Sony SS-VS7ED Mode d'emploi

Catégorie
Haut-parleurs
Taper
Mode d'emploi
A
Surround Speaker System
for
SA-VF700ED/SS-CR700ED
SS-VS7ED
4-251-617-11(1)
1
4
23
56
Screw
Vis
eEeE Ee
E
e
LINE IN
WOOFER OUT
FRONT
CENTER
SURROUND
SURROUND
R
R
L
L
Ee
E e E e
E eE eE e
SUB WOOFER
OUT
SUB WOOFER
IN
SURROUND BACK
B
Front (Right)/Subwoofer
(Not supplied)
Enceinte avant (droite)/
Caisson de grave (Non
fournie)
Front (Left)/Subwoofer
(Not supplied)
Enceinte avant (gauche)/
Caisson de grave (Non
fournie)
Amplifier
Amplificateur
5m
5m
10m
10m
C
5m
5m
5m
5m
5m
5m
5m
5m
10m
10m
English
About this manual
The SS-VS7ED is a recommended additional surround
speaker for SA-VF700ED and SS-CR700ED with 6.1 or
7.1ch amplifier. You can add another SS-VS7ED if you
have 7.1ch amplifier.
By adding the recommended front speakers including
active subwoofer (SA-VF700ED) and center/surround
speakers (SS-CR700ED), you can add further enjoyment
to your home theater experience. It supports Sony Digital
Cinema Sound, Dolby* Pro Logic, and Dolby Digital etc.,
and is thus gearedtowards the enjoyment of movies.
* “Dolby” and the double-D symbol are trademarks of Dolby
Laboratories.
Precautions
On operation
Do not drive the speaker with a continuous wattage
exceeding the maximum rated input power.
If the polarity of the speaker connections are not
correct, the bass tones will be weak and the position of
the various instruments obscure.
Contact between bare speaker wires at the speaker
terminals may result in a short-circuit.
Before connecting, turn off the amplifier to avoid
damaging the speaker.
The volume level should not be turned up to the point
of distortion.
If you encounter color irregularity on a
nearby TV screen
This speaker is magnetically shielded to allow it to be
installed near a TV set. However, color irregularities may
still be observed on certain types of TV sets.
If howling occurs
Reposition the speaker or turn down the volume on the
amplifier.
On placement
Do not set the speaker in an inclined position.
Do not place the speaker in locations that are:
Extremely hot or cold
Dusty or dirty
Very humid
Subject to vibrations
Subject to direct sunlight
• Use caution when placing the speaker on a specially
treated (waxed, oiled, polished, etc.) floor, as staining
or discoloration may result.
• Do not lean or hang on the speaker, as the speaker may
fall down.
On cleaning
Clean the speaker cabinets with a soft cloth lightly
moistened with a mild detergent solution or water. Do
not use any type of abrasive pad, scouring powder or
solvent such as alcohol or benzine.
If you have any questions or problems concerning your
speaker system, please consult your nearest Sony dealer.
5 Turn the speaker to the desired angle,
then secure it by tightening the screw
until the speaker is fixed.
6 Run the speaker cord out through the
slot in the base of the speaker stand,
and then stand it up again.
Hooking up the system
Connect the speaker system to the speaker output
terminals of an amplifier.
Make sure power to all components is turned off before
starting the hook-up.
Usual Hookup (B)
Usually, connect by this method.
** If you connect two Surround Back speakers, connect each
speaker cord to the surround back L and R terminals of the
amplifier. Make sure the (+) and (-) terminals correspond
to the (+) and (-) terminals on the amplifier. For details
regarding the connections on the amplifier side, refer to
the manual that was provided with your amplifier.
Notes (C)
Make sure the plus (+) and the minus (–) terminals on
the speakers are matched to the corresponding plus (+)
and minus (–) terminals on the amplifier.
Be sure to tighten the screws of the speaker terminals
securely as loose screws may become a source of noise.
Make sure all connections are firm. Contact between
bare speaker wires at the speaker terminals may cause
a short-circuit.
