Logosol B751 PRO Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi
LOGOSOL B751 PRO
Lisez attentivement le manuel d'utilisation et assurez-vous que vous avez
tout bien compris avant de mettre la scierie à ruban en service.
Ce manuel d’utilisation contient des consignes de sécurité importantes.
ATTENTION ! Une mauvaise utilisation peut entraîner des blessures
corporelles graves ou la mort pour l’opérateur ou des tiers.
MANUEL D’UTILISATION TRADUIT DE L’ORIGINAL SUÉDOIS.
MANUEL D’UTILISATION
SCIERIE À RUBAN
FR
RÉV. : 5
0458-395-5413
2
NOUS VOUS REMERCIONS D’AVOIR CHOISI
UNE MACHINE LOGOSOL !
Nous sommes heureux de la conance que vous nous accordez en achetant cette scierie et
nous ferons tout notre possible pour répondre à vos attentes.
LOGOSOL fabrique des scieries depuis 1989 et nous avons à ce jour livré environ
50 000 machines à des clients satisfaits dans le monde entier.
Nous sommes soucieux aussi bien de votre sécurité que du résultat que vous obtiendrez avec
votre scierie à ruban. C’est pourquoi nous vous recommandons de consacrer du temps de lire
entièrement ce manuel d’utilisation, tranquillement, avant d’utiliser la machine. N’oubliez pas
que la machine elle-même ne représente qu’une part de la valeur inhérente du produit. Une
grande part de cette valeur réside aussi dans les connaissances que nous partageons avec vous
dans le guide d’utilisation. Il serait dommage que vous n’en tiriez pas parti.
Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir avec votre nouvelle machine.
Bengt-Olov Byström
Fondateur,
Logosol, Härnösand, Suède
#5
La société LOGOSOL poursuit constamment le développement de ses produits.
Pour cette raison, nous nous réservons le droit d’apporter des modications
quant à la conception technique et à la présentation de nos produits.
Document : Manuel d’utilisation de la LOGOSOL B751 Pro
Manuel d’utilisation, référence : 0458-395-5410
Rédaction : Mattias Byström, Robert Berglund, Martin Söderberg, Jonas Höglund
Illustration : Mattias Byström, Martin Söderberg, Robert Berglund, Anna Fossane
Dernière révision : Novembre 2022
© 2022 LOGOSOL, Härnösand Suède
3
B751 PRO
Généralités 4
Description de la scierie à ruban 5
Consignes de sécurité 6
Données techniques 8
Composants inclus 10
Installation des rails 12
Réglage des rails 18
Montage de la tête de scie sur les rails 19
Montage du moteur :
voir manuel d’utilisation séparé
22
Séquence des réglages 23
Autres réglages 29
Fonctions de la scierie 32
Schéma électrique 34
Utilisation 35
Gestion des copeaux 37
Démarrer/arrêter 38
Instructions de travail 39
Entretien 44
Dépannage 47
Déclaration de conformité de la machine 48
SOMMAIRE
4
Ce manuel, le manuel d’instructions concernant le
moteur, les instructions de montage de la scierie à
ruban et de ses accessoires, doivent être considérés
comme parties intégrantes de la scierie à ruban et
doivent toujours être conservés à proximité de la
scierie à ruban. Ils doivent également l’accompagner
au cas où elle est vendue.
La responsabilité de l'assemblage, de la mise en
service et de l'utilisation d'une manière correcte et
sûre de la scierie à ruban incombe à la personne ou
aux personnes qui l'ont assemblée et qui l'utilisent.
GÉNÉRALITÉS
DESCRIPTION DE LA SCIERIE À RUBAN
En avant En arrière
Côté
B751 PRO
5
B751 PRO
DESCRIPTION DE LA SCIERIE À RUBAN
Chariot porte-scie
Manivelle de positionnement
de la tête de sciage
Protection de lame réglable
Poignée de poussée/accélérateur
Support de grumes
Griffe de serrage
Table à grumes
Carter de volant du ruban
Poignée de tension de la lame
Bac de refroidissement de la lame
Réservoir d’essence
Graduation de profondeur de coupe
Anneaux de levage
Plaque signalétique de la machine
Butée d'arrêt des rails
Pied de mise à niveau
LOGOSOL B751 PRO
6
EXPLICATION DES SYMBOLES
ATTENTION ! Ce symbole, indiquant qu'il faut
être particulièrement attentif, est toujours suivi
d'une information sur la nature du risque.
