Sony CMT-S40D Mode d'emploi

Catégorie
Lecteurs DVD
Taper
Mode d'emploi
2 3 4
6 7 85
10 11 129
14 15 1613
Suite
AVERTISSEMENT
Pour éviter les risques d’incendie, ne
couvrez pas l’orifice de ventilation de
l’appareil avec des journaux ou des
nappes, des rideaux, etc.
Ne placez pas l’appareil à proximité de
flammes nues, telles que des bougies
allumées.
Pour éviter les risques d’incendie ou
de décharge électrique, n’exposez
pas l’appareil aux gouttes ou aux
éclaboussures, et ne placez pas sur ce
dernier d’objets contenant des liquides,
tels que des vases.
N’installez pas l’appareil dans un
endroit exigu tel qu’une bibliothèque
ou un meuble encastré.
La fiche principale étant utilisée pour
déconnecter l’appareil du secteur,
branchez l’appareil sur une prise
secteur facilement accessible. Si vous
constatez une anomalie de l’appareil,
débranchez immédiatement la fiche
principale de la prise secteur.
N’exposez pas les batteries ou les
équipements dans lesquelles des
batteries sont installées à une chaleur
excessive, par exemple la lumière
directe du soleil ou le feu.
Lappareil n’est pas déconnecté du
secteur tant qu’il est branché à la prise
secteur, même si l’appareil lui-même a
été éteint.
ATTENTION
L’utilisation d’instruments optiques
avec ce produit augmente les risques
pour les yeux.
Cet appareil fait partie des produits
laser de la CLASSE 1. Cette étiquette se
trouve au dos de l’appareil.
Avis aux clients : les informations
suivantes ne concernent que les
appareils vendus dans les pays
appliquant les directives de l’Union
européenne.
Ce produit a été fabriqué par ou pour
le compte de Sony Corporation, 1-7-1
Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075
Japon. Toutes les questions relatives
à la conformité des produits basées
sur la législation européenne doivent
être adressées à son représentant,
Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger
Strasse 61, 70327 Stuttgart, Allemagne.
Pour toute question relative au
Service Après-Vente ou à la Garantie,
merci de bien vouloir vous référer
aux coordonnées qui vous sont
communiquées dans les documents
«Service (SAV) » ou Garantie.
Pour tous les autres cas de figure
et afin d’enlever les piles ou
accumulateurs en toute sécurité
de votre appareil, reportez-vous au
manuel d’utilisation. Rapportez les
piles ou accumulateurs usagés au point
de collecte approprié pour le recyclage.
Pour toute information complémentaire
au sujet du recyclage de ce produit
ou des piles et accumulateurs, vous
pouvez contacter votre municipalité,
votre déchetterie locale ou le point de
vente où vous avez acheté ce produit.
A propos de ce manuel

Il se peut que «DVD» soit utilisé
comme terme général pour un DVD
vidéo, DVD-R, DVD-RW, DVD+R ou
DVD+RW.

Un CD-R ou CD-RW est parfois appelé
un «CD de données».

Un DVD-R, DVD-RW, DVD+R ou
DVD+RW est parfois appelé un «DVD
de données».

Ce manuel explique principalement
les opérations en utilisant la
télécommande, mais les mêmes
opérations peuvent aussi être
effectuées à l’aide des touches de
l’appareil portant les mêmes noms
ou des noms similaires.
Disques pouvant être lus
DVD DVD vidéo
DVD-ROM
DVD-R*/DVD-RW*
DVD+R*/DVD+RW*
CD
CD-DA (CD musique)
CD-ROM
CD-R*/CD-RW*
CD vidéo
* Si les disques n’ont pas été
correctement finalisés, ils ne
pourront pas être lus. Pour plus
d’informations, reportez-vous au
mode d’emploi fourni avec le
dispositif d’enregistrement.
Disques ne pouvant pas être lus

Disques Blu-ray

HD DVD

DVD-RAM

Disques DVD audio

CD PHOTO

CD Super Audio

Pistes de données de CD-Extra

Face du contenu audio sur les
DualDiscs

DVD-R/DVD-RW/DVD+R/DVD+RW en
mode VR (Video Recording -
Enregistrement vidéo)

