Jelly Belly SNO MOTION Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
™, ®, 2012 Jelly Belly Candy Company, Fairfield, CA 94533 USA
Manufactured and Distributed by Focus Electrics, LLC Authorized Licensee,
West Bend, WI 53095 USA
www.focuselectrics.com
J
ELLY
B
ELLY
S
NO
M
OTION
E
LECTRIC
I
CE
S
HAVER
Instruction Manual
Register this and other Focus Electrics products through our website:
www.registerfocus.com
Important Safeguards ............................................................................................... 2
Before Using for the First Time ................................................................................ 3
Using Your Electric Ice Shaver ................................................................................. 4
Cleaning Your Electric Ice Shaver ............................................................................ 4
Helpful Hints ............................................................................................................. 4
Cool & Easy Treats .................................................................................................. 5
Warranty ................................................................................................................... 6
SAVE THIS INSTRUCTION MANUAL FOR FUTURE REFERENCE
2
IMPORTANT SAFEGUARDS
To prevent personal injury or property damage, read and follow all instructions
and warnings.
When using electrical appliances, basic safety precautions should always be
followed including:
Read all instructions.
To protect against fire, electric shock, and injury to persons do not immerse
cord, plugs, or other electric parts in water or other liquids.
Close supervision is necessary when this appliance is used by or near children.
Always unplug from outlet when not in use and before cleaning. Allow to cool
before putting on or taking off parts and before cleaning.
Do not operate any appliance with a damaged cord or plug, after the appliance
malfunctions, or has been damaged in any manner. For service information see
warranty page.
The use of accessory attachments not recommended by Focus Electrics may
cause fire, electric shock, or injury.
Do not use this appliance outdoors.
Do not let cord hang over the edge of the table or counter, or touch hot surfaces.
Do not place on or near a hot gas or electric burner, or in a heated oven.
Plug cord into wall outlet. To disconnect, remove plug from wall outlet.
Do not use appliance for other than intended use.
Do not attempt to repair this appliance yourself.
A short power-supply cord is provided to reduce risks resulting from becoming
entangled in or tripping over a longer cord.
Longer extension cords are available, but care must be exercised in their use.
While use of an extension cord is not recommended, if you must use one,
ensure that the marked electrical rating of the extension cord is equal to or
greater than that of the appliance. If the plug is of the grounded type, the
extension cord must be a grounding-type 3-wire cord. To avoid pulling, tripping
or entanglement, position the extension cord so that it does not hang over the
edge of the counter, table or other area where it can be pulled on by children or
tripped over.
This appliance has a polarized plug (one blade is wider than the other). To
reduce the risk of electric shock, this plug is intended to fit into a polarized outlet
only one way. If the plug does not fit fully into the outlet, reverse the plug. If it
still does not fit, contact a qualified electrician. Do not attempt to modify the plug
in any way.
Do not use an outlet or extension cord if the plug fits loosely or if the outlet or
extension cord feels hot.
Avoid contact with moving parts.
3
Blade is sharp. Use extreme caution during assembly, while operating,
disassembly and cleaning.
Do not use if blade is broken, cracked or loose.
Do not leave appliance unattended while it is operating.
Do not run this appliance continuously for more than 5 minutes as overheating
may occur. Allow motor to cool down before repeat usage.
Do not run machine without ice in the auger as damage to appliance may occur.
Never place fingers or utensils into the feed or discharge areas to reduce the
risk of severe injury to persons or damage to the shaver.
Always check auger and exterior bowl for presence of foreign objects before
using.
For household use only.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
B
EFORE
U
SING FOR THE
F
IRST
T
IME
Please check all packaging material carefully before discarding. Many
accessory parts are contained within the packaging material.
Assemble the motor to the base; place narrow end of motor into the opening in the
base. Press firmly until motor is securely seated in the base. If desired for storage,
the motor can be removed from the base.
Hand-wash the cup holder, exterior bowl, and auger in warm, soapy water. Rinse
and dry thoroughly. Do not wash any parts in a dishwasher. CAUTION: The
exterior bowl contains a sharp shaving blade, handle with care.
NEVER IMMERSE THE MOTOR IN WATER OR ANY OTHER LIQUID.
Securing Nut
Base
Lid
Removable Cup Holder
Exterior Bowl
Auger
Motor
Gear Ring
4
U
SING
Y
OUR
E
LECTRIC
I
CE
S
HAVER
1. If using paper cone cups, push cup holder into opening on front of ice shaver
housing. If using regular cups, do not attach cup holder.
2. Slide the gear ring over the auger and snap in place. You will hear a click when
it is fully engaged.
3. Place the auger with gear ring inside the exterior bowl. Lock the auger in place
with the securing nut by turning nut clockwise.
4. Line up the two outside tabs of the exterior bowl assembly with the matching
grooves on the Ice Shaver Housing. Push gently in place to secure. CAUTION:
The exterior bowl contains a sharp shaving blade, handle with care.
5. Place paper cone cups in cup holder. If using regular cups, place cup under the
shaving blade on the drip tray.
6. Add ice cubes to auger.
7. Plug the Ice Shaver into a 120 volt, AC electric outlet only.
8. Place the lid on top of the exterior bowl, aligning the tabs. Turn the lid counter-
clockwise until the lid tab engages the interlock switch. The motor will start and
the ice will begin shaving.
9. To stop shaving ice, turn the lid clockwise to disengage the motor switch.
10. Unplug from power supply immediately after use. Note: There will always be a
small amount of ice remaining in the auger after shaving. Discard the remaining ice.
CAUTION: Do not run ice shaver continuously for longer than 5 minutes as
overheating may occur. Allow motor to cool down before repeat usage.
A small amount of smoke and/or odor may occur upon use due to the
release of manufacturing oils – this is normal.
Some minor expansion/contraction sounds may occur during use – this is
normal.
C
LEANING
Y
OUR
E
LECTRIC
I
CE
S
HAVER
1. Always unplug appliance before cleaning.
2. Hand wash parts in warm, soapy water. Rinse and dry thoroughly. CAUTION:
Be extremely careful of shaving blade in exterior bowl as blade is very sharp.
Note: Do not wash parts in a dishwasher.
3. Clean exterior of the appliance with a damp, soft cloth and wipe dry. Note: Do
not immerse motor housing in water or other liquid.
NEVER ATTEMPT TO SHARPEN SHAVING BLADE AS INJURY MAY OCCUR.
This appliance has no user serviceable parts.
H
ELPFUL
H
INTS
Be sure you have an adequate supply of ice cubes.
If your motor is laboring or if you get poor shaving results, soften your ice cubes.
This can be done by letting your ice sit at room temperature for a few minutes,
or running briefly under cool tap water.
DO NOT overfill the auger; the cover should sit flush without forcing.
Cube shaped ice performs better than the half-moon shaped ice from ice
makers or round cubes from store-bought bagged ice.
5
C
OOL
&
E
ASY
T
REATS
Super Snow Cones - Shave ice directly into snow cone cups. Mound tops with
additional shaved ice if desired. Dispense your favorite Jelly Belly™ premium
flavored syrup directly on top of the shaved ice. Combine different syrups to create
your own unique flavors. Because the shaved ice is so fine, it absorbs the flavored
syrup instead of letting it run to the bottom. This gives you a truly intense flavor
sensation, all the way through! Tip: Use flavored ice cubes for unique snow cone
tastes. Freeze fruit juice, soda, flavored yogurt, or flavored milk into cubes. Shave
into cups. If desired, use Jelly Belly™ premium flavored syrups for added flavor.
Slushes - Place shaved ice into serving cups or glasses. Add just enough Jelly
Belly™ premium flavored syrup to totally absorb into the shaved ice. Garnish with
sliced or diced fruit.
Soda - Use your favorite variety such as cola, root beer, and fruit flavors. Add a
twist of lemon or lime for an added “burst” of flavor.
Fruit Juices - Natural flavorings that are both tasty and good for you. Try apple,
grape, orange, grapefruit, and cranberry or any combination for a special treat.
Lemonade and Punch-Flavored Drinks - Cool and refreshing flavors are great for
any occasion.
Rainbow Slush - A colorful and fun treat. Place a layer of shaved ice in the bottom
of a tall, parfait style glass; add syrup flavor. Add a middle layer of ice; add a
different syrup flavor. Add a top layer of ice and another syrup flavor. Garnish with
fruit or paper umbrellas. A great party treat!
6
L5853 01/12 Focus Electrics, LLC. Printed in China
P
RODUCT
W
ARRANTY
Appliance 1 Year Limited Warranty
Focus Electrics, LLC (“Focus Electrics”) warrants this appliance from failures in the material
and workmanship for one (1) year from the date of original purchase with proof of purchase,
provided the appliance is operated and maintained in conformity with the provided Instruction
Manual. Any failed part of the appliance will be repaired or replaced without charge at Focus
Electrics’ discretion. This warranty applies to indoor household use only.
This warranty does not cover any damage, including discoloration, to any non-stick surface of
the appliance. This warranty is null and void, as determined solely by Focus Electrics if the
appliance is damaged through accident, misuse, abuse, negligence, scratching, or if the
appliance is altered in any way.
THIS WARRANTY IS IN LIEU OF ALL IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING WARRANTIES
OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, PERFORMANCE, OR
OTHERWISE, WHICH ARE HEREBY EXCLUDED. IN NO EVENT SHALL FOCUS
ELECTRICS BE LIABLE FOR ANY DAMAGES, WHETHER DIRECT, INDIRECT,
INCIDENTAL, FORSEEABLE, CONSEQUENTIAL, OR SPECIAL, ARISING OUT OF OR IN
CONNECTION WITH THIS APPLIANCE.
If you think the appliance has failed or requires service within its warranty period, please
contact the Focus Electrics Customer Service Department at (866) 290-1851, or e-mail us at
service@focuselectrics.com. A receipt proving the original purchase date will be required for all
warranty claims, hand written receipts are not accepted. You may also be required to return
the appliance for inspection and evaluation. Return shipping costs are not refundable. Focus
Electrics is not responsible for returns lost in transit.
Valid only in USA and Canada
R
EPLACEMENT PARTS
Replacement parts, if available, may be ordered directly from Focus Electrics, LLC several
ways. Order online at www.focuselectrics.com, e-mail service@focuselectrics.com, over the
phone by calling (866)290-1851, or by writing to:
Focus Electrics, LLC
Attn: Customer Service
P. O. Box 2780
West Bend, WI 53095
To order with a check or money order, please first contact Customer Service for an order total.
Mail your payment along with a letter stating the model or catalog number of your appliance,
which can be found on the bottom or back of the unit, a description of the part or parts you are
ordering, and the quantity you would like. Your check should be made payable to Focus
Electrics, LLC.
Your state/province’s sales tax and a shipping fee will be added to your total charge. Please
allow two weeks for processing and delivery.