MISE EN GARDE. Ce symbole est suivi
d’une mise en garde. Soyez particulièrement
attentif lorsque ce symbole apparaît dans le
texte du manuel.
Pour votre propre sécurité et celle des autres
personnes, n'utilisez la scierie et ne manipulez
la lame qu'après avoir entièrement lu et
compris ce manuel d'utilisation
ATTENTION ! Outil tranchant : Toute
utilisation sans précaution de la machine
peut entraîner des blessures corporelles
potentiellement mortelles. Les lames sont
extrêmement tranchantes et dangereuses.
Portez toujours des gants de protection
(classe 1) quand vous travaillez sur la scierie à
ruban ou lorsque vous manipulez les lames.
Risque de coupure pendant la manipulation
des lames. Les lames et les pièces du moteur
peuvent rester très chaudes après le sciage.
Portez toujours des protections auditives
homologuées lorsque vous travaillez avec la
machine. Des lésions de l'ouïe peuvent être
causées après un bref instant d'exposition à un
bruit à haute fréquence. Portez toujours des
lunettes de protection hermétiques quand vous
travaillez sur la machine ou que vous manipulez
les lames. Dans certaines circonstances, il peut
également être conseillé de porter un masque
de protection. Ceci concerne particulièrement
le cas où l'on scie du bois sec ou que l'on
travaille à l'intérieur d’un local.
Portez toujours des chaussures de protection
avec protection contre les lames, coquille en
acier et semelles antidérapantes lorsque vous
travaillez sur la machine ou que vous mani-
pulez les lames.
Portez toujours un pantalon de protection
long lorsque vous travaillez sur la machine
ou que vous manipulez les lames. Ne portez
jamais de vêtements amples, foulards,
écharpes, etc., susceptibles de se coincer
dans la machine pendant le travail. Si vous
avez les cheveux longs, nouez-les avant de
travailler sur la scierie à ruban.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
7
B751 PRO
ÉQUIPEMENT DE SÉCURITÉ DE LA
SCIERIE À RUBAN
ATTENTION ! N’utilisez jamais la machine quand
son équipement de sécurité est défectueux.
L'équipement de sécurité doit être contrôlé et
entretenu
Nous vous expliquons ici tous les composants de
sécurité de la scierie à ruban, ainsi que leur fonction.
Verrouillage des cartes sur les volants du ruban
L’une des charnières des carters des volants du ruban
est équipée d’un interrupteur de sécurité.
La machine ne doit pas être utilisée sans que ce
carter ne soit en place.
Butées d'arrêt des railsCes butées mécaniques
empêchent le chariot porte-scie d’aller au-delà
de l’extrémité du rail.
OPÉRATEUR
ATTENTION ! Chaque fois que vous utilisez la
machine, vous devrez porter un équipement de
protection personnel.
Aucune personne de moins de 18 ans ne doit
utiliser la scierie à ruban ou manipuler les
lames.
Ne jamais utiliser la machine et ne jamais
manipuler les lames si vous êtes fatigué, sous
l'emprise de l'alcool ou de médicaments
susceptibles d'affecter votre vue, votre juge-
ment ou la maîtrise de votre corps.
LIEU D'INSTALLATION
ATTENTION ! Ne jamais faire fonctionner une
scierie à ruban munie d’un moteur à explosion
dans un local clos ou mal
ventilé. Danger de mort par asphyxie ou par
empoisonnement au monoxyde de carbone.
L’utilisation de la scierie à ruban et la manipula-
tion des lames de scie doivent être effectuées
en plein jour ou sous un éclairage adéquat.
Gardez le lieu de travail exempt de déchets
et d'obstacles et éloigner les animaux
domestiques et les enfants, susceptibles de
distraire l'opérateur.
Choisissez un lieu d'installation où le
support est fortement compacté et plan,
avec sufsamment de place pour la scierie
à ruban, les grumes empilées et le bois scié.
Si possible, placez la scierie à ruban de sorte
que la poussière de sciage ne reste pas au
poste de l'opérateur mais soit emportée par
le vent. Installez la scierie à ruban sur une
surface plane, en prévoyant au moins au moins
5 m de dégagement autour de la machine,
sans obstacles. Si la scierie à ruban doit être
installée à titre permanent, il est recommandé
de soutenir les rails avec des plots en ciment
ou des blocs de bois (de 15 cm x 15 cm) sous
chaque barre transversale.
Gardez toujours un extincteur à main de type
ABC (minimum 6 kg) à portée de main sur le
lieu de travail.
Gardez toujours une trousse de premiers
secours à portée de main sur le lieu de travail.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
8
1) La mesure de distribution typique du niveau de pression sonore équivalent est une déviation écart standard de 2 dB(A)
2) La mesure de distribution typique du niveau de puissance sonore équivalent est un écart standard de 3 dB(A)
3) La mesure de distribution typique du niveau de vibrations aux poignées est de 1 m/s2
LOGOSOL B751 PRO
SECTION DE RAIL
Longueur de rail, standard 5,85 m
Longueur de rail, extension 1156 mm
Largeur de piste 800 mm
Largeur totale 850 mm
Hauteur 240 mm
Poids (rails de 5,85 m) 240 kg
CHARIOT PORTE-SCIE
Longueur 900 mm
Largeur 1975 mm
Hauteur 1700 mm
Poids 178 kg
Volume, réservoir d'eau 7,5 litres
Vitesse d’alimentation Manuelle
CAPACITÉ
Diamètre de grume maximum 751 mm
Largeur de sciage maxi 600 mm
Longueur de sciage efcace (standard) 4,85 m
LAME
Type et dimensions 3843x33, pas de 22 mm
Diamètre des volants du ruban 500 mm
Volant du ruban, vitesse de rotation 1000 tr/mn
Lame, vitesse 30 m/s
MOTEUR/MOTEURS DE SCIE
Fonctionnement du moteur électrique 8 kW, 400 V (poids : 40 kg)
Moteur à essence Briggs & Stratton 18 ch (poids : 34 kg)
Volume, réservoir de carburant 5 litres
NIVEAUX DE BRUIT/VIBRATIONS
Niveau de pression sonore équivalent à l'oreille
de l'opérateur 1)
88,4 dB(A)
Niveau de puissance acoustique (calculé) 2) 109,4 dB(A)
Niveau de vibrations aux poignées 3) < 2,5 m/s2
DONNÉES TECHNIQUES
9
B751 PRO
M8 x 20
Les symboles suivants sont utilisés en
complément des gures ci-dessus pour décrire la
conception des éléments.
Dénition des éléments de xation aux pages suivantes.
Les dimensions des éléments de xation sont
indiquées en diamètre (M) ISO 68-1, suivi d’une
longueur pour les vis. La longueur est la partie de la
vis qui s’enfonce dans le matériau dans lequel elle est
montée.
Bas Tensilock Blocage Noyé Coupole
SYMBOLES COMPLÉMENTAIRES
Vis Allen
Vis Allen (à letage partiel)
Vis hexagonale (à letage partiel)
Vis hexagonale
Vis à embase (à letage partiel)
Vis à embase
Boulon de carrosserie
Boulon ajusté
Vis cruciforme
Vis fendue
Vis d’arrêt
Écrou hexagonal
Rondelle plate
Écrou à embase
VIS/ÉCROU
(Diamètre)
DIMENSIONS/LONGUEUR
(Longueur)
Le symbole décrit la direction
du sciage et réapparaît pendant
le montage.
Le symbole décrit le point
de levage recommandé pour
soulever des objets lourds.
Serrez l’assemblage à vis à la
force des doigts.
Lorsque ce symbole ap-
paraît pendant le travail
d’assemblage, les pièces
doivent être lubriées avant
l’assemblage. Lubriez les
pièces concernées avec de la
graisse universelle.
10
03-01983
2x
03-01448
2x 8200-005-0200
1x
8300-005-0300
1x
8210-001-0020
2x
03-01971
10x
03-02516
4x
03-02517
2x
03-01985
2x
03-01972
4x
01-00232
01-00655
8300-005-0010
8300-005-0030
8300-005-0040
8300-005-0020
1x
1x
03-01973
14x
03-01977
2x
02-00247
1x
03-02180
4x
03-02514
2x
8300-005-0005
1x
8300-005-0150
1 x
8300-005-0100
1x
58 x – M8x16
58 x – M8
4 x – M8x25
4 x – M8x12
10 x – M8x20
8 x – M8
2 x – M8
20 x – M16
16 x – M12x90
16 x – M12
16 x – M12
COMPOSANTS INCLUS
11
B751 PRO
4x
4x
10x
4x
10x
8200-005-0200
9291-020-0005
03-02181
03-02007
03-01905
03-01982
9034-011-0002
03-01465
9029-011-0001
03-01464
9026-015-0002
6x
2x
4x
2x
4x
32 x – M12x140
32 x – M12
8300-005-0050
8300-005-0060
8300-005-0300
03-01772
03-01773
1x
1x
4 x – M6x65
6 x – M8x95
6 x – M8
4 x – M6
4 x – M6
COMPOSANTS INCLUS
12
1
ATTENTION ! Soulever des charges lourdes fait
courir un risque de blessures.
Soyez toujours à deux lorsque vous soulevez
des objets lourds.
ATTENTION ! Risque de blessures par coincement.
Portez des gants de protection et manipulez le
moteur à l’endroit où et au moment où il est
posé sur le support du moteur.
Lors de l’assemblage de la scierie, le travail commence par l’installation des rails. Les parties des
rails de la palette sont placées sous la tête de scie. Le travail d’assemblage oblige à soulever des
charges lourdes et il faut deux personnes pour s’entraider pendant le travail d’assemblage.
Certains des accessoires de cette machine peuvent affecter la séquence d’assemblage
décrite dans ce manuel. Lisez les instructions de montage des différents manuels avant
de commencer les travaux pour avoir un aperçu des différentes étapes de montage.
ÉQUIPEMENTS PÉRIPHÉRIQUES :
INSTALLATION DES RAILS
13
B751 PRO
1
20 x – M16
10 x
10 x
2
3
4 x – M12
4 x – M12x140
4 x
8300-005-0150
8300-005-0030
8300-005-0050
8300-005-0300
10 x
8300-005-0100
Lisez entièrement les instructions
d’assemblage avant de commencer
l’assemblage, puis suivez les
instructions étape par étape pendant
l’assemblage.
Il est maintenant temps d’assembler
les rails. Suivez scrupuleusement les
étapes de montage et effectuez le
travail dans une position de travail
ergonomiquement correcte. Travaillez
sur une surface aussi plane que possible,
car cela facilitera le réglage des rails.
Lors de l’assemblage de kits de remorque
et d’accessoires nécessitant des pieds de
support xes, ignorez l’étape 1, reportez-
vous au manuel du produit en question.
14
4
2
3
4
12 x
12 x – M12x140
5
6
3
2
1
4
12 x – M12
16 x – M12
16 x – M12x90
16 x – M12
8300-005-0040
78,5mm
8300-005-0050
Si la machine doit être équipée
d’un système hydraulique, ces
deux tables ne doivent pas être
montées à ce stade.
Répétez maintenant les étapes 2 à 5 pour le deuxième rail.
15
B751 PRO
8-10mm
8-10mm
4 x – M8x16
4 x – M8x16
38 x – M8x16
4 x – M8
4 x – M8
38 x – M8
7
8
9
8300-005-0010
8300-005-0010
8300-005-0010
16
23
4 5
10
11
4 x
4 x
4 x
12
13
14
15
Installez les premiers rails dans les tuyaux de rail. Notez que les
pièces courtes doivent être utilisées aux extrémités des rails.
La première pièce courte doit être la pièce intérieure, la première
pièce plus longue doit être montée à l’extérieur de la première.
La petite clavette doit être placée tout à l’extrémité. Les morceaux
de rails doivent se chevaucher. Faites tourner fermement les
raccords boulonnés du rail avec les doigts pendant l’assemblage
avant que le rail ne soit complètement aligné.
Les rails doivent être montés «en portefeuille» et se
chevaucher. Ceux-ci sont ensuite xés avec les raccords
boulonnés dans les poches découpées de chaque
xation selon l’illustration. Répétez cette procédure sur le
deuxième tuyau de rail.
Répétez l’assemblage pour chaque coin.
17
B751 PRO
4 x – M8x12
4 x
12 x – M8x16
12 x – M8
6 x – M8x20
6 x – M8
4 x – M8x25
4 x – M8x20
M8x20
2 x – M8
6 x2 x2 x
2 x – BRB M8
12
13
14
15
8300-005-0020
8200-005-0200
8300-005-0010
8300-005-0020
8300-005-0020
8200-005-0200
2 x 2 x2 x
13
M8x25
18
RÉGLAGE DES RAILS
Maintenant, visez et mesurez la longueur
avec la corde pour vérier que la distance
entre la corde et les rails est uniforme sur
toute sa longueur. Pour ajuster la recti-
tude, déplacez les morceaux de rail vers
le haut ou vers le bas aux endroits où
l’uniformité diverge.
Astuces : La cale sous les parties des
rails sert à contrôler la hauteur pendant
que vous les serrez.
Cette étape est essentielle pour la
précision de la scierie. Soyez attentif et
n’hésitez pas à consacrer un peu plus de
temps à cette étape.
Lorsque les rails sont de niveau, vériez que
tous les joints de rail sont au même niveau
et que le rail extérieur se trouve à la même
hauteur que le rail intérieur. L’objectif est que
toutes les articulations soient aussi uniformes
que possible. Ajustez et serrez les raccords
boulonnés l’un après l’autre. Lorsque le rail
est aligné sur toute la longueur et que les
raccords sont de niveau, serrez la moitié
ajustée des raccords boulonnés des rails.
Répétez ensuite la procédure de réglage de
l’autre côté des rails pour terminer le réglage.
Si la machine est équipée de pieds de support,
ceux-ci doivent être montés avant l’étape suivante.
Pieds de support
Important !!
19
B751 PRO
1
Risque de basculement dangereux !
Montage critique
Soulevez la tête de scie en place sur les rails. Le poids total
de la tête de scie est de 178 kg. Utilisez à cet effet une
élingue homologuée xée aux anneaux de levage de la tête
de scie. Effectuez le levage avec l'aide du dispositif de levage
approprié à la situation.
Lorsque la tête de scie est montée sur les rails, les roues
de protection anti-basculement doivent être montées sur
la face inférieure du chariot porte-scie.
Veillez à ce que le chariot porte-scie
entoure complètement les rails.
MONTAGE DE LA TÊTE DE SCIE SUR LES RAILS
Important !!
Commencez par retirer les écrous à bride
à l’extérieur du tube du bogie, ceux-ci
sont nécessaires à l’étape 3, mais laissez
la vis en place. Elle est nécessaire plus
tard pendant l’assemblage. Installez le
racleur de rail.
20
2 x – M6x65
3 x – M8x95
2 x – M6
2 x – M10
3 x – M8
2 x – M6
2 x
2 x
0
2
3
4
5
8300-005-0300
8300-005-0060
M10
M10
M8
M8
M8
Utilisez les écrous existants de l’étape 1.
Répétez les étapes 1 à 4 pour l’autre côté.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

Logosol B751 PRO Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi