Intenso 8" PhotoActor Mode d'emploi

Catégorie
Cadres photo numériques
Taper
Mode d'emploi

Ce manuel convient également à

FR - 1
Instructions d’utilisation cadre photo numériques 8" Intenso
Veuillez suivre les instructions de cette notice pour obtenir toute l'information sur les différentes
fonctions du cadre photo numérique d’Intenso.
1 Power On/Off
2 Touche Stop []
3 Touche Play/Pause [ ]
4 Touche En amont []
5 Touche En aval []
6 Touche Gauche []
7 Touche Droite []
Faites pivoter le pied support
dans le sens horaire, afin de le
raccorder à l’écran photo.
1
Power On / Off
2
Affiche le menu précédent
3
[ ]
Touche play / pause
4
Déplace le curseur vers le haut
5
Déplace le curseur vers le bas
6
Déplace le curseur vers la gauche
7
Déplace le curseur vers la droite
8
MODE
Choix de l’affichage d’image
9
OSD
Affichage de l’écran On-Screen (OSD)
FR - 2
1) Connecter et mettre le cadre photo numérique en marche
Connectez l’adaptateur secteur fourni à l’écran photo (DC-IN).
Branchez l'autre extrémité de l’adaptateur dans la prise.
L’écran photo démarre alors automatiquement. Maintenez la
touche power brièvement enfoncée pour désactiver ou
réactiver l’appareil.
Attention:
- La prise doit se trouver à proximité de l'appareil et être facilement accessible.
- N'ouvrez pas le boîtier de l'adaptateur réseau. Si vous ouvrez le boîtier, il existe un danger de mort par décharge
électrique. Il ne contient aucune pièce à entretenir.
- Ne branchez l'adaptateur réseau que sur des prises de terre de AC 100-240V~, 50/60 Hz. Si vous n'êtes pas sûr(e)
de l'alimentation en courant sur le lieu de montage, veuillez vous renseigner auprès du fournisseur d'énergie
compétent.
- N'utilisez que l'adaptateur réseau et les câbles de raccordement au réseau ci-inclus.
2) Mettre la carte de mémoire | Connecter le module de mémoire USB
Insérez les cartes mémoire avec le logo dans le sens de
l’écran d'affichage dans les périphériques de stockage.
Attention : N’insérez pas la carte avec trop de force !
Les formats de carte de mémoire suivants sont supportés :
Le module de mémoire USB ne peut être
mis qu’en un seul sens.
Attention : N’insérez pas le module de mémoire
avec trop de force !
Attention: Le cadre photo numérique est conçu uniquement pour une utilisation avec des cartes mémoire compatibles et
un support d'enregistrement USB 2.0 (100mA).
Secure Digital Card (SD)
Secure Digital High Capacity (SDHC™)
Multimedia Card (MMC)
FR - 3
3) Informations de base
a) A propos du menu principal
Le menu principal s’affiche automatiquement lorsque vous allumez l’appareil.
Dans le menu principal, vous avez le choix entre les différentes fonctions de l’écran photo et
du menu de réglage setup. Appuyez sur les touches , (touches de flèche) sur le cadre ou
sur la télécommande, pour sélectionner une option de menu. En appuyant sur les touches ▲, ▼
(touches de flèche) sur le cadre ou sur la télécommande, vous naviguez dans les sous-menus
correspondants. Confirmez votre choix avec la touche Play/Pause [ ] sur le cadre ou sur la
télécommande.
b) Affichage des photos
Naviguez dans le menu principal pour accéder à la fonction photo. Les supports de stockage
connectés s’affichent. En fonction du support de stockage connecté, vous avez le choix entre
SD, MMC et USB. Validez votre sélection à l’aide de la touche play/pause [ ].
Tous les fichiers de photos supportées s’affichent ensuite. Sélectionnez le fichier souhaité,
afin d’accéder au menu de défilement des photos. Sélectionnez ensuite la photo souhaitée
dans le menu de prévisualisation et validez à l’aide de la touche play/pause [ ].afin de
démarrer le diaporama à partir de cette option.
Si un diaporama a déjà été lancé par le support d'enregistrement choisi, le cadre photo
numérique poursuivra ce dernier. Si besoin, l'affichage des dossiers disponibles et du menu de
présentation des images devra être effectué manuellement. Appuyez sur la touche [] Retour
pour quitter le diaporama et appeler le menu de présentation.
Fonctions disponibles pendant le diaporama :
- En appuyant sur les touches flèches vers la gauche ou vers la droite vous pouvez
retourner sur une photo précédente ou avancer à la photo suivante.
- En appuyant sur la touche play/Pause [ ] vous stoppez le diaporama et obtenez des
informations détaillées sur la photo sélectionnée. En appuyant une nouvelle fois vous
relancez le diaporama.
- Maintenez la touche play/pause [ ] enfoncée pour ouvrir le menu OSD. Vous pouvez
choisir ici la zone de lecture des fichiers, zoomer ou faire pivoter la photo, régler la
luminosité, sélectionner les effets de transition, définir le temps et l’échelle de
l’affichage de la photo.
c) Calendrier:
La date configurée, le jour de la semaine, l’heure ainsi que l’aperçu mensuel sont affichés
dans la fonction calendrier. Comme arrière-plan est exécuté (avec le support de stockage des
photos inséré) le visionnage d’un diaporama. Vous pouvez naviguer dans l’aperçu mensuel à
l’aide des touches flèches.
d) Horloge:
La fonction horloge permet d’afficher l'heure programmée et un calendrier avec le mois, la
date et le jour de la semaine. Maintenez la touche play/pause [ ] enfoncée pour ouvrir le
menu OSD. Vous pouvez régler ici la date, le mode 12/24h et l'heure, activer et/ou désactiver
le timer.
FR - 4
e) Modification des paramètres
Sélectionnez dans le menu principal la fonction de réglage setup. Naviguez à l’aide des
touches ▲, ▼ pour accéder à l’option de menu souhaitée. Vous disposez des options
généralités, écran et affichage, horloge, date | timer. Validez votre sélection à l’aide de la
touche play/pause [ ], pour configurer votre appareil individuellement.
Possibilités de
réglage
Description
Généralités
setup
Langue
Choisissez la langue souhaitée.
Informations produit
Affichage de la version actuelle de la microprogrammation.
Mise à jour de la
microprogrammation
Si une mise à jour devait être disponible sur le site Internet
www.intenso.de pour la microprogrammation, celle-ci peut être installée
via cette option de menu.
Réglages usine
L'appareil est réinitialisé aux réglages d’usine.
Auto run
Ajustez ici le mode par lequel votre cadre photo doit démarrer après la
mise sous tension. (photo, calendrier, dernière fonction utilisée)
ECO
Luminosité
Réglage de la luminosité de l’écran d’affichage TFT.
Ecran d’affichage
hors tension
Définissez ici le laps de temps à partir duquel l’écran d’affichage doit se
mettre hors tension après la non utilisation.
Mise hors tension
Définissez ici le laps de temps à partir duquel l’appareil doit se mettre
hors tension après la non utilisation
Photo
Fichier
Sélection du dossier pour la reproduction de photos
Diaporama
Réglage de l’effet de passage
Temps d’affichage
Réglage du temps d’affichage
Graduer
Réglage de l’écran pour le mode photo
Horloge |
Date |
Timer
Date
Ajuster de la date actuelle.
Format horaire
Ajuster le format horaire : 12 heures (/PM) ou 24 heures.
Heure
Ajuster l'heure actuelle.
Timer
Mise sous
tension / hors
tension
Activer/désactiver la mise sous tension / hors tension
automatique.
Temps de
mise sous
tension
Réglage de l'heure de la mise sous tension
automatique.
Temps de
mise hors
tension
Réglage de l'heure de la mise hors tension
automatique.
Fréquence
Réglage de la fréquence de la mise sous
tension/hors tension automatique. (quotidiennement,
du lundi au vendredi, en fin de semaine, une fois)
FR - 5
4) Specifications du Produit
Affichage
Ecran TFT LCD digital
Ecran de 8 pouces (20,32 cm diagonale visible de lécran)
Affichage : 4:3
Résolution : 800*600 pixels
Bloc dalimentation
Input: 100~240V AC, 50/60Hz
Output: 5V 1A DC
Slot USB
USB Host 2.0
Supporte modules de mémoire USB
Cartes de mémoire
supportées
SD/SDHC (Secure Digital Card), MMC (MultiMedia Card)
Format dimages
supporté
JPEG, résolution maximale :9000*9000 pixels
Température de
fonctionnement
0°C ~ +40°C
Dimensions
217*172*22 mm
Poids
~420 gr.
Accessoires
Télécommande (pile comprise), Support, adapteur secteur, manuel
dutilisation multilingue
Vous avez des questions ?
Notre hot-line de service vous les répond :
+49 (0) 90 01 50 40 30 pour 0,39 €/min. du fixe allemand. Les prix de la téléphonie mobile peuvent en
différer.
Nous espérons que l’Intenso cadre photo numérique vous fait plaisir!
FR - 6
Soin et Entretien
Soin
Pour éviter des décharges électriques nenlevez ni les vis ni le boîtier.
Nutilisez pas cet appareil à proximité de leau. Nexposez pas lappareil à la pluie ou à
lhumidité. Ne posez pas des objets contenant de leau ou d’autres liquides à côté de lappareil.
Ninstallez pas ce cadre photo numérique à proximité de chauffages, de poêles ou dautres
appareils émettant de la chaleur.
Nouvrez pas le boîtier. N’essayez pas de parer lappareil. Il doit être paré par des
spécialistes.
Nutilisez pas l’appareil à des endroits sablonneux.
Mettez le connecteur adapteur du bloc dalimentation complètement dans lorifice du CPN.
Ainsi, vous évitez des chargements électrostatiques.
Connecter tous les raccordements correctement et sûrement.
Nappuyez pas sur lécran. Protégez lécran dune pénétration du soleil trop forte.
Le cadre photo numérique ne peut lire que des formats compatibles.
Des images peuvent être soumises au copyright. Laffichage sans licence peut désobéir aux
droits copyright.
Ne touchez pas le CPN avec des objets métalliques pendant le fonctionnement.
Evitez lutilisation sur des coussins, des canapés d’autres objets qui soutiennent une
thermogénie, car lappareil risque d’être surchauffé.
Nenlevez pas de cartes de mémoire pendant la lecture. Sinon, il peut y avoir des bocages de
système ou des pertes de dones.
Ne mettez pas lappareil hors marche pendant un diaporama.
Nemballez pas lappareil directement après une utilisation de longue durée. Assurez un
refroidissment suffissant. Sinon, lappareil risque d’être surchauffé.
Pour garantir un meilleur service, il peut y avoir des changements dans le mode demploi.
Entretien de l’appareil
L’appareil doit être mis hors marche.
Ne mettez pas de liquide directement sur l´écran ou sur le boitier.
Nettoyage de lécran du boîtier et du cadre
Nettoyez le boîtier, le cadre et lécran LC D prudemment avec un chiffon tendre, sans peluches et
sans produits chimiques. Nutilisez que des détergents qui sont destinés à lécran LCD.
Mise en rebut de vieux appareils électro
Les appareils marqués avec ce symbole sont soumis à la directive européenne 2002/96/EC.
Tous les vieux appareils électro doivent être mis en rebut séparément du déchet domestique dans les
poubelles prévues par l’État.
Avec la mise en rebut correcte de vieux appareils électro, vous évitez la pollution de l’environnment.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49

Intenso 8" PhotoActor Mode d'emploi

Catégorie
Cadres photo numériques
Taper
Mode d'emploi
Ce manuel convient également à