This manual contains important and helpful information regarding the safe use and care of your
new Focus Electrics product. For future reference, attach dated sales receipt for warranty proof
of purchase and record the following information:
Date purchased or received as gift: _______________________________________________
Where purchased and price, if known: _____________________________________________
Item number and Date Code (shown bottom/back of product):___________________________
™, ®, © 2012 Jelly Belly Candy Company, Fairfield, CA 94533 USA
Fabriqué et Distribué par Electrics, LLC Distributeur Sous Licence Agréé,
West Bend, WI 53095 USA
www.focuselectrics.com
JELLY BELLY
MACHINE À GLACE ÉLECTRIQUE SNO MOTION
Mode d’emploi
Enregistrez ce produit et les autres produits Focus Electrics sur notre site Internet:
www.registerfocus.com
Précautions Importantes .......................................................................................... 2
Avant la Première Utilisation .................................................................................... 3
Utilisation de votre Machine à Glace Électrique ....................................................... 4
Nettoyage de votre Machine à Glace Électrique ...................................................... 4
Astuces .................................................................................................................... 5
Recettes Fraîches et Faciles .................................................................................... 5
Garantie ................................................................................................................... 6
CONSERVEZ CE MANUEL D’INSTRUCTIONS POUR RÉFÉRENCE FUTURE
2
PRECAUTIONS IMPORTANTES
Pour écarter tout risque de blessure et de dégâts matériels, lisez et suivez toutes
ces instructions et tous ces avertissements.
Lorsque vous utilisez des appareils électriques, prenez toujours les précautions de base,
notamment:
Lisez toutes les instructions.
Pour éviter un incendie, un choc électrique ou des blessures, n’immergez pas le
cordon, les fiches ni toute autre pièce électrique dans l’eau ni dans tout autre liquide.
Une surveillance étroite est nécessaire lorsque cet appareil est utilisé par ou à
proximité d'enfants.
Débranchez toujours l’appareil du secteur lorsque vous ne l’utilisez pas et avant de
le nettoyer. Laissez l’appareil refroidir avant la mise en place ou le retrait de pièces
et avant tout nettoyage.
N'utilisez pas l'appareil si le cordon ou la fiche est endommagé, s'il est défaillant ou
s'il a été endommagé de quelque manière que ce soit. Pour des renseignements
concernant les réparations, consultez la page de garantie.
L'utilisation d'accessoires non recommandés par Focus Electrics peut provoquer un
incendie, un choc électrique ou occasionner des blessures.
N’utilisez pas cet appareil à l’extérieur.
Ne laissez pas le cordon pendre sur le bord de la table ou du plan de travail, ou
entrer en contact avec des surfaces chaudes.
Ne placez pas l'appareil sur ou à proximité d'une plaque électrique ou au gaz, ou
dans un four chaud.
Branchez le cordon à une prise murale. Pour déconnecter l'appareil retirer la fiche de
la prise murale.
N'utilisez pas l'appareil pour un usage autre que celui prévu.
N'essayez pas de réparer l'appareil vous-même.
Le cordon d'alimentation fourni est court pour réduire le risque de s'emmêler ou de
trébucher, qui existe avec un cordon plus long.
Des rallonges plus longues sont disponibles, mais elles doivent être utilisées avec
prudence. Bien que l'utilisation d'une rallonge ne soit pas recommandée, si vous
devez en utiliser une, assurez-vous que la puissance électrique indiquée sur la
rallonge est égale ou supérieure à celle de l'appareil. Si la prise est raccordée à la
terre, le cordon de rallonge doit être relié à la terre et composé de trois fils. La
rallonge doit être disposée de façon à ne pas pendre d’un plan de travail ou d’une
table où elle risquerait d’être tirée par des enfants ou de provoquer des chutes.
Cet appareil dispose d'une fiche polarisée (une lame plus large que l'autre). Afin de
réduire le risque de choc électrique, cette fiche est conçue pour ne pouvoir être
insérée que d'un seul côté dans une prise polarisée. Si la fiche ne peut être insérée
entièrement dans la prise, inversez le sens de la fiche. Si la fiche ne peut toujours
pas être insérée, contactez un technicien qualifié. Ne tentez pas de modifier la fiche.
N’utilisez pas une prise électrique ou une rallonge si la fiche est lâche à l’intérieur de
la prise ou si la rallonge est chaude.
Évitez tout contact avec les pièces en mouvement.
La lame est coupante. Soyez extrêmement prudent durant l’assemblage, le
fonctionnement, le démontage et le nettoyage.
3
N’utilisez pas l’appareil si les lames sont cassées, fendues ou détachées.
Ne laissez pas l’appareil sans surveillance pendant son fonctionnement.
Ne faites pas fonctionner cet appareil en continu pendant plus de 5 minutes car il
existe un risque de surchauffe. Laissez le moteur refroidir avant une nouvelle
utilisation.
Ne faites pas fonctionner la machine sans glace dans le récipient intérieur, car cela
risque d'endommager l'appareil.
Pour réduire le risque de blessure grave ou de détérioration de l'appareil, ne placez
jamais vos doigts ni des ustensiles dans les zones d’alimentation ou de
déchargement.
Vérifiez toujours qu’il n'y a pas de corps étrangers dans le récipient extérieur avant
de l’utiliser.
Pour une utilisation domestique uniquement.
CONSERVEZ CES CONSIGNES
A
VANT LA
P
REMIÈRE
U
TILISATION
Veuillez vérifier la totalité de l’emballage avec attention avant de le jeter. Il
peut contenir de nombreux accessoires.
Assemblez le moteur à la base; placez le côté plus fin du moteur dans l'ouverure de
la base. Appuyez fermement jusqu'à ce que le moteur soit bien installé dans la base.
Lors du stockage, vous pouvez enlever le moteur de la base, si vous le souhaitez.
Lavez le support de coupe et les récipients intérieur et extérieur à la main dans de
l'eau chaude et savonneuse. Rincez et séchez soigneusement. Ne lavez pas les
éléments au lave-vaisselle. ATTENTION: Faites preuve de prudence avec la
lame dans le récipient externe, car celle-ci est très aiguisée.
N'IMMERGEZ JAMAIS LE MOTEUR DANS L'EAU OU DANS TOUT AUTRE
LIQUIDE.
Écrou de Fixation
Socle
Couvercle
Support de Coupe
Amovible
Récipient Externe
Récipient Interne
Moteur
Anneau
Rotatif
4
U
TILISATION DE VOTRE
M
ACHINE
À
G
LACE
É
LECTRIQUE
1. Si vous utilisez des cônes en papier, enfoncez le support de coupe dans
l’ouverture à l’avant de la structure de l’appareil. Si vous utilisez des coupes
ordinaires, ne fixez pas le support de coupe.
2. Faites glisser l'anneau rotatif sur le récipient interne et enclenchez-le. Vous
entendrez un clic lorsqu'il sera bien en place.
3. Placez le récipient intérieur avec l'anneau rotatif à l'intérieur du récipient
extérieur. Verrouillez le récipient interne grâce à l’écrou de fixation en le
tournant dans le sens des aiguilles d’une montre.
4. Alignez les deux languettes externes du récipient externe avec les encoches
correspondantes sur la structure de l’appareil. Poussez doucement le récipient
pour qu'il soit bien en place. ATTENTION: Faites preuve de prudence avec la
lame dans le récipient externe, car celle-ci est très aiguisée.
5. Placez les cônes en papier dans le support de coupe. Si vous utilisez des
coupes ordinaires, placez-les sous les lames au niveau de l'égouttoir.
6. Ajoutez les glaçons à l’intérieur du récipient interne.
7. Branchez la machine à glace sur une prise secteur 120 volts AC uniquement.
8. Placez le couvercle au-dessus du récipient externe en vous assurant que les
languettes sont alignées. Faites tourner le couvercle dans le sens inverse des
aiguilles d’une montre jusqu’à ce que la languette du couvercle enclenche le
verrouillage. Le moteur commence à tourner et à émincer la glace.
9. Pour arrêter d’émincer la glace, tournez le couvercle dans le sens des aiguilles
d’une montre pour dégager le verrouillage du moteur.
10. Débranchez de la prise secteur immédiatement après usage. Remarque: Une
petite quantité de glace peut subsister dans le récipient intérieur après
utilisation. Jetez-la.
11. ATTENTION: Ne faites pas fonctionner l'appareil en continu pendant plus de 5
minutes, car il existe un risque de surchauffe. Laissez le moteur refroidir avant
une nouvelle utilisation.
Une petite quantité de fumée et/ou une légère odeur peuvent se dégager
lors de l'utilisation en raison de la libération d'huiles utilisées lors du
processus de fabrication - ceci est normal.
De petits bruits d’expansion/contraction peuvent se produire lors de
l'utilisation - ceci est normal également.
N
ETTOYAGE DE VOTRE
M
ACHINE
À
G
LACE
É
LECTRIQUE
1. Débranchez toujours l’appareil avant de le nettoyer.
2. Lavez les pièces à la main à l’eau chaude savonneuse. Rincez et séchez
soigneusement. ATTENTION: Faites preuve d’une extrême prudence avec la
lame du récipient externe car celle-ci est très aiguisée. Remarque: Ne lavez
pas les éléments au lave-vaisselle.
3. Nettoyez l’extérieur de l’appareil avec un chiffon doux et humide et essuyez
pour sécher. Remarque: Ne plongez pas la structure contenant le moteur
dans de l’eau ni dans aucun autre liquide.
4. NE TENTEZ JAMAIS D’AIGUISER LES LAMES. VOUS RISQUEZ DE VOUS
BLESSER.
Cet appareil ne contient aucune pièce pouvant être réparée par l'utilisateur.
5
A
STUCES
Assurez-vous d'avoir un volume suffisant de glaçons à disposition.
Si le moteur travaille trop ou si vous n'arrivez pas à bien émincer la glace,
laissez les glaçons se ramollir. Pour cela, laissez les glaçons à température
ambiante pendant quelques minutes, ou passez les rapidement sous l'eau du
robinet.
Ne remplissez pas trop le récipient intérieur. Le couvercle doit être à fleur sans
forcer.
L'appareil fonctionne mieux avec les glaçons en forme de cube qu'avec les
glaçons en forme de demi-lune des machines à glace ou les glaçons ronds des
sacs de glace achetés en magasin.
R
ECETTES
F
RAICHES ET
F
ACILES
Super Cônes de Neige - Émincez la glace directement dans les cônes. Surmontez-
les avec un peu plus de glace si vous le souhaitez. Versez votre sirop parfumé de
première qualité préféré Jelly Belly™ directement au dessus de la glace pilée.
Mélangez différents sirops pour créer des saveurs uniques. La glace pilée est si fine
qu’elle absorbe le sirop parfumé au lieu de le laisser couler au fond. Ceci vous offre
une sensation parfumée très intense pendant toute la dégustation ! Astuce: Utilisez
des glaçons parfumés pour des cônes de neige aux saveurs uniques. Congelez du
jus de fruit, du soda, du yaourt aromatisé ou du lait aromatisé dans un bac à glaçons
Versez dans les coupes sous forme de glace pilée. Si vous le souhaitez, utilisez les
sirops parfumés de première qualité Jelly Belly™ pour plus de saveur.
Granité - Placez la glace pilée dans des coupes pour le service ou dans des verres.
Ajoutez juste assez de sirop parfumé de première qualité Jelly Belly™ pour que
celui-ci soit totalement absorbé par la glace pilée. Garnissez de fruits en tranches ou
en dés.
Soda - Utilisez votre boisson préférée: cola, sodas à base de végétaux ou de fruits
Ajoutez un peu de citron ou de citron vert pour un peu plus de saveur.
Jus de Fruits - Des arômes naturels à la fois savoureux et bons pour la santé.
Essayez la pomme, le raisin, l’orange, le pamplemousse et les cranberries ou
n’importe quel mélange pour une boisson unique.
Limonade et Boissons au Punch - Des saveurs raffraichissantes qui conviendront
en toute occasion.
Granité Arc-en-Ciel - Une boisson colorée et amusante. Placez une couche de
glace pilée au fond d’un grand verre à parfait et ajoutez du sirop parfumé. Ajoutez
une couche de glace et un sirop différent. Ajoutez une dernière couche de glace et
un autre sirop. Décorez avec des fruits ou des petits parapluies en papier. Une
boisson de fête !
6
L5853 01/12 Focus Electrics, LLC. Printed in China
G
ARANTIE DU PRODUIT
Garantie limitée d’1 an de l’appareil
Focus Electrics, LLC garantit cet appareil contre tout défaut de pièce et de main d’œuvre
pendant un (1) an à compter d el date d’achat d’origine avec un justificatif d’achat à condition
que l’appareil soit utilisé et entretenu conformément avec le Mode d’emploi de Focus Electrics.
Toute pièce défectueuse de l’appareil sera réparée ou remplacée sans frais à la discrétion de
Focus Electrics. Cette garantie s’applique en cas d’utilisation domestique en intérieur
uniquement.
La présente garantie ne couvre aucun dommage, notamment la coloration, de toute surface
antiadhésive de l’appareil. Cette garantie est nulle et non avenue, tel que déterminé
uniquement par Focus Electrics si l’appareil est détérioré à la suite d’un accident, d’une
mauvaise utilisation, d’une utilisation abusive, d’une négligence, d’une rayure ou si l’appareil
est modifié de toute manière.
LA PRÉSENTE GARANTIE ANNULE ET REMPLACE TOUTE GARANTIE INDUITE,
NOTAMMENT LES GARANTIES DE COMMERCIALISATION, D’ADAPTATION À UN USAGE
PARTICULIER, DE PERFORMANCE, OU AUTRE QUI SONT ICI EXCLUES. EN AUCUN CAS
FOCUS ELECTRICS. NE POURRA ÊTRE TENUE POUR RESPONSABLE DE TOUT
DOMMAGE, QUE CELUI-CI SOIT DIRECT, INDIRECT, INDUIT, PRÉVISIBLE, SECONDAIRE
OU PARTICULIER, RÉSULTANT DE L’UTILISATION DE OU EN RELATION AVEC CET
APPAREIL.
Si vous pensez que cet appareil est défectueux ou nécessite des réparations pendant la durée
de sa garantie, veuillez contacter le Service clientèle de Focus Electrics au (866) 290-1851 ou
nous envoyer un e-mail à service@focuselectrics.com. Une facture justifiant la date d’achat
d’origine sera nécessaire pour toute demande dans le cadre de la garantie, les factures
manuscrites ne sont pas acceptées. Il possible que l’on vous demande de renvoyer
l’appareil pour inspection et évaluation. Les frais de transport de retour ne sont pas
remboursables. Focus Electrics n’est pas responsable pour les retours perdus pendant le
transport.
Valide uniquement aux USA et au Canada
P
IECES DE RECHANGE
Les pièces de rechange, si elles sont disponibles, peuvent être commandées directement chez
Focus Electrics, LLC de plusieurs façons. Commandez en ligne à www.focuselectrics.com, par
courriel à service@focuselectrics.com, par téléphone au (866)290-1851, ou en écrivant à:
Focus Electrics, LLC
Attn: Customer Service
P. O. Box 2780
West Bend, WI 53095
Pour les commandes payées par chèque ou mandat, veuillez d'abord prendre contact avec le
service à la clientèle pour obtenir le montant total de la commande. Envoyez votre paiement
avec une lettre indiquant le modèle ou le numéro de catalogue de votre appareil (ce numéro
est situé au-dessous ou au dos de l’appareil) et fournissez une description de la pièce ou des
pièces ainsi que la quantité que vous souhaitez commander. Les chèques sont à écrire à
l'ordre de Focus Electrics, LLC. Les taxes sur les ventes de votre état ou province et des frais
d’expédition seront ajoutés à votre prix
total. Il faut compter environ deux semaines pour le
traitement et la livraison
Ce manuel contient des informations importantes et utiles concernant l’utilisation et l’entretien sans
danger de votre nouveau produit Focus Electrics. Pour une consultation ultérieure, fixez le ticket de
caisse daté pour avoir un justificatif d’achat pour la garantie et indiquez les informations ci-dessous:
Date d’achat ou de réception en cadeau: _____________________________________________
Lieu d’achat et prix, si connu: ______________________________________________________
Numéro de l’article et Code de date (indiqué au bas/dos du produit):________________________
™, ®, © 2012 Jelly Belly Candy Company, Fairfield, CA 94533 USA
Fabricado y Distribuido por
Focus Electrics, LLC Licenciado Autorizado,
West Bend, WI 53095 USA
www.focuselectrics.com
J
ELLY
B
ELLY
S
NO
M
OTION
R
ASPADOR DE
H
IELO
E
LÉCTRICO
Manual de Instrucciones
Registre éste y otros productos de Focus Electrics en nuestro sitio:
w w w .r e g i s te r f o c u s . c o m e n I n t e r n e t
Precauciones Importantes ........................................................................................ 2
Antes de Usar por Primera Vez ................................................................................ 3
Uso del Raspador de Hielo Eléctrico ........................................................................ 4
Limpieza del Raspador de Hielo Eléctrico ................................................................ 5
Consejos Prácticos................................................................................................... 5
Convites Frescos y Fáciles ...................................................................................... 5
Garantía ................................................................................................................... 6
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES COMO REFERENCIA PARA EL FUTURO
2
PRECAUCIONES IMPORTANTES
Para evitar lesiones personales o daños materiales, lea y siga todas las
instrucciones y advertencias.
Al utilizar aparatos electrodomésticos, siempre deben acatarse las precauciones
básicas de seguridad, entre ellas las siguientes:
Lea todas las instrucciones.
Para protegerse contra los peligros de fuego, descargas eléctricas y lesiones no
sumerja el cordón eléctrico, los enchufes u otras partes eléctricas en agua u
otros líquidos.
Se requiere una supervisión cercana cuando este aparato electrodoméstico sea
usado por o cerca de niños.
Siempre desenchufe el aparato electrodoméstico del tomacorriente cuando no
esté en uso y antes de limpiarlo. Permita que se enfríe antes de colocarle o
quitarle piezas o antes de limpiarlo.
No haga funcionar ningún aparato electrodoméstico que tenga el cordón
eléctrico o el enchufe dañados, después de haber sufrido una falla o de haberse
dañado de cualquier manera. Para información relacionada con el servicio de
reparaciones vea la página de garantías.
El uso de accesorios no recomendados por Focus Electrics puede causar
incendios, descargas eléctricas o lesiones.
No use este aparato electrodoméstico al aire libre.
No permita que el cordón eléctrico cuelgue sobre el borde de una mesa o
encimera, ni que toque superficies calientes.
No lo coloque sobre o cerca de un calentador eléctrico o de gas, ni dentro de un
horno caliente.
Enchufe el cordón eléctrico a un tomacorriente de pared. Para desconectarlo
desenchúfelo del tomacorriente.
No utilice el aparato electrodoméstico para usos distintos de los indicados.
No trate de reparar este aparato electrodoméstico usted mismo.
Se suministra un cordón eléctrico corto con el fin de reducir los riesgos de
enredarse o de tropezar con un cordón más largo.
Hay disponibles cables de extensión más largos, pero se debe tener cuidado al
usarlos. Aunque no se recomienda utilizar un cable de extensión, si debe usar
uno, asegúrese de que la capacidad eléctrica nominal marcada en el cable de
extensión sea igual o mayor a aquella del artefacto electrodoméstico. Si el
enchufe es del tipo conectado a tierra, el cable de extensión deberá ser un
cordón eléctrico de 3 hilos con conexión a tierra. Para evitar halar, tropezar o
enredarse con el cable de extensión, coloque éste de manera que no cuelgue
sobre el borde de la encimera, mesa u otro lugar donde pueda ser halado por
niños o tropezarse con el mismo.
3
Este artefacto electrodoméstico tiene un enchufe polarizado (una clavija es más
ancha que la otra). Para reducir el riesgo de una descarga eléctrica, este
enchufe está diseñado para encajar de una sola manera dentro del
tomacorriente polarizado. Invierta el enchufe si éste no encaja completamente
en el tomacorriente o el cable de extensión. Si el enchufe todavía no encaja,
consulte con un electricista calificado. No trate de modificar el enchufe de
manera alguna.
No use un tomacorriente o cable de extensión en el cual el enchufe calce
flojamente, o si el tomacorriente o el cable de extensión se calientan.
Evite cualquier contacto con las piezas móviles.
La cuchilla es afilada. Tenga extrema precaución al ensamblar, operar,
desmontar y limpiar el artefacto.
No lo use si la cuchilla está rota, rajada, o suelta.
No deje el artefacto desatendido mientras esté funcionando.
No opere este artefacto de manera continua durante más de 5 minutos ya que
puede sobrecalentarse. Permita que el motor se enfríe antes de volver a
utilizarlo.
No opere la máquina sin hielo en el sinfín ya que podría dañar el artefacto.
Nunca coloque los dedos ni utensilios en las áreas de alimentación o de
descarga de manera de reducir el riesgo de lesiones graves a personas o
daños a la raspadora.
Antes de usarse, siempre compruebe que no hayan objetos extraños en el
sinfín o en el tazón exterior.
Sólo para uso doméstico.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
Contratuerca
Base
Tapa
Sostenedor de Tazas
Removible
Tazón Exterior
Motor
Corona
Dentada
4
A
NTES DE
U
TILIZARSE POR
P
RIMERA
V
EZ
Revise con cuidado todo el material de empaque antes de desecharlo. Dentro
del material de empaque se encuentran muchos accesorios.
Monte el motor en la base; coloque el extremo estrecho del motor en la abertura de
la base. Presione firmemente hasta que el motor quede asentado fijamente en la
base. Si se desea, el motor puede retirarse de la base antes de almacenar.
Lavar el sostenedor de tazas, el tazón exterior, y el sinfín a mano con agua tibia y
jabón. Enjuague y seque a fondo. No lave ninguna de las partes en un lavavajillas.
PRECAUCIÓN: El tazón exterior contiene una cuchilla de raspar afilada;
manipúlelo con cuidado.
NUNCA SUMERJA EL MOTOR EN AGUA O NINGÚN OTRO LÍQUIDO.
U
SO DEL
R
ASPADOR DE
H
IELO
E
LÉCTRICO
1. Si está utilizando tazas de conos de papel, empuje el sostenedor de tazas de
papel dentro de la abertura en el frente de la carcasa del raspador de hielo. Si
está utilizando vasos normales, no conecte el sostenedor de tazas.
2. Deslice la corona dentada sobre el sinfín y encájela en su lugar. Oirá un clic
cuando esté completamente encajada.
3. Coloque el sinfín con la corona dentada dentro del tazón exterior. Tranque el
sinfín en su lugar con la contratuerca girando la misma en el sentido de las
agujas reloj.
4. Alinee las dos lengüetas exteriores del ensamble del tazón exterior con los
surcos que le hacen juego en la Carcasa del Raspador de Hielo. Presione
suavemente para fijarlo en su lugar. PRECAUCIÓN: El tazón exterior
contiene una cuchilla de raspar afilada; manipúlelo con cuidado.
5. Coloque las tazas de conos de papel en el sostenedor de tazas. Si usa vasos
normales, coloque el vaso debajo la cuchilla de raspar y sobre la bandeja de
goteo.
6. Añada cubitos de hielo al sinfín.
7. Enchufe el Raspador de Hielo solamente a un tomacorriente de corriente
alterna de 120 voltios.
8. Coloque la tapa sobre la parte superior del tazón exterior, alineando las
lengüetas. Gire la tapa en dirección contraria a las agujas del reloj hasta que las
lengüetas de la tapa se acoplen al interruptor de enclavamiento. El motor
arrancará y comenzará a rasparse el hielo.
9. Para cesar de raspar el hielo, gire la tapa en el sentido de las agujas reloj para
desacoplar el interruptor del motor.
10. Desenchufe el aparato inmediatamente después de terminar de usarlo. Nota:
Después de raspar, siempre permanecerá una pequeña cantidad del hielo en el
sinfín. Deseche el hielo remanente.
PRECAUCIÓN: No opere el raspador de hielo continuamente durante más de 5
minutos ya que podrá sobrecalentarlo. Permita que el motor se enfríe antes de
volver a utilizarlo.
Una pequeña cantidad de humo/olor puede desprenderse debido a la
liberación de aceites de manufactura - esto es normal.
Algunos leves ruidos de expansión/contracción pueden ocurrir durante el
uso - esto es normal.
5
L
IMPIEZA DEL
R
ASPADOR DE
H
IELO
E
LÉCTRICO
1. Siempre desenchufe el artefacto antes de limpiarlo.
2. Lave las partes a mano en agua caliente jabonosa. Enjuague y seque a fondo.
PRECAUCIÓN: Tenga sumo cuidado con la cuchilla de raspar en el tazón
exterior ya que la misma es sumamente afilada. Nota: No lave ninguna de las
partes en un lavavajillas.
3. Limpie el exterior del artefacto electrodoméstico con un paño suave húmedo y
séquelo con otro paño. Nota: No sumerja la carcasa del motor en agua u otro
líquido.
NUNCA INTENTE AFILAR LA CUCHILLA, PUES PODRÍA LESIONARSE.
Este aparato no contiene piezas reparables por el usuario.
C
ONSEJOS
P
RÁCTICOS
Asegúrese de contar con un suministro adecuado de cubitos de hielo.
Si su motor está trabajando forzadamente o si obtiene malos resultados al
raspar, ablande los cubitos de hielo. Esto se puede hacer dejando el hielo
reposar a temperatura ambiente durante unos minutos, o pasándolos
brevemente bajo agua fría del grifo.
NO llene de más el sinfín; la tapa debe estar asentada al ras, sin forzar.
Hielo en forma de cubos se comporta mejor que el hielo en forma de media luna
de las maquinas de hacer hielo o que los cubos redondos en las bolsas de hielo
compradas en las tiendas.
C
ONVITES
F
RESCOS Y
F
ÁCILES
Superconos de Raspados - Raspe el hielo directamente en tazas de conos de
raspados. Amontone hielo picado en la parte de arriba si lo considera necesario.
Sirva el jarabe de sabor Jelly Belly™ Premium favorito directamente a la parte
superior del hielo raspado. Combine jarabes diferentes para crear sus propios
sabores únicos. Dado que el hielo raspado es tan fino, el mismo absorbe el jarabe
con sabor en vez de dejarlo correr al fondo. ¡Esto le da una sensación de sabor
realmente intensa, hasta el fondo! Consejo práctico: Use cubitos de hielo con
sabores para obtener conos de raspados con un gusto único. Congele zumos de
fruta, gaseosas, yogures con sabor o leche con sabor en cubos. Raspe en vasos. Si
lo desea, use jarabes con sabor Jelly Belly ™ Premium para darles más sabor.
Granizados - Coloque hielo raspado en tazas o vasos. Añada sólo suficiente jarabe
con sabor Jelly Belly® Premium para que se absorba totalmente en el hielo raspado.
Decore con una fruta rebanada o cortada en cubitos.
Gaseosa - Use su variedad favorita como la cola, la cerveza sin alcohol y los sabores
de fruta. Añada una rodaja de limón o lima para agregarle un “estallidode sabor.
Zumos de Fruta - Sabores naturales que son a la vez sabrosos y buenos para
usted. Pruebe las manzanas, uvas, naranjas, toronjas y arándanos o cualquier
combinación para preparar un convite especial.
Bebidas con Sabor a Limonada y Ponche - Sabores fríos y refrescantes fabulosos
para cualquier ocasión.
Granizado Arco Iris - Un vistoso y divertido convite. Coloque una capa de hielo
raspado en el fondo de un vaso alto estilo parfait; añada jarabe con sabor; Añada
una capa media de hielo; añada un jarabe con un sabor diferente Añada una capa
superior del hielo y otro jarabe con otro sabor diferente. Decore con frutas o
paraguas de papel. ¡Un gran convite para las fiestas!
6
L5853 01/12
Focus Electrics, LLC. Printed in China
G
ARANTÍA DEL PRODUCTO
Garantía limitada de 1 año del artefacto
Focus Electrics, LLC (“Focus Electrics”) garantiza que este aparato no presentará fallas de
material ni fabricación durante un (1) año a partir de la fecha original de compra con prueba de
dicha compra, siempre y cuando el aparato sea operado y mantenido tal como se indica en el
manual de instrucciones provisto. Toda pieza del aparato que presente fallas será reparada o
reemplazada sin costo alguno a criterio de Focus Electrics. Esta garantía rige solamente para
el uso domestico dentro de la casa.
Esta garantía no cubre ningún daño, incluyendo la decoloración, de superficie anti-adherente
alguna del aparato electrodoméstico. Esta garantía es nula y sin valor, según lo determine
exclusivamente Focus Electrics si el artefacto electrodoméstico es dañado a causa de
accidente, mal uso, abuso, negligencia, rayaduras, o si el artefacto electrodoméstico es
cambiado de algún modo.
ESTA GARANTÍA REEMPLAZA A TODAS LAS DEMÁS GARANTÍAS IMPLÍCITAS,
INCLUYENDO AQUÉLLAS DE COMERCIABILIDAD, IDONEIDAD PARA UN FIN O USO EN
PARTICULAR, DESEMPEÑO, U OTROS TIPOS, LAS CUALES QUEDAN EXCLUIDAS
MEDIANTE EL PRESENTE DOCUMENTO. FOCUS ELECTRICS RECHAZA TODA
RESPONSABILIDAD POR DAÑOS, YA SEAN DIRECTOS, INDIRECTOS, INCIDENTALES,
PREVISIBLES, CONSECUENTES O ESPECIALES QUE SURJAN DE ESTE APARATO
ELECTRODOMÉSTICO O GUARDEN RELACIÓN CON EL MISMO.
Si piensa que el artefacto electrodoméstico se ha dañado o requiere de servicio dentro de su
período de garantía, por favor póngase en contacto con el Departamento de Atención al
Cliente de Focus Electrics por el (866) 290-1851 o contáctenos por correo electrónico a la
service@focuselectrics.com. Para todas las reclamaciones de garantía, se requerirá un recibo
que demuestra la fecha de compra original, los recibos escritos a mano no son aceptados.
También puede requerirse que usted devuelva el aparato para su inspección y evaluación
.
Los
gastos de devolución no son reembolsables.Focus Electrics no se hace responsable de las
devoluciones perdidas en tránsito.
Válido sólo en EE.UU. y Canadá
R
EPUESTOS
Los repuestos, de estar disponibles, pueden ser pedidos directamente a Focus Electrics, LLC
de varias maneras. Ordene en línea a través de www.focuselectrics.com, por correo
electrónico a service@focuselectrics.com, por teléfono llamando al (866) 290-1851, o
escribiendo a:
Focus Electrics, LLC
Attn: Customer Service
P. O. Box 2780
West Bend, WI 53095
Para colocar un pedido con pago mediante cheque o giro postal, póngase en contacto primero
con Atención al Cliente para que le indiquen el total de la orden. Envíe su pago junto con una
carta que indique el número de modelo o catálogo de su aparato, que puede ubicarlo en la
parte inferior o posterior de la unidad, una descripción de la parte o partes que usted solicita, y
la cantidad que desea. Su cheque deberá ser hecho a nombre de Focus Electrics, LLC.
El impuesto sobre las ventas de su estado y un recargo por gastos de envío serán añadidos al
precio total. Por favor permita un plazo de dos semanas para el procesamiento y entrega.
Este manual contiene información importante y útil sobre el uso seguro y el cuidado de su nuevo producto
Focus Electrics. Para su propia referencia, archive aquí el recibo fechado que sirve de comprobante de
compra para la garantía, y anote la siguiente información:
Fecha en que compró o recibió la unidad como regalo: __________________________________________
Dónde se efectuó la compra y el precio, si lo sabe: _____________________________________________
Número y código de fecha del producto (aparece en la parte inferior/posterior de la unidad): _____________
N
OTES
/
N
OTES
/
N
OTAS
N
OTES
/
N
OTES
/
N
OTAS
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Jelly Belly SNO MOTION Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur