PEERLESS-AV peerless-AV TVFT665 TruVue Universal Flat Tilt Wall Mount Guide d'installation

Taper
Guide d'installation

Ce manuel convient également à

12019-12-11 #:204-9102-6 (2020-12-16)
50" - 65"
(127 - 165 cm)
110 lb
(50 kg)
MAX
Parts List
Description Qty
Awall plate 1
Badaptor bracket 2
Cbubble level 1
DM6 concrete anchor 4
EM6 x 60mm wood screw 4
FM4 x 12mm 4
GM4 X 25mm 4
HM6 x 12mm 4
IM6 x 25mm 4
JM8 x 12mm 4
KM8 x 25mm 4
LM8 x 50mm 4
MM6 washer 8
NM8 washer 8
Ospacer 4
PM8 x 35mm 4
C (1)
bubble level
B (2)
A (1)
adaptor bracket
wall plate
F (4)
M4 x 12mm G (4)
M4 x 25mm H (4)
M6 x 12mm
520-1128
I (4)
M6 x 25mm
J (4)
M8 x 12mm
520-9571
K (4)P (4)
M8 x 25mm M8 x 35mm
520-1031
N (8)
M8 washer
L (4)
M8 x 50mm
D (4)
M6 concrete anchor
E (4)
M6 x 60mm wood screw
O (4)
10mm height
spacer
M (8)
M6 washer
22019-12-11 #:204-9102-6 (2020-12-16)
Symbols
Símbolos
Symboles
ENG
ESP
FRN
WARNING
ADVERTENCIA
ADVERTISSEMENT
ENG
ESP
FRN
#
Skip to step.
Continúe con el
paso.
Passez à l’étape.
ENG
ESP
FRN
x3
Screws must get at least three

Los tornillos tienen que dar,
por lo menos, tres vueltas
completas y quedar ajustados.

tours de vis complets et bien
serrer les vis.
ENG
ESP
FRN
Do not overtighten screws.
No apriete de más los tornillos.
Ne pas trop serrer les vis.
ENG
ESP
FRN
ESP - Este producto está diseñado para ser instalado en paredes con montantes de madera o en paredes de
concreto macizo. Se incluyen los accesorios para la instalación en montantes de madera o en concreto macizo.


dañar y el producto podría fallar. Nunca exceda la Capacidad Máxima de Carga. Siempre cuente con la ayuda
de un asistente o utilice un equipo mecánico de izar para levantar y colocar el equipo con más seguridad. Este
producto está diseñado para uso en interiores solamente. Utilizar este producto en exteriores podría causar
fallas del producto o lesiones a individuos. Tenga cuidado de no pincharse los dedos cuando mueva el soporte.
Si necesita ayuda, por favor, llame a Servicio al Cliente de Ultralink al 905-503-7733.
ADVERTENCIA
ADVERTISSEMENT
FRN - Ce produit est conçu pour une installation sur des murs à montants en bois ou en béton plein. Les

procéder à l’installation, assurez-vous que la surface de support peut soutenir la charge totale de l’équipement

tout risque d’endommager le produit et de causer sa défaillance. Ne dépassez jamais la capacité de charge
maximale. Pour lever et positionner l’équipement en toute sécurité, faites-vous toujours aider par une autre
personne ou utilisez un dispositif de levage mécanique. Ce produit est conçu uniquement pour un usage intéri-
eur. L’utilisation de ce produit à l’extérieur peut causer une défaillance du produit ou des blessures corporelles.
Prenez garde à ne pas vous pincer les doigts lorsque vous manipulez le support. Pour toute assistance, veuillez
contacter le service à la clientèle au 905-503-7733.
ENG - This product is designed to be installed on wood stud or solid concrete walls. Hardware is included for
wood stud and solid concrete installation. Before installing make sure the supporting surface will support the
combined load of the equipment and hardware. Screws must be tightly secured. Do not overtighten screws or
damage can occur and product may fail. Never exceed the Maximum Load Capacity. Always use an assistant or
mechanical lifting equipment to safely lift and position equipment. This product is intended for indoor use only.

operating the mount. For support please call customer care at 905-503-7733.
WARNING
32019-12-11 #:204-9102-6 (2020-12-16)
1
2
ENG
ESP
FRN
To properly tighten screws: Tighten until screw
head makes contact, then tighten another 1/2
turn. Do not overtighten screws.
Apriete adecuado de los tornillos: Apriete hasta
que la cabeza del tornillo haga contacto y luego
apriete otra 1/2 vuelta. No apriete de más los
tornillos.
Pour bien serrer les vis : Serrez jusqu’à ce que

encore d’un 1/2 tour. Ne serrez pas trop les vis.
+1/2
4
3
Tools Needed for Assembly.
Herramientas necesarias para el ensamblaje.
Outils nécessaires au montage.
ENG
ESP
FRN
5/32"
(4mm)
5/16"
(8mm)
1/2"
(13mm)
42019-12-11 #:204-9102-6 (2020-12-16)
1a-1 
mark stud center lines.
Marque las líneas centrales
del montante.
Marquez la ligne médiane du
montant.
ENG
ESP
FRN
1a
ESP - Cuando vaya a instalar soportes de pared de Peerless en paredes con montantes de madera recubiertas

yeso-cartón (gypsum board) de más de 3/8" de grosor.
ADVERTENCIA
FRN - Lors de l’installation de supports muraux Peerless sur un mur à montants en bois recouvert de plaque de
plâtre (cloison sèche), assurez-vous que les montants en bois ont une taille nominale d'au moins 2 po x 4 po (5
cm x 10 cm). Ne pas installer sur une plaque de plâtre dont l'épaisseur est supérieure à 3/8 po (10 mm).
ADVERTISSEMENT
ENG - When installing Peerless wall mounts on a wood stud wall covered with gypsum board (drywall), verify that
the wood studs are a minimum of 2" x 4" nominal size. Do not install over gypsum board thicker than 3/8".
WARNING
1
1b1a
Concrete.
Concreto.
Béton plein.
ENG
ESP
FRN
Wood stud wall.
Pared de madera.
Mur en bois.
ENG
ESP
FRN
52019-12-11 #:204-9102-6 (2020-12-16)
1a-3
1a-4
5/32"
(4mm)
2
Mounting hole must center on stud.


ENG
ESP
FRN
2.5"
(64mm)
5/32"
(4mm)
A
E (4)
M (4)
Maximum 80 in. • lb (9
N.M.).
Máxima 80 in. • lb (9 N.M.).
Maximum 80 in. • lb (9
N.M.).
ENG
ESP
FRN
Level wallplate. Install using
wood screws provided.
Nivele e instale.
Mettez à niveau et procédez
au montage.
ENG
ESP
FRN
A
1a-2
Level wallplate. Mark mounting holes on stud
center lines.

centrales del montante.

médiane du montant.
ENG
ESP
FRN
C
C
C
1/2"
(13mm)
Drill mounting holes into supporting surface
(2.5" (64mm) minimum depth required).

de apoyo; se requiere una profundidad mínima de
2.5" (64mm).

de support, une profondeur minimale de
2,5 po (64mm) est requise.
ENG
ESP
FRN
16 - 24"
(41 - 61cm)
62019-12-11 #:204-9102-6 (2020-12-16)
8 - 12"
(20 - 30cm)
8 - 12"
(20 - 30cm)
A
C
Level wallplate. Mark mounting holes.


ENG
ESP
FRN
C
1b-1
1b
ENG - When installing Peerless wall mounts on a concrete wall, the wall must be at least 8" thick with a minimum
compressive strength of 2000 psi. Never attach concrete expansion anchors to concrete covered with plaster,

WARNING
FRN - Lors de l’installation de supports muraux Peerless sur un mur en béton, celui-ci doit avoir au moins 8

à expansion pour béton àu béton recouvert d’une de plâtre, d’une cloison sèche ou de tout autre matériau de

ADVERTISSEMENT
ESP - Cuando vaya a instalar soportes de pared de Peerless en paredes de concreto, las paredes tienen que


de acabado.
ADVERTENCIA
72019-12-11 #:204-9102-6 (2020-12-16)
1b-2
5/16"
(8mm)
Drill mounting holes into supporting surface
(2.5" (64mm) minimum depth required).

de apoyo; se requiere una profundidad mínima de
2.5" (64mm).

de support, une profondeur minimale de
2,5 po (64mm) est requise.
ENG
ESP
FRN
2.5"
(64mm)
5/16"
(8mm)
1b-3
D (4)
D
E (4)
A

Inserte el anclaje a ras con el concreto.
Insérez la cheville d’ancrage au ras du béton.
ENG
ESP
FRN
1b-4
1/2"
(13mm)
Maximum 80 in. • lb (9
N.M.).
Máxima 80 in. • lb (9 N.M.).
Maximum 80 in. • lb (9
N.M.).
ENG
ESP
FRN
Level wallplate. Install using
wood screws provided.
Nivele e instale.
Mettez à niveau et procédez
au montage.
ENG
ESP
FRN
C
M (4)
82019-12-11 #:204-9102-6 (2020-12-16)
2
Center adaptor brackets vertically on back of screen.
Centre verticalmente los soportes en la pantalla.
Centrez les supports à la verticale de l’écran.
ENG
ESP
B (2)
x3
FRN
X
X
B B
3
ENG
ESP
FRN
Use of spacers and washers is optional.
Uso de espaciadores y arandelas opcional.
Facultatif utilisation d’entretoises de rondelles.
F
G
M M N
N (2)
NM M
O
HJ,L
I
K,P
O O
O
K,P
92019-12-11 #:204-9102-6 (2020-12-16)
6
4
5
+7°
Loosen, adjust,
tighten.

apriete.
Desserrez,
réglez, puis
serrez.
ENG
ESP
FRN
A
B
10 2019-12-11 #:204-9102-6 (2020-12-16)
7
ENG
ESP
FRN
Optional: Remove display
Opcional: Retire la pantalla
Facultatif: Enlever l’écran
Model #: TVFT665
Part #: TVTL, TVFT6X4, TVFT665-XXX, IQLT645065, T6X4, HFT650, EFT420, TRFT650, TRWS3210/BK
11 2019-12-11 #:204-9102-6 (2020-12-16)
This page intentionally left blank.
Página en blanco.
Cette page a été laissée en blanc intentionnellement.
ENG
ESP
FRN
Peerless-AV Europe
Unit 3 Watford Interchange,
Colonial Way, Watford, Herts,
WD24 4WP, United Kingdom
Customer Care
44 (0) 1923 200 100
www.peerless-av.com
© 2020, Peerless Industries, Inc.
Peerless-AV América Latina
Av. de las Industrias 413
Parque Industrial Escobedo
General Escobedo N.L., México 66062
Servicio al Cliente
01-800-849-65-77
www.peerless-av.com
© 2020, Peerless Industries, Inc.
Peerless-AV
2300 White Oak Circle
Aurora, IL 60502
Ph: (800) 865-2112
Fax: (800) 359-6500
www.peerless-av.com
© 2020, Peerless Industries, Inc.
www.peerless-av.com/warranty
Warranty Garantía Garantie Garantie Garantie
Garanzia Záruka Záruka Garantia 
ENG ESP FRN DEU NEL
ITL  SLK POR TÜR
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

PEERLESS-AV peerless-AV TVFT665 TruVue Universal Flat Tilt Wall Mount Guide d'installation

Taper
Guide d'installation
Ce manuel convient également à