Acer C112 Manuel utilisateur

Catégorie
Kits de caméra
Taper
Manuel utilisateur
Projecteur Acer
C112/LB100/LK-WV20 Series
Guide Utilisateur
Des modifications peuvent être apportées de temps à autre aux informations contenues dans
cette publication. Ces modifications seront ajoutées aux nouvelles éditions de ce manuel. La
présente société ne fournit aucune espèce de garantie expresse ou implicite, relative aux
informations contenues dans ce manuel et n'offre notamment aucune garantie d'aucune
sorte quant à la valeur marchande de ce produit ou son adéquation à une utilisation
particulière.
Enregistrez le numéro de série, la date d’achat, et le numéro du modèle dans l’espace prévu ci-
dessous. Le numéro de série et le numéro de modèle sont imprimés sur l’étiquette collée sur le
châssis. Toutes les correspondances concernant cette unité doivent inclure ces informations.
Toute reproduction, transmission, transcription ou mise en mémoire de ce manuel ou partie
sur un support quelconque, par quelque procédé que ce soit, notamment, électronique,
mécanique, photocopie, enregistrement, ou autre, sont interdites sans l'autorisation écrite
préalable d’Acer Incorporated.
Modèle : _______________________________________
No. de série : ___________________________________
Date d’achat : ___________________________________
Lieu d’achat : ____________________________________
Droits d’auteur © 2010. Acer Incorporated.
Tous Droits Réservés.
Guide Utilisateur du Projecteur de la Gamme C112/LB100/LK-WV20 Acer
Diffusion initiale: 12/2010
Projecteur Acer C112/LB100/LK-WV20 Series
Acer et le logo Acer sont des marques commerciales déposées par Acer Incorporated. Les noms
de produits ou marques commerciales d'autres sociétés sont utilisés ici à des fins
d'identification uniquement et sont la propriété de leurs détenteurs respectifs.
"HDMI
TM
, le logo HDMI et l'Interface Multimédia Haute Définition sont des marques
commerciales ou des marques commerciales déposées de HDMI Licensing LLC."
iii
Informations concernant votre
sécurité et votre confort
Lisez ces consignes attentivement. Conservez ce document pour des références
ultérieures. Respectez tous les avertissements et instructions indiqués sur le
produit.
Eteindre le produit avant tout nettoyage
Débranchez ce produit de la prise murale avant tout nettoyage. Ne pas utiliser
de nettoyants liquides ou en aérosol. Utilisez un chiffon humide pour le
nettoyage.
Mise en garde concernant la prise lors de la
déconnexion de l’appareil
Observez les consignes suivantes lorsque vous connectez et déconnectez
l’alimentation à une alimentation externe:
Installez le bloc d’alimentation avant de connecter le cordon
d’alimentation sur la prise d’alimentation secteur.
Débranchez le cordon d’alimentation avant de déconnecter le bloc
d’alimentation du projecteur.
Si le système utilise plusieurs sources d’alimentation, coupez l’alimentation
du système en débranchant tous les cordons d’alimentation des sources
d’alimentation.
Mise en garde concernant l’accessibilité
Assurez-vous que la prise d’alimentation dans laquelle vous branchez le cordon
d’alimentation est facilement accessible et se situe au plus près possible de
l’équipement. Si vous devez couper complètement l’alimentation de
l’équipement, assurez-vous de débrancher le cordon d’alimentation de la prise
murale.
Avertissements!
Ne pas utiliser ce produit près de l'eau.
Ne pas placer ce produit sur un chariot, un support ou une table instable. Si
le produit tombe, il risque d’être endommagé sérieusement.
Les fentes et les ouvertures sont conçues à des fins de ventilation; pour
assurer un fonctionnement fiable du produit et pour le protéger des
surchauffes. Ces ouvertures ne doivent pas être obstruées ou couvertes. Les
ouvertures ne doivent jamais être obstruées en plaçant le produit sur un lit,
un divan, un tapis ou d'autres surfaces similaires.
Ce produit ne doit jamais être placé à proximité ou sur un radiateur ou une
bouche de chauffage ou encastré dans une installation si une ventilation
adaptée n'est pas disponible.
iv
N’introduisez jamais d’objets de quelque sorte que ce soit dans ce produit
à travers les fentes du boîtier car ils pourraient toucher des endroits soumis
à des tensions dangereuses ou provoquer des courts-circuits qui pourraient
causer un incendie ou une électrocution. Ne jamais renverser de liquide
d'aucune sorte sur ou dans le produit.
Pour éviter d’endommager les composants internes et prévenir une
éventuelle fuite de la batterie, ne pas placer le produit sur une surface
vibrante.
Ne jamais utiliser ce produit en faisant du sport, de l’exercice ou dans un
environnement vibrant, ce qui pourrait provoquer un éventuel court-circuit
ou endommager les périphériques à base de ventilateur, ou la lampe.
Utilisation de l’énergie électrique
Ce produit doit être utilisé avec le type d'alimentation indiqué sur
l'étiquette apposée. Si vous n'êtes pas sûr du type d'alimentation
disponible, consultez votre revendeur ou votre compagnie d'électricité
locale.
Ne laissez rien reposer sur le cordon d'alimentation. Ne pas placer ce
produit dans un endroit où son cordon se trouve dans un passage
fréquenté.
Si vous utilisez une rallonge avec ce produit, assurez-vous que l'intensité
nominale totale des équipements branchés sur la rallonge ne dépasse pas
l'intensité nominale de la rallonge. Assurez-vous également que l'intensité
totale de tous les produits branchés sur la prise murale ne dépasse pas le
calibre du fusible.
Ne pas surcharger une prise d’alimentation, une barrette de connexion
d’alimentation ou une prise de courant en connectant trop d’appareils. La
charge globale du système ne doit pas dépasser 80% de la valeur nominale
du circuit terminal. Si vous utilisez des barrettes de connexion
d'alimentation, la charge ne doit pas dépasser 80% de la valeur nominale
d'entrée de la barrette de connexion.
L’adaptateur secteur de ce produit est équipé d’une fiche à trois dents avec
mise à la terre. Cette fiche ne s'insère que dans une prise murale équipée
d'une mise à la terre. Assurez-vous que la prise murale est correctement
mise à la terre avant d’insérer la fiche de l’adaptateur secteur. Ne pas
insérer la fiche dans une prise murale sans terre. Consultez votre électricien
pour les détails.
Avertissement! La broche de mise à la terre est un système de sécurité.
Utiliser une prise murale qui n’est pas correctement mise à la terre risque de
provoquer une électrocution et/ou des blessures.
Remarque: La broche de mise à la terre fournit également une bonne
capacité de protection contre le bruit produit par des appareils électriques
environnants qui interfèrent avec les performances de ce produit.
Utilisez uniquement le cordon d’alimentation fourni pour ce produit.
v
Dépannage du produit
Ne pas tenter de réparer ce produit par vous-même. Ouvrir ou retirer les
couvercles peut vous exposer à de dangereuses tensions ou d'autres dangers.
Pour tout dépannage, veuillez vous adresser à un technicien qualifié.
Débranchez ce produit de la prise murale et contactez un personnel de
dépannage qualifié dans les conditions suivantes:
Lorsque le cordon d'alimentation est endommagé, coupé ou effiloché.
Si un liquide a été renversé dans le produit.
Si le produit a été exposé à la pluie ou à l'eau.
Si le produit est tombé ou si le boîtier a été endommagé.
Si le produit laisse apparaître une modification notable de ses
performances, cela indique une nécessité de dépannage.
Si le produit ne fonctionne pas correctement après avoir suivi les
instructions d'utilisation.
Remarque: Réglez seulement les contrôles qui sont couverts par les
instructions de fonctionnement car un mauvais réglage des autres
commandes peut causer des dommages et requérir un travail important de
la part du technicien qualifié afin de remettre en état normal le produit.
Avertissement! Pour des raisons de sécurité, ne pas utiliser de pièces non
conformes lorsque vous ajoutez ou changez des composants. Consultez
votre revendeur pour connaître les options d’achat.
Votre équipement ainsi que ses accessoires peuvent contenir de petites pièces.
Gardez-les hors de portée des jeunes enfants.
Consignes de sécurité complémentaires
Ne pas regarder dans l'objectif du projecteur lorsque la lampe est allumée.
La clarté de la lumière risque de vous abîmer les yeux.
Allumez d'abord le projecteur et ensuite les sources de signaux.
Ne pas placer le produit dans des environnements suivants:
Un espace mal aéré ou espace clos. Un espace libre de 50cm au minimum entre
les murs et le projecteur avec une circulation de l’air libre est requis.
Des endroits où la température risque de devenir trop importante, par exemple
à l’intérieur d’un véhicule avec toutes les vitres fermées.
Des endroits où une forte humidité, la poussière ou la fumée de cigarette
peuvent détériorer les composants optiques en réduisant leur durée de vie et en
noircissant l’image.
Des endroits à proximité d’une alarme-incendie.
Des endroits avec une température ambiante supérieure à 40 ºC/104 ºF.
Des endroits dont les altitudes sont supérieures à 10000 pieds.
Débranchez immédiatement l’appareil si vous constatez un
dysfonctionnement avec votre projecteur. Arrêtez d’utiliser l’appareil si
une fumée, un bruit ou un odeur anormal provient de votre projecteur.
Cela risque de provoquer un incendie ou une électrocution. Dans de tels
vi
cas, débranchez immédiatement votre appareil et contactez votre
revendeur.
Ne pas continuer à utiliser le produit en cas de panne ou chute. Dans de
tels cas, contactez votre revendeur pour une inspection.
Ne pas exposer l’objectif du projecteur à la lumière du soleil. Cela risque de
provoquer un incendie.
Lorsque vous éteignez le projecteur, assurez-vous que le projecteur
termine son cycle de refroidissement avant de couper l'alimentation.
Ne pas couper l’alimentation principale brusquement et trop fréquemment
ou débrancher le projecteur lors du fonctionnement. Le moyen le plus sûr
est de patienter jusqu’à ce que le ventilateur s’arrête avant de couper
l’alimentation principale.
Ne pas toucher la grille de sortie d’air et le panneau inférieur qui peuvent
être brûlants.
Nettoyer régulièrement le filtre d’air le cas échéant. La température
interne peut augmenter et provoquer des dommages si le filtre/les fentes
d’aération sont obstruées par la poussière ou la saleté.
Ne pas regarder directement dans la grille de sortie d’air lorsque le
projecteur est en fonctionnement. Cela risque de vous blesser les yeux.
Ouvrez toujours l’obturateur ou retirez le couvre-objectif lorsque le
projecteur est en fonctionnement.
N’obstruer l’objectif du projecteur avec aucun objet lorsque le projecteur
est en cours de fonctionnement ; dans le cas contraire, cela risque de
provoquer une surchauffe et une déformation de l’objectif ou même un
incendie. Pour éteindre temporairement la lampe, appuyez sur HIDE
(cacher) sur la télécommande.
Ne pas tenter de démonter ce projecteur. La présence de hautes tensions
dangereuse à l’intérieur de l’appareil risque de provoquer des blessures. La
seule pièce récupérable par l’utilisateur est la lampe équipée de son propre
couvercle amovible. Adressez-vous uniquement à un technicien
professionnel de dépannage qualifié pour tout dépannage.
Ne pas installer le projecteur verticalement. Le projecteur peut tomber, ce
qui provoquera des blessures ou des dommages.
vii
Mise en garde concernant l’Ecoute
Pour protéger votre ouïe, respectez les consignes ci-dessous.
Augmentez le son progressivement jusqu’à ce que vous puissiez l’entendre nettement
et confortablement.
Ne pas augmenter le niveau du volume une fois que vos oreilles se sont adaptées au
volume courant.
Ne pas écouter une musique à un niveau de volume important pendant une longue
durée.
Ne pas augmenter le volume pour masquer le bruit environnant.
Diminuez le volume si vous ne pouvez pas entendre la personne près de vous.
Consignes de mise au rebut
Ne pas jeter cet appareil électronique dans les déchets pour vous en
débarrassez. Pour minimiser la pollution et assurer la meilleure protection de
l'environnement, veuillez recycler. Pour plus d’informations concernant les
règlements WEEE (Waste from Electrical and Electronics Equipment), rendez-
vous sur le site web à l’adresse
http://www.acer-group.com/public/Sustainabilty/sustainability01.htm
Avertissement concernant le Mercure
Pour les projecteurs ou les produits électroniques contenant un moniteur ou un
écran LCD/CRT :
Les lampes contenues dans le produit peuvent contenir du mercure et doivent
être recyclées ou jetées en respectant les lois fédérales, locales ou de l'Etat. Pour
plus d'informations, veuillez contacter l'Alliance des Industries Electroniques à
l'adresse suivante www.eiae.org. Pour les informations relatives à la mise au
rebut spécifique des lampes, visitez www.lamprecycle.org
viii
Commencer par le début
Avis d'Utilisation
A faire:
Eteindre le produit avant tout nettoyage.
Utiliser un chiffon humidifié avec un détergent doux pour nettoyer le
boîtier du projecteur.
Débrancher la fiche d'alimentation de la prise de courant si le produit ne
doit pas être utilisé pendant une longue période.
A ne pas faire:
Obstruer les fentes et les ouvertures sur l'unité qui servent à la ventilation.
Utiliser des nettoyants, des cires ou des solvants abrasifs pour nettoyer
l'unité.
Utiliser dans les conditions suivantes :
Dans des environnements extrêmement chauds, froids ou humides.
Dans des zones susceptibles de comporter un excès de poussière et de saleté.
A proximité de tout appareil générant un champ magnétique puissant.
Sous la lumière directe du soleil.
Mise en Garde
Observez tous les avertissements, les mises en garde et les consignes de
maintenance recommandés dans ce guide d'utilisateur pour optimiser la durée
de vie de votre appareil.
Avertissement:
Ne pas regarder dans l'objectif du projecteur lorsque la lampe est allumée. La clarté
de la lumière risque de vous abîmer les yeux.
Pour réduire les risques d'incendie ou d'électrocution, ne pas exposer le projecteur à
la pluie ou à l'humidité.
Veuillez ne pas ouvrir et ne pas démonter le produit car cela pourrait provoquer une
électrocution.
Lorsque vous changez la lampe, veuillez laisser refroidir l'unité et suivez les consignes
de remplacement.
Lorsque vous éteignez le projecteur, veuillez vous assurer que le projecteur termine
son cycle de refroidissement avant de couper l'alimentation.
Allumez d'abord le projecteur et ensuite les sources de signaux.
Ne pas utiliser le protège-objectif lorsque le projecteur est en cours de
fonctionnement.
Informations concernant votre sécurité et votre
confort iii
Commencer par le début viii
Avis d'Utilisation viii
Mise en Garde viii
Introduction 1
Caractéristiques du produit 1
Vue d'ensemble du paquet 2
Vue d’ensemble du projecteur 3
Vue Externe du Projecteur 3
Panneau de commande 4
Schéma de disposition de la télécommande 5
Utilisation de la batterie du projecteur 7
Bien débuter 8
Connexion du Projecteur 8
Connexion d'un disque/d'une clé USB (sur le
connecteur USB A) 8
Connexion d'un ordinateur (sur le connecteur
USB B) 9
Mise sous/hors tension du projecteur 11
Mise sous tension du projecteur 11
Mise hors tension du projecteur 12
Réglage de l'image projetée 13
Réglage de la hauteur de l'image projetée 13
Comment optimiser la taille de l’image et la
distance 14
Commandes Personnalisées 15
Menus d'affichage OSD (Affichage à l’écran) 15
Mode Affichage 16
Projection 16
Rapport d’aspect 17
Langue 17
Gestion 18
Audio 18
Table des Matières
Annexes 19
Dépannage 19
Tableau de Définition des DELs & Alertes 20
Spécifications 21
Modes de compatibilité 22
Avis concernant les Réglementations et la
Sécuri 23
1
Français
Introduction
Caractéristiques du produit
Ce produit est un projecteur DLP
®
à simple puce, comprenant les
fonctionnalités suivantes :
Technologie DLP
®
Résolution native 858 x 480 WVGA
Rapport d'aspect auto/plein écran pris en charge
Compatible NTSC / PAL et prise en charge HDTV (720p, 1080i)
La taille compacte du projecteur facilite les utilisations professionnelles et
de loisirs à la maison
Menus de l’affichage à l’écran (OSD) dans les différentes langues
Source lumineuse respectueuse de l'environnement et durée de vie plus
longue grâce à une solution DEL.
Affichage via USB (type mini)
Prise AV de l'iPhone Apple prise en charge
Profitez de la lecture de médias via l'USB
Adaptateur d'alimentation pour ordinateur portable Acer compatible (à
l'exception des modèles CULV)
Compatible avec les systèmes d’exploitation Microsoft
®
Windows
®
2000,
XP, 7, Vista
®
2
Français
Vue d'ensemble du paquet
Ce projecteur est livré avec tous les articles illustrés ci-dessous. Vérifiez que vous
disposez de tous ces éléments. Contactez immédiatement votre fournisseur si
l’un des articles est manquant.
Projecteur Adaptateur d'alimentation câble A/V avec fiche de
3,5 mm
Guide de mise en route Guide de l'utilisateur
(CD-ROM)
Câble USB
Télécommande Pile de la télécommande Boîtier de transport
Batterie du projecteur
(en option)
Trépied (en option) Acer Multimédia Guide de
l'utilisateur (CD-ROM)
XXXXXX
3V
Acer Projector
3
Français
Vue d’ensemble du projecteur
Vue Externe du Projecteur
Côté de face / de dessus
Côté arrière
# Description
1 Objectif de projection
2 Bague de mise au point
3 Panneau de commande
4 Touche d'alimentation et DEL témoin d'alimentation :
Pour allumer le projecteur, maintenez enfoncée la touche d'alimentation
pendant 3 secondes.
5 Bouton de dégagement de la batterie
# Description
1 Connecteur USB (Type A)
2 Connecteur USB (Type mini B)
3 Connecteur de sortie audio
4 Connecteur d'entrée audio/Connecteur d'entrée AV
5 Récepteur de la télécommande
6 Connecteur entrée CC
3
4
2
1
5
1 2 3 4 5 6
USB A USB B AUDIO OUT
AUDIO IN
/AV IN
DC IN
4
Français
Panneau de commande
# Fonction Description
1 Touche d'alimentation et DEL
témoin d'alimentation
Référez-vous à la section "Mise sous/hors
tension du projecteur".
2 SOURCE Choisit la source vidéo composite, USB A ou
USB B.
3 MENU Lance le menu d’affichage à l’écran (OSD),
retourne à l’étape précédente pour le
fonctionnement du menu OSD ou sort du
menu OSD.
4 Quatre touches de sélection
directionnelles
Choisit les éléments ou effectue les
réglages pour votre sélection.
3
4
1
2
5
Français
Schéma de disposition de la télécommande
# Icône Fonction Description
1 Transmetteur
infrarouge
Envoie les signaux au projecteur.
2 FREEZE (GEL) Pour mettre l'image sur l'écran en pause.
3POWER
(ALIMENTATION)
Référez-vous à la section "Mise sous/hors
tension du projecteur".
4 HIDE (CACHER) Appuyez sur "HIDE (CACHER)" pour masquer
l'image, appuyez de nouveau pour restaurer
l'affichage de l'image.
5 ASPECT RATIO
(RAPPORT
D’ASPECT)
Pour choisir les proportions souhaitées.
6 RESYNC Non applicable.
7 SOURCE Choisit la source vidéo composite, USB A ou
USB B.
8BACK/STOP
(RETOUR/STOP)
Arrête la lecture du fichier multimédia ou
retourne au dossier supérieur.
9 Enter/Play/Pause
(Entrer/Lecture/
Pause)
Lit/met en pause un fichier multimédia.
10 Pre./Rewind (Pré./
Retour rapide)
Non applicable.
4
7
6
1
9
12
11
14
16
3
5
2
8
13
10
17
15
6
Français
11 MENU
Lance le menu d’affichage à l’écran (OSD),
retourne à l’étape précédente pour le
fonctionnement du menu OSD ou sort du
menu OSD.
Confirme votre sélection d'éléments.
12 Next/Fast forward
(Suivant/Avance
rapide)
Non applicable.
13 USB A Pour change la source en USB A.
14 USB B Pour change la source en USB B.
15 AV Pour changer la source en AV.
16 VOL +/- Augmente/diminue le volume.
17 Quatre touches de
sélection
directionnelles
Choisit les éléments ou effectue les réglages
pour votre sélection.
# Icône Fonction Description
7
Français
Utilisation de la batterie du projecteur
Fixer la batterie du projecteur :
1 Enlevez le capuchon sous le projecteur.
2 Alignez les connecteurs entre le projecteur et la batterie et fixez la
batterie fermement au projecteur.
Enlever la batterie du projecteur :
Appuyez sur le bouton sur le côté du projecteur et détachez la batterie du
projecteur.
1
2
8
Français
Bien débuter
Connexion du Projecteur
Connexion d'un disque/d'une clé USB (sur le
connecteur USB A)
Pour les détails, veuillez vous référer au CD guide d'utilisation multimédia
fourni avec le projecteur.
# Description # Description
1 Câble USB 4 Clé/disque USB
2 Câble audio 5 câble A/V avec fiche de 3,5 mm
3 Adaptateur d'alimentation 6 câble A/V sur RCA avec fiche de 3,5 mm
USB A USB B AUDIO OUT
AUDIO IN
/AV IN
DC IN
3
4
RWY
6
5
USB
USB
1
2
Lecteur de DVD,
Décodeur,
récepteur HDTV
iPod/iPhone
Hauts-
parleurs
Ordinateurs
portables/fixes
9
Français
Connexion d'un ordinateur (sur le connecteur USB B)
Pour connecter le projecteur à votre ordinateur, prenez un câble USB du type A
vers le type B mini, connectez la prise de type A à l'ordinateur, et la prise de
type mini B au projecteur.
Si c'est la première fois que vous connectez le projecteur à votre ordinateur,
pour vous assurer que le projecteur peut effectivement projeter l'image de
votre ordinateur, veuillez suivre les étapes suivantes.
1 Allumez à la fois le projecteur et l'ordinateur.
2 Reliez le projecteur et l'ordinateur entre eux avec un câble USB. Après
la connexion, le projecteur envoie automatiquement une application à
votre ordinateur en ajoutant un disque amovible.
3 Double-cliquez sur le fichier exécutable et suivez les instructions à
l'écran pour installer le fichier nécessaire sur votre ordinateur.
4 Redémarrez votre ordinateur une fois l'installation terminée.
5 Exécutez le programme "EZ Display" depuis Démarrer > Programmes >
EZ Display > EZ Display. Lorsque le programme est lancé, l'image sur
votre ordinateur est projetée. L'image projetée est mise à l'échelle en
640 x 480.
(REMARQUE : Commutez la source d'entrée du projecteur sur USB B
avant d'exécuter le programme "EZ Display".)
10
Français
6 Vous pouvez choisir la zone d'affichage de votre ordinateur.
Full Screen (Plein écran) : Affiche le plein écran de votre ordinateur depuis le
projecteur.
Compatible mode (Mode compatible) : Règle l'écran de l'ordinateur sur
640 x 480. Cela signifie que seule une partie de l'écran de l'ordinateur va
s'afficher.
Pour arrêter de projeter l'écran de l'ordinateur, cliquez sur Exit (Quitter).
Remarque : Pour vous assurer que le projecteur fonctionne
correctement avec votre ordinateur, assurez-vous que la
fréquence du mode d’affichage est compatible avec le projecteur.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38

Acer C112 Manuel utilisateur

Catégorie
Kits de caméra
Taper
Manuel utilisateur