DVD-R/RW compatibles CPRM
(Content Protection for Recordable
Media) contenant des données
signalées comme «Une seule copie».
Traitement des appareils
électriques et
électroniques en fin de
vie (Applicable dans les
pays de l’Union
Européenne et aux autres
pays européens
disposant de systèmes
de collecte sélective)
Ce symbole, apposé sur le produit ou
sur son emballage, indique que ce
produit ne doit pas être traité avec les
déchets ménagers. Il doit être remis à
un point de collecte approprié pour le
recyclage des équipements électriques
et électroniques. En vous assurant que
ce produit sont mis au rebut de façon
appropriée, vous participez activement
à la prévention des conséquences
négatives que leur mauvais traitement
pourrait provoquer sur l’environnement
et sur la santé humaine. Le recyclage
des matériaux contribue par ailleurs
à la préservation des ressources
naturelles. Pour toute information
complémentaire au sujet du recyclage
de ce produit, vous pouvez contacter
votre municipalité, votre déchetterie
locale ou le point de vente où vous
avez acheté le produit.
Ceci s’applique aux accessoires
suivants : Télécommande
Europe Only
Elimination des piles et
accumulateurs usagés
(Applicable dans les
pays de l’Union
Européenne et aux
autres pays européens
disposant de systèmes
de collecte sélective)
Ce symbole, apposé sur les piles et
accumulateurs ou sur les emballages,
indique que les piles et accumulateurs
fournis avec ce produit ne doivent pas
être traités comme de simples déchets
ménagers.
Sur certains types de piles, ce symbole
apparaît parfois combiné avec un
symbole chimique. Les symboles pour
le mercure (Hg) ou le plomb (Pb) sont
rajoutés lorsque ces piles contiennent
plus de 0,0005% de mercure ou
0,004% de plomb.
En vous assurant que ces piles et
accumulateurs sont mis au rebut de
façon appropriée, vous participez
activement à la prévention des
conséquences négatives que leur
mauvais traitement pourrait provoquer
sur l’environnement et sur la santé
humaine. Le recyclage des matériaux
contribue par ailleurs à la préservation
des ressources naturelles.
Pour les produits qui pour des raisons
de sécurité, de performance ou
d’intégrité de données nécessitent
une connexion permanente à une pile
ou à un accumulateur, il conviendra
de vous rapprocher d’un service
technique qualifié pour effectuer son
remplacement. En rapportant votre
appareil électrique en fin de vie à un
point de collecte approprié vous vous
assurez que la pile ou l’accumulateur
incorporé sera traité correctement.
Disques audio encodés par des
technologies de protection des droits
d’auteur
Cet appareil est conçu pour la lecture
de disques conformes à la norme
Compact Disc (CD). Récemment, des
disques audio encodés par des
technologies de protection des droits
d’auteur ont été mis en vente par
certaines compagnies de disques.
Veuillez noter que, parmi ces disques,
certains ne sont pas conformes à la
norme CD et qu’il est possible qu’ils ne
puissent pas être lus sur cet appareil.
Remarque sur les DualDiscs
Un DualDisc est un disque double face
qui comporte les données d’un DVD
sur une face et des données audio
numériques sur l’autre face. La face du
contenu audio des DualDiscs n’étant
pas conforme à la norme Compact Disc
(CD), la lecture de ces disques sur cet
appareil n’est pas garantie.
Remarque sur les opérations de
lecture d’un DVD
Il se peut que certaines opérations de
lecture pour un DVD soient
intentionnellement limitées par les
producteurs du logiciel. Cette chaîne
lisant un DVD conformément au
contenu du disque, il se peut que
certaines fonctions de lecture ne soient
pas disponibles.
Remarque sur les DVD double couche
Il se peut que l’image et le son de
lecture soient momentanément
interrompus lors du changement de
couche.
Code régional (DVD vidéo seulement)
Votre chaîne comporte un code
régional imprimé sur l’arrière de
l’appareil et elle n’effectuera la lecture
que d’un DVD vidéo (lecture
seulement) portant une étiquette avec
un code régional identique ou
.
Remarque sur les disques
multisession
Le système peut lire des sessions
continues sur un disque lorsqu’elles
sont enregistrées dans le même format
de session que la première. En cas de
session enregistrée dans un format
différent, il est impossible de lire cette
session et celles qui suivent. Notez que
même si les sessions sont enregistrées
au même format, certaines ne peuvent
pas être lues.
Remarques sur les disques

Le système ne peut lire que des
disques de forme ronde standard.
L’utilisation de disques qui ne sont
pas standard ou rond (par ex. en
forme de carte, de cœur ou d’étoile)
peut entraîner un
dysfonctionnement.

N’utilisez pas de disques dotés d’un
accessoire vendu dans le commerce,
par exemple une étiquette ou un
anneau.
Types de fichier pouvant être
lus
Vidéo
Format de fichier Extensions
Vidéo Xvid «.avi»
Musique
Format de fichier Extensions
MP3 (MPEG1 Audio
Layer 3)
1)
«.mp3»
WMA
2)
«.wma»
Photo
Format de fichier Extensions
JPEG «.jpg» ou «.jpeg»
1)
Le format MP3 PRO n’est pas pris en
charge.
2)
Les formats WMA DRM, WMA
Lossless et WMA PRO ne sont pas
pris en charge.
Remarques

Certains fichiers risquent de ne pas
pouvoir être lus en raison du format,
de la méthode de codage ou des
conditions d’enregistrement.

Certains périphériques USB peuvent
ne pas fonctionner avec ce système.

Ne connectez pas le système et le
périphérique USB par l’intermédiaire
d’un concentrateur USB.

Le système prend en charge ISO 9660
Niveau 1/Niveau 2 pour les CD de
données.

Le système prend en charge UDF
(Universal Disk Format) pour les DVD
de données.

Le système prend en charge FAT16 et
FAT32 pour les périphériques USB.

Le système peut reconnaître les
fichiers ou les dossiers présents sur
un DVD de données, un CD de
données ou un périphérique USB
comme suit:
ˋ jusqu’à 188 dossiers y compris le
dossier racine sur un DVD de
données, un CD de données ou un
périphérique USB
ˋ jusqu’à 999 fichiers sur un DVD de
données, un CD de données ou un
périphérique USB

La lecture des fichiers peut prendre
du temps dans les cas suivants:
ˋ il y a trop de dossiers ou de fichiers
sur un DVD de données, un CD de
données ou un périphérique USB.
ˋ la capacité de mémoire du
périphérique USB est très grande.
ˋ la mémoire du périphérique USB
est fragmentée.
Périphériques USB
compatibles avec ce système
Pour des informations sur les
périphériques USB compatibles,
consultez les sites Web ci-dessous.
Pour les clients en Europe:
http://support.sony-europe.com/
Pour les clients en Amérique latine:
http://esupport.sony.com/LA
Pour les clients situés dans dautres
pays/régions:
http://www.sony-asia.com/support
Préparation de la
télécommande
Insérez une pile R6 (format AA) (non
fournie), en respectant les polarités
illustrées ci-dessous.
Remarques sur l’utilisation de la
télécommande

En utilisation normale, l’autonomie
de la pile est d’environ six mois.

Si vous n’utilisez pas la
télécommande pendant longtemps,
retirez la pile pour éviter toute
détérioration en cas de fuite ou de
corrosion.
Branchement sécurisé du système
Antenne à fil FM
(déployée horizontalement.)
Vers le haut-parleur droit
Vers le haut-parleur gauche
Cordon haut-parleur (rouge/)
Cordon haut-parleur (noir/)
Vers prise murale
Antenne
Lorsque vous mettez l’antenne en
place, trouvez un emplacement et une
orientation offrant une bonne
réception.
Maintenez l’antenne loin des cordons
de haut-parleurs et du cordon
d’alimentation pour éviter de capter du
bruit parasite.
Prises AUDIO IN et VIDEO OUT
AUDIO IN:
Branchez un composant audio externe.
VIDEO OUT :
Raccordez-y la prise d’entrée vidéo du
téléviseur ou projecteur.
Fixation des patins de
haut-parleurs
Mettez en place les patins d’enceinte
fournis aux coins du panneau inférieur
des enceintes pour les empêcher de
glisser.
Réglage de l’horloge
1 Appuyez sur /
pour allumer
le système.
2 Appuyez sur SHIFT
et
maintenez la touche enfoncée,
puis appuyez sur ANGLE/TIMER
MENU
pour sélectionner le
mode de réglage d’horloge.
Si «SELECT» s’affiche à l’écran,
appuyez plusieurs fois sur /
pour sélectionner «CLOCK»,
puis appuyez sur
(entrer)
.
3 Appuyez sur /
pour
régler l’heure, puis appuyez sur
.
4 Utilisez la même procédure pour
régler les minutes.
Les paramètres de l’horloge sont
perdus lorsque vous déconnectez le
cordon d’alimentation ou si une
panne de courant se produit.
Pour afficher l’horloge
Ą Lorsque le système est éteint
Appuyez sur TIME
. L’horloge
s’affiche environ 8 secondes.
Ą Lorsque le système est allumé
Appuyez sur TIME
. L’horloge
s’affiche environ 8 secondes.
Connexion de votre téléviseur
Raccordez la prise d’entrée vidéo de
votre téléviseur à la prise VIDEO OUT
de l’appareil à l’aide du cordon vidéo
fourni.
Lors du raccordement d’une platine
vidéo
Raccordez le téléviseur et la platine
vidéo à l’aide de cordons vidéo et
audio (non fournis) comme illustré
ci-dessous.
Téléviseur
Platine
vidéo
Appareil
Ne raccordez pas
directement.
Si vous raccordez une platine vidéo
entre cette chaîne et le téléviseur, il se
peut qu’une fuite vidéo se produise
lorsque vous regardez le signal vidéo
provenant de cette chaîne. Ne
raccordez pas une platine vidéo entre
cette chaîne et le téléviseur.
Réglage du système de
couleurs
Si nécessaire, changez le système de
couleurs de [PAL], [NTSC] ou [Auto]
après avoir connecté votre téléviseur.
La valeur par défaut du système de
couleurs est [PAL] pour les modèles
commercialisés en Europe, en Russie,
en Arabie saoudite et en Argentine, et
[NTSC] pour les autres. Notez que la
fonction de configuration du système
de couleurs n’est pas disponible pour
les modèles commercialisés en
Amérique latine (sauf en Argentine).
1 Connectez le cordon
d’alimentation à une prise secteur.
2 Appuyez sur /
pour allumer
le système.
3 Appuyez plusieurs fois sur
FUNCTION
pour permuter la
fonction sur DVD/CD.
La lecture commence
automatiquement si un disque avec
fonction de lecture automatique est
chargé. Appuyez sur Ą
deux fois
pour arrêter la lecture.
4 Appuyez sur SETUP
en mode
d’arrêt.
Le menu de configuration apparaît.
5 Appuyez plusieurs fois sur /
pour sélectionner les paramètres
[ÉCRAN], puis appuyez sur
.
6 Appuyez plusieurs fois sur /
pour sélectionner [Système TV],
puis appuyez sur
.
7 Appuyez plusieurs fois sur /
pour sélectionner [PAL], [NTSC] ou
[Auto], puis appuyez sur
.
8 Appuyez sur SETUP
pour
fermer le menu de configuration.
Remarque
Il se peut que l’affichage sur l’écran du
téléviseur soit momentanément
interrompu après le changement de
système couleur.
Pièces et commandes
Appareil principal
Télécommande
Touche / (marche/veille)
Appuyez sur cette touche pour
allumer ou éteindre le système.
Capteur de télécommande
Touche FUNCTION
Appuyez sur cette touche pour
choisir une fonction.
Unité: Touche (lecture/
pause)
Télécommande: Touche
(lecture), touche (pause)
Appuyez sur cette touche pour
démarrer ou mettre en pause la
lecture. Pour revenir à la lecture à
partir de l’état de pause, appuyez
sur (ou sur sur l’unité).
Unité: Touche Ą (arrêt)/CANCEL
Télécommande: Touche Ą (arrêt)
ˋ Appuyez une fois sur cette
touche pour arrêter la lecture et
mémoriser le point d’arrêt (point
de reprise). Appuyez ensuite sur
(ou sur sur l’unité) pour
reprendre la lecture à partir du
point d’arrêt. Si vous voulez
démarrer la lecture à partir de la
première piste/titre/chapitre,
etc., appuyez deux fois sur Ą (ou
sur Ą/CANCEL sur l’unité), puis
appuyez sur (ou sur sur
l’unité).
ˋ Appuyez sur cette touche pour
annuler la synchronisation
automatique pendant le
défilement des fréquences radio.
Touche EQ
Appuyez sur cette touche pour
sélectionner un effet sonore.
Unité: Touche TUNE +/ˋ
Télécommande: Touche TUNING
+/ˋ
Appuyez sur cette touche pour
syntoniser la station désirée.
Unité: Touche /
(précédent/suivant)
Télécommande: Touche
/ (précédent/suivant)
Appuyez sur cette touche pour
sélectionner une piste, un fichier
ou un chapitre.
Touche / (recul rapide/
avance rapide)
Appuyez sur cette touche pour
trouver un point dans une piste, un
fichier ou un chapitre.
Unité: Touche /
Télécommande: Touche ///
Appuyez sur cette touche pour
déplacer le curseur pour la
sélection d’un élément.
Touche (avance au ralenti)
Appuyez sur cette touche en mode
pause pour une visualisation au
ralenti.
Touche PRESET +/ˋ
Appuyez sur cette touche pour
sélectionner une station de radio
préréglée.
Touche (ouvrir/fermer)
Appuyez sur cette touche pour
ouvrir ou fermer le plateau de
disque.
Unité: Touche ENTER
Télécommande: Touche
(entrer)
Appuyez sur cette touche pour
valider/confirmer les réglages.
Unité: Commande VOLUME
Tournez cette commande pour
régler le volume.
Télécommande: Touche VOLUME
+/ˋ
Appuyez sur cette touche pour
régler le volume.
Prise MIC (micro)
Permet de connecter un micro.
Port (USB)
Permet de connecter un
périphérique USB. Lorsque le
périphérique connecté possède
une batterie rechargeable et que le
système est allumé, la batterie est
rechargée par le système.
Touche ECHO
Appuyez sur cette touche pour
régler le niveau de l’écho.
Touche MIC LEVEL
Appuyez sur cette touche pour
régler le volume du micro.
Touche TIME
Appuyez sur cette touche pour
afficher ou commuter les
informations de temps pendant la
lecture.
Touche DIMMER
Appuyez sur cette touche pour
changer la luminosité de l’afficheur
de l’unité. Appuyez plusieurs fois
sur la touche pour changer la
luminosité selon deux niveaux
(clair/sombre).
Touche ANGLE/TIMER MENU
ˋ Appuyez sur cette touche pour
passer à d’autres angles de vue
de caméra lorsque des angles
multiples sont enregistrés sur un
DVD vidéo.
ˋ Appuyez sur cette touche pour
régler la minuterie de lecture.
Voir aussi la description de la
touche SHIFT
.
Touche DVD MENU
ˋ Appuyez sur cette touche pour
ouvrir ou fermer le menu DVD
pendant la lecture d’un DVD
vidéo.
ˋ Appuyez sur cette touche pour
revenir à l’écran précédent
lorsque la liste des dossiers/
fichiers est affichée sur l’écran
du téléviseur.
Touche MUTING
Appuyez sur cette touche pour
couper ou rétablir le son.
Touche DISPLAY
Appuyez sur cette touche pour
afficher ou masquer le menu
déroulant du mode de recherche
ou pour des informations sur la
lecture en cours.
Touche SHIFT
Appuyez sur cette touche et
maintenez-la enfoncée pour
activer les touches présentant une
étiquette rose (touches
numériques, SLEEP
et TIMER
MENU
).
Touche SETUP
Appuyez sur cette touche pour
ouvrir ou fermer le menu de
configuration.
Touche DVD TOP MENU
ˋ Appuyez sur cette touche pour
ouvrir le menu supérieur DVD
pendant la lecture d’un DVD.
ˋ Appuyez sur cette touche pour
activer ou désactiver la fonction
PBC pendant la lecture d’un CD
VIDÉO doté de la fonction PBC.
Touche AUDIO/SLEEP
ˋ Appuyez sur cette touche pour
sélectionner un format de signal
audio pendant la lecture si
plusieurs formats sont
disponibles.
ˋ Appuyez sur cette touche pour
sélectionner le mode de
réception FM (mono ou stéréo)
lors de l’écoute d’émissions FM
stéréo.
ˋ Appuyez sur cette touche pour
régler la minuterie de mise en
veille. Voir aussi la description de
la touche SHIFT
.
Touche SUBTITLE
Appuyez sur cette touche pour
sélectionner une langue de
sous-titre lorsque des sous-titres
multilingues sont disponibles (par
ex., DVD vidéo).
Touche ZOOM
Appuyez sur cette touche pour
faire un zoom avant ou arrière sur
une image affichée pendant la
lecture d’un DVD VIDÉO, d’un CD
VIDÉO, d’une vidéo Xvid ou d’une
image JPEG. Vous pouvez faire
défiler l’image vers le haut, le bas,
la gauche ou la droite, au niveau
d’agrandissement sélectionné en
appuyant sur ///
.
Touche PROGRAM
Appuyez sur cette touche pour
programmer des pistes CD-DA
pour la lecture programmée, ou
pour prérégler des stations de
radio.
Touche REPEAT
Appuyez sur cette touche pour
activer le mode de lecture répétée.
Touche BASS BOOST
Appuyez sur cette touche pour
obtenir un son plus dynamique.
Vous pouvez activer ou désactiver
l’effet en appuyant plusieurs fois
sur cette touche.
Touche TV INPUT
Appuyez sur cette touche pour
commuter la source d’entrée du
téléviseur entre le signal TV et une
autre source d’entrée.
Notez que seuls des téléviseurs
Sony peuvent être commandés à
l’aide de cette télécommande.
Touche TV / (marche/veille)
Appuyez sur cette touche pour
allumer ou éteindre le téléviseur.
Notez que seuls des téléviseurs
Sony peuvent être commandés à
l’aide de cette télécommande.
Lecture d’un disque
1 Appuyez plusieurs fois sur
FUNCTION
pour sélectionner la
fonction DVD/CD.
2 Appuyez sur
sur l’unité pour
ouvrir le plateau de disque.
3 Placez un disque sur le plateau,
puis appuyez sur
sur l’unité
pour fermer le plateau de disque.
La lecture démarre
automatiquement lorsque vous
fermez le plateau de disque.
Si la lecture ne démarre pas
automatiquement, appuyez sur
.
La face avec l’étiquette vers le haut.
4 Appuyez sur VOLUME +/ˋ
pour régler le volume.
Lecture de fichiers sur un
disque/périphérique USB
1 Appuyez plusieurs fois sur
FUNCTION
pour sélectionner la
fonction DVD/CD ou USB.

DVD/CD: Pour la lecture de
fichiers sur un disque.

USB: Pour la lecture de fichiers
sur un périphérique USB.
2 Chargez la source.
Ą Pour un disque
Ouvrez le plateau de disque, placez
un disque sur le plateau, puis
fermez-le.
Ą Pour un périphérique USB
Connectez un périphérique USB au
port
(USB)
.
Périphérique USB
3 Appuyez plusieurs fois sur /
pour sélectionner un type de
média (musique/photo/vidéo),
puis appuyez sur
.
4 Appuyez sur VOLUME +/ˋ
pour régler le volume.
Lorsque vous voulez lire un autre
fichier, arrêtez la lecture, puis suivez
la procédure ci-dessous.
Pour lire le fichier souhaité
1 Appuyez sur /
pour déplacer
le curseur sur
, puis appuyez
sur
.
2 Appuyez sur /
pour déplacer
le curseur sur un dossier qui
contient le fichier que vous voulez
lire, puis appuyez sur
.
3 Appuyez sur /
pour déplacer
le curseur sur le fichier souhaité,
puis appuyez sur
(ou
)
pour démarrer la lecture.
(Exemple : Disque MP3)
4
Appuyez sur VOLUME +/ˋ
pour régler le volume.
Pour lire le dossier souhaité
1 Appuyez sur /
pour déplacer
le curseur sur
, puis appuyez
sur
.
2 Appuyez sur /
pour déplacer
le curseur sur le dossier souhaité,
puis appuyez sur
(ou
).
La lecture démarre au premier
fichier présent dans le dossier
sélectionné, puis elle se poursuit
jusqu’à ce que tous les fichiers du
dossier aient été lus.
3 Appuyez sur VOLUME +/ˋ
pour régler le volume.
Haut-parleurs
Branchez les cordons des haut-
parleurs.
Alimentation
Branchez le cordon dalimentation à
une prise murale.
Home Audio System
©2013 Sony Corporation Printed in China
Mode d’emploi
4-460-926-21(2)
CMT-S40D
FR
22 23 2421
18 19 2017
26 27 2825
30 31 3229
Conseils

Vous pouvez sélectionner un fichier à lire
en appuyant plusieurs fois sur /
pendant la lecture et en observant les
informations sur l’afficheur.

Vous pouvez revenir à l'écran
précédent en appuyant sur DVD
MENU
lorsque la liste des
dossiers/fichiers est affichée sur
l’écran du téléviseur.

Vous pouvez avancer ou reculer d'une
page en appuyant su /
dans la
liste des dossiers/fichiers lorsqu’il
existe plusieurs pages doptions.
Ecoute du son d’un élément
en option
Vous pouvez écouter le son d’un
élément raccordé à la prise AUDIO IN
de l’appareil en utilisant un cordon
audio stéréo de 3,5 mm (non fourni).
1 Raccordez les prises de sortie
audio de l’élément et la prise
AUDIO IN de ce système à l’aide
du cordon audio.
2 Appuyez sur VOLUME ˋ
pour
baisser le volume.
3 Appuyez plusieurs fois sur
FUNCTION
pour sélectionner la
fonction AUDIO IN.
4 Démarrez la lecture du composant
connecté et appuyez sur VOLUME
+/ˋ
pour régler le volume.
Autres opérations de lecture
Pour changer d’angles (seulement
pour les DVD vidéo)
Appuyez sur ANGLE/TUNER MENU
pendant la lecture pour sélectionner
l’angle souhaité.
Pour afficher les sous-titres
(seulement pour les DVD vidéo et
les fichiers vidéos Xvid)
Appuyez plusieurs fois sur SUBTITLE
pendant la lecture pour
sélectionner la langue de sous-titre
souhaitée.
Pour changer le son
Appuyez plusieurs fois sur AUDIO/
SLEEP
pendant la lecture pour
sélectionner le format de signal
audio souhaité.
Pendant la lecture d’un DVD vidéo
disposant de plusieurs formats audio,
vous pouvez changer de format en
choisissant PCM, Dolby Digital, etc. Si le
DVD vidéo est enregistré avec des
pistes multilingues, vous pouvez aussi
changer la langue audio.
Lecture d’un CD vidéo avec fonctions
PBC
Lorsque vous commencez la lecture
d’un CD vidéo avec fonctions PBC
(Playback control (commande de
lecture)), le menu PBC apparaît pour
vos opérations.
Pour utiliser le menu PBC, appuyez sur
la touche SHIFT
et maintenez-la
enfoncée, puis appuyez sur les touches
numériques pour sélectionner le
numéro d’option souhaité.
Ą Pour effectuer la lecture sans utiliser
PBC
Appuyez sur DVD TOP MENU
.
Lorsque vous désactivez la fonction
PBC, vous pouvez sélectionner la piste
souhaitée en entrant son numéro.
Pour agrandir l’image affichée
Vous pouvez faire un zoom avant ou
arrière sur l’image affichée pendant la
lecture d’un DVD vidéo, d’un CD vidéo,
d’une vidéo Xvid ou d’une image JPEG.
Appuyez plusieurs fois sur ZOOM
pour agrandir l’image.
Chaque fois que vous appuyez sur la
touche, le niveau d’agrandissement est
modifié. Vous pouvez faire défiler l’image
vers le haut, le bas, la gauche ou la droite
au niveau d’agrandissement sélectionné
en appuyant sur ///
.
Pour rechercher un titre/chapitre/
piste, etc.
Ą Pendant la lecture d’un DVD
1 Appuyez sur DISPLAY
pendant la lecture.
Le menu déroulant s’affiche en haut
de l’écran du téléviseur.
2 Appuyez sur /
pour mettre
la zone du titre/numéro de
chapitre en surbrillance.
3 Appuyez sur la touche SHIFT
et
maintenez-la enfoncée, puis
appuyez sur les touches
numériques pour entrer un titre/
numéro de chapitre (par exemple
«02» pour le titre 2, «003» pour
le chapitre 3).
4 Appuyez sur
pour passer au
titre/chapitre sélectionné.
Ą Lors de la lecture d’un CD
1 Appuyez sur DISPLAY
pendant la lecture.
Le menu déroulant s’affiche en haut
de l’écran du téléviseur.
2 Appuyez sur /
pour mettre
la zone du numéro de piste en
surbrillance.
3 Appuyez sur la touche SHIFT
et
maintenez-la enfoncée, puis
appuyez sur les touches
numériques pour entrer un
numéro de piste à deux chiffres
(par exemple «02» pour la piste
2).
4 Appuyez sur
pour passer à
la piste sélectionnée.
Ą Lors de la lecture d’un fichier audio/
fichier d’image JPEG/fichier vidéo
Appuyez sur la touche SHIFT
et
maintenez-la enfoncée, puis appuyez
sur les touches numériques pour entrer
un numéro de fichier à deux chiffres
(par exemple «02» pour le fichier 2).
Lecture dans l’ordre programmé
Sélectionnez les pistes à lire dans
l’ordre que vous voulez (uniquement
avec les disques CD-DA). Il est possible
de programmer jusqu’à 16 pistes.
1 Appuyez sur PROGRAM
.
Laffichage Menu Programme
s’affiche sur l’écran du téléviseur.
2 Appuyez sur la touche SHIFT
et
maintenez-la enfoncée, puis
appuyez sur les touches
numériques pour entrer un
numéro de piste à deux chiffres
(par exemple «02» pour la piste
2).
3 Appuyez sur
et répétez la
procédure de l’étape 2 pour
programmer d’autres pistes.
4 Appuyez sur ///
pour
sélectionner [LIRE] afin de
démarrer la lecture du
programme.
Ą Pour annuler la lecture du programme
Appuyez sur Ą
, puis appuyez sur
. La lecture passe en mode de
lecture normale.
Ą Pour supprimer le programme
Appuyez sur PROGRAM
. Ensuite,
appuyez sur ///
pour
sélectionner [EFFACER], puis
.
Lecture répétée
Appuyez plusieurs fois sur REPEAT
pour sélectionner le mode de lecture
souhaité.
Le mode sélectionné apparaît sur
l’affichage.

«REP CHP»: Répétition du chapitre
actuel.

«REP TIT»: Répétition du titre actuel.

«REP ALL»: Répète tous les titres/
pistes/fichiers.

«REP OFF»: La chaîne revient au
mode de lecture normal.

«SHUFFLE»: Lecture en boucle d’un
fichier sélectionné aléatoirement
dans le dossier actuel. Dans ce mode,
le même fichier peut être lu plusieurs
fois.

«REP 1»: Répète la piste ou le fichier
actuel.

«REP FLD»: Répétition du dossier
actuel.
Remarque
Les modes sélectionnables et leur
ordre sont différents selon le disque ou
le fichier.
Pour afficher les informations de
temps de lecture
Appuyez plusieurs fois sur
DISPLAY
pendant la lecture.
Chaque fois que vous appuyez sur la
touche, l’élément affiché change. Vous
pouvez afficher des informations telles
que le temps de lecture écoulé et le
temps restant pour la piste ou le
chapitre en cours. Les éléments
affichables sont différents selon la
source de lecture.
Pour utiliser le menu déroulant
pour afficher différentes
informations pendant la lecture
Appuyez plusieurs fois sur
DISPLAY
pendant la lecture.
Le menu déroulant s’affiche sur l’écran
du téléviseur. Outre la lecture des
informations de temps, vous pouvez
afficher des informations telles que le
mode de répétition actuel, le format
audio sélectionné et la langue de
sous-titre. Les éléments affichables
sont différents selon la source de
lecture.
Réglage du son
Pour générer un son plus
dynamique
Appuyez plusieurs fois sur BASS
BOOST
pendant la lecture pour
activer ou désactiver la fonction.
Le réglage par défaut est souligné.

«BASS ON»: Génère un son plus
dynamique.

«BASS OFF»: Désactive la fonction.
Pour sélectionner un réglage
d’égaliseur
Appuyez plusieurs fois sur EQ
pendant la lecture jusqu’à ce que le
mode souhaité s’affiche à l’écran.
Le réglage par défaut est souligné.

«FLAT»: Mode de son plat et pur.

«ROCK»: Gammes basse et haute
accentuées pour des effets et une
atmosphère de film avec un son
éclatant. Formidable pour les films
d’action et la musique rock.

«POP»: Idéal pour écouter de la
musique pop.

«JAZZ»: Gammes moyenne et haute
claires. Recrée l’atmosphère d’un club
de jazz, avec l’artiste juste devant
vous. Approprié pour la musique jazz
et pour regarder des pièces de
théâtre.

«CLASSIC»: Idéal pour écouter de la
musique classique et regarder des
DVD de concerts en direct.
Chanter sur la musique:
Karaoké
Vous pouvez chanter sur la musique en
connectant un micro (non fourni).
1 Connectez un micro en option à la
prise MIC
de l’unité.
«MIC ON» apparaît sur l’afficheur.
2 Appuyez sur MIC LEVEL
.
3 Appuyez sur /
pour régler le
volume du micro.
4 Commencez à lire la musique et
réglez le volume.
Ą Lorsque vous avez terminé
Réglez le volume du micro sur «MIC 0»
et débranchez le micro de la prise MIC
.
Ą Pour régler le niveau d’écho du micro
1 Appuyez sur ECHO
pendant
que vous chantez.
2 Appuyez sur /
pour régler
l’effet de l’écho.
Remarque
La fonction de micro n’est disponible
que lorsque vous utilisez les fonctions
DVD/CD et USB.
Écouter la radio
Pour prérégler des stations de radio
1 Appuyez plusieurs fois sur
FUNCTION
pour sélectionner
«FM».
2 Appuyez sur la touche TUNING
+/ˋ
et maintenez-la enfoncée
pendant 2 secondes jusqu’à ce
que la fréquence change sur
l’afficheur.
Le système fait automatiquement
défiler les fréquences radio et il
s’arrête lorsqu’il trouve une station
audible.
Si le défilement ne s’arrête pas,
appuyez sur Ą
pour
l’interrompre, puis effectuez une
sélection manuelle pour choisir la
station souhaitée. Vous pouvez
effectuer une sélection manuelle en
appuyant plusieurs fois sur TUNING
+/ˋ
.
Lorsque vous sélectionnez une
station qui propose des services
RDS, le nom de cette station
s’affiche à l’écran (modèles destinés
à l’Europe seulement).
3 Appuyez sur PROGRAM
.
«P 01» clignote sur l’afficheur.
4 Appuyez sur PRESET +/ˋ
(ou
appuyez sur SHIFT
et
maintenez la touche enfoncée,
puis appuyez sur les touches
numériques) pour sélectionner un
numéro de préréglage.
5 Appuyez sur
pour
mémoriser la station.
6 Répétez les étapes 2 à 5 pour
prérégler d’autres stations.
Vous pouvez prérégler jusqu’à
20stations FM. Les stations
préréglées sont conservées environ
une demi-journée, même si vous
débranchez le cordon
d’alimentation ou en cas de
coupure de courant.
Pour écouter une station de radio
préréglée
1 Appuyez plusieurs fois sur
FUNCTION
pour sélectionner
«FM».
2 Appuyez sur PRESET +/ˋ
(ou
appuyez sur SHIFT
et
maintenez la touche enfoncée,
puis appuyez sur les touches
numériques) pour sélectionner un
numéro de préréglage.
3 Appuyez sur VOLUME +/ˋ
pour régler le volume.
Conseil
Lorsqu’un programme stéréo FM
présente des parasites statiques,
appuyez plusieurs fois sur AUDIO/
SLEEP
pour sélectionner «MONO».
Vous perdrez l’effet stéréo, mais la
réception sera meilleure.
Fonctions pratiques
Pour utiliser la minuterie de mise
en veille
Vous pouvez régler le système pour
qu’il s’éteigne à une heure prédéfinie,
ce qui vous permet de vous endormir
en écoutant la musique.
Appuyez sur SHIFT
et maintenez la
touche enfoncée, puis appuyez
plusieurs fois sur AUDIO/SLEEP
.
Chaque fois que vous appuyez sur la
touche, l’affichage des minutes (le
temps restant) change de 10 minutes.
Si vous sélectionnez «AUTO», le
système s’éteint automatiquement
après l’arrêt du disque ou du
périphérique USB actuel, ou dans un
délai de 100minutes.
Ą Pour annuler la fonction de minuterie
de mise en veille
Appuyez sur SHIFT
et maintenez la
touche enfoncée, puis appuyez
plusieurs fois sur AUDIO/SLEEP
jusqu’à ce que «OFF» s’affiche à
l’écran.
Pour utiliser la minuterie de lecture
Il est possible de régler la minuterie de
lecture avec les fonctions DVD/CD, USB,
AUDIO IN et FM.
Vérifiez que l’horloge est bien réglée
avant de configurer la minuterie de
lecture.
1 Préparez la source audio.
2 Maintenez la touche SHIFT
enfoncée, puis appuyez sur
ANGLE/TIMER MENU
.
3 Appuyez plusieurs fois sur
/
pour sélectionner
«PLAY SET», puis appuyez sur
.
4 Réglez l’heure pour démarrer la
lecture.
Appuyez plusieurs fois sur
/
pour régler l’heure,
puis appuyez sur
. Suivez la
même procédure pour régler les
minutes.
5 Suivez la même procédure que
l’étape 4 pour régler l’heure
d’arrêt de la lecture.
6 Sélectionnez la source audio.
Appuyez plusieurs fois sur
/
jusqu’à ce que la
source audio souhaitée s’affiche,
puis appuyez sur
.
7 Appuyez sur /
pour éteindre
le système.
Le système s’allume
automatiquement avant l’heure
préréglée.
Si le système est allumé à l’heure
préréglée, la minuterie de lecture
n’est pas activée. N’utilisez pas le
système entre le moment où il
s’allume et celui où la lecture
démarre.
Ą Pour vérifier le réglage
1 Maintenez la touche SHIFT
enfoncée, puis appuyez sur
ANGLE/TIMER MENU
.
2 Appuyez plusieurs fois sur
/
pour sélectionner
«SELECT», puis appuyez sur
.
3 Appuyez plusieurs fois sur
/
pour sélectionner
«PLAY SEL», puis appuyez sur
.
Ą Pour annuler l’horloge
Répétez la même procédure que celle
décrite dans «Pour vérifier le réglage»
jusqu’à ce que «OFF» s’affiche à
l’étape 3, puis appuyez sur
.
Ą Pour changer le réglage
Recommencez à partir de l’étape 1 de
«Pour utiliser la minuterie de lecture».
Conseil
Le réglage de la minuterie de lecture
est conservé tant qu’il n’est pas annulé
manuellement.
Pour modifier la luminosité de
l’affichage
La luminosité de l’affichage peut être
sélectionnée parmi 2 niveaux.
Le réglage par défaut est souligné.
Appuyez plusieurs fois sur DIMMER
.

«DIM OFF»: Clair.

«DIM ON»: Sombre.
À propos de la fonction de veille
automatique
Ce système est équipé d’une fonction
de veille automatique. Grâce à cette
fonction, le système passe
automatiquement en mode veille dans
un délai d’environ 30minutes s’il ne
fonctionne pas ou si aucun signal
audio n’est émis.
Vous pouvez activer ou désactiver la
fonction de veille automatique. Par
défaut, la fonction de veille
automatique est activée.
Maintenez la touche /
enfoncée
sur l’unité tandis que le système est
allumé, jusqu’à ce que «AUTO
STANDBY ON» ou «AUTO STANDBY
OFF» s’affiche.
Utilisation du menu de
configuration
Vous pouvez effectuer divers réglages
des paramètres de menu.
Les paramètres affichables peuvent
être différents selon le pays ou la
région.
Le réglage par défaut est souligné.
1 Appuyez plusieurs fois sur
FUNCTION
pour sélectionner la
fonction DVD/CD ou USB.
2 Appuyez sur SETUP
en mode
d’arrêt.
Le menu de configuration apparaît.
OptionsCatégories de
configuration
Paramètre de
configuration sélectionné
Catégorie
sélectionnée
3 Appuyez sur /
pour
sélectionner l’une des catégories
de configuration, puis appuyez
sur
.
4 Appuyez sur /
pour
sélectionner un paramètre de
configuration, puis appuyez sur
ou
.
5 Appuyez sur /
pour
sélectionner l’option que vous
voulez modifier, puis appuyez sur
pour confirmer votre choix.
6 Appuyez sur SETUP
pour
fermer le menu de configuration.
Paramètres [ÉCRAN]
Ą [Système TV]*
[PAL]: Pour un téléviseur système PAL.
[NTSC]: Pour un téléviseur système
NTSC.
[Auto]: Pour un téléviseur compatible
avec PAL et NTSC.
* Le paramètre par défaut dépend du
pays ou de la région.
Ą [Écon. d’écran]
[Oui]: Active l’économiseur d’écran en
mode d’arrêt, de pause, pas de disque
ou d’éjection pendant plus de
15minutes.
[Non]: Désactive l’économiseur
d’écran.
Ą [Type TV]
[16:9]: Sélectionnez cette option
lorsque vous connectez un téléviseur à
écran large ou qui dispose d’une
fonction mode large.
[4:3PS]: Affiche une image pleine
hauteur sur tout l’écran, avec les bords
coupés.
[4:3LB]: Affiche une image large avec
des bandes noires en haut et en bas.
Paramètres [LANGUE]
Ą [MENUS ÉCRAN] (affichage sur écran)
Vous pouvez sélectionner la langue
d’affichage sur l’écran du téléviseur.
Ą [Audio]
Vous pouvez sélectionner la langue
audio préférée pour des DVD avec
pistes sonores multiples.
Ą [Sous-titres]
Vous pouvez sélectionner la langue des
sous-titres enregistrés sur un DVD
vidéo.
Ą [Menu]
Vous pouvez sélectionner la langue
pour le menu d’un disque.
Paramètres [AUDIO]
Ą [Gamme dynam.]
Règle le niveau de plage dynamique
pour la sortie audio.
Ą [Conf. karaoké]
[ECHO]: Règle le niveau de l’écho.
[VOL MICRO]: Règle le niveau de
volume du micro.
Paramètres [VIDÉO]
Ą [Luminosité]
Règle le niveau de luminosité de
l’image.
Ą [Contraste]
Règle le niveau de contraste de
l’image.
Ą [Teinte]
Règle le niveau de teinte de l’image
(tonalité de couleur