03/07/2019
|
1
Hide Away Delivery &
Storage Box
TM
41805
The Simplay3 Company
9450 Rosemont Drive
Streetsboro, OH 44241
| 1-866-855-0100
| www.simplay3.com
For assistance or replacement parts please contact Simplay3
®
Pour de l’assistance ou des pièces de rechange, veuillez communiquer avec Simplay3
MD
Para recibir asistencia o conseguir piezas de repuesto, póngase en contacto con Simplay3
®
TOOLS REQUIRED / OUTILS REQUIS / HERRAMIENTAS NECESARIAS
ENGLISH
OBSERVE THE FOLLOWING STATEMENTS AND WARNINGS TO REDUCE THE
LIKELIHOOD OF SERIOUS OR FATAL INJURY.
SAVE THIS SHEET FOR FUTURE REFERENCE.
WARNING:
- Choking Hazard: Small parts. Sharp points. Adult assembly required.
- To minimize risks posed by drill shavings, screws are designed to pierce the plastic and form their
own threads. Use caution not to over-tighten screws or they will not hold parts together appropriately.
- Cleaning Instructions:
General Cleaning: Use mild soapy water.
- Disposal Instructions:
Please recycle when possible. Disposal must be in compliance with all
government regulations.
56241805100
FRANÇAIS
- Pour minimiser les risques posés par les copeaux de forage, les vis sont conçues pour percer
le plastique et former leurs propres ls. Veuillez ne pas serrez trop les vis ou elles ne maintiendront
pas les pièces correctement ensemble.
- Instructions de nettoyage :
Nettoyage général : Utilisez de l’eau savonneuse douce.
- Instructions d’élimination :
Veuillez recycler si possible. L’élimination doit être conforme à toutes les réglementation gouvernementales.
RESPECTEZ LES DÉCLARATIONS ET LES AVERTISSEMENTS SUIVANTS AFIN DE RÉDUIRE
LA PROBABILITÉ DE BLESSURES GRAVES OU MORTELLES.
GARDEZ CETTE FEUILLE POUR UNE RÉFÉRENCE FUTURE.
AVERTISSEMENT:
- Dangerd’étouement:petites pièces. Rebords pointus. Montage à
effectuer par un adulte.
ESPAÑOL
- Para minimizar los riesgos que representan las virutas de perforación, los tornillos están
diseñados para perforar el plástico y formar sus propias roscas. Tenga cuidado de no apretar en
exceso los tornillos o estos no unirán las piezas adecuadamente.
- Instrucciones de limpieza:
Limpieza general: Utilizar agua ligeramente jabonosa.
- Instrucciones de eliminación:
De ser posible, reciclar. La eliminación debe cumplir con todas las regulaciones gubernamentales.
RESPETE LAS SIGUIENTES INSTRUCCIONES Y ADVERTENCIAS PARA REDUCIR LA
PROBABILIDAD DE LESIONES GRAVES O MORTALES.
GUARDE ESTA HOJA PARA FUTURA REFERENCIA.
ADVERTENCIA:
- Peligrodeasxia:Piezas pequeñas. Puntas losas. Este producto debe ser
ensamblado por un adulto.
PARTS LIST A / LISTE DES PIÈCES A / LISTA DE PIEZAS A
A
C
B
PARCEL BOX BASE OPTION / OPTION DE BASE DE BOÎTE POSTALE / OPCIÓN DE BASE DE CAJA DE PAQUETES
Option A: To add sand for weight follow steps #1-2.
Accepts up to 40 lbs. (18 kg) of sand.
Option B: To secure base to ground, skip steps
#1-2 and consult local hardware store.
Optionnel A: Pour ajouter du sable stabilisateur,
suivez les étapes 1 à 2. Accepte jusqu’à 18 kg (40 lb)
de sable.
Optionnel B: Pour xer la base au sol, sautez les
étapes 1 et 2 et consultez une quincaillerie locale.
Opcional A: Para añadir arena para la estabilidad,
siga los pasos que se indican a continuación: n.º 1-2.
Acepta hasta 18 kg (40 lb) libras de arena.
Opcional B: Para asegurar la base a tierra, omita los
pasos 1 y 2 y consulte a la ferretería local.
OPTION A / OPTIONNEL A / OPCIONAL A
OPTION B / OPTIONNEL B / OPCIONAL B
Fill base with sand in shown location.
Remplissez la base avec du sable à l’emplacement illustré.
Rellene la base con arena en el lugar indicado.
1
A
Tap base of product to evenly dispense sand.
Tapotez la base du produit an derépartir le sable uniformément.
Golpee la base del producto paravdispensar la arena de
manera uniforme.
2
A
Plug hole in base with item D.
Bouchez l’orice dans la base à l’aide du bouchon D.
Tapone el agujero en la base con la pieza D.
3
A
D
PARTS LIST B / LISTE DES PIÈCES B / LISTA DE PIEZAS B
1” (2,54 cm)
x8
x8
D E F
G
H
x2
I
x2