Shure MX200 Mode d'emploi

Catégorie
Microphones
Taper
Mode d'emploi
MX200 Series
Microphones suspendus
Online user guide for Shure Microflex MX200 Series overhead microphones.
Version: 4 (2019-J)
Shure Incorporated
2/16
Table of Contents
MX200 SeriesMicrophones suspendus 3
Description générale 3
Variantes 3
Capsules interchangeables 3
Bonnette anti-vent encliquetable 4
Gain du préampli 4
Filtrage RF 4
Placement du microphone 4
Installation permanente 6
Installation du préampli en ligne 6
Installation sur carreau de plafond 7
Installation du préampli monté sur plaque 9
Caractéristiques 10
Accessoires fournis 12
Pièces de rechange 12
Schéma de câblage 12
Homologations 16
Shure Incorporated
3/16
MX200 Series
Microphones suspendus
Description générale
Les Shure Microflex série MX200 sont des microphones électrostatiques à électret miniatures conçus pour la prise de son de
choeurs et de groupes vocaux. Ils sont en général suspendus au-dessus de la tête des artistes. Leur haute sensibilité et large
courbe de réponse permettent de les utiliser pour les enregistrements et la sonorisation de scène. Un col de cygne intégré de
101 mm (4 po) permet de les orienter facilement vers la source sonore.
Larges gamme dynamique et réponse en fréquence pour une reproduction précise du son
Capsules interchangeables offrant un choix de courbes de directivité pour chaque application
Fini noir ou blanc assurant la discrétion dans la plupart des décors
Filtrage RF
Variantes
Les microphones Microflex MX202 sont disponibles en noir ou blanc, avec un choix de préamplificateur en ligne ou monté sur
plaque.
La courbe de directivité de la capsule incluse est indiquée par le suffixe du numéro de modèle :
/C Cardioïde
/S Supercardioïde
/MS Mini canon
/N Capsule non comprise
Capsules interchangeables
®
Shure Incorporated
4/16
Les microphones Microflex utilisent des capsules interchangeables qui permettent de choisir la courbe de directivité pour diffé
rentes installations.
Courbes de directivité des capsules
Bonnette anti-vent encliquetable
Encliqueter dans la gorge se trouvant au-dessous de la capsule.
Pour la retirer, agrandir l'écartement avec un tournevis ou l'ongle du pouce.
Assure une protection de 30 dB contre les plosives.
Gain du préampli
Si nécessaire, il est possible de réduire de 12 dB le gain du préamplificateur. Contacter un centre de réparations Shure agréé
pour plus de détails.
Filtrage RF
Important : les microphones doivent être utilisés avec le préampli RK100PK ou le préampli encastrable RK202PK pour une
immunité RF optimale.
Shure Incorporated
5/16
Placement du microphone
La meilleure stabilité du micro est obtenue avec le col de cygne courbé en forme de « S » allongé. Suspendre le microphone à
l’endroit désiré au moyen du clip fourni et d’un cordon ou d’un fil de pêche monofilament solide.
Pour la prise de son des choeurs, suspendre un microphone entre 0,6 et 0,9 m (2 et 3 pi) devant le premier rang et entre
0,6 et 0,9 m (2 et 3 pi) au-dessus de la tête des choristes du dernier rang. Orienter le microphone vers le dernier rang.
Pour la prise de son de groupes mobiles ou de taille variable, utiliser une girafe et l’adaptateur de pied fourni.
Lorsque quatre microphones ou plus doivent être ouverts simultanément, l’usage d’une table de mélange automatique,
telle que la Shure SCM810 ou SCM410, est recommandé. Régler la table de mélange de façon à ce que tous les micro
phones suspendus soient activés simultanément.
Shure Incorporated
6/16
Installation permanente
Installation du préampli en ligne
Fixer le préamplificateur sur un mur ou un plafond à l'aide des deux pinces de montage fournies.
Shure Incorporated
7/16
1.
2.
3.
4.
5.
Installation sur carreau de plafond
Percer un trou de 1/2 po dans le carreau de plafond. ATTENTION : Pour éviter d'endommager le carreau, utiliser une
mèche hélicoïdale de 1/2 po et percer très lentement.
Débrancher le connecteur miniature à 4 broches du préampli et faire passer le câble par le trou.
Placer l'oeillet en caoutchouc, embout vers le bas, sur le câble et le placer de façon à pouvoir suspendre le microphone
à la hauteur appropriée.
Bien ajuster l'oeillet dans le trou. Pour un carreau de plafond de 5/8 po, utiliser la rondelle fournie.
Rebrancher le préampli.
Shure Incorporated
8/16
Shure Incorporated
9/16
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
Installation du préampli monté sur plaque
Le préampli monté sur plaque permet l'installation dans un coffret électrique et l'utilisation d'une canalisation électrique pour
faire passer le câble dans les plafonds et les murs.
Retirer le boîtier du préampli en enlevant les deux vis Phillips.
Ouvrir le trou défonçable au centre du couvercle (le cas échéant).
Couper le câble à la longueur voulue, en prévoyant 76 à 101 mm (3 à 4 po) supplémentaires pour former une boucle.
Refermer le soulagement de tension sur le câble et l'insérer dans le trou de la plaque.
Brancher les fils du câble sur le bornier d'entrée (B = noir, R = rouge, S = blindage).
Utiliser un câble de microphone blindé à deux conducteurs, de qualité professionnelle. Insérer le câble de sortie de
l'extérieur du préampli dans le trou muni d'une bague noire.
Brancher le câble sur le bornier de sortie (broche 2 = +, broche 3 = –, blindage = S).
Remonter le boîtier du préampli.
Shure Incorporated
10/16
Caractéristiques
Type
Condensateur à électret
Réponse en fréquence
5017000 Hz
Shure Incorporated
11/16
Courbe de directivité
MX202B/C Cardioïde
MX202B/S Supercardioïde
MX202B/MS Mini canon
Impédance de sortie
180 Ω
Configuration de sortie
Symétrique active
Sensibilité
à 1 kHz, tension en circuit ouvert
Cardioïde −35 dBV/Pa (18 mV)
Supercardioïde −34 dBV/Pa (21 mV)
Mini canon -33 dBV/Pa (22 mV)
1 Pa=94 dB SPL
SPL maximum
1 kHz avec DHT de 1 %, Charge de 1 kΩ
Cardioïde 124 dB
Supercardioïde 123 dB
Mini canon 121 dB
Bruit propre
pondéré en A
Cardioïde 28 dB SPL
Supercardioïde 27 dB SPL
Mini canon 26 dB SPL
Rapport signal/bruit
Mesuré à 94 dB SPL à 1 kHz
Cardioïde 66 dB
Supercardioïde 68 dB
Mini canon 68 dB
Plage dynamique
Charge de 1 kΩ, à 1 kHz
96 dB
Rejet en mode commun
10 Hz à 100 kHz
Shure Incorporated
12/16
45 dB, minimum
Niveau d'écrêtage
avec DHT de 1 %
−6 dBV (0,5 V)
Polarité
XLR à 3
broches
Une pression acoustique positive sur le diaphragm produit une tension positive sur la broche 2 par rapport à la
broche 3 du connecteur XLR de sortie
Environnement
Température de fonctionnement –18–57°C (0135°F)
Température de stockage –29–74°C (–20–165°F)
Humidité relative 095%
Alimentation
Alimentation fantôme
1152 V c.c., 2,0 mA
Remarque : Le jaunissement des plastiques peut être causé par la fumée de cigarette, le rayonnement ultraviolet et d'autres interactions chimiques. Une fois
le plastique jauni, il n'y a typiquement pas de méthode de nettoyage pour rétablir la blancheur.
Accessoires fournis
Bonnettes anti-vent en mousse encliquetables noires pour MX183, MX184, MX185,
BETA98etWH30(4)
RK183WS
Bonnette anti-vent à clipser blanche 95B2064
Kit de préamplificateur monté sur plaque blanc (MX202BP et MX202WP) RK202PK
Adaptateur de pied (MX202B et MX202W) 65B1752
Pièces de rechange
Soulagement de tension (MX202BP et MX202WP) 80A479
Attache (MX202B et MX202WP) 80A476
Pince de suspension 80B489
Shure Incorporated
13/16
Schéma de câblage
Shure Incorporated
14/16
Shure Incorporated
15/16
Shure Incorporated
16/16
Homologations
Conforme aux exigences essentielles de toutes les directives européennes applicables.
Autorisé à porter la marque CE.
La déclaration de conformité CE peut être obtenue auprès de : www.shure.com/europe/compliance
Représentant agréé européen :
Shure Europe GmbH
Siège Europe, Moyen-Orient et Afrique
Service : Homologation EMEA
Jakob-Dieffenbacher-Str. 12
75031 Eppingen, Allemagne
Téléphone : +49-7262-92 49 0
Télécopie : +49-7262-92 49 11 4
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Shure MX200 Mode d'emploi

Catégorie
Microphones
Taper
Mode d'emploi