MyBinding GBC Swingline Fusion 1100L Manuel utilisateur

Catégorie
Laminateurs
Taper
Manuel utilisateur
GBC Swingline Fusion
1100L 9" Laminator
- 1703074
Instruction Manual
start here
démarrez ici
empieza aquí
FUSION
1100L
9" LAMINATOR
FUSION
1100L
9" LAMINATOR
GB instruction manual 4
F manuel d’utilisation 10
E manual de instrucciones 12
lamination made simple!
Welcome to the Swingline GBC Fusion 1100L laminator
which is simple to use with Swingline GBC lamination.
Perfectly designed for the occasional users, at home or in
the small oce.
For best lamination results and performance, use only
Swingline GBC branded pouches.
Please take a little time to study these instructions to ensure
you get the best results out of your machine.
Electrical shock hazard.
Do not open. No user
serviceable parts inside.
Refer servicing to qualied
service personnel.
WARNING
m
c
The following warning is found on the
product in several languages.
This safety message means that you
could be seriously hurt or killed if you
open the product and expose yourself
to hazardous voltage.
safety instructions
Your safety as well as the safety of others is important to ACCO
®
Brands. In this
instruction manual and on the product are important safety messages. Read these
messages carefully.
m
The safety alert symbol precedes each safety message in this instruction manual.
This symbol indicates a potential personal safety hazard that could hurt you or others,
as well as cause product damage or property damage.
m
4 register this product online at www.acco.com
English
Electrical 120V AC / 60Hz /
2.9A / 350W
Machine Dimensions 14.57x4.23x3.15 inch
(370x107.5x80mm)
Machine Weight 3.0lbs (1.36kg)
Maximum Pouch Width 9.5 inch (241mm)
Maximum Pouch
Thickness
5 mil (125mic)
Maximum Thru-put
Thickness
0.7mm
Warm-Up Time Approximately 4 minutes
Speed 13 inches (330mm)
per minute
technical specifications
service
Do not attempt to service or repair the pouch laminator yourself. Unplug the unit and contact an
authorised Swingline GBC service representative for any required repairs.
points to note
Use this unit only for its intended use of laminating documents
• Do not laminate an empty pouch
The unit must be connected to a supply voltage corresponding to the electrical rating
shown on the unit
The socket-outlet shall be installed near the equipment and shall be easily accessible
• Do not use a carrier with this machine
• Ensure the machine is clear of pouches prior to starting the next pouch
• Clean the lamination rollers on a regular basis
Maximum 9” document pouch 9” x 14½” on 9” Swingline GBC Fusion 1100L laminator
• Failure to comply will result in damage and invalidate guarantee
m
m
m
m
FUSION
1100L 9" & 12" LAMINATORS 5
English
getting ready to laminate
Easy Set Up
1 Take the electrical plug and place in an appropriate power source, which is near the table you
intend to use.
2 The laminator will respond with a single beep and a sequence of brief ashes across the control
panel.
3 To use the laminator move the slider to the right from the
’ to the 3 mil or 5 mil position
depending on which pouch selected. Below the slider you will see a white line, this indicates that
you have switched the laminator on.
loading the pouch
1 Take your item to be laminated and place in to the appropriate sized laminating pouch,
ensuring it is rmly located along the sealed edge. This is to help ensure that you get optimal
quality output.
Before laminating important or unique documents, always run a test pouch through
the laminator using a similar type document.
SEALED EDGE
letter, menu, photo Irregular shaped item
SEALED EDGE
NOTE: Do not cut pouches prior to
lamination.
a b
NOTE: Your new laminator may emit a slight
odor during the initial operation. Its is
normal and will diminish after a few
hours of operation.
NOTE: Only use 3 mil/5 mil photo pouches
Visual & Audible Ready Alerts
4 The laminator will start to warm up - an orange light will be illuminated to the right of the
(a).
When the laminator is ready to use the green light next to the ‘tick is illuminated (b) and a
series of two beeps are heard.
6
register this product online at www.acco.com
English
laminating
Intelligent Power O
NOTE: For added safety and environmental reasons the laminator will automatically stop heating
after 30 minutes of activity. You will see a green and orange light to indicate this state.
Re-set to ‘
’ before next usage.