For details regarding the connections on the amplifier
side, refer to the manual that was provided with your
amplifier.
Tip
Black or black striped wires are minus (–) in polarity,
and should be connected to the minus (–) speaker
terminals.
Assembling the Surround Back
speaker (A)
1 Screw the stand pipe fully into the hole
in the stand base until it stops.
2 Lay the speaker stand down, then feed
the speaker cord through the underside
of the base and out from the other end
of the pipe.
Français
A propos de ce manuel
Le SS-VS7ED est une enceinte surround arrière additionnelle
recommandée pour les SA-VF700ED et SS-CR700ED avec
un amplificateur 6.1 ou 7.1. Vous pouvez ajouter un autre
SS-VS7ED si vous avez un amplificateur 7.1.
En ajoutant les enceintes avant recommandées
comprenant un caisson de grave actif (SA-VF700ED) et
des enceintes centrales/surround (SS-CR700ED), profitez
davantage de votre Home Theater. Il prend en charge les
systèmes Sony Digital Cinema Sound, Dolby* Pro Logic,
et Dolby Digital etc. Il est par conséquent réservé au
visionnage de films.
* “Dolby” et le symbole double D sont des marques de
commerce de Dolby Laboratories.
Précautions
Fonctionnement
Ne pas faire fonctionner l’enceinte à une puissance
continue dépassant sa puissance d’entrée maximale.
Si la polarité des liaisons d’enceintes n’est pas correcte,
les graves seront faibles et la position des différents
instruments de musique indistincte.
Le contact des fils d’enceinte dénudés au niveau des
bornes de l’enceinte peut provoquer un court-circuit.
•Avant tout raccordement, mettez l’amplificateur hors
tension pour éviter d’endommager l’enceinte.
Le volume sonore ne doit pas être élevé au point que
le son en soit déformé.
Si les couleurs sur un écran de télévision
sont anormales
Cette enceinte est isolée contre le magnétisme et peut être
installée près d’un téléviseur. Cependant, avec certains
téléviseurs, vous pourrez observer des anomalies de
couleur.
Si les couleurs restent anormales…
c Eloignez l’enceinte du téléviseur.
Si un sifflement se produit
Repositionnez l’enceinte ou réduisez le volume sur
l’amplificateur.
• Prenez les précautions nécessaires lors de l’installation
de l’enceinte sur un plancher traité (ciré, huilé, verni,
etc.) pour éviter l’apparition de taches ou la
décoloration du sol.
• Evitez de vous appuyer ou de vous suspendre à
l’enceinte car vous risquez de la faire tomber.
Nettoyage
Nettoyez les coffrets d’enceintes avec un chiffon doux
légèrement imprégné d’une solution détergente neutre
ou d’eau. Ne pas utiliser de tampons abrasifs, de poudre
à récurer ou de solvants, comme l’alcool ou la benzine.
Pour toute question ou difficulté concernant votre
système acoustique, veuillez consulter votre revendeur
Sony.
Montage de l’enceinte
surround arrière(A)
1 Vissez complètement le tube du support
dans l’orifice de la base du support
jusqu’à ce que vous ne puissiez plus
visser.
2 Mettez le support d’enceinte en position
horizontale, puis faites passer le cordon
dans l’assiette de la base et faites-le
ressortir à l’autre extrémité du tube.
6 Faites passer le cordon de l’enceinte à
travers la fente de la base du support
d’enceinte, puis redressez ce dernier.
Raccordement habituel (B)
Utilisez généralement cette méthode pour procéder aux
raccordements.
** Si vous raccordez deux enceintes surround arrière,
raccordez chaque cordon d’enceinte aux bornes arrière
surround L (gauche) et R (droite) de l’amplificateur.
Assurez-vous que les bornes (+) et (-) correspondent aux
bornes (+) et (-) de l’amplificateur. Pour les raccordements
côté amplificateur, reportez-vous au manuel fourni avec
l’amplificateur.
Remarques (C)
Assurez-vous que les bornes plus (+) et moins (–) des
enceintes correspondent aux bornes plus (+) et (–) de
l’amplificateur.
Veillez à bien serrer les vis des bornes d’enceintes, car
des vis desserrées peuvent être une source de parasites.
Veillez à insérer à fond les fils dans les bornes. Le
contact des fils d’enceinte dénudés au niveau des
bornes de l’enceinte peut provoquer un court-circuit.
Pour les raccordements côté amplificateur, reportez-
vous au manuel fourni avec l’amplificateur.
Conseil
Les fils noirs ou rayés noirs ont une polarité négative (–)
et doivent être reliés aux bornes moins (–) des enceintes.
Si les couleurs sont anormales…
c Mettez le téléviseur hors tension, puis remettez-le
sous tension 15 à 30 minutes plus tard.
3 Passez le cordon de l’enceinte dans
l’orifice situé dans la partie inférieure de
l’enceinte et raccordez-le aux bornes de
l’enceinte.
Raccordement du système
acoustique
Raccordez le système acoustique aux bornes d’enceintes
de l’amplificateur.
Avant de raccorder les cordons, assurez-vous que tous les
appareils sont hors tension.
2003 Sony Corporation Printed in Korea
Owner’s Record
The model and serial numbers are located on the
rear of the unit. Record the serial number in the
space provided below. Refer to them whenever
you call upon your Sony dealer regarding this
product.
Model No. SS-VS7ED
Serial No.
If color irregularity is observed...
c Turn off the TV set, then turn it on again in 15 to 30
minutes.
If color irregularity is observed again...
c Place the speaker farther away from the TV set.
Notes
When inserting the stand pipe into the hole in the
bottom of the speaker keep cord slack to a minimum so
it does not stick out.
Make sure to secure the speaker with the screw, or the
speaker may drop, causing an accident.
Remarques
• Lorsque vous insérez le tube du support dans l’orifice
situé dans la partie inférieure de l’enceinte, ajustez le
cordon au minimum de sorte qu’il ne dépasse pas.
• Pensez à fixer fermement l’enceinte avec la vis, sinon
elle risquerait de tomber et de provoquer un accident.
Center (Not supplied)
Enceinte centrale
(Non fournie)
Surround Back
Enceinte surround
arrière
Surround (Left) (Not supplied)
Enceinte surround (gauche)
(Non fournie)
Surround (Right) (Not supplied)
Enceinte surround (droite)
(Non fournie)
10m
10m
3 Pass the speaker cord through the hole
in the bottom of the speaker and connect
to the speaker terminals.
4 Insert the stand pipe fully into the hole
in the bottom of the surround speaker.
**
Emplacement
N’installez pas l’enceinte en position inclinée.
N’installez pas l’enceinte aux endroits suivants :
Extrêmement chauds ou froids
Poussiéreux ou sales
Très humides
Sujets à des vibrations
Exposés à la lumière directe du soleil
4 Insérez complètement le tube du
support dans l’orifice situé dans la
partie inférieure de l’enceinte.
5 Orientez l’enceinte selon l’angle de votre
choix, puis fixez-le en serrant la vis
jusqu’à ce que l’enceinte ne bouge plus.
English
D
Front (Right) (Not supplied)
Enceinte avant (droite)
(Non fournie)
Français
Front (Left) (Not supplied)
Enceinte avant (gauche)
(Non fournie)
Positioning the speakers
Location of each speaker (D)
Each speaker should face the listening position. Better
surround effect will result if all speakers are set at the
same distance from the listening position.
The placement of surround speakers greatly depends on
the configuration of the room. The surround speakers
may be placed on both sides of the listening position A
or behind the listening position B.
Use a single Surround Back speaker C for 6.1 channel.
Use two Surround Back speakers D for 7.1 channel.
Setting the amplifier
When connecting to an amplifier with internal multi
channel decoders (Dolby Digital, DTS***, etc.), you
should use the setup menus for the amplifier to specify
the parameters of your speaker system.
See the table below for the proper settings. For details on
the setting procedure, refer to the manual that was
provided with your amplifier.
When “Usual Hookup (B)” is used
(Speaker setup)
For Set to
Surround Back speaker SMALL
Center speaker (Not supplied) SMALL
Surround speakers (Not supplied) SMALL
Front speakers (Not supplied) SMALL
Subwoofer (Not supplied) ON (or YES)
There is hum or noise in the speaker output.
Make sure all the connections have been
correctly made.
Make sure none of the audio components are
positioned too close to the TV set.
The sound has suddenly stopped.
Make sure all the connections have been
correctly made. Contact between bare speaker
wires at the speaker terminals may cause a
short-circuit.
Specifications
SS-VS7ED (Surround Back speaker)
Speaker system 2 way, magnetically
shielded
Speaker unit Woofer: 8 cm (3
1
/
4
in.),
cone type
Tweeter: 2.5 cm (1 in.),
dome type
Enclosure type Bass reflex
Rated impedance 8 ohms
Power handling capacity
Maximum input power: 170 watts
Sensitivity level 88 dB (1 W, 1 m)
Frequency range 60 Hz - 70,000 Hz
Dimensions (w/h/d) Approx. 97 × 270 × 120
mm (3
7
/
8
× 10
3
/
4
×
4
3
/
4
in.)
When attached supplied
speaker stand: Approx.
270 × 1,200 × 270 mm (10
3
/
4
× 47
1
/
4
× 10
3
/
4
in.)
Mass Approx. 2.5 kg
(5 lb 8.19 oz)
When attached supplied
speaker stand: Approx.
6.3 kg (13 lb 14.23 oz)
Supplied accessories
Speaker stand pipe (1)
Speaker stand base (1)
Screw (for the speaker stand) (1)
Speaker connecting cord, 10 m (32 ft 9
3
/
4
in.) (1)
Optional Speaker Set
(SA-VF700ED and SS-CR700ED)
Recommended optional speaker packages;
SA-VF700ED (Front speaker including active
subwoofer (2)), and SS-CR700ED (Center/Surround
speaker set).
Design and specifications are subject to change without
notice.
Troubleshooting
Should you encounter a problem with your speaker,
check the following and take the suggested measures. If
the problem persists, consult your nearest Sony dealer.
There is no sound from the speaker.
Make sure all the connections have been
correctly made.
Make sure the volume on the amplifier has
been turned up properly.
Make sure the program source selector on the
amplifier is set to the proper source.
Check if headphones are connected. If they
are, disconnect them.
Emplacement des enceintes
Position de chaque enceinte (D)
Chaque enceinte doit être dirigée vers la position
d’écoute.
L’effet surround sera bien meilleur si toutes les
enceintes sont à égale distance de la position d’écoute.
L’emplacement des enceintes
surround
dépend en grande
partie de la grandeur de la pièce. Les enceintes
surround
peuvent être installées sur les deux côtés de la position d’écoute
A ou derrière la position d’écoute B.
Utilisez une seule enceinte surround arrière
C
pour un
amplificateur 6.1. Utilisez deux enceintes surround arrière
D
pour un amplificateur 7.1.
Réglage de l’amplificateur
Lors du raccordement à un amplificateur avec des
décodeurs internes multivoies (Dolby Digital, DTS***,
etc.), utilisez les menus de configuration de
l’amplificateur pour spécifier les paramètres de votre
système acoustique.
Consultez le tableau suivant pour les réglages appropriés.
Pour plus d’informations sur les réglages proprement
dits, reportez-vous au manuel fourni avec l’amplificateur.
En cas de “ Raccordement habituel (B)”
(Réglage des enceintes)
Pour les/le Réglez sur
Enceinte surround arrière SMALL
Enceinte centrale (Non fournie) SMALL
Enceintes surround (Non fournie) SMALL
Enceintes avant (Non fournie) SMALL
Caisson de grave (Non fournie) ON (ou YES)
Guide de dépannage
En cas de problème avec l’enceinte, vérifiez les points de
la liste suivante et prenez les mesures préconisées.
Si le
problème persiste, consultez votre revendeur Sony.
L’enceinte n’émet aucun son.
Assurez-vous que tous les raccordements ont été
effectués correctement.
Assurez-vous que le volume de l’amplificateur est
réglé correctement.
Assurez-vous que le sélecteur de source de
l’amplificateur est réglé sur la source correcte.
Vérifiez si un casque n’est pas raccordé et le cas
échéant, débranchez-le.
Bourdonnement ou bruit sur la sortie d’enceintes.
Assurez-vous que tous les raccordements ont été
effectués correctement.
Assurez-vous qu’aucun des appareils audio ne se
trouve trop près du téléviseur.
Le son est coupé subitement.
Assurez-vous que tous les raccordements ont été
effectués correctement. Le contact des fils
d’enceinte dénudés au niveau des bornes de
l’enceinte peut provoquer un court-circuit.
Spécifications
SS-VS7ED (Enceinte surround arrière)
Système acoustique 2 voies, à blindage
magnétique
Enceinte Grave : 8 cm (3
1
/
4
po), à
cône
Aigu : 2,5 cm (1 po), type
dôme
Type de caisson Bass-reflex
Impédance nominale 8 ohms
Tenue en puissance
Capacité maximale : 170 watts
Niveau de sensibilité 88 dB (1 W, 1 m)
Plage de fréquences 60 Hz - 70 000 Hz
Dimensions (l/h/p) Approx. 97 × 270 × 120
mm (3
7
/
8
× 10
3
/
4
×
4
3
/
4
po)
Avec le support d’enceinte
fourni :
Approx. 270 ×
1 200 × 270 mm (10
3
/
4
×
47
1
/
4
× 10
3
/
4
po)
Poids Approx. 2,5 kg
(5 li. 8,19 on.)
Avec le pied d’enceinte
fourni : Approx. 6,3 kg
(13 li. 14,23 on.)
Accessoires fournis
Tuyau du support d’enceinte (1)
Base du support d’enceinte (1)
Vis (pour le support d’enceinte) (1)
Cordon de raccordement d’enceinte,
10 m (32 pi. 9
3
/
4
po) (1)
Ensembles d’enceintes facultatifs (SA-
VF700ED et SS-CR700ED)
Ensembles d’enceintes facultatifs recommandés ;
SA-VF700ED (enceinte avant comprenant un caisson
de grave actif (2)) et SS-CR700ED (ensemble
d’enceintes centrale/surround).
La conception et les spécifications sont sujettes à
modification sans préavis.
Speaker crossover frequency of Front, Center, Surround
and Surround Back channel is recommended at 120 Hz.
Set it close to 120 Hz if your AV AMP has speaker
crossover frequency adjustment function.
*** “DTS” and “DTS Digital Surround” are registered
trademarks of Digital Theater Systems, Inc.
Il est recommandé de régler la fréquence de recouvrement
des canaux avant, central, surround et surround arrière
sur 120 Hz. Réglez-la aux alentours de 120 Hz si votre AV
AMP dispose d’une fonction de réglage de la fréquence
de recouvrement des enceintes.
**
*
“DTS” et “DTS Digital Surround” sont des marques
commerciales déposées de Digital Theater Systems, Inc.
Center (Not supplied)
Enceinte centrale (Non fournie)
Surround (Left) (Not supplied)
Enceinte surround (gauche)
(Non fournie)
Surround (Right) (Not supplied)
Enceinte surround (droite)
(Non fournie)
Surround Back
Enceinte surround arrière
Surround Back (Left)
Enceinte surround arrière
(gauche)
Surround Back (Right)
Enceinte surround arrière
(droite)
A
B
D
C
D
B
A
Surround Speaker System
for
SA-VF700ED/SS-CR700ED
SS-VS7ED
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Sony SS-VS7ED Mode d'emploi

Catégorie
Haut-parleurs
Taper
Mode d'emploi

dans d''autres langues