Beko DS233030 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Réfrigérateurs-congélateurs
Taper
Le manuel du propriétaire
WARNING!
In order to ensure a normal operation of your refrigerating appliance, which uses a completely
environmentally friendly refrigerant the R600a (flammable only under certain conditions) you must
observe the folloving rules:
Do not hinder the free circulation of the air around the appliance.
Do not use mechanic devices in order to accelerate the defrosting, others than the ones
recommended by the manufacturer.
Do not destroy the refrigerating circuit.
Do not use electric appliances inside the food cheeping compartment, others than those that might
have been reccommended by the manufacturer.
ATTENTION!
Pour assûrer un fonctionnement normal de votre appareil qui utilise un agent frigorifique complètement
écologique, R600a (infammable seulement dans certaines conditions) vous devez respecter les règles
suivantes:
N’empêchez pas la libre circulation de l’air autour de l’appareil.
N’ utilisez pas des dispositifs mécaniques pour accélérer le dégivrage, autres que ceux récommendés
par le fabriquant.
Ne détruissez pas le circuit frigorifique.
N’utilisez pas des appareils électiques à l’intérieur du compartiment pourconserver les denrées, apart
celles qui sont éventuellement récommendés par le fabriquant.
WARNUNG!
Ihr Gerät verwendet ein umweltverträgliches Kältemittel, R600a (nur unter bestimmten Umständen
brennbar). Um einen einwandfreien Betrieb Ihres Gerätes sicherzustellen, beachten Sie bitte folgende
Vorschriften:
Die Luftzirkulation um das Gerät darf nicht behindert sein.
Verwenden Sie außer der vom Hersteller empfohlenen, keine mechanischen Hilfsmittel, um den
Abtauprozess zu beschleunigen.
Der Kältemittelkreislauf darf nicht beschädigt werden.
Verwenden Sie im Lebensmittelaufbewahrungsbereich Ihres Gerätes keine elektrischen Geräte, es
sei denn, sie sind vom Hersteller empfohlen.
WAARSCHUWING!
U moet de volgende regels in acht nemen om de normale werking van uw koelkast, die het volledig
milieuvriendelijke koelmiddel R600a gebruikt, te verzekeren:
Hinder de vrije luchtcirculatie rond het toestel niet.
Gebruik geen andere mechanische toestellen om het ontdooien te versnellen dan de toestellen die
door de fabrikant worden aangeraden.
Vernietig het koelcircuit niet.
Gebruik geen andere elektrische toestellen in de bewaarlade voor etenswaren dan de toestellen die
eventueel door de fabrikant worden aangeraden.
Safety first /1
Electrical requirements /2
Transportation instructions /2
Installation instructions /2
Getting to know your appliance /3
Suggested arrangement of food in the appliance /3
Temperature control and adjustment /4
Before operating /4
Storing frozen food /4
Freezing fresh food /4
Making ice cubes /5
Defrosting /5
Replacing the interior light bulb /6
Cleaning and care /6
Repositioning the door /6
Do’s and don’ts /7
Troubleshooting /8
Tehnical data /8
La sécurité d’abord /9
Conditions électriques /10
Instructions de transport /10
Instructions d’installation /10
Apprendre à connaître votre appareil /11
Suggestion d’agencement des denrées dans
l’appareil /11
Commande de température et réglage /12
Avant l’utilisation /12
Conservation des denrées surgelées /12
Congélation des produits frais /12
Fabrication de glaçons /13
Dégivrage /13
Remplacer l'ampoule intérieure /13
Repositionnement de la porte /13
Nettoyage et entretien /14
À faire / À éviter /15
Diagnostic /15
Caractéristiques techniques /16
GB Index
FR Sommaire
D Inhalt
NL Inhoud
Sicherheit an erster Stelle /17
Voraussetzungen für den Elektroanschluss /18
Transportvorschriften /18
Hinweise zur Installation und zum Aufstellungsort /18
Kennenlernen des geräts /19
Vorschläge für das einordnen von Lebensmitteln /19
Einstellung und Regelung der Temperatur /20
Inbetriebnahme /20
Lagerung von Tiefkühlware /21
Einfrieren von frischen Lebensmitteln /21
Lebensmittelsymbole und Gefrierkalender /21
Herstellung von Eiswürfeln; Abtauen /21
Auswechseln der Glühlampe für die Innenbeleuchtung /22
Reinigung und Pflege /22
Wechseln des türanschlags /23
Was Sie tun sollten und was auf keinen fall-einige
hinweise /23
Massnahmen bei Betriebstőrunger /24
Hinweise zu Betriebsgerauschen /24
Technische angaben /25
Veiligheid eerst /26
Elektriciteitsvereisten; Transportinstructies /27
Installatie-instructies /27
Uw toestel leren kennen /28
Voorstel voor de schikking van de etenswaren in het
toestel /28
Opmeting en regeling van de temperatuur /29
Alvorens de inwerkstelling /29
Diepvriesproducten bewaren /29
Verse etenswaren invriezen /29
IJsblokjes maken; Ontdooien /30
Het binnenlichtje vervangen /30
Schoonmaak en onderhoud /30
De deur verplaatsen /31
Wel en niet /31
Informatie over de functiegeluiden /32
Problemen oplossen /33
Technische gegevens /33
Nous vous félicitons davoir choisi un appareil de
qualité BEKO , conçu pour vous offrir de
nombreuses années de service.
La sécurité d’abord !
Ne connectez pas votre appareil à l’alimentation
électrique avant d’avoir enletous les emballages et
protections de transport.
Attendez au moins 12 heures avant de le brancher
pour permettre à l’huile du compresseur de se stabiliser
si l’appareil a été transporté couché.
Si vous vous débarrassez d'un vieil appareil à ressort
ou loquet intégré à la porte, prenez soin de le rendre
hors de danger pour éviter que les enfants ne
s'enferment à l’intérieur.
L’utilisation de cet appareil s’applique uniquement à
l’usage prévu.
Ne vous débarrassez pas de l’appareil dans un feu.
L’isolation de votre appareil contient des substances
non CFC qui sont inflammables. Veuillez contacter les
autorités locales pour obtenir des renseignements
concernant la mise au rebut et les endroits existants.
L’utilisation de cet appareil dans une pièce froide, non
chauffée n’est pas recommandée (garage, jardin
d'hiver, annexe, abri, remise, etc.).
Afin d’obtenir les meilleurs résultats possibles et un
fonctionnement sans encombres de votre appareil,
veuillez lire ces instructions attentivement. Le non-
respect de ces instructions pourrait annuler votre droit à
l'assistance sans frais pendant la période de garantie.
Veuillez conserver ces instructions soigneusement à
titre de référence pratique.
9
FR Notice dutilisation
Cet appareil ne sera pas utilisé par des personnes ayant capacites physiques, sensorielles
ou mentales réduites, ou sans experience concernant l'utilisation de l'appareil, si une
personne responsable de leur sécurité ne les a pas instruites pour ce but.
Les enfants doivent être surveillés pour avoir la certitude qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
FR Notice dutilisation
Conditions électriques
Avant de brancher l'appareil à la prise murale,
vérifiez que la tension et la fréquence
indiquées sur la plaque signalétique à
l'inrieur de l'appareil correspondent à votre
alimentation électrique.
Nous recommandons de connecter cet
appareil au réseau électrique par le biais d’une
prise dotée d’un commutateur et d'un fusible et
placée de façon à être facile d’accès.
Avertissement ! Cet appareil doit être
branché à une borne de mise à la terre.
Les réparations de l’appareillage électrique
sont réservées exclusivement à un technicien
qualifié. De mauvaises réparations réalisées
par une personne non qualifiée peuvent
occasionner des risques dont les
conséquences peuvent être critiques pour
l’utilisateur de l’appareil.
ATTENTION !
Cet appareil fonctionne avec du R 600a, un gaz
qui contribue à la protection de l’environnement
mais qui est inflammable. Pendant le transport et
l’installation du produit, veillez à ne pas
endommager le système frigérant. Si le
système réfrigérant est amé et qu’une fuite de
gaz se produit, tenez l’appareil à l’écart des
sources de flammes vives et rer bien la pièce.
AVERTISSEMENT - N’utilisez pas d'outils
mécaniques ou autres moyens pour accélérer
le processus de décongélation autres que
ceux qui sont recommandés par le fabricant.
AVERTISSEMENT - N’abîmez pas le circuit
réfrigérant.
AVERTISSEMENT - Ne faites pas fonctionner
d'appareils électriques à l'inrieur des
compartiments de conservation de denrées, à
moins qu’ils soient conformes au type
d'appareils recommandés par le fabricant.
AVERTISSEMENT - Si le cordon
d’alimentation est endommagé, celui-ci doit
être remplacé par le fabricant, ses agents
agréés ou tout autre agent qualifié afin d'être
à l'abri de tout danger.
Instructions de transport
1. L’appareil doit être transporté en position
debout uniquement. L’emballage fourni doit
rester intact pendant le transport.
2. Si l'appareil a été couché pendant le
transport, il ne doit pas être mis en service
pendant au moins 12 heures pour permettre
au système de se stabiliser.
3. Le non-respect des instructions ci-dessus
pourrait endommager l’appareil et ne saurait
engager la responsabilité du fabricant.
4. L’appareil doit être protégé contre la pluie,
l’humidité et autres conditions
atmosphériques.
Important !
Lors du nettoyage/déplacement de
l'appareil, prenez soin de ne pas toucher les
câbles métalliques du condenseur au dos de
l'appareil, cela pouvant occasionner des
blessures aux doigts et aux mains.
N'essayez pas de vous asseoir ou de vous
monter sur l'appareil, celui-ci n’étant pas
prévu à cet effet. Vous pourriez vous blesser
ou endommager l’appareil.
Assurez-vous que le câble d'alimentation ne
soit pas coincé sous l'appareil pendant et
après son déplacement car cela pourrait
endommager le câble.
Veillez à ce que les enfants ne jouent pas
avec l’appareil et ne touchent pas aux
commandes.
Instructions d’installation
1. N'installez pas votre appareil dans une
pièce dont la température peut descendre en
dessous de 10 degrés Celsius (50 degrés
Fahrenheit) la nuit et/ou particulièrement en
hiver. En effet, il est conçu pour fonctionner à
des températures ambiantes comprises entre
+10 et +38 degrés Celsius (50 et 100 degrés
Fahrenheit). En cas de températures
inférieures, l’appareil peut ne pas fonctionner
correctement et la durée de conservation des
denrées pourrait être réduite.
10
FR Notice dutilisation
2. Ne placez pas l’appareil à proximité de
cuisinières, radiateurs ou à la lumière directe
du soleil, car cela entraînerait un effort
supplémentaire pour les fonctions de
l’appareil. S’il est installé à côté d'une source
de chaleur ou d'un congélateur, respectez les
dégagements latéraux minimum suivants :
des cuisinières 30 mm
des radiateurs 300 mm
des congélateurs 25 mm
3. Assurez-vous de laisser suffisamment
d’espace autour de l’appareil pour que l'air
puisse circuler librement (figure 2).
• Placez la grille d’aération au dos de votre
réfrigérateur pour établir la distance
nécessaire entre le réfrigérateur et le mur
(figure 3).
4. L’appareil doit être posé sur une surface
lisse. Les deux pieds avant peuvent se régler
si nécessaire. Pour s’assurer que votre
appareil est à niveau, ajustez les deux pieds
avant en tournant dans le sens des aiguilles
d’une montre ou dans le sens inverse jusqu’à
ce que l’appareil soit bien calé au sol. Le
réglage approprié des pieds évite les
vibrations excessives et le bruit (figure 4).
5. Référez-vous à la section « Nettoyage et
Entretien » pour préparer votre appareil à
l’emploi.
Apprendre à connaître votre appareil
(Figure 1)
1 - Clayette du congélateur
2 - Logement du thermostat et de la lampe
3 - Clayettes réglables
4 - Clayette range-bouteilles
5 - Voie de récupération de l’eau de
dégivrage - Tube d’écoulement
6 - Couvercle du bac à légumes
7 - Bac à légumes
8 - Pieds avant réglables
9 - Compartiment produits laitiers
10 - Clayette à bocaux
11 - Boite multifonctionnelle
12 - Clayette range-bouteilles
Suggestion d’agencement des
denrées dans l’appareil
Indications pour obtenir une conservation et
une hygiène optimales :
1. Le compartiment réfrigérateur est desti
à la conservation à court terme d'aliments
frais et boissons.
2. Le compartiment congélateur est de niveau
et est destiné à la congélation et la
conservation de denrées surgelées.
La recommandation de conservation
indiquée sur l’emballage des aliments doit
toujours être respectée.
3. Les produits laitiers doivent être
conservés dans le compartiment spécial
fourni dans le casier de la porte.
4. Les aliments cuisinés doivent être
conservés dans des récipients hermétiques.
5. Les produits frais emballés peuvent être
placés sur la clayette. Les fruits et légumes
frais doivent être lavés et rangés dans les
bacs à légumes.
6. Les bouteilles peuvent être placées dans
la porte.
7. Pour conserver la viande crue, emballez-
la dans des sachets plastiques et placez-la
sur la clayette la plus basse. Veillez à ce
qu’elle ne touche pas les aliments cuisinées
afin d’éviter toute contamination. Pour votre
sécurité, ne conservez pas la viande crue plus
de deux à trois jours.
8. Pour une efficacité optimale, ne couvrez
pas les clayettes amovibles de papier ou
autres matériaux afin que l'air puisse circuler
librement.
9. Ne conservez pas d’huile végétale dans
les balconnets de porte. Conservez les
denrées emballés, enveloppées ou couvertes.
Laissez refroidir les aliments et boissons
chauds avant de les introduire dans le
réfrigérateur. Le reste du contenu des boîtes
de conserve ne doit pas être conservé dans la
boîte.
10. Ne congelez pas de boissons gazeuses et
ne consommez pas de produits tels que des
bâtonnets glacés à l’eau lorsqu’ils sont trop
froids.
11
12
FR Notice dutilisation
11. Certains fruits et légumes s’abîment s’ils
sont conservés à une température avoisinant
0°C. Emballez les ananas, melons,
concombres, tomates et produits similaires
dans des sacs en polyéthylène.
12. L’alcool à teneur élevée doit être conservé
debout dans des récipients fermés
hermétiquement. Ne conservez jamais de
produits contenant du gaz propulseur
inflammable (crème en bombe, bombes
aérosols, etc.) ou des substances explosives.
Ils présentent un risque d’explosion.
Commande de température et
réglages
Les températures de fonctionnement s’ajustent à
l’aide de la manette du thermostat et sont
réglables de manière continue entre 1 et 5
(réglage le plus froid).
Si la manette du thermostat se trouve sur la
position « 0 », l’appareil est éteint. Dans ce cas-
là, l’éclairage intérieur ne fonctionnera pas.
La température médiane à l’intérieur du
réfrigérateur avoisine les +5°C (+41°F).
Réglez donc le thermostat de façon à obtenir la
température souhaitée. Certaines parties du
réfrigérateur peuvent être plus fraîches ou plus
chaudes (telles que le bac à légumes et la partie
supérieure du compartiment), ce qui est tout à
fait normal. Nous vous conseillons de vérifier la
température régulrement à l’aide d’un
thermomètre pour s'assurer que le compartiment
est maintenu à cette température. Si la porte est
ouverte fréquemment, les températures internes
montent. Il est donc conseillé de fermer la porte
immédiatement après utilisation.
Avant l’utilisation
Vérification finale
Avant de commencer à utiliser l’appareil,
vérifiez que :
1. Les pieds ont été ajustés et sont
parfaitement à niveau.
2. L’intérieur est sec et l’air peut circuler
librement derrière l’appareil.
3. L’intérieur est propre, conformément aux
indications de la section « Nettoyage et
entretien ».
4. La prise de l'appareil a ébranchée dans la
prise murale et le courant passe. Lorsque la
porte est ouverte, l'éclairage intérieur s'allumera.
Notez que :
5. Vous remarquerez un bruit lorsque le
compresseur se met en marche. Le liquide et
les gaz intégrés au système du réfrigérateur
peuvent également faire du bruit, que le
compresseur soit en marche ou non. Ceci est
tout à fait normal.
6. Une légère ondulation du dessus de la
carrosserie est normale du fait du procédé de
fabrication utilisé et ne constitue pas un faut.
7. Nous recommandons de régler la manette
du thermostat sur la position médiane et de
contrôler la température pour vérifier que
l’appareil maintienne les températures de
conservation souhaitées (voir la section
Commande de température et Réglages).
8. Ne remplissez pas l’appareil
immédiatement après l'avoir branché.
Attendez que la bonne température de
conservation soit atteinte. Nous vous
conseillons de vérifier la température à l’aide
d’un thermomètre précis (voir Commande de
température et Réglages).
Conservation des denrées surgelées
Votre congélateur est destiné à la
conservation à long terme d'aliments surgelés
du commerce et peut servir également à
congeler et conserver des produits frais.
En ce qui concerne la conservation d'aliments
frais congelés au domicile, consultez le guide
de durée de conservation situé sur la contre-
porte.
En cas de panne de courant, n’ouvrez pas la
porte. Les denrées surgelées ne devraient
pas s’abîmer si la coupure dure moins de 19
heures. Si la coupure est plus longue,
inspectez les denrées et mangez-les
immédiatement ou bien faites-les cuire puis
congelez-les à nouveau.
Congeler les produits frais
Veuillez respecter les instructions suivantes
afin d’obtenir les meilleurs résultats.
Ne congelez pas une quantité trop importante
à la fois. La qualité des aliments est
présere de façon optimale lorsqu'ils sont
entièrement congelés aussi rapidement que
possible.
FR Notice dutilisation
Ne dépassez pas le pouvoir de congélation de
votre appareil pour 24 heures.
Le fait d’introduire des aliments chauds dans
le congélateur entraîne le fonctionnement du
dispositif de réfrigération en continu jusqu'à ce
que les aliments soient entièrement congelés.
Cela peut occasionner un refroidissement
excessif temporaire du compartiment
réfrigérateur.
Lorsque vous congelez des produits frais,
laissez la manette du thermostat sur la
position médiane. De petites quantités de
nourriture ne dépassant pas 0,5 kg (1 lb)
peuvent être congelées sans avoir à ajuster la
commande de température.
Faites particulièrement attention à ne pas
mélanger les produits déjà congelés et les
produits frais.
Fabrication de glaçons
Remplissez les bacs à glaçons d’eau
jusqu’aux ¾ et introduisez les dans le
congélateur. Dégagez les bacs à glaçons à
l'aide du manche d’une cuillère ou outil
similaire, n’utilisez jamais d’objets tranchants
tels que des couteaux ou fourchettes.
Dégivrage
A) Compartiment réfrigérateur
Le compartiment réfrigérateur dégivre
automatiquement. L’eau de dégivrage
s’évacue par le tube d’écoulement et se
déverse dans le bac de récupération à
l'arrière de l'appareil (figure 5).
Pendant le dégivrage, des gouttelettes d’eau
peuvent se former à l’arrière du compartiment
réfrigérateur, où un évaporateur est dissimulé.
Des gouttelettes peuvent rester sur la cuve et
geler une fois le dégivrage achevé. N’utilisez
pas d’objets pointus ou tranchants tels que
couteaux ou fourchettes pour enlevez les
gouttelettes ayant gelé à nouveau.
Si, à tout moment, l’eau de givrage ne
s’évacue pas par la gouttière de récupération,
vérifiez qu’aucune particule alimentaire ne
bloque le tube d’écoulement. Le tube
d’écoulement peut être débouché à l’aide d’un
cure-pipe ou autre outil similaire.
13
Vérifiez que le tube soit placé de façon
permanente de telle manière que son
extrémité se trouve dans le bac récupérateur
situé sur le compresseur afin d'éviter que l'eau
n'entre en contact avec l'installation électrique
ou le sol (figure 6).
B) Compartiment congélateur
Le dégivrage est très simple et sans
encombre grâce au bac spécial de
récupération de l’eau de dégivrage.
Dégivrez deux fois par an ou lorsque la
couche de givre atteint environ 7 mm (1/4").
Pour procéder au dégivrage, déconnectez
l’appareil et débranchez la prise
d'alimentation.
Emballez les denrées dans plusieurs couches
de papier journal et stockez-les dans un
endroit frais (réfrigérateur ou cellier par
exemple).
Des récipients d’eau chaude peuvent être
placés avec précaution dans le congélateur
pour accélérer le dégivrage.
N’utilisez pas d’objets pointus ou tranchants
tels que couteaux ou fourchettes pour enlevez
le givre.
N’utilisez jamais de sèche-cheveux,
radiateurs électriques ou autres appareils
électriques similaires pour dégivrer.
Épongez l’eau de dégivrage située au fond du
compartiment congélateur. Une fois le
dégivrage terminé, séchez soigneusement
l’intérieur. Branchez l’appareil à la prise
murale et rétablissez l’alimentation électrique.
Remplacer l'ampoule intérieure
Si la lumière ne fonctionne pas, désactivez la
prise de courant et débranchez la prise
d'alimentation.
Vérifiez ensuite que l’ampoule soit bien vissée
dans son support. Rebranchez la prise et
mettez en marche.
Si la lumière ne s'allume toujours pas,
procurez-vous une nouvelle ampoule à culot
E14 à vis de 15 Watt (maximum) au magasin
local de matériel électrique puis insérez-la.
Jetez soigneusement l’ampoule grillée
immédiatement.
FR Notice dutilisation
14
Repositionnement de la porte
Procédez dans l'ordre numérique (figure 7).
Nettoyage et entretien
1. Avant de procédez au nettoyage, veuillez
déconnecter le réfrigérateur et débrancher la
prise d'alimentation.
2. N’utilisez jamais d'ustensiles tranchants ni
de substances abrasives, savon, produit de
nettoyage domestique, détergent ou cirage
pour le nettoyer.
3. Utilisez de l’eau tiède pour nettoyer la
carrosserie et séchez soigneusement à l'aide
d'un chiffon.
4. Utilisez un chiffon humide imbibé d’une
solution composée d'une cuillère à café de
bicarbonate de soude pour un demi litre d’eau
pour nettoyer l’intérieur et séchez
soigneusement.
5. Prenez soin de ne pas faire couler d'eau
dans le boîtier de commande de température.
6. En cas de non utilisation de l'appareil
pendant une période prolongée, débranchez-
le, sortez toutes les denrées, nettoyez-le et
laissez la porte entrouverte.
7. Il est recommandé de polir les parties
métalliques de votre appareil (extérieur de la
porte, parois latérales de la carrosserie) à
l'aide d'une cire en silicone (cire pour voiture)
pour protéger la surface peinte de qualité
supérieure.
8. Dépoussiérez le condenseur situé à
l'arrière de l'appareil une fois par an à l'aide
d'un aspirateur.
9. Inspectez les joints de porte régulièrement
pour vérifier qu’ils sont propres et qu'il n'y a
pas de particules de nourriture.
10. Ne jamais :
Nettoyer l’appareil au moyen d'un produit
inadapté, à base de pétrole par exemple.
L’exposer à de hautes températures en
aucune façon.
• Récurer, frotter etc. avec un matériau
abrasif.
11. Retirer le couvercle des produits laitiers
et les balconnets :
Pour retirer le couvercle des produits laitiers,
soulevez le couvercle de 3 centimètres
environ et tirez-le sur le côté où se trouve une
ouverture sur le couvercle.
Pour retirer un balconnet, sortez tout son
contenu puis poussez simplement le
balconnet vers le haut à partir de la base.
12. Assurez-vous que le récipient spécial en
plastique à l’arrière de l’appareil qui récupère
l'eau de dégivrage soit propre en
permanence. Si vous souhaitez retirer le bac
pour le nettoyer, suivez les instructions ci-
dessous :
Déconnecter la prise de courant et
débrancher la prise d'alimentation.
Dessertir doucement le goujon situé sur le
compresseur à l’aide d’une pince afin de
pouvoir enlever le bac.
Soulevez-le.
Nettoyez et séchez-le soigneusement.
-assemblez, en procédant dans l’ordre
inverse des opérations.
13. Une couche de glace trop épaisse
diminuera les résultats de l’appareil.
FR Notice dutilisation
A faire / A ne pas faire
À faire- Nettoyer et dégivrer votre appareil
régulièrement (voir « Dégivrage »).
À faire- Conserver la viande et volaille crue en
dessous des aliments cuits et produits laitiers.
À faire- Ôter les feuilles inutilisables des légumes
et enlever la terre.
À faire- Laisser la salade, chou, persil et chou-
fleur sur leur tige.
À faire- Emballer le fromage d’abord dans du
papier sulfurisé puis dans un sachet plastique, en
retirant le plus d’air possible. Pour les meilleurs
résultats possibles, le sortir du compartiment
réfrigérateur une heure avant la dégustation.
À faire- Emballer viande et volaille crue dans un
sachet plastique ou aluminium. Cela évite qu’elles
ne se dessèchent.
À faire- Emballer le poisson et les abats dans
des sachets plastiques.
À faire- Envelopper les denrées dont l’odeur est
forte ou risquant de se dessécher dans des sacs
en polyéthylène, du papier aluminium ou récipient
hermétique.
À faire- Envelopper le pain soigneusement pour
qu’il reste frais.
À faire- Réfrigérer les vins blancs, bière, bière
blonde et eau minérale avant de servir.
À faire- Inspecter le contenu du congélateur à
intervalles réguliers.
À faire- Conserver les denrées pendant une
durée aussi courte que possible et respecter les «
dates limite de conservation » et « dates limite de
consommation ».
À faire- Stockez les aliments surgelés dans le
commerce selon les instructions indiquées sur les
emballages.
À faire- Toujours Sélectionner des produits frais
de bonne qualité et veiller à les nettoyer
soigneusement avant de les congeler.
À faire- Préparer de petites portions de produits
frais à congeler pour permettre une congélation
rapide.
À faire- Emballer toutes les denrées dans du
papier aluminium ou des sachets congélation en
polyéthylène de bonne qualité et veiller à le vider
de son air.
À faire- Emballer les produits surgelés juste
après les avoir acheté et les mettre au
congélateur dès que possible.
À faire- Dégeler les aliments dans le
compartiment réfrigérateur.
À éviter- Conserver les bananes dans le
compartiment réfrigérateur.
À éviter- Conserver le melon au réfrigérateur. Il
peut être réfrigéré pendant de courtes durées
dans la mesure où il est emballé pour éviter de
parfumer d’autres denrées.
À éviter- Couvrir les clayettes de matériaux de
protection qui pourraient obstruer la circulation
d’air.
À éviter- Conserver des substances toxiques ou
dangereuses dans l’appareil. Ce dernier a été
conçu pour la conservation de denrées
alimentaires uniquement.
À éviter- Consommer des aliments qui ont été
réfrigéré pendant une durée excessive.
À éviter- Conserver les aliments cuits et les
produits frais ensemble dans le même récipient.
Ils doivent être emballés et conservés
séparément.
À éviter- Laisser les aliments ou jus des aliments
en train de dégeler goutter sur les denrées de
votre réfrigérateur.
À éviter- Laisser la porte ouverte pendant une
durée prolongée car cela augmentera le coût de
fonctionnement de l’appareil et entraînera un
dépôt excessif de glace.
À éviter- Utiliser des objets tranchants tels que
couteaux ou fourchettes pour enlevez la glace.
À éviter- Introduire des aliments chauds dans
l’appareil. Le laisser refroidir au préalable.
À éviter- Mettre des bouteilles remplies de
liquide ou cannettes fermées hermétiquement
contenant des liquides gazeux au congélateur car
elles pourraient éclater.
À éviter- Dépasser le pouvoir de congélation
maximal lors de la congélation de produits frais.
À éviter- Consommer de la glace ou des
bâtonnets glacés dès leur sortie du congélateur.
La basse température peut provoquer des
brûlures aux lèvres.
À éviter- Congeler des boissons gazeuses.
À éviter- Conserver un produit congelé qui a été
dégelé ; il doit être consommé sous 24 heures ou
bien cuit puis recongelé.
À éviter- Sortir des produits du congélateur avec
les mains mouillées.
15
Caractéristiques techniques
Marque
Type d’appareil
DS233030
RÉFRIGÉRATEUR-CONGÉLATEUR Type I
Volume total brut (l)
310
Volume total utilisable (l)
306
Volume utilisable du congélateur (l)
69
Volume utile du réfrigérateur (l)
237
Pouvoir de congélation (kg/24 h)
3,5
Classe énergétique (1)
A++
Consommation énergétique (kWh/an) (2)
208
Autonomie (h)
19
Bruit [dB(A) re 1 pW]
39
Agent réfrigérant écologique R600a
(1) Classe énergétique : A+++ . . . D (A+++ = économique . . . D = moins économique)
(2) La consommation énergétique effective dépend des conditions d’utilisation et de
l’emplacement de l’appareil.
16
Diagnostic
Si l’appareil ne fonctionne pas quand il est
branché, vérifiez :
Que la prise de l'appareil est branchée
correctement à la prise murale et que le
courant passe (pour vérifier l’alimentation à
la prise murale, branchez un autre appareil).
• Si le fusible a sauté/le disjoncteur s’est
déclenché/linterrupteur du réseau
d’alimentation est éteint.
• Que la commande de température soit
réglée correctement.
FR Notice dutilisation
• Que la nouvelle prise soit montée
correctement si vous avec changé la prise
moulée intégrée.
Si l’appareil ne fonctionne toujours pas après
avoir effectué toutes les vérifications ci-
dessus, contactez le fournisseur qui vous a
vendu le produit.
Veuillez vous assurez d’avoir effectué toutes
les vérifications ci-dessus car vous serez
facturés si aucun défaut n'est détecté.
Recyclage
Ce produit est marqué du symbole du tri sélectif, relatif aux déchets
d'équipements électriques et électroniques. Cela signifie que ce produit
doit être pris en charge par un système de collecte sélectif conformément
à la directive européenne 2002/96/CE, afin de pouvoir être recyclé ou
démantelé dans le but de réduire tout impact sur l'environnement.
Attention les produits électroniques n'ayant pas fait l'objet d'un tri sélectif
sont potentiellement dangereux pour l'environnement et la santé humaine
en raison de la présence potentielle de substances dangereuses.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

Beko DS233030 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Réfrigérateurs-congélateurs
Taper
Le manuel du propriétaire