Moulinex EASY MAX COMPACT Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
batteur easy max n°1 v7:batteur easy max n°1 21/11/06 15:39 Page a1
2
m. Pour éviter les chocs électriques,
assurez-vous que vos doigts n'entrent
pas en contact avec les broches de la
prise lorsque vous branchez ou
débranchez l'appareil.
n. Ne laissez pas l'appareil en
fonctionnement ou branché sur sa
prise lorsque vous vous éloignez, même
pour quelques instants, surtout en
présence d'enfants.
o. Ne branchez pas d'autres appareils
sur la même prise secteur en utilisant
des adaptateurs, afin d'éviter toute
surcharge électrique susceptible
d'endommager l'appareil ou de
provoquer des accidents. N’utilisez un
prolongateur qu’après avoir vérifié que
celui-ci est en bon état.
MISE EN SERVICE
- Avant la première utilisation, nettoyez
vos accessoires à l’eau savonneuse.
- Rincez et séchez soigneusement.
- Avec votre batteur, vous pouvez
réaliser des préparations légères :
mayonnaise, blancs en neige, sauces,
pâtes à cake et à crêpes…
- Ne l’utilisez pas pour les pâtes lourdes :
tarte, brioche, pain…
Les fouets plastique (D) sont
particulièrement conseillés pour les
préparations réalisées dans des
récipients avec revêtement andi-
adhérent et pour un fonctionnement
plus silencieux.
UTILISATION
- Vérifiez que la commande (B) est en
position « 0 ».
- Insérez les fouets (C ou D) sur le corps
de l’appareil (A).
- Utilisez les accessoires par paire
identique.
- Mettez l’appareil en marche en
sélectionnant une vitesse à l’aide de
la commande (B).
- La commande (B) sur « 0 », les
accessoires sont éjectés par simple
pression vers l’avant.
CONSEILS PRATIQUES
. La vitesse 1 est utilisée pour débuter une préparation et pour éviter les
projections.
. Pour poursuivre la préparation, utilisez la vitesse 2.
DESCRIPTION
A Corps de l’appareil
B Commande « Easy »
C 1 jeu de fouets « Max »
D 1 jeu de fouets plastique
batteur easy max n°1 v7:batteur easy max n°1 21/11/06 15:39 Page 2
3
- Dans un saladier, verser les 2 farines ,
la levure chimique et les 2 sucres.
- moudre les épices et les ajouter à la
préparation
- ajouter le miel, l’oeuf et le lait
mélanger à la vitesse C pendant 1
minute.
- Mettre la pâte dans un moule à cake
beurré et cuire dans un four pendant
1h thermostat position 5 ( 200°C).
NETTOYAGE
- Débranchez l’appareil.
- Nettoyer les fouets immédiatement
après l’utilisation pour éviter que les
restes de mélange d’œufs ou d’huile
ne restent collés ou séchés.
- Vous pouvez nettoyer les accessoires
au lave-vaisselle.
- Nettoyez le corps de l’appareil (A)
uniquement avec une éponge humi
de et séchez soigneusement.
SI VOTRE APPAREIL NE FONCTIONNE PAS, QUE FAIRE ?
- Vérifiez :
. que les accessoires sont bien
enclenchés (appareil débranché)
. le branchement
Votre appareil ne fonctionne toujours
pas ?
Adressez-vous à un centre service
agréé Moulinex (liste dans le livret
« Moulinex Service »).
PRODUIT ELECTRIQUE OU ELECTRONIQUE EN FIN DE
Participons à la protection de l’environnement !
Votre appareil contient de nombreux matériaux valorisables
ou recyclables
Confiez celui-ci dans un point de collecte ou à défaut dans
un centre service agréé pour que son traitement soit
effectué.
RECETTE
Pain d’épices :
Pour cette recette , utilisez le jeu de
fouets MAX ( C ) .
150g farine de blé + 150g farine de
seigle + 1 paquet (11g) de levure
chimique, 150g of sucre + 1 paquet
de sucre vanillé ( 7.5g)
épices: cannelle (4g) , cardamome
(1g), anis vert (1g), muscade (0.2g =1
pincée), 250g de miel liquide
1 oeuf entier , 5cl de lait
batteur easy max n°1 v7:batteur easy max n°1 21/11/06 15:39 Page 3
4
VEILIGHEIDSADVIEZEN
Wij danken u voor de aanschaf van een apparaat uit het Moulinex-assortiment.
Uw klopper Easy Max Compact biedt u exclusieve voordelen :
. « Easy* » : een unieke bedieningsknop voor alle handelingen,
. « Max » : een geoptimaliseerde vorm van de garden voor het maken van
beslag.
(*) eenvoudig
Lees deze voorschriften aandachtig
alvorens het apparaat voor de eerste
keer te gebruiken, en volg de gebruik-
sinstructies van het apparaat.
a. Alvorens dit apparaat an te sluiten
op het lichtnet dient u de spanning
zoals die staat aangegeven op het
apparaat te controleren. Indien u dit
niet doet loopt u het risico het
apparaat te beschadigen of u te
bezeren. De garantie komt te vervallen
bij een verkeerde aansluiting.
b. Dit apparaat is uitsluitend
ontworpen en vervaardigd voor
huishoudelijk gebruik. Veelvuldig
gebruik voor handels- en
beroepsdoeleinden kan leiden tot
overbelasting en beschadiging van het
apparaat of kan lichamelijk letsel
veroorzaken. Door gebruik in dergelijke
omstandigheden komt de garantie
van het apparaat te vervallen.
c. Om elektrische schokken te
vermijden dient u het apparaat nooit
te gebruiken met natte handen of op
een natte of vochtige ondergrond.
Vermijd het nat worden van de
elektrische onderdelen van het
apparaat, en dompel het nooit onder
in water.
d. Houdt het apparaat buiten bereik
van kinderen. Om ongevallen te
voorkomen mag dit produkt niet
gebruikt worden door kinderen of door
iemand die deze voorschriften niet
heet gelezen.
e. Het apparaat mag niet zonder
toezicht of hulp gebruikt worden door
personen wier lichamelijke, zintuiglijke
of geestelijke vermogens hen niet in
staat stellen er zonder risico gebruik
van te maken.
f. Zet het apparaat uit als u het niet
meer gebruikt of voordat u het
schoonmaakt.
g. Gebruik het apparaat niet als het
op de grond is gevallen of bij
abnormale werking. Breng het dan
naar een erkend aftersale servicepunt.
h. Als de voedingskabel beschadigd is,
dient het vervangen te worden door
de fabrikant, een erkend servicepunt
of een vergelijkbare gekwalificeerde
vakman om elk gevaar te voorkomen.
i. Om de garantie van het apparaat te
behouden en alle technische
problement te voorkomen dient u het
nooit zelf te demoneteren of te
repareren. Laat dit nooit door een niet
gekwalificeerde persoon doen en
breng het naar een erkend aftersale
servicepunt.
j. Laat het snoer niet hangen op een
tafel of werkblad of in aanraking
komen met hete onderdelen. Hierdoor
zou u de siolering van het snoer
kunnen beschadigen en technische
problemen en ongelukken kunnen
veroorzaken..
k. Trek nooit aan de voedingskabel als
u het apparaat wilt verplaatsen of
uitzetten, om de goede werking ervan
te waarborgen en risico’s van
ongevallen te vermijden.
l. Het gebruik van onderdelen en
accessoires die niet oorspronkelijk van
Moulinex zijn kan leiden tot lichamelijk
letsel, tot schade aan het apparaat,
tot slecht functioneren en de garantie
kan erdoor komen te vervallen.
batteur easy max n°1 v7:batteur easy max n°1 21/11/06 15:39 Page 4
6
- Doe de twee bloemsoorten, de
bakpoeder en 2 suikerklontjes in de
slakom.
- maal de kruiden en voeg ze toe aan
de bereiding
- voeg de honing, het ei en de melk
toemeng met snelheid 2 gedurende
1 minuut.
Doe het beslag in een cake-bakvorm,
en bak het in de oven gedurende 1
uur op thermostaatstand 5 ( 200°C).
SCHOONMAKEN
- Trek de stekker uit het stopcontact.
- Maak de garden onmiddellijk na
gebruik schoon om te voorkomen dat
mengresten van ei of olie blijven
plakken of opdrogen.
- U kunt de accessoires in de
vaatwaser schoonmaken.
- Maak de romp van het apparaat (A)
alleen schoon met een vochtige
spons en droog deze goed af.
WAT TE DOEN ALS UW APPARAATNIET WERKT ?
- Controleer :
. of de accessoires goed geplaatst zijn
(stekker uit het stopcontact)
. of het apparaat goed is aangesloten
Werkt uw apparaat nog steeds niet ?
Neem contact op met een erkend
servicepunt van Moulinex (lijst staat in
het boekje « Moulinex Service »).
EINDE LEVENSDUUR VAN UW ELEKTR(ON)ISCH
APPARAAT
Laten we meedoen aan de bescherming van het
milieu!
Uw apparaat bevat veel opnieuw te gebruiken of recycle-
bare materialen
Breng het naar een officiële inzamelplek of een erkend
gemeentelijk verwerkingscentrum.
RECEPT
Kruidkoek:
Voor dit recept gebruikt u de garden
MAX ( C ) .
150g tarwebloem + 150g roggebloem
+ 1 pakje (11g) bakpoeder
150g suiker + 1 pakje vanillesuiker
( 7.5g) kruiden: kaneel (4g) ,
cardamom ( 1g), groene anijs (1g),
muskaat (0.2g =1 mespuntje)
250g vloeibare honing,1 heel ei ,
5cl melk
batteur easy max n°1 v7:batteur easy max n°1 21/11/06 15:39 Page 6
7
SAFETY INSTRUCTIONS
Thank you for having chosen a Moulinex range appliance.
Your Easy Max Compact mixer offers you exclusive advantages:
. the “Easy*” function with a single control button for all operations,
. “Max” design with optimised whisk shape to emulsify light pastes.
(*) facile
Carefully read the instructions leaflet
before first using your appliance and
respect them when using it.
a. Before connecting this appliance to
the mains power supply, check that
the mains voltage is the same as that
shown on the appliance. Otherwise
you will risk damaging the appliance or
causing yourself injury. Any error in
connection negates the warranty.
b. This product has been designed
and manufactured for domestic use
only. Any commercial use,
inappropriate use or failure to comply
with the instructions, the manufacturer
accepts no responsibility and the
guarantee will not apply. Its prolonged
use for commercial and professional
purposes is liable to overload it and
cause damage or bodily injury. Use in
such conditions cancels the
appliance’s warranty.
c. never use the appliance if you have
wet hands or on a humid or moistened
surface. Avoid wetting the appliance’s
electrical components and never
immerse it in water.
d. Place the appliance out of reach of
children. To avoid accidents, this
product must not be used by a child or
anyone not having read the present
instructions.
e. People whose physical, sensorial or
mental capacities do not allow them
to use the appliance without risk must
only use it under assistance or surveil-
lance of a responsible adult.
f. Always disconnect the appliance
when you stop using it and before
cleaning it.
g. Do not use an appliance if it has
fallen to the ground or in the event of
operating anomaly.
h. If the power supply cord is
damaged, it must be replaced by the
manufacturer, their service centre or a
person with similar qualification to
avoid any danger.
i. To keep the appliance’s warranty
and avoid any technical problem,
never try to disassemble or repair the
appliance yourself and do not let any
unqualified person do so.
j. Do not let the cord hang over a
table or work surface or come into
contact with hot surfaces. You would
risk damaging the cord’s insulation and
causing technical problems and
accidents.
k. Never pull on the power supply cord
to move or unplug the appliance as
this could impair operation of the
appliance or even cause accidents.
l. Use of components and accessories
not of brand origin can cause bodily
injury, damage the appliance, lead to
poor operation and cancel its
warranty,
m. To avoid electric shocks, make
certain that your fingers do not come
into contact with the pins of the plug
when you plug in or d unplug the
appliance.
batteur easy max n°1 v7:batteur easy max n°1 21/11/06 15:39 Page 7
29
batteur easy max n°1 v7:batteur easy max n°1 21/11/06 15:39 Page 29
30
batteur easy max n°1 v7:batteur easy max n°1 21/11/06 15:39 Page 30
31
batteur easy max n°1 v7:batteur easy max n°1 21/11/06 15:39 Page 31
32
batteur easy max n°1 v7:batteur easy max n°1 21/11/06 15:39 Page 32
33
batteur easy max n°1 v7:batteur easy max n°1 21/11/06 15:39 Page 33
F
NL
GB
D
I
E
P
FIN
p 1 - 3
p 4 - 6
p 7 - 9
p 10 - 12
p 13 - 15
p 16 - 18
p 19 - 21
p 22 - 24
P 25 - 27
P 30 - 28
P 33 - 31
TUR
AR
IR
2 544881
batteur easy max n°1 v7:batteur easy max n°1 21/11/06 15:39 Page 34
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Moulinex EASY MAX COMPACT Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire