Casio fx-CG Manager PLUS Subscription Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi
FR
fx-CG Manager PLUS
Subscription
(pour Windows
®
, pour Macintosh)
Mode d’emploi
Site Internet pédagogique international de CASIO
https://edu.casio.com
Des manuels sont disponibles en plusieurs langues à
https://world.casio.com/manual/calc/
FR-1
Informations préliminaires
k À propos du fx-CG Manager PLUS
Le fx-CG Manager PLUS est une calculatrice permettant d’effectuer les opérations de la fx-CG10/
fx-CG20/fx-CG20 CN*/fx-CG50/fx-CG50 AU/GRAPH90+ E sur votre ordinateur.
* Windows uniquement
Il existe deux types de fx-CG Manager PLUS : le type A et le type B. Les calculatrices qui sont
émulées dépendent du type.
Type A : Émule la fx-CG50, la fx-CG50 AU et la GRAPH90+ E.
Type B : Émule la fx-CG10, la fx-CG20 et la fx-GC20 CN.
Les opérations de touches effectuées sur la calculatrice peuvent être enregistrées sous forme de
« rapports de frappes » et le contenu peut être modifié, si nécessaire.
Les touches sur l’écran de l’éditeur de frappes de même que le contenu de l’écran LCD de la
calculatrice peuvent être collés dans d’autres applications. Cela signifie que les données de la
calculatrice peuvent être utilisées pour créer des affectations, des tests et d’autres éléments.
Une fonction de présentation permet de revoir les rapports de frappes.
k Utilisation de ce manuel
Les exemples d’opérations indiqués dans ce manuel utilisent tous le fx-CG Manager PLUS de
type A. Les opérations pour le type B sont les mêmes.
Pour le détail sur l’emploi de la calculatrice graphique scientifique, voir la documentation fournie
avec la calculatrice.
Les procédures dans ce manuel présupposent que vous vous êtes déjà familiarisé avec les
fonctions de base suivantes d’un ordinateur.
- Utilisation de la souris, dont les clic, double-clic, tirer-déposer, etc.
- Saisie de texte au clavier
- Utilisation des icônes, fenêtres, etc.
- Si ces opérations ne vous sont pas familières, reportez-vous à la documentation de votre
ordinateur.
Les instructions de ce manuel s’appliquent aussi bien au système d’exploitation Windows
qu’à celui Mac OS. La plupart des photos d’écran sont réalisées sur Windows
8.1, mais les
procédures sont pratiquement identiques pour Windows et pour Mac OS.
Lorsque vous utilisez ce logiciel, l’aspect de votre propre écran peut être différent des illustrations
selon la configuration système de votre ordinateur et le système d’exploitation utilisé.
Les illustrations d’écran dans ce mode d’emploi ne servent qu’à titre d’exemples. Dans la
pratique, le texte et les valeurs qui apparaissent peuvent être différents des exemples illustrés
dans ce mode d’emploi.
FR-2
k Configuration système requise
Windows
Système d’exploitation :
Windows 7, Windows 8.1, Windows 10
Votre configuration matérielle exige plus que les fonctionnalités recommandées par le système
d’exploitation.
Ordinateur : Ordinateur fonctionnant avec un système d’exploitation Windows installé en standard (les
ordinateurs dont le système d’exploitation a été mis à jour ou de construction personnelle sont
exclus)
Espace sur le disque :
300 Mo pour l’installation et la désinstallation
Remarque : Les exigences requises dans la pratique et les fonctionnalités du produit peuvent varier selon la
configuration système et le système d’exploitation.
Divers : L’adaptateur vidéo et l’écran doivent prendre en charge la résolution XGA (1024×768) ou une
résolution supérieure, 16 bits ou un système couleur supérieur.
Internet Explorer
®
7.0 ou une version ultérieure
Adobe
®
Reader
®
8.0 ou une version ultérieure
Microsoft
®
Excel
®
2000, Microsoft Excel 2003, Microsoft Excel 2007 ou Microsoft Excel 2010
Mac OS
Système d’exploitation :
OS X 10.10, OS X 10.11, macOS 10.12, macOS 10.13
Votre configuration matérielle exige plus que les fonctionnalités recommandées par le système
d’exploitation.
Ordinateur :
Ordinateur fonctionnant avec un système d’exploitation Macintosh installé en standard (les
ordinateurs dont le système d’exploitation a été mis à jour sont exclus)
Espace sur le disque :
300 Mo pour l’installation et la désinstallation
Remarque : Les exigences requises dans la pratique et les fonctionnalités du produit peuvent varier selon la
configuration système et le système d’exploitation.
Divers : L’adaptateur vidéo et l’écran doivent prendre en charge la résolution XGA (1024×768) ou une
résolution supérieure.
Pour l’écran Retina, il est recommandé d’utiliser le mode Basse résolution.
Safari 5.1 ou une version ultérieure
Adobe Reader 8.1 ou une version ultérieure
Remarque
Pour obtenir les dernières informations sur la configuration requise, visitez le site Internet à l’URL ci-dessous :
https://world.casio.com/support/os_support/
Microsoft, Windows et Excel sont des marques déposées ou des marques commerciales de Microsoft
Corporation aux États-Unis et/ou dans d’autres pays.
Mac, Mac OS, OS X, macOS, Macintosh, Safari et Retina sont des marques déposées ou des marques
commerciales d’Apple Inc. aux États-Unis et/ou dans d’autres pays.
Adobe et Reader sont des marques commerciales ou des marques déposées d’Adobe Systems Incorporated
aux États-Unis et/ou dans d’autres pays.
QR Code est une marque déposée de DENSO WAVE INCORPORATED au Japon et dans d’autres pays.
Les noms de sociétés et de produits mentionnés ici sont des marques commerciales de leurs détenteurs
respectifs.
Notez que la marque commerciale ™ et la marque déposée
®
ne sont pas utilisées dans le texte de ce mode
d’emploi.
FR-3
Sommaire
1. Installation, désinstallation ou mise à jour du logiciel .....................FR-4
Notification automatique de mise à jour ........................................................................FR-4
2. Configuration de l’écran ......................................................................FR-6
Barre de menus .............................................................................................................FR-7
Barre d’outils ...............................................................................................................FR-10
Barre d’état ..................................................................................................................FR-11
3. Mode Calculatrice et mode Éditeur de frappes ...............................FR-12
4. Émulation d’opérations de la calculatrice .......................................FR-13
5. Utilisation de l’enregistreur de frappes de la calculatrice ..............FR-17
6. Réglage des paramètres de la boîte de dialogue Options .............FR-23
7. Autres fonctions .................................................................................FR-25
Fonction QR Code ......................................................................................................FR-25
Impression ...................................................................................................................FR-25
Menu de raccourcis .....................................................................................................FR-27
8. Types de fichiers pris en charge par l’application ..........................FR-28
9. Différences entre les fonctions de la fx-CG10/fx-CG20/
fx-CG20 CN/fx-CG50/fx-CG50 AU/GRAPH90+ E et celles du
fx-CG Manager PLUS .........................................................................FR-29
10. Tableau des messages d’erreur ........................................................FR-39
FR-4
1. Installation, désinstallation ou mise à jour
du logiciel
La procédure d’installation est légèrement différente pour Windows et Mac OS. Procédez à
l’installation conformément aux instructions qui s’affichent sur l’écran de l’ordinateur.
Installer le logiciel
1. Sur votre ordinateur, double-cliquez sur le fichier EXE de l’application fx-CG Manager PLUS.
2. Effectuez les opérations indiquées par le texte qui apparaît à l’écran.
Désinstaller le logiciel
Windows
Utilisez le panneau de configuration de Windows pour désinstaller le logiciel.
Mac OS
1. Déplacez fx-CG Manager PLUS Subscription(.app) dans la Corbeille.
2. Dans le menu, sélectionnez [Finder] puis [Vider la Corbeille].
Notification automatique de mise à jour
Si votre ordinateur est connecté Internet, l’application se connectera au serveur CASIO à chaque
démarrage. Lorsqu’un fichier de mise à jour pour cette application est disponible sur le serveur
CASIO, une boîte de dialogue s’affiche pour vous en informer.
https://edu.casio.com/ : Un clic sur ce lien démarre votre navigateur et dirige ver le site Web de
CASIO.
Un clic sur [OK] fermera la boîte de dialogue.
Vous pouvez désactiver la notification automatique des prochaines mises à jour en cochant la case
juxtaposée à « Disable Auto Notification of Update » avant de cliquer sur [OK]. Pour réactiver la
notification automatique des mises à jour, sélectionnez « Auto Notification of Update » sur le menu
Help.
FR-5
Démarrer le logiciel
1. Windows : Sur le bureau de votre ordinateur, double-cliquez sur l’icône du « fx-CG Manager
PLUS Subscription for fx-CG50series* ».
Mac OS : Dans le dossier « Applications » – « CASIO », double-cliquez sur « fx-CG Manager
PLUS Subscription for fx-CG50series* ».
* Type B : fx-CG Manager PLUS Subscription
Windows
Mac OS
Windows : Lorsque vous démarrez cette application pour la première fois, une boîte de
dialogue s’affiche pour sélectionner un modèle de calculatrice. Sélectionnez un modèle de
calculatrice, puis cliquez sur [OK].
FR-6
2. Configuration de l’écran
L’écran du fx-CG Manager PLUS se présente de la façon suivante.
Barre de
menus
Barre d’outils
Calculatrice
Barre d’état
Windows
Fenêtre de
l’enregistreur de
frappes
Fenêtre Fichier
bitmap (capture de
l’écran LCD de la
calculatrice)
Zone d’indication des fichiers
Barre de menus
Barre d’outils
Calculatrice
Barre d’état
Mac OS
Fenêtre de l’enregistreur de frappes
Zone d’indication des fichiers
Fenêtre Fichier bitmap (capture de
l’écran LCD de la calculatrice)
* Lorsque la fenêtre de la calculatrice et la fenêtre de l’enregistreur de frappes (ou un fichier
bitmap) sont toutes deux ouvertes, la fenêtre de la calculatrice est toujours superposée à l’autre.
FR-7
Barre de menus
Si une commande du menu peut être exécutée en cliquant sur un bouton de la barre d’outils, le
bouton correspondant de la barre d’outils est également disponible.
k Menu File (Fichier)
Menu
Bouton de la
barre d’outils
Description
New
Crée un nouveau fichier de frappes.
Open...
Ouvre un fichier de frappes existant.
Close Ferme le fichier actuellement ouvert.
Capture Screen
Capture l’écran de la calculatrice.
Save
Sauvegarde le fichier de travail actuel et supprime la
version antérieure (non modifiée).
Save As...
Sauvegarde le fichier de travail actuel sous un autre
nom.
Print...
Imprime le fichier bitmap actuellement affiché.
Print Preview*
1
Affiche l’image d’aperçu avant impression.
Print Setup...
Affiche la boîte de dialogue de configuration de
l’impression.
Recent File*
2
Montre les quatre derniers fichiers sur lesquels vous
avez travaillé.
Change
Calculator Model
and Exit...*
3
Affiche une boîte de dialogue pour sélectionner le
modèle de calculatrice à émuler. Pour fermer cette
application, cliquez sur [Save and Exit]. Au prochain
démarrage de cette application, la calculatrice
sélectionnée lorsque vous avez cliqué sur [Save and
Exit] s’affiche à l’écran.
Exit*
4
Ferme cette application.
*
1
Windows uniquement
*
2
Mac OS : Open Recent
*
3
Type B : Windows uniquement
*
4
Mac OS : Dans le menu [fx-CG Manager PLUS], sélectionnez [Quit fx-CG Manager PLUS].
FR-8
k Menu Edit (Edition)
Menu
Bouton de la
barre d’outils
Description
Undo
Annule la dernière opération.
Redo
Rétablit la dernière opération annulée.
Cut
Met les données sélectionnées dans le presse-papiers.
Copy
Copie les données sélectionnées dans le presse-
papiers.
Paste
Colle le contenu du presse-papiers.
Clear Supprime la partie sélectionnée.
Select All Sélectionne tous les rapports de frappes.
* Le menu Edit se désactive pendant l’utilisation de la calculatrice.
k Menu View (Affichage)
Menu Sous-menu Description
Calc Key
Small Sélectionne des touches de calculatrice de petite taille.
Normal Sélectionne des touches de calculatrice de taille normale.
Large 1* Sélectionne des touches de calculatrice de grande taille 1.
Large 2* Sélectionne des touches de calculatrice de grande taille 2.
Large 3*
Sélectionne des touches de calculatrice de grande taille 3.
Calc Screen
Small Sélectionne un affichage de petite taille.
Normal
Sélectionne un affichage de taille normale.
Large 1* Sélectionne un affichage de grande taille 1.
Large 2* Sélectionne un affichage de grande taille 2.
Large 3* Sélectionne un affichage de grande taille 3.
Toolbar
Standard Affiche ou masque la barre d’outils standard.
Log
Affiche ou masque la barre d’outils de l’enregistreur de
frappes.
Edit Affiche ou masque la barre d’outils d’édition.
Bitmap
Affiche ou masque la barre d’outils bitmap.
* Type A uniquement
FR-9
k Menu Key-Log (Enregistreur de frappes)
Menu
Bouton de la
barre d’outils
Description
Add
Ajoute un nouveau rapport dans l’enregistreur de
frappes. (Mode Éditeur de frappes uniquement)
Delete
Supprime le rapport de frappes actuellement affiché.
(Mode Éditeur de frappes uniquement)
Emulator
Ouvre le mode Calculatrice.
Editor
Ouvre le mode Éditeur de frappes.
Auto Play
Démarre la lecture automatique des frappes.
Step Play
Démarre la lecture manuelle des frappes.
Stop
Arrête la lecture ou l’enregistrement de frappes.
Pause
Interrompt la lecture de frappes.
Record
Démarre l’enregistrement des frappes.
Insert Pause
Pendant l’édition de frappes, insère une pause dans
la lecture de frappes. (Mode Éditeur de frappes
uniquement)
Main Memory
R/W: ON
Lorsque les frappes sont enregistrées, sauvegarde le
contenu actuel de la mémoire principale. Lorsque les
frappes sont lues, lit le caractère mémorisé.
Main Memory
R/W: OFF
Lorsque les frappes sont enregistrées, ne sauvegarde
pas le contenu actuel de la mémoire principale. Lorsque
les frappes sont lues, ignore le caractère mémorisé.
k Menu Window (Fenêtre)
Menu Description
Tiled*
1
Affiche les fenêtres en mosaïque.
Horizontal*
2
Affiche les fenêtres sur une ligne horizontale.
*
1
Mac OS : Cascade - Affiche toutes les fenêtres en cascade.
*
2
Windows uniquement
Les noms des fichiers ouverts figurent aussi dans le menu Window. Si plusieurs fichiers sont
ouverts, le nom de fichier au haut de la liste est celui qui est actuellement le fichier actif.
FR-10
k Menu Tools (Outils) (Windows uniquement)
Menu Description
Options...*
1
Affiche la boîte de dialogue de réglage des paramètres optionnels.
*
1
Mac OS : Dans le menu [fx-CG Manager PLUS], sélectionnez [Preferences...].
k Menu Help (Aide)
Menu Sous-menu Description
Manual
Calculator
Lien vers https://world.casio.com/manual/calc/.
Téléchargez le mode d’emploi de la calculatrice ici.
Manager PLUS Affiche le mode d’emploi du Manager PLUS.
Activation Affiche le mode d’emploi pour l’activation.
Auto Notification
of Update
Commute la notification automatique de mise à jour
entre activée et désactivée. La notification automatique
de mise à jour est activée lorsqu’une case à cocher est
juxtaposée à cet élément du menu.
License Affiche le contrat de licence de l’utilisateur final.
About...*
1
Affiche les informations concernant la version.
Activation...
Affiche l’écran d’activation. Pour plus de détails,
reportez-vous au mode d’emploi pour l’activation.
*
1
Mac OS : Dans le menu [fx-CG Manager PLUS], sélectionnez [About fx-CG Manager PLUS].
Barre d’outils
Les boutons de la barre d’outils correspondent aux commandes de la barre de menus. Voir la
section du manuel décrivant la barre de menus pour le détail sur chaque fonction des boutons.
k Barre d’outils standard
Éditeur
Nouveau Enregistrer Aperçu Copier Coller Rétablir Calculatrice
avant
Ouvrir Imprimer impression Couper Annuler
k Barre d’outils de l’enregistreur de frappes
Lecture Avance frappe
par frappe
Arrêt Pause Enregistrer
L/É mémoire principale : ON /
L/É mémoire principale : OFF
FR-11
k Barre d’outils d’édition
1 2 3 4 5 6
1 Ajouter
2 Supprimer
3 Insérer Pause
4 Police ... Spécifie la police du texte saisi.
5 Taille de la police ... Spécifie la taille de la police du texte saisi.
6 Rapport de frappes ... Sélectionne le rapport de frappes qui doit être lu ou modifié.
k Barre d’outils bitmap
1 2 3
1 Capture d’écran
2 Cadre extérieur
Ajoute un cadre extérieur aux captures d’écran.
3 Taille de l’image bitmap
Spécifie la taille de l’image bitmap. Disponibles sont les tailles Small, Normal, ×2 et ×3.
Barre d’état
1 2 3
1 Le texte de l’aide s’affiche ici. (Windows uniquement)
2 Indique l’opération actuellement effectuée.
3 Commute entre le mode d’insertion et le mode de surécriture.
FR-12
3. Mode Calculatrice et mode Éditeur de
frappes
Cette application présente deux modes.
Vous pouvez utiliser une des deux opérations suivantes pour sélectionner le mode souhaité.
Sur le menu [KeyLog], sélectionnez [Emulator] ou [Editor].
Sur la barre d’outils standard, cliquez sur
ou .
Mode Calculatrice
Utilisez ce mode si vous voulez effectuer essentiellement des opérations dans la calculatrice.
Mode Éditeur de frappes
Utilisez ce mode si vous voulez effectuer essentiellement des opérations dans l’enregistreur
de frappes.
FR-13
4. Émulation d’opérations de la calculatrice
La calculatrice permet de simuler les opérations de la calculatrice avec la souris et le clavier de
l’ordinateur.
Pour le détail sur les opérations dans la calculatrice, voir le mode d’emploi de la calculatrice.
Vous pouvez consulter le mode d’emploi en sélectionnant [Manual] – [Calculator] sur le menu
Help.
Notez que certaines fonctions de la calculatrice sont différentes des fonctions de la calculatrice.
Pour le détail, voir « 9. Différences entre les fonctions de la fx-CG10/fx-CG20/fx-CG20 CN
/fx-
CG50/fx-CG50 AU/GRAPH90+ E et celles du fx-CG Manager PLUS » (page FR-29).
Remarque
Les fichiers d’images (g3b/g3p) créés avec cette application et les fichiers eActivity contenant des
données d’images créées avec cette application ne peuvent pas être ouverts avec la calculatrice
fx-CG10.
k Utilisation de la calculatrice
Les frappes des touches s’effectuent de la même façon que sur la calculatrice fx-CG10/fx-CG20/
fx-CG50/fx-CG50 AU/GRAPH90+ E.
Les résultats obtenus apparaissent sur l’écran LCD.
Écran LCD
Clavier
FR-14
En mode Calculatrice, vous pouvez utiliser le clavier de l’ordinateur pour travailler dans la
calculatrice. Les touches du clavier que vous devez utiliser pour chaque fonction de la calculatrice
sont les suivantes.
(1) Les touches de l’ordinateur qui ont les mêmes marques que celles de la calculatrice.
aj, ., +, -, (, ), ,, M, 16, f, c, d, e
(2) Les touches de l’ordinateur qui ont des marques différentes de celles de la calculatrice.
Touches de l’ordinateur
(Windows)
Touches de l’ordinateur
(Mac OS)
Touches de la
calculatrice
[Tab] [tab]
o
[Insert] (Insérer) [control] (contrôle)+[s]
!
[Home] (1
ère
page)
[fn]+[] ou [home] (1
ère
page)
K
[Page Up] (Page haut)
[fn]+[] ou [page up] (page haut)
J
[Page Down] (Page bas)
[fn]+[] ou [page down] (page bas)
m
[End] (Fin)
[fn]+[] ou [end] (fin)
a
[Esc] (Echapper) [esc] (échapper)
J
[Delete] (Supprimer) [delete] (supprimer)
D
[Back Space] (Retour)
D
[Enter] (Entrée) [return] ou [enter] (entrée)
w
[*] [*]
*
[/] [/]
/
k Changement de la taille de la calculatrice
Le clavier et l’écran LCD de la calculatrice peuvent prendre cinq tailles : petite, normale, grande 1,
grande 2 et grande 3*.
* Type B : deux tailles : petite et normale
Spécifier la taille du clavier
1. Sur le menu [View], sélectionnez [Calc Key].
2. Sur le sous-menu qui apparaît, sélectionnez la taille de clavier souhaitée.
Spécifier la taille de l’écran LCD
1. Sur le menu [View], sélectionnez [Calc Screen].
2. Sur le sous-menu qui apparaît, sélectionnez la taille d’écran LCD souhaitée.
Remarque
Si l’écran LCD ou le clavier sont affichés sous forme de fenêtre flottante (page FR-15), la fenêtre
peut être redimensionnée en tirant un côté de son cadre vers le haut, le bas, la gauche ou la
droite. Le redimensionnement du cadre de la fenêtre permet d’afficher une fenêtre flottante plus
grande qu’en sélectionnant la taille normale dans le sous-menu ci-dessus.
L’emploi du réglage « Normal » pour la taille de l’écran LCD est recommandé.
FR-15
k Utilisation de la calculatrice flottant
Vous pouvez déplacer l’écran LCD et le clavier pour les mettre à l’endroit souhaité sur l’écran de
l’ordinateur.
Vous pouvez afficher l’écran LCD de la calculatrice et son clavier dans leurs propres fenêtres,
hors de la fenêtre principale.
Faire de l’écran LCD et/ou du clavier une fenêtre flottante
1. Double-cliquez sur l’écran LCD et/ou le clavier.
2. Tirez l’écran LCD et/ou le clavier vers la gauche pour le faire sortir de la fenêtre principale et
déposez-le à gauche.
k Remettre l’écran LCD et le clavier dans la fenêtre principale
Effectuez les opérations suivantes pour remettre l’écran LCD et/ou le clavier dans la fenêtre
principale.
- Double-cliquez sur l’écran LCD et/ou le clavier flottants.
- Tirez l’écran LCD et/ou le clavier vers la gauche de la fenêtre principale.
Important !
Vous pouvez revenir d’une fenêtre flottante à la fenêtre principale en tirant la fenêtre flottante vers
la gauche de la fenêtre principale seulement. Ce n’est pas possible en tirant vers le haut, le bas
ou la droite de la fenêtre principale.
FR-16
k Capture de l’image affichée sur l’écran LCD de la calculatrice
Vous pouvez capturer l’image affichée sur l’écran LCD de la calculatrice de la façon suivante.
Capturer l’image affichée sur l’écran LCD de la calculatrice
1. Sur le menu [File], sélectionnez [Capture Screen] pour afficher une capture de l’écran LCD de
la calculatrice (page FR-6).
Vous pouvez aussi cliquer sur
dans la barre d’outils bitmap.
Vous pouvez entourer l’image capturée d’un cadre ou changer le rapport de zoom, si
nécessaire. Pour le détail, voir « Barre d’outils bitmap » (page FR-11) et « Paramètres de
capture d’écran LCD » (page FR-23).
Windows : Si une fenêtre contenant une image capturée ou l’écran de l’enregistreur de
frappes est agrandie (avec la commande d’agrandissement de Windows) sur l’écran de
l’ordinateur, toutes les fenêtres provenant d’une capture d’écran seront également agrandies.
Ceci est valable quelle que soit la taille spécifiée pour la capture d’écran dans la boîte de
dialogue Options (page FR-23).
2. Sélectionnez la fenêtre de l’écran capturé et cliquez sur pour sauvegarder l’image dans un
fichier.
* Vous pouvez sauvegarder l’écran capturé dans un des deux formats suivants :
• Format bitmap
• Format JPEG
Cette application utilise les bibliothèques du Groupe JPEG Indépendant.
k Ouverture d’une image d’écran LCD sauvegardée
Vous pouvez ouvrir une image d’écran LCD sauvegardée et l’afficher sur votre ordinateur.
Plusieurs images peuvent être affichées en même temps.
Les images de l’écran LCD peuvent être copiées et collées dans d’autres applications en tant
qu’exemples d’opérations, affectations, etc.
* Seuls les fichiers bitmap peuvent être ouverts de cette façon. L’ouverture de fichiers JPEG n’est
pas possible.
Copier une image d’écran LCD et la coller dans une autre application
1. Cliquez sur puis ouvrez le fichier qui contient l’image d’écran LCD que vous voulez copier.
2. Sélectionnez l’image d’écran LCD et cliquez sur pour la copier dans le presse-papiers.
3. Ouvrez les autres applications et collez le contenu du presse-papiers.
FR-17
5. Utilisation de l’enregistreur de frappes de la
calculatrice
L’emploi de l’enregistreur de frappes, c’est-à-dire des enregistrements des touches frappées dans
la calculatrice, est expliqué dans cette section qui couvre aussi la lecture et l’édition des rapports
de frappes.
Toutes les opérations mentionnées ici s’effectuent à l’aide des boutons de la barre d’outils.
k Structure d’un fichier de l’enregistreur de frappes
Un fichier de frappes peut contenir plusieurs rapports de frappes.
L’enregistrement des frappes peut comprendre les frappes enregistrées, du texte et les données
de la mémoire principale.
Un fichier de l’enregistreur de frappes présente la structure suivante.