1 On the front of the laminator there are line indicators to help you feed your pouch accurately.
Using the indicators feed the sealed edge of the pouch, into the laminator. The laminator will
grip the pouch and guide it through.
2 Upon exiting remove your laminated item immediately and lay on a at surface to ensure
optimal quality.
3 When you are nished laminating push the slider switch back to the
’ position and unplug.
Manual Release
NOTE: If the pouch does not appear at the back of the laminator or you have
mis-fed the pouch - press and hold the release button (indicated with
the
) and pull the pouch towards you out of the laminator.
Feed a cleaning card or sheet of paper through the laminator to clean
the rollers before continuing.
cleaning
m
WARNING: UNPLUG THIS PRODUCT BEFORE CLEANING THE EXTERIOR.
WIPE EXTERIOR ONLY WITH A DAMP CLOTH AND DO NOT USE
DETERGENTS OR SOLVENTS.
Regularly feed a cleaning card or sheet of paper through the laminator to clean
the rollers.
FUSION
1100L 9" & 12" LAMINATORS 7
English
8 register this product online at www.acco.com
English
Limited One (1) Year Warranty
ACCO Brands USA LLC, 300 Tower Parkway, Lincolnshire, IL 60069 (in Canada, ACCO Brands
Canada Inc., 5 Precidio Court, Brampton, ON L6S-6B7; and in Mexico, ACCO Mexicana, S.A. de
C.V. Av. Circuito Industrial Norte #6 Parque Industrial Lerma 52000, Lerma Edo. de México) (each,
respectively, ACCO Brands”) warrants to the original purchaser that this ACCO Brands product is
free from defects in workmanship and material under normal use and service for a period of 1 year
after purchase.
ACCO Brands’ obligation under this warranty is limited to replacement or repair, at ACCO Brands’
option, of any warranted part found defective by ACCO Brands without charge for material or labor.
Any replacement, at ACCO Brands’ option, may be the same product or a substantially similar
product that may contain remanufactured or refurbished parts. This warranty shall be void in the
following circumstances:
(i) if the product has been misused,
(ii) if the product has been damaged by negligence or accident, or
(iii) if the product has been altered by anyone other than ACCO Brands or ACCO Brands’
authorized agents.
For warranty execution, please call 1-800-541-0094 in the USA/1-800-268-3447 in
Canada/1-800-759-6825 in Mexico or go to HYPERLINK “http://www.gbc.com” www.gbc.com.
TO THE EXTENT ALLOWED BY APPLICABLE LAW, THIS WARRANTY IS IN LIEU OF ALL
OTHER EXPRESSED WARRANTIES. REPRESENTATIONS OR PROMISES INCONSISTENT
WITH OR IN ADDITION TO THIS WARRANTY ARE UNAUTHORIZED AND SHALL NOT BE
BINDING ON ACCO BRANDS. TO THE EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAWS, ANY
IMPLIED WARRANTIES (IF APPLICABLE) ARE LIMITED IN DURATION TO THE DURATION
OF THIS WARRANT. SOME STATES AND JURISDICTIONS DO NOT ALLOW LIMITATIONS
ON HOW LONG AN IMPLIED WARRANTY LASTS, SO THE ABOVE LIMITATION MAY NOT
APPLY TO YOU. TO THE EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW, IN NO EVENT SHALL
ACCO BRANDS BE LIABLE FOR ANY SPECIAL, INCIDENTAL, PUNITIVE, EXEMPLARY,
CONSEQUENTIAL OR SIMILAR DAMAGES, WHETHER OR NOT FORSEEABLE. SOME STATES
AND JURISDICTIONS DO NOT ALLOW THE EXCLUSION OR LIMITATION OF SPECIAL,
INCIDENTAL, PUNITIVE, EXEMLARY, CONSEQUENTIAL, OR SIMILAR DAMAGES, SO THE
ABOVE EXCLUSION OR LIMITAITON MAY NOT APPLY TO YOU.
FOR CONSUMERS WHO HAVE THE BENEFIT OF CONSUMER PROTECTION LAWS OR
REGULATIONS IN THEIR JURISDICTION OF PURCHASE OR, IF DIFFERENT, IN THEIR
JURISDICTION OF RESIDENCE, THE BENEFITS CONFERRED BY THIS WARRANTY ARE IN
ADDITION TO ALL RIGHTS AND REMEDIES CONVEYED BY SUCH CONSUMER PROTECTION
LAWS AND REGULATIONS.
To the extent permitted by law, this warranty is not transferable and will automatically terminate if
the original product purchaser sells or otherwise disposes of the product.
This warranty gives you specic legal rights. Other rights, which vary from jurisdiction to jurisdiction,
may exist. In addition some jurisdictions do not allow (i) the exclusion of certain warranties, (ii)
limitations on how long an implied warranty lasts and/or (iii) the exclusion or limitation of certain
types of costs and/or damages, so the above limitations may not apply.
FUSION
1100L 9" & 12" LAMINATORS 9
English
FCC CLASS B NOTICE
Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital
device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable
protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates,
uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with
the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is
no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does
cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning
the equipment o and on, the user is encouraged to try to If this equipment does cause harmful
interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment
o and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following
measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit dierent from that to which the receiver is
connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
CANADA CLASS B NOTICE
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003
MODIFICATIONS
Any modications made to this device may void the authority granted to the user by the FCC and/or
by Industry Canada to operate this equipment.
ACCO is a registered trademark of ACCO Brands.
Copyright © 2011 ACCO Brands. All rights reserved.
Issue August 2012
Fusion is a registered trademark of ACCO Brands.
service address
ACCO Brands, 101 Bolton Ave 9E, Booneville, MS 38829 USA
Tel. 800-541-0094 www.acco.com
la plastification simplifiée!
Merci d’avoir choisi la nouvelle machine à plastier Fusion™
1100L GBC Swingline qui est simple à utiliser et qui ore
des plastications de qualité. Conçue parfaitement pour les
utilisations occasionnelles, à la maison ou dans un petit bureau.
Pour de meilleurs résultats de plastication et de performance,
utilisez seulement des pochettes de marque Swingline GBC.
Veuillez prendre quelques instants pour étudier ces instructions
an de vous assurer d’obtenir les meilleurs résultats.
10 enregistrez ce produit en ligne à www.acco.com
Français
Risques de décharge
électrique. Ne pas ouvrir.
Pas de pièces réparables
par l’utilisateur. Conez
l’entretien à un personnel
de service qualié.
AVERTISSEMENT
m
c
Cet avertissement suivant se trouve sur le
produit dans diérentes langues.
Ce message de sécurité signie que vous
pourriez vous blesser sérieusement ou
vous tuer si vous ouvrez le produit en vous
exposant à un voltage dangereux.
consignes de sécurité
Votre sécurité et celle des autres sont importantes pour ACCO
®
Brands. Dans ce
manuel d’instructions et sur le produit se trouvent d’importants messages de sécurité.
Veuillez lire attentivement ces messages.
m
Le symbole d’alerte de sécurité précède chaque message de sécurité dans ce manuel
d’instructions.
Ce symbole indique un danger potentiel pour la sécurité personnelle qui pourrait vous
blesser ou les autres, tout comme causer des dommages au produit ou à la propriété.
m
spécifications techniques
Puissance électrique 120 V AC / 60 Hz /
2,9 A / 350 W
Dimensions de l'appareil 14,57 x 4,23 x 3,15”
(370 x 107,5 x 80 mm)
Poids de l'appareil 3,0 lbs (1,36 kg)
Largeur maximale de la
pochette
9,5” (241 mm)
Épaisseur maximale de
la pochette
5 mil (125 mic)
Épaisseur maximale à
insérer
0,7 mm
Temps de réchauement Environ 4 minutes
Vitesse 13 inches (330mm)
par minute
remarques
Utilisez cette machine seulement pour l’usage prévu de plastication de documents
Ne pas plastier une pochette vide
L’appareil doit être branché à une tension d’alimentation correspondant à la puissance
électrique indiquée sur l’appareil.
Ne pas utiliser de pochette de transport avec cette machine.
Assurez-vous qu’il n’y ait pas de pochette dans la machine avant d’en insérer une nouvelle.
Nettoyez les rouleaux sur une base régulière
La machine à plastier Fusion 1100L GBC Swingline utilise des pochettes de format maximal
de 9” x 14 ½”
À défaut de se conformer, l’appareil risque de s’endommager et d’invalider la garantie.
m
m
m
FUSION
1100L 9" et 12" PLASTIFIEUSES 11
Français
service
Ne tentez jamais de réparer vous-même la machine à plastier. Débranchez l’appareil et
communiquez avec technicien de service autorisé Swingline GBC.
préparez-vous à plastifier
Installation facile
1 Branchez la prise électrique dans une source d’alimentation appropriée près de la machine.
2 L’appareil émet alors un seul bip sonore et se met à clignoter brièvement.
3 Pour utiliser la machine à plastier, déplacez l’interrupteur à glissière vers la droite de la position
«
» à «3 mil» ou «5 mil» selon l’épaisseur de la pochette choisie. Sous la règle, il a y une
ligne blanche, elle indique que vous avez allumé l’appareil.
a b
NOTE : Dans les premiers temps de son
utilisation, vous remarquerez une
légère odeur qui disparaîtra.
NOTE : Elle accepte seulement les
pochettes de 3 mil et 5 mil
Visuels et sonores alertes prêt
4 La machine à plastier commence à se réchauer - un voyant lumineux rouge s’allume à la
gauche du «
». Lorsque l’appareil est prêt à être utilisé, le voyant lumineux vert à côté du
symbole «crochet»
s’allumera (voir l’illustration) et une série de 2 bips se feront entendre.
12 enregistrez ce produit en ligne à www.acco.com
Français
NOTE :
Ne pas couper les pochettes avant
la plastication
BORD SCELLÉ
Lettre, juridique,
menu
article aux formes
irrégulières
BORD SCELLÉ
chargement de la pochette
1 Placez votre article à plastier dans la pochette de plastication. Assurez-vous qu’il est bien
placé le long du côté fermé de la pochette. Ceci assure que vous aurez un produit de qualité
à la sortie.
Avant de plastier un document important ou unique, toujours faire un test avant, en
passant un document similaire dans la machine.
plastification
Intelligente de l’alimentation hors
NOTE : Pour plus de sécurité et pour des raisons écologiques, la machine à plastier se met en
mode veille automatiquement après 30 minutes d’inactivité. Vous verrez des voyants
vert et orange indiquant l’état de fonctionnement de l’appareil. Remettez sur la position
«
» avant la prochaine utilisation.
1 À l’avant de l’appareil il y a des lignes indicatrices qui vous aident à alimenter votre pochette
avec précision (voir l’illustration). Utilisez les lignes indicatrices en faisant entrer la partie scellée
de la pochette à plastier. L’appareil saisira la pochette et la guidera à bien entrer dans celle-ci.
2 Dès la sortie, retirez l’article plastié immédiatement an d’assurer une meilleure qualité.
3 Lorsque vous avez terminé de plastier, poussez l’interrupteur à glissière à la position «
» et
débranchez-la.
Déverrouillage manuel
NOTE : Si la pochette n’apparaît pas à l’arrière de l’appareil ou que vous
l’avez mal entré - appuyez et maintenez le bouton de relâchement
(indiqué par un «
») et tirez la pochette vers vous à l’extérieur de
l’appareil.
Avant de continuer, insérez une feuille de nettoyage ou une feuille de
papier dans la plastieuse an de nettoyer les rouleaux.
nettoyage
m
AVERTISSEMENT : DÉBRANCHEZ CE PRODUIT AVANT DE NETTOYER
L’EXTÉRIEUR. ESSUYEZ L’EXTÉRIEUR SEULEMENT AVEC UN LINGE
HUMIDE ET N’UTILISEZ PAS DE DÉTERGENTS ET DE SOLVANTS.
Régulièrement, insérez dans l’appareil une carte de nettoyage ou feuille de
papier pour nettoyer les rouleaux.
FUSION
1100L 9" et 12" PLASTIFIEUSES 13
Français
Garantie limitée d’un (1) an
ACCO Brands USA LLC, 300 Tower Parkway, Lincolnshire, IL 60069 (au Canada, ACCO Brands
Canada Inc., 5 Precidio Court, Brampton, ON L6S-6B7; et au Mexique, ACCO Mexicana, S.A.
de C.V. Av. Circuito Industrial Norte #6 Parque Industrial Lerma 52000, Lerma Edo. De México)
(chacun, respectivement « ACCO Brands ») garantit à l’acheteur initial de ce produit ACCO Brands
qu’il est exempt de défaut de fabrication et matériel dans des conditions d’utilisation et d’entretien
normales pour une période 1 an à partir de la date d’achat du produit.
Les obligations d’ACCO Brands sous cette garantie se limitent au remplacement ou à la réparation,
au choix d’ACCO Brands, de toute pièce sous garantie trouvée défectueuse par ACCO Brands,
sans frais de matériau ou de main-d’œuvre. Le cas échéant, ACCO Brands, à son choix,
remplacera le produit défectueux par un produit identique ou équivalent pouvant contenir des
pièces remises à neuf. Cette garantie sera annulée:
(i) en cas d’utilisation du produit à mauvais escient,
(ii) en cas de dommage causé au produit par négligence ou accident, ou
(iii) en cas de modication du produit par des agents n’appartenant pas au personnel d’ACCO
Brands ou n’étant pas des agents autorisés par ACCO Brands.
Pour procéder à une demande de garantie, veuillez composer le 1-800-541-0094 aux É.U./1-800-
268-3447 au Canada/1-800-759-6825 au Mexique ou visitez le HYPERLINK “http://www.gbc.com”
www.gbc.com.
DANS LA MESURE AUTORISÉE PAR LA LOI APPLICABLE, CETTE GARANTIE REMPLACE
TOUTE AUTRE GARANTIE EXPRESSE. LES REPRÉSENTATIONS OU LES PROMESSES
QUI NE SONT PAS EN ACCORD AVEC CETTE GARANTIE, OU QUI SONT EN SUPPLÉMENT
À CETTE GARANTIE, NE SONT PAS AUTORISÉES ET N’ENGAGENT PAS ACCO BRANDS.
DANS LA MESURE AUTORISÉE PAR LES LOIS APPLICABLES, TOUTE GARANTIE IMPLICITE
(SI APPLICABLE) EST LIMITÉE EN DURÉE À LA DURÉE DE CETTE GARANTIE. COMME
CERTAINS ÉTATS ET JURIDICTIONS NE PERMETTENT PAS DE LIMITER LA DURÉE
DES GARANTIES IMPLICITES, LA LIMITATION CIDESSUS PEUT NE PAS S’APPLIQUER
À VOTRE CAS. DANS LA MESURE AUTORISÉE PAR LA LOI APPLICABLE, EN AUCUN
CAS ACCO BRANDS NE POURRA ÊTRE TENUE POUR RESPONSABLE POUR DES
DOMMAGES SPÉCIAUX, ACCESSOIRES, PUNITIFS, EXEMPLAIRES, CONSÉQUENTIELS
OU SIMILAIRES, QU’ILS SOIENT OU NON PRÉVISIBLES. COMME CERTAINS ÉTATS OU
JURIDICTIONS NE PERMETTENT PAS L’EXCLUSION OU LA LIMITATION DES DOMMAGES
SPÉCIAUX, ACCESSOIRES, PUNITIFS, EXEMPLAIRES, CONSÉQUENTIELS OU SIMILAIRES,
L’EXCLUSION OU LA LIMITATION CI-DESSUS PEUT NE PAS S’APPLIQUER À VOTRE CAS.
POUR LES CONSOMMATEURS QUI BÉNÉFICIENT DE LOIS SUR LA PROTECTION DES
CONSOMMATEURS OU DE RÈGLEMENTS RELEVANT DE LA JURIDICTION D’ACHAT,
OU DIFFÉRENT DANS LEUR CHAMP D’APPLICATION DE RÉSIDENCE, LES AVANTAGES
CONFÉRÉS PAR CETTE GARANTIE SONT AJOUTÉS À TOUS LES DROITS ET RECOURS
VÉHICULÉS PAR CES LOIS ET RÈGLEMENTS DE PROTECTION DES CONSOMMATEURS .
Dans la mesure autorisée par la loi, cette garantie n’est pas transférable et elle expire
automatiquement au moment où l’acheteur original revend le produit ou s’en défait d’une façon
quelconque.
Cette garantie vous confère certains droits légaux spéciques. D’autres droits, selon la législation
dont vous dépendez, peuvent également exister. En outre, comme certaines jurisdictions ne
permettent pas (i) l’exclusion de certaines garanties, (ii) les limitations de la durée des garanties
implicites et/ou (iii) l’exclusion ou la limitation de certains types de frais et/ou de dommages, les
limitations ci-dessus peuvent ne pas s’appliquer à votre cas.
14
enregistrez ce produit en ligne à www.acco.com
Français
AVIS FCC CLASSE B
Note : Cet équipement a été testé et s’avère être conforme aux restrictions établies pour un
dispositif numérique Classe B, conformément à la section 15 de la Règlementation FCC. Ces
restrictions ont été conçues pour fournir une protection raisonnable contre les interférences
nuisibles dans une installation résidentielle. Cet équipement produit, utilise et peut émettre une
énergie radiofréquence nuisible aux communications radio et peut causer une interférence s’il
n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions. Cependant, il n’y a pas de garantie
qu’une interférence ne surviendra pas dans une installation spécique. Si cet équipement
cause eectivement une interférence nuisible à la réception radio ou télévisuelle, ce qui peut
être déterminé en allumant et en éteignant successivement l’équipement, il est recommandé à
l’utilisateur de tenter de corriger l’interférence en prenant une ou plusieurs des mesures suivantes:
Réorienter ou déplacer l’antenne réceptrice.
Augmenter la distance entre l’équipement et le récepteur.
Brancher l’équipement sur une prise de courant sur un circuit diérent de celui sur lequel le
récepteur est connecté.
Pour obtenir de l’aide, s’adresser au concessionnaire ou consulter un technicien spécialisé dans
les téléviseurs.
AVIS CANADA, CLASSE B
Cet appareil numérique de classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
MODIFICATIONS
Toute modication apportée à cet appareil peut entraîner l’annulation du droit accordé à l’utilisateur
par la FCC et/ou par Industrie Canada de faire fonctionner cet équipement.
ACCO est une marque de commerce déposée d’ACCO Brands.
Copyright © 2011 ACCO Brands. Tous droits réservés.
Numéro Août 2012
Fusion est une marque de commerce déposée d’ACCO Brands.
FUSION
1100L 9" et 12" PLASTIFIEUSES 15
Français
adresse de service
ACCO Canada-Brampton, 5 Precidio Court, Brampton, ON L6S 6B7 Canada
Tel 905-595-3100 www.acco.ca
lamina de forma sencilla!
Bienvenido a la nueva serie de laminadoras Swingline GBC
Fusion™ 1100L laminadoras fáciles de usar con la mejor
calidad en laminación Swingline GBC.
Para obtener mejores resultados en su laminado, use
solamente bolsas marca Swingline GBC.
Por favor, tome su tiempo para leer estas instrucciones y
asegurarse que obtendrá los mejores resultados con su equipo.
Peligro de descarga eléctrica.
No lo abra. En el interior no
hay piezas que el usuario
pueda reparar. Confíe las
reparaciones a personal de
servicio cualicado.
ADVERTENCIA
m
c
La siguiente advertencia se encuentra en
el producto en varios idiomas.
Este mensaje de seguridad signica que
si abre el producto y queda expuesto al
voltaje peligroso podría sufrir lesiones
graves o causarle la muerte.
instrucciones de seguridad
Su seguridad, además de la de los demás, es importante para ACCO
®
Brands Europe.
En este manual de instrucciones y en el producto hay mensajes importantes de
seguridad. Léalos con atención.
m
Este símbolo de alerta de seguridad precede a cada mensaje de seguridad de este manual.
Este símbolo indica un peligro potencial para la seguridad personal que podría lesionarle a
usted o a otras personas, además de causar daños al producto o a la propiedad.
m
16 registre este producto en línea en www.acco.com
Español
especificaciones técnicas
Eléctrico 120 V AC / 60 Hz /
2,9 A / 350 vatios
Dimensiones de la
máquina
14,57 x 4,23 x 3,15”
(370 x 107,5 x 80 mm)
Peso de la máquina 3,0 lbs (1,36 kg)
Ancho máximo de la
bolsa
9,5” (241 mm)
Espesor máximo de la
bolsa
5 mil (125 micras)
Máximo espesor de
bolsa que puede
introducir
0,7 mm
Tiempo de calentamiento Aproximadamente 4 minutos
Velocidad 13” (330 mm) por minuto
servicio
No intente reparar la laminadora usted mismo. Desconecte el aparato y póngase en contacto con
un representante de servicio autorizado Swingline GBC.
puntos importantes
Use este equipo únicamente para laminado de documentos.
No lamine sin bolsa
La unidad debe estar conectada a una corriente de alimentación que corresponda a la
potencia eléctrica que muestra su producto.
No utilice carrier con este equipo.
Asegúrese que el equipo no esté laminando, antes de iniciar el siguiente.
Limpie los rodillos de laminación de forma regular.
El tamaño máximo de documento que lamina el equipo Swingline GBC Fusion 1100L
es de 9” x 14.5”
El incumplimiento podría ocasionar daños e invalidar la garantía.
m
m
m
FUSION
1100L 9" y 12" LAMINADORAS 17
Español
antes de laminar (facil de configurar)
Fácil establecer
1 Coloque el enchufe eléctrico en una fuente de poder apropiado, que esté cerca de la mesa
que va a utilizar.
2 La enmicadora respondera con un beep y una secuencia de breves destellos en el panel
de control.
3 Para utilizar la laminadora, mueva la palanca hacia la derecha de
a 3 mil o 5 mil,
dependiendo del espesor de la bolsa seleccionada. Abajo de la palanca podrá ver una línea
blanca, indicando el cambio en la laminadora.
a b
NOTA: Durante los primeros trabajos su
laminadora podría emitir un leve olor
que irá disminuyendo depués de
algunas horas de funcionamiento.
NOTA: Usar sólo bolsas de 3 mil y 5 mil
Las alertas visuales y audibles listos
4 La laminadora empezará a calentar - una luz roja se encenderá a la izquierda de la
.
Cuando la laminadora esté lista para usarse encenderá una luz verde al lado de la “marca
se iluminará (ver gura) y escuchará 2 “bips”. (Alerta visual de listo/Alerta audible de listo)
NOTA: No cortar las bolsas antes de
laminarlas
BORDE SELLADO
carta, menú, foto Producto con
forma irregular
BORDE SELLADO
colocación de la bolsa
1 Tome el documento que va a laminar y colóquelo dentro de la bolsa. Asegúrese de
colocarlo pegado al borde sellado de la bolsa. Esto asegurará la mejor calidad de
laminación del documento.
Antes de laminar un documento importante o único, siempre corra una
prueba con un documento similar.
18 registre este producto en línea en www.acco.com
Español
laminación
Inteligente de la energía apagado
NOTA: Por motivos de seguridad y medioambientales, la plasticadora se enfriará
automáticamente transcurridos 30 minutos de inactividad. Verá luces de color verde
y naranja que indicarán este estado. Para volver a utilizarla, mueva el interruptor a la
posición ‘
’.
1 En el frente de la laminadora hay indicadores que le ayudarán a alimentar su bolsa con
precisión, (ver gura). Usando los indicadores, alimentar la bolsa por el borde sellado
dentro de la laminadora. La laminadora tomará la bolsa y la guiará.
2 En cuanto su documento laminado salga, retírelo inmediatamente para consegur la
mejor calidad.
3 Cuando haya terminado de laminar deslice el control a
y desconecte.
Desbloqueo manual
NOTA: Si la bolsa no sale por la parte trasera de la laminadora o la bolsa
se atascó - mantenga presionado el botón para liberar (indicado con
”) y jale la bolsa hacia usted para sacarlo de la laminadora.
(Manual para retroceso/reversa)
Introduzca una tarjeta de limpieza o una hoja de papel en la enmicadora
para limpiar los rodillos antes de continuar.
limpieza
m
CUIDADO: DESCONECTE ESTE EQUIPO ANTES DE LIMPIAR EL EXTERIOR.
LIMPIE UNICAMENTE EL EXTERIOR CON UN TRAPO HÚMEDO Y NO UTILICE
DETERGENTES O SOLVENTES.
Es necesario introducir una tarjeta de limpieza o una hoja de papel en la laminadora para
limpiar los rodillos.
FUSION
1100L 9" y 12" LAMINADORAS 19
Español
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25

MyBinding GBC Swingline Fusion 1100L Manuel utilisateur

Catégorie
Laminateurs
Taper
Manuel utilisateur