Fender '65 Princeton Reverb® Le manuel du propriétaire

Catégorie
Amplificateur d'instruments de musique
Taper
Le manuel du propriétaire
2
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
El relámpago con el símbolo de cabeza de flecha dentro de un triángulo equilátero tiene por
objeto alertar al usuario de la presencia de “voltaje peligroso” no aislado dentro del gabinete del
producto, que puede ser de magnitud suficiente como para constituir un riesgo de descarga
eléctrica para las personas.
El signo de admiración dentro de un triángulo equilátero tiene por objeto alertar al usuario a la
presencia de importantes instrucciones de operación y mantenimiento (servicio) en los
documentos que acompañan al producto.
CUIDADO: LAS SUPERFICIES PUEDEN RECALENTARSE — NO LAS TOQUE. Es posible que se queme los
dedos si toca esas supercies calientes. Antes de tocar el aparato, apáguelo y espere media hora
para que se refrigere.
1) Lea estas instrucciones.
2) Conserve estas instrucciones.
3) Atienda todas las advertencias.
4) Siga todas las instrucciones.
5) No use este aparato cerca del agua.
6) Limpie sólo con un paño seco.
7) No bloquee ningún orificio de ventilación. Instale de acuerdo con las instrucciones del fabricante.
8) No lo instale cerca de ninguna fuente de calor, como radiadores, registros de calefacción, estufas u otros
aparatos (incluidos los amplificadores) que produzcan calor.
9) No elimine el objetivo de seguridad de la clavija polarizada o con conexión a tierra. Una clavija polarizada
tiene dos hojas, una de ellas más ancha que la otra. Una clavija con conexn a tierra tiene dos hojas y
una tercera pata de tierra. La hoja ancha o la tercera pata se suministran para su seguridad. Si la clavija
suministrada no encaja en su enchufe, consulte a un electricista para que reemplace el enchufe obsoleto.
10) Proteja el cable de alimentación para que no sea pisado o pellizcado, especialmente en las clavijas,
receptáculos de conveniencia y en el punto en el que salen del aparato.
11) Use únicamente aditamentos o accesorios especificados por el fabricante.
12) Úselo únicamente con el carrito, soporte, trípode, abrazadera o mesa especificados
por el fabricante o que se venden con el aparato. Cuando se use un carrito, sea
precavido al mover la combinación de carrito y aparato para evitar lesiones por
volcadura.
13) Desenchufe este aparato durante las tormentas ectricas o cuando no se use
durante períodos prolongados de tiempo.
14) Refiera todo el servicio a personal cualificado. Se requiere servicio cuando el aparato se ha dañado de
cualquier forma, como si se dañan el cable de alimentación o la clavija, si se ha vertido un líquido o han
caído objetos al interior del aparato, si el aparato ha estado expuesto a la lluvia o la humedad, no funciona
normalmente o ha cdo.
15) Para desconectar completamente este aparato de la red de CA, desconecte el cable de alimentación
eléctrica del receptáculo de CA.
16) La clavija eléctrica del cable de alimentación se mantendrá fácilmente operativa.
17) ADVERTENCIA – Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, no exponga este aparato a la
lluvia o la humedad.
18) No exponga este equipo a escurrimientos o salpicaduras, y aserese de que no se coloquen objetos
llenos de líquido, como jarrones, sobre el equipo.
19) Mantenga al menos 6 pulgadas (15.25 cm) de espacio de ventilación sin obstrucciones dets de la unidad
para permitir su ventilación y enfriamiento adecuados.
20) PRECAUCIÓN – En el caso de amplificadores de potencia montados en anaqueles, conserve todo el
cableado y materiales alejados de los lados de la unidad y permita que la unidad se enfe durante 2
minutos antes de retirarla de un gabinete de anaquel.
21) Los amplificadores, sistemas de altavoces y auriculares (sea cual sea el dispositivo con el que esté
equipada la unidad) son capaces de producir niveles de presión sonora muy elevados que pueden llegar
a producir problemas de sordera tanto temporal como crónica. Tenga mucho cuidado a la hora de ajustar
los niveles de volumen al usar este aparato.
22) La operacn de este equipo está sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) es posible que
este equipo o dispositivo no cause interferencia perjudicial y (2) este equipo o dispositivo
debe de aceptar cualquier interferencia, incluyendo la que pueda causar su operación no
deseada.
23) ADVERTENCIA – Para mantener la seguridad de los productos con baterías internas o externas
(paquete de bateas): •Las baterías y el producto en el que están instaladas no deberán exponerse a
calor excesivo, como la luz del sol, fuego y similares. •Puede haber peligro de explosión si la batería se
conecta o reemplaza de modo incorrecto. Reemplácelas sólo con baterías del mismo tipo o equivalente
especificadas en las instrucciones o en el producto.
24) PRECAUCIÓN – Desconecte esta unidad de la corriente y espere un rato hasta que se refrigere antes de
tocar / sustituir las válvulas.
25) PRECAUCION – Antes de conectar el cable de alimentación a la corriente eléctrica, consiga una conexión
a tierra. Además, a la hora de desconectar esta toma de tierra, asegúrese de hacerlo después de haber
extraído el cable de alimentación del chasis.
26) Los dispositivos de CLASE I (enchufe de tres bornes con toma de tierra) como este deben ser conectados a
una salida de corriente que disponga de una conexión de toma de tierra de seguridad.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
Ce symbole avertit l'utilisateur de la psence d’une tension dangereuse non isolée dans le boîtier
du produit, qui peut être suffisamment importante pour constituer un risque d'électrocution.
Le symbole du point d’exclamation dans un triangle équilatéral avertit l’utilisateur de la
présence d’instructions importantes relatives au fonctionnement et à l'entretien dans la
documentation qui accompagne le produit.
AVERTISSEMENT: LES SURFACES DE LAPPAREIL PEUVENT ÊTRE TRÈS CHAUDES — NE PAS TOUCHER.
Vous pouvez subir des brûlures aux doigts si vous touchez des objets trop chauds. Avant toute
manipulation, mettez l’appareil hors tension et laissez-le refroidir y’a pendant une demi-heure.
1) Lisez ces instructions.
2) Conservez ces instructions.
3) Respectez toutes les mises en garde.
4) Suivez toutes les instructions.
5) N’utilisez pas cet appareil à proximité d’un point d’eau.
6) Nettoyez-le uniquement avec un chiffon sec.
7) Ne bloquez pas les ouvertures de ventilation. Installez l'appareil en suivant les instructions du fabricant.
8) Ne l’installez pas à proximité d’une source de chaleur, comme un radiateur, un four ou tout autre appareil
(incluant les amplificateurs) produisant de la chaleur.
9) Ne modifiez pas la fiche polarisée (Canada) ou la mise à la terre. Les fiches polarisées possèdent deux
lames, dont l’une est plus large que l’autre. Les fiches avec mise à la terre posdent deux broches plus
une broche de terre. La lame plus large et la terre sont des éléments de sécurité. Si la fiche ne correspond
pas à votre prise secteur, contactez un électricien pour la faire remplacer.
10) Évitez de marcher sur le cordon secteur ou de le pincer, en particulier au niveau des fiches, des prises
secteur et de l'embase de l’appareil.
11) Utilisez uniquement les pièces/accessoires spécifiés par le fabricant.
12) Utilisez uniquement le chariot, le support, le trépied, la console ou la table spécifiés par le fabricant ou
vendus avec l’appareil. Lorsqu'un chariot est utilisé, prenez toutes les précautions nécessaires pour éviter
les chutes lors du déplacement de l’ensemble chariot-appareil.
13) Déconnectez l’appareil pendant les orages ou les longues périodes d'inutilisation.
14) Confiez toutes les réparations à un technicien qualifié. Vous devez faire contler cet
appareil s'il a été endommagé de quelque façon que ce soit, comme lorsque le cordon
secteur ou les fiches sont endommagés, qu'un liquide ou des objets se sont infilts
dans l’appareil, qu'il a été exposé à la pluie ou l’humidité, qu'il a subi un choc ou qu'il ne
fonctionne pas normalement.
15) Pour déconnecter entièrement l’appareil du secteur (phase, neutre et terre), déconnectez la fiche du
cordon secteur de la prise.
16) La fiche du cordon secteur doit demeurer accessible en tout temps.
17) MISE EN GARDE – Pour réduire les risques d’incendie ou d'électrocution, n’exposez pas cet appareil aux
intempéries ou à l'humidité.
18) N’exposez pas cet appareil à l’humidité ou aux projections liquides. Ne posez pas de récipient rempli de
liquide, tel qu'un vase, sur cet appareil.
19) Maintenez un espace d’au moins 15 cm (6 pouces) à l'arrière de l'appareil pour laisser circuler l’air et
permettre une ventilation et un refroidissement convenables.
20) ATTENTION – Pour les amplificateurs de puissance montés en Rack, ne placez pas de câbles et matériaux à
proximité des côtés de l’appareil. Laissez l'appareil refroidir pendant 2 minutes avant de le retirer du Rack.
21) Les amplificateurs, les haut-parleurs, les enceintes, les casques et écouteurs (selon le cas) peuvent
produire des niveaux sonores ts élevés qui peuvent causer des dommages auditifs temporaires ou
permanents. Réglez le volume avec modération.
22) AVIS DE CONFORMITÉ AUX NORMES DE LA COMMISSION FÉDÉRALE SUR LES COMMUNICATIONS: Cet appareil
a été testé et répond aux nomes de la Commission Férale Américaine sur les Communications dans
la catégorie des équipements numériques de Classe B, alinéa 15 des normes FCC. Ces normes ont été
conçues pour offrir une protection raisonnable contre les interférences en environnement résidentiel. Cet
équipement génère utilise et peut émettre des fquences radio. S’il n’est pas utilisé selon les indications
de ce mode d’emploi, il peut générer des interférences néfastes aux communications radio. Il n’existe
aucune garantie contre l’apparition de ces interférences, qu’elle que soit l’installation. Si cet appareil
génère des interférences néfastes aux réceptions radio ou télévision (ce qui peut être aisément déterminé
en plant l’appareil sous/hors tension), l’utilisateur se doit d’essayer de corriger ces interférences par l’un
des moyens suivants : ré-orientez ou déplacez l’antenne de réception, éloignez l’appareil du récepteur,
connectez l’appareil sur une ligne secteur différente de celle du récepteur. Consultez votre revendeur ou
un technicien radio/TV qualifié si vous avez besoin d’aide pour combattre les interrences. REMARQUE :
La société FMIC n’est pas responsable des modifications non-autorisées appores à cet équipement et qui
pourraient annuler sa conformité aux normes FCC, et/ou annuler sa conformité aux normes de sécurité.
Pour certains dispositifs produisant des rayonnements intentionnels : Le présent appareil est conforme
aux CNR d’Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. Lexploitation est
autorisée aux deux conditions suivantes : (1) l’appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2)
l’utilisateur de l’appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est
susceptible d’en compromettre le fonctionnement.
23) MISE EN GARDE – Pour éviter d'endommager les produits munis de piles internes ou externes: • Les
piles et/ou le produit dans lequel elles sont installées ne doivent pas être expos à une chaleur excessive,
comme les rayons du soleil, le feu, etc. • Il y a un risque d’explosion lorsque la pile n’est pas correctement
connectée/remplacée. Remplacez-la uniquement par une pile de type identique ou équivalent, spécif
dans les instructions ou sur le produit.
24) ATTENTION – Déconnectez l'appareil du secteur et laissez-le refroidir avant de toucher ou de remplacer
les lampes.
25) ATTENTION – Veuillez vous assurer que l'appareil soit mis à la terre avant de connecter la fiche au secteur.
De la même fon, assurez-vous que la terre soit déconnece en dernier lorsque vous déconnectez la
prise du secteur.
26) Les équipements de CLASSE I (mis à la terre avec une fiche secteur à trois broches) doivent être
impérativement connecs à une prise SECTEUR avec terre.
27) Danger d'instabilité. L'appareil peut tomber et causer des blessures corporelles graves ou la mort.
4
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
Ce symbole avertit l'utilisateur de la psence d’une tension dangereuse non isolée dans le boîtier
du produit, qui peut être suffisamment importante pour constituer un risque d'électrocution.
Le symbole du point d’exclamation dans un triangle équilatéral avertit l’utilisateur de la
présence d’instructions importantes relatives au fonctionnement et à l'entretien dans la
documentation qui accompagne le produit.
AVERTISSEMENT: LES SURFACES DE LAPPAREIL PEUVENT ÊTRE TRÈS CHAUDES — NE PAS TOUCHER.
Vous pouvez subir des brûlures aux doigts si vous touchez des objets trop chauds. Avant toute
manipulation, mettez l’appareil hors tension et laissez-le refroidir y’a pendant une demi-heure.
1) Lisez ces instructions.
2) Conservez ces instructions.
3) Respectez toutes les mises en garde.
4) Suivez toutes les instructions.
5) N’utilisez pas cet appareil à proximité d’un point d’eau.
6) Nettoyez-le uniquement avec un chiffon sec.
7) Ne bloquez pas les ouvertures de ventilation. Installez l'appareil en suivant les instructions du fabricant.
8) Ne l’installez pas à proximité d’une source de chaleur, comme un radiateur, un four ou tout autre appareil
(incluant les amplificateurs) produisant de la chaleur.
9) Ne modifiez pas la fiche polarisée (Canada) ou la mise à la terre. Les fiches polarisées possèdent deux
lames, dont l’une est plus large que l’autre. Les fiches avec mise à la terre posdent deux broches plus
une broche de terre. La lame plus large et la terre sont des éléments de sécurité. Si la fiche ne correspond
pas à votre prise secteur, contactez un électricien pour la faire remplacer.
10) Évitez de marcher sur le cordon secteur ou de le pincer, en particulier au niveau des fiches, des prises
secteur et de l'embase de l’appareil.
11) Utilisez uniquement les pièces/accessoires spécifiés par le fabricant.
12) Utilisez uniquement le chariot, le support, le trépied, la console ou la table spécifs
par le fabricant ou vendus avec l’appareil. Lorsqu'un chariot est utilisé, prenez toutes
les pcautions nécessaires pour éviter les chutes lors du déplacement de l’ensemble
chariot-appareil.
13) Déconnectez l’appareil pendant les orages ou les longues périodes d'inutilisation.
14) Confiez toutes les réparations à un technicien qualifié. Vous devez faire contrôler cet
appareil s'il a été endommagé de quelque façon que ce soit, comme lorsque le cordon secteur ou les fiches
sont endommagés, qu'un liquide ou des objets se sont infiltrés dans l’appareil, qu'il a été exposé à la pluie ou
l’humidité, qu'il a subi un choc ou qu'il ne fonctionne pas normalement.
15) Pour déconnecter entièrement l’appareil du secteur (phase, neutre et terre), déconnectez la fiche du
cordon secteur de la prise.
16) La fiche du cordon secteur doit demeurer accessible en tout temps.
17) MISE EN GARDE – Pour réduire les risques d’incendie ou d'électrocution, n’exposez pas cet appareil aux
intempéries ou à l'humidité.
18) N’exposez pas cet appareil à l’humidité ou aux projections liquides. Ne posez pas de récipient rempli de
liquide, tel qu'un vase, sur cet appareil.
19) Maintenez un espace d’au moins 15 cm (6 pouces) à l'arrière de l'appareil pour laisser circuler l’air et
permettre une ventilation et un refroidissement convenables.
20) ATTENTION – Pour les amplificateurs de puissance montés en Rack, ne placez pas de câbles et matériaux à
proximité des côtés de l’appareil. Laissez l'appareil refroidir pendant 2 minutes avant de le retirer du Rack.
21) Les amplificateurs, les haut-parleurs, les enceintes, les casques et écouteurs (selon le cas) peuvent
produire des niveaux sonores ts élevés qui peuvent causer des dommages auditifs temporaires ou
permanents. Réglez le volume avec modération.
22) AVIS DE CONFORMITÉ AUX NORMES DE LA COMMISSION FÉDÉRALE SUR LES COMMUNICATIONS: Cet appareil
a été testé et répond aux nomes de la Commission Férale Américaine sur les Communications dans
la catégorie des équipements numériques de Classe B, alinéa 15 des normes FCC. Ces normes ont été
conçues pour offrir une protection raisonnable contre les interférences en environnement résidentiel. Cet
équipement génère utilise et peut émettre des fquences radio. S’il n’est pas utilisé selon les indications
de ce mode d’emploi, il peut générer des interférences néfastes aux communications radio. Il n’existe
aucune garantie contre l’apparition de ces interférences, qu’elle que soit l’installation. Si cet appareil
génère des interférences néfastes aux réceptions radio ou télévision (ce qui peut être aisément déterminé
en plant l’appareil sous/hors tension), l’utilisateur se doit d’essayer de corriger ces interférences par l’un
des moyens suivants : ré-orientez ou déplacez l’antenne de réception, éloignez l’appareil du récepteur,
connectez l’appareil sur une ligne secteur différente de celle du récepteur. Consultez votre revendeur ou
un technicien radio/TV qualifié si vous avez besoin d’aide pour combattre les interrences. REMARQUE :
La société FMIC n’est pas responsable des modifications non-autorisées appores à cet équipement et qui
pourraient annuler sa conformité aux normes FCC, et/ou annuler sa conformité aux normes de sécurité.
Pour certains dispositifs produisant des rayonnements intentionnels : Le présent appareil est conforme
aux CNR d’Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. Lexploitation est
autorisée aux deux conditions suivantes : (1) l’appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2)
l’utilisateur de l’appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est
susceptible d’en compromettre le fonctionnement.
23) MISE EN GARDE – Pour éviter d'endommager les produits munis de piles internes ou externes: • Les
piles et/ou le produit dans lequel elles sont installées ne doivent pas être expos à une chaleur excessive,
comme les rayons du soleil, le feu, etc. • Il y a un risque d’explosion lorsque la pile n’est pas correctement
connectée/remplacée. Remplacez-la uniquement par une pile de type identique ou équivalent, spécif
dans les instructions ou sur le produit.
24) ATTENTION – Déconnectez l'appareil du secteur et laissez-le refroidir avant de toucher ou de remplacer
les lampes.
25) ATTENTION – Veuillez vous assurer que l'appareil soit mis à la terre avant de connecter la fiche au secteur.
De la même fon, assurez-vous que la terre soit déconnece en dernier lorsque vous déconnectez la
prise du secteur.
26) Les équipements de CLASSE I (mis à la terre avec une fiche secteur à trois broches) doivent être
impérativement connecs à une prise SECTEUR avec terre.
27) Danger d'instabilité. L'appareil peut tomber et causer des blessures corporelles graves ou la mort.
にご使だく
二等辺三角形の中の矢印のついた稲妻の閃光のシンボルは、人に気シ
ックを与るに十分なれていないの危ケー
す。
二等辺三角形の中の感嘆符合は、要な操方法およびンテナンス方
に付ことを示しま
警告表面は温度が高ますので、触れないでださい。い物体に触れ
指を火傷すとがます触れる必要のある際には、ず製品のスチ
をオ温度が下がるまで30分程度お待ちさい。
1) 以下の説明をお読みください
2) てく
3) にはすべて意しくださ
4) 使 ってく
5) 近くは使用しないでください
6) 清掃は、乾いた布でのみ行っください。
7) ふさいでくだ従っ置してくだ
8) ジエータート レジスター調用コンロ響用アンプリフア等
の、近くには置しないでくだ
9) 極性プラグや接プラグの能をないようにしください。性プラグ
二つのブレー一方が方より幅くなていま型プラグには、
つのブレードに加えて接地プロングがあます幅の広いブレードまたは3番目
のプロンは、安全用でプラグがコンセントに合わないときは、気技師に
相談して旧式のコンセントを付け替えてください。
10) 源コードがまれたり特にプラグ便利レセプタクル、または装置から出て
る箇ねじれように保護しくだ
11) カー指定の付属品/アクセサリーのみを使ださい。
12) ド、スタンド、ラケット、ーブルはメーカ
もの、または装置と共に販売されているもののみを使くださ
ート使 ート せる
転倒によて怪我をされないようご注ください。
13) 妻が光っている間また長期間ご使用にならないときは、
をプラグかいてください
14) メンすべて、メン スサしてくだ
い。ンテンス装置が何らかの形で損傷した場合、例えば次のよな場合に
要となります: 電源コードまたはプラグが傷した場合、装置中に液
ぼれて入り、ものが落ちて入た場合、装置が雨や湿気にさらされた
場合装置が正常に動作しない場合、装置を落とた場合
15) 本装置をC主電源から完全に切離すには、電源コードのプラグをACンセ
ント てく
16) 電源コードの電源プグは常に操作可能な状態ておい。
17) 警告 - 火災や電気シクの危険を減すため、本装置を雨や湿気にささな
てく
18) 本装置を水のしずく水はねにさらさないでください。また、瓶などの水の入
たものは置の上には対に置かないください。
19) なくとも15.5cmのスペ
スを保しそこにはえぎるようなようにしてださ
20) 注意-ラッ したアリファイアの
から離しいてくださまた、ラックのケーからユを取り出
す前にユトを2分間冷却させください。
21) リファイヤテムとイヤン/ヘッフォン
な場合)は、非常に大きな音圧レベルを一時的または恒久的な聴覚の
す。使 リュ 調
す。
22) FCC準拠および勧告: 装置はFCC規制パ15によるスBデル装置
の制限に準拠していることが、検査により証明されていますれらの制限は、
住居での使用の際有害な電波干渉から適切に保護るこを目的とていま
本装置は無線周波数エネルギーを生成、使用てお外部に放射す
るため、説明に従って設置および使用しないと、を妨
るおそれがありますただし、定の件で干渉が起きないこと
証するものではあません。置がラジオやテレビの受信を妨害している場
合は装置の電源をオオフて判断すとができます次の方法で干
ようにして きをえるか、
する。置と続しるものとは
の回路のコンセントに本装置を続する。電波干渉の解決に助けが必要な場合
は、または熟練したラジオ/テレビの技にご相ください :
装置にFCC拠に抵触するおそれのある、認されていない造または変
た 場 、装 置 に 関 安 全 性 認 定 は 無 効 、F M I C 一 切 の 責 任
負いません
23) 警告 - バッテリーしたバッテリバッテリ
ーパック使用した製をご使用のは、次のことにご注ください: * バ
リーおよ/まはバた製品は太陽光線、等の過度の熱に
はさらさいでくだ バッテリー/ると、
あり換するときは、またに記たものと同じか、
のバッテリ使用してくだ
24) 空管に触る/交換する前に、品をンセンから抜き却させてください。
25) 告:源に電源プラグを差し込む前に、接地されている接続を提供しださ
い。また、接地されている接続を切断する場合は、 ら電源プラグを抜い
てから断してください
26) クラスI構(3本プロングのプラグを持は、
ント す。
27) 接地接続は必ず電源プラグを源につな前に行っください。また地接
続を外す場合は、ず電源プラグを電源から離してから行っください。
FACE AVANT
Le légendaire Fender Princeton Reverb des années 1960 était
un amplificateur compact, léger et de puissance moyenne.
Bien que conçu pour les répétitions et le travail personnel,
le Princeton délivrait un son à lampes impressionnant et
bénéficiait des célèbres effets de réverbération et de vibrato
de Fender. Depuis sa création, de nombreux guitaristes
l'utilisent comme ampli de studio car ils peuvent obtenir
d'excellents sons de guitare en reliant quelques pédales à un
seul Princeton repris par micro.
De nos jours, il est quasiment impossible de trouver un
modèle original de cet ampli, qui est devenu une véritable
pièce de collection. Le nouvel ampli ’65 Princeton Reverb
permet donc aux guitaristes modernes de bénéficier
de la sonorité et de la dynamique exceptionnelles du
modèle original... mais à un prix abordable. Parfait pour les
répétitions, cet amplificateur robuste de 12 watts constitue
un excellent point de départ pour créer de superbes
sonorités à lampes dans de petites pièces, et il peut délivrer
une puissance suffisante pour les petits concerts ou les
répétitions.
Caractéristiques :
Amplificateur Princeton Reverb de 1965 avec circuit
entièrement à lampes.
Deux lampes de sortie Groove Tubes® 6V6.
Trois lampes de préamplification 12AX7.
Une lampe 12AT7.
Lampe de redressement 5AR4.
Puissance de sortie de 12 watts.
Haut-parleur Jensen C-10R de 25 cm (10 pouces)
garantissant des sonorités Vintages éclatantes.
Véritable réverbération à ressorts Fender avec circuit à
lampes, fabriquée par Accutronics®.
Véritable trémolo Fender (“Vibrato”) avec circuit à lampes.
Finition Fender Black Panel authentique.
Pédale pour la sélection des effets (réverbération/vibrato).
Housse de protection fournie.
A. INPUT : Entrée à sensibilité maximale pour la connexion
de la plupart des guitares.
B. INPUT : Entrée à sensibilité réduite (- dB) permettant
de connecter les guitares à niveau de sortie élevé ou
d'obtenir une réponse plus claire.
REMARQUE: La sensibilité des deux entrées est identique
lorsqu'elles sont utilisées en même temps.
C. VOLUME: Détermine le volume de l'amplificateur.
D. TREBLE: Détermine le niveau des hautes fréquences.
E. BASS: Détermine le niveau des basses fréquences.
F. REVERB: Règle le niveau de réverbération. Cet effet peut
être activé/désactivé avec la pédale (O).
G. SPEED: Règle la vitesse du vibrato. Cet effet peut être
activé/désactivé avec la pédale (O).
H. INTENSITY: Règle l'intensité du vibrato.
I. TÉMOIN D'ALIMENTATION: Ce témoin s'allume lorsque
l'amplificateur est sous tension.
9
65 PRINCETON® REVERB AMP
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
FACE ARRIÈRE
MODÈLE PR 770
CONSOMMATION ÉLECTRIQUE 125 W
IMPÉDANCE D'ENTRÉE 1 MΩ
PUISSANCE DE SORTIE 12 W dans 8 Ω avec une DHT < 5 %, à 1 kHz
HAUT-PARLEUR Un haut-parleur Jensen Special Design C-10R de 25 cm (10 pouces), offrant une impédance de 8 Ω (réf. : 0069347000)
DIMENSIONS Hauteur : 40,6 cm Largeur : 50,5 cm Profondeur : 24,1 cm
POIDS 15.42 kg
Caractéristiques sujettes à modifications sans préavis.
Votre nouvel amplificateur Fender® est équipé de lampes
de la plus haute qualité, produites par les meilleurs
fabricants du monde entier. Comme l'approvisionnement
peut parfois être interrompu, le type de lampes utilisé par
chaque amplificateur peut être remplacé sans préavis.
Avant de remplacer les lampes de sortie, veuillez noter
le type indiqué sur les lampes originales fournies avec
l'amplificateur. Par exemple, le type de lampes de sortie
6L6 utilisé par Fender inclut ces modèles : 6L6GC,
6L6WXT, 6L6C, 6L6GE, etc. (sans être limité à ces derniers).
L'installation de lampes d'un type différent peut nécessiter
que des modifications importantes soient apportées par un
technicien qualifié pour éviter de compromettre le niveau
de performance ou la durée de vie des lampes.
De plus, la société Groove Tubes™ vérifie et teste plusieurs
de nos lampes de sortie, puis elle les identifie avec un code
de couleur. Si votre ampli était muni de lampes 6L6WXT
avec étiquette blanche (par exemple), un nouvel ensemble
de 6L6WXT de la même couleur offrira les meilleures
lampes de remplacement.
Pour toute question, contactez votre revendeur Fender ou
un centre de réparation autorisé.
’65 Princeton Reverb Amp
Emplacement des lampes (gauche à droite) à l'arrière:
LAMPES













J. EMBASE SECTEUR: Utilisez le cordon secteur fourni
pour relier cet amplificateur à une prise avec terre dont
la tension et la fréquence correspondent aux valeurs
indiquées à l'arrière de l’amplificateur.
K. FUSIBLE: Protège l'amplificateur contre toute défaillance
électrique. Remplacez-le uniquement par un fusible
identique (le type et la taille sont indiqués à l'arrière de
l’amplificateur).
L. INTERRUPTEUR SECTEUR: Place l’amplificateur sous/
hors tension. Le témoin d'alimentation (à l'avant) s'allume
lorsqu'il est sous tension.
M. INTERNAL SPEAKER: Il s'agit du connecteur du haut-
parleur principal. Veillez toujours à ce que cette sortie soit
reliée à un haut-parleur (interne ou externe)  avant de
placer l'amplificateur sous tension. Veillez toujours à ce
que cette sortie soit reliée à un haut-parleur interne 
avant de placer l'amplificateur sous tension.
N. EXTERNAL SPEAKER: Cette sortie permet de relier une
enceinte externe. Elle est câblée en parallèle avec le
Jack du haut-parleur interne. L'amplificateur est optimisé
pour une impédance de charge de , qui correspond
à l'impédance du haut-parleur interne. Lorsqu'une
impédance différente de  est utilisée, l'ampli génère
de la distorsion avant d'atteindre son niveau de sortie
maximum et la durée de vie des lampes est réduite. Deux
enceintes externes de  permettent d'obtenir la charge
de  qui est conseillée.
O. FOOTSWITCH: Reliez la pédale à  contacteurs (fournie)
à ce connecteur pour pouvoir activer/désactiver la
réverbération et le vibrato au pied.
P. REVERB: Ces connecteurs RCA permettent de router les
signaux vers et depuis la réverbération.
10
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Fender '65 Princeton Reverb® Le manuel du propriétaire

Catégorie
Amplificateur d'instruments de musique
Taper
Le manuel du propriétaire