions «”Date limite de
consommation”» et «A consommer
avant le» etc., ainsi que les dates.
Lavez bien les légumes et retirez les
feuilles non comestibles.
Ne retirez pas la tige des salades, des
choux, du persil et des choux-fleurs.
Enveloppez le fromage dans un papier
gras, puis placez-le dans un sac en
polyéthylène, en supprimant autant
d’air que possible. Pour profiter au
maximum de sa saveur, sortez-le du
compartiment réfrigérateur une heure
avant de le consommer.
Enveloppez la viande et la volaille crue
sans la comprimer dans un film en
polyéthylène ou en aluminium, Cela
évite tout dessèchement.
Enveloppez les poissons et les abats
dans des sacs en polyéthylène.
Enveloppez les aliments dégageant
une forte odeur ou susceptible de sécher
dans des sacs en polyéthylène ou du
papier en aluminium. Vous pouvez
également les placer dans une boîte
hermétique.
Enveloppez correctement le pain pour
qu’il reste frais.
Mettez au frais le vin blanc, la bière
et l’eau minérale avant de les servir.
F
Mode d’emploi
A ne pas faire-
A ne pas faire-
A ne pas faire-
A ne pas faire-
A ne pas faire-
A ne pas faire-
A ne pas faire-
A ne pas faire-
Ne conservez pas de bananes
dans le compartiment
réfrigérateur.
Ne conservez pas de melons
dans le compartiment
réfrigérateur. Vous pouvez
cependant les réfrigérer sur de
courtes périodes à condition
de les envelopper pour
empêcher qu’ils ne parfument
d’autres aliments.
Ne laissez pas la porte ouverte
trop longtemps car ceci
augmente le coût de
fonctionnement de l’appareil.
Ne recouvrez pas les tablettes
au moyen de matériaux de
protection qui pourraient
entraver la circulation de l’air.
Ne conservez aucune
substance toxique ou
dangereuse dans le
compartement réfrigérateur. De
fait, il a été conçu uniquement
pour la conservation d’aliments
comestibles.
Ne consommez aucun aliment
qui a été réfrigéré pendant une
période excessive.
Ne conservez pas dans la
même boîte des aliments frais
et cuits. Vous devez les emballer
et les conserver séparément.
Ne laissez pas les aliments en
cours de décongélation ou le
jus des aliments couler sur
d’autres aliments dans votre
réfrigérateur.
Dépannage
Si l’appareil ne fonctionne pas quand il est
allumé, vérifier:
• Que la fiche est correctement insérée dans
la prise et que l’alimentation secteur fonctionne
(pour ce faire, branchez un autre appareil sur
l’alimentation secteur).
• si le fusible a sauté/le disjoncteur s’est
déclenché/le dispositif de commutation principal
a été mis hors tension.
• Que vous avez correctement réglé le bouton
de contrôle de la température.
• Que la nouvelle fiche est correctement câblée
si vous avez remplacé la prise ajustée moulée.
Si l’appareil ne fonctionne toujours pas après
toutes ces vérifications, contacter le vendeur
de cet appareil.
Bien s’assurer que toutes les vérifications ont
été faites, afin de cerner la cause si aucune
erreur n’est trouvée.
F
25
Mode d’emploi
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100

Blomberg SOM 1650 A Le manuel du propriétaire

Catégorie
Glacières
Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à