Mathematics
Fichier de frappes
Rapports de frappes
Touche
Texte
b
w
Mémoire
Vous pouvez désigner les rapports de frappes par des noms d’un maximum 20 caractères à un
octet.
Important !
Le traitement des rapports de frappes peut être très long, si les rapports contiennent un grand
nombre de données. C’est normal et non pas le signe d’un problème.
Une frappe peut ne pas être enregistrée dans un rapport si vous cliquez sur la touche pendant un
calcul dans la calculatrice.
Remarque
Les données de la mémoire de stockage ne sont pas stocker dans les rapports de frappes.
L’ouverture du fichier de la mémoire de stockage pendant la lecture de frappes peut produire des
résultats qui divergent de ceux enregistrés dans l’éditeur de frappes.
FR-18
Enregistrer les frappes de la calculatrice dans l’enregistreur de
frappes
Lorsque [Main Memory R/W: ON] est sélectionné dans le menu [KeyLog]
1. Cliquez sur pour commencer à enregistrer les frappes.
Le menu principal apparaît avec l’icône du mode Run-Matrix déjà surlignée.
• Cliquez sur
pour sauvegarder le contenu actuel de la mémoire principale et insérer un
caractère mémorisé ( ) à la position actuelle du curseur sur l’écran de la calculatrice.
Le caractère mémorisé demande à l’ordinateur de consulter le contenu de la mémoire
sauvegardé à cet endroit pour l’utiliser dans le calcul.
2. Effectuez des opérations sur la calculatrice.
Les touches apparaissent dans l’ordre où vous les
avez frappées.
Position du curseur
Caractère mémorisé
3. Cliquez sur pour arrêter l’enregistrement des frappes.
4. Répétez les étapes 1 à 3, si nécessaire.
5. Cliquez sur pour sauvegarder le fichier de frappes.
Remarque
Si vous cliquez sur lorsqu’un fichier de frappes du fx-Manager PLUS est ouvert, le contenu
de la mémoire n’est pas sauvegardé (et aucun caractère mémorisé n’est inséré).
Lorsque [Main Memory R/W: OFF] est sélectionné dans le menu [KeyLog]
L’opération est identique à celle lorsque [Main Memory R/W: ON] est sélectionné dans le menu
[KeyLog], sauf pour les points suivants.
- Le menu principal ne s’affiche pas lorsque l’enregistrement de frappes démarre.
- Le contenu de la mémoire principale n’est pas sauvegardé lorsque vous cliquez sur l’icône
.
(Le caractère mémorisé ne peut pas être inséré à la position du curseur.)
FR-19
Lire automatiquement les frappes enregistrées
Lorsque [Main Memory R/W: ON] est sélectionné dans le menu [KeyLog]
1. Cliquez sur et ouvrez le fichier de frappes que vous voulez voir.
2. Cliquez sur pour commencer la lecture.
La prochaine touche qui sera lue est verte*
1
.
Les touches déjà lues
sont magenta*
2
.
La dernière touche qui sera lue
est dans un cadre magenta.*
3
La prochaine touche qui sera lue est dans un cadre vert*
1
.
*
1
Type B : orange
*
2
Type B : bleu
*
3
Type B : La dernière touche lue est bleue.
• Cliquez sur pour interrompre la lecture.
Cliquez sur
pour continuer la lecture après la pause.
3. Pour arrêter la lecture, cliquez sur . Lorsque la lecture s’arrête, toutes les touches
reprennent leur couleur originale.
Remarque
La lecture est effectuée à partir de la position actuelle du curseur.
Chaque fois qu’un caractère mémorisé est atteint au cours de la lecture, le contenu de la
mémoire principale enregistré à cet endroit est consulté, puis la lecture passe à l’opération
suivante en utilisant le contenu consulté.
Le contenu de la mémoire principale est automatiquement sauvegardé lorsque vous cliquez sur
pour lancer une nouvelle lecture des frappes enregistrées. Ceci vous permet de rétablir le
contenu de la mémoire tel qu’il était avant la lecture (si vous le souhaitez).
À la fermeture d’un fichier de frappes, le message « Backed up memory contents will be
restored. » apparaît. Vous pouvez préciser si le contenu automatiquement sauvegardé dans la
mémoire principale à la lecture du fichier de frappes (voir ci-dessus) doit être rétabli ou non.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45

Casio fx-CG Manager PLUS Subscription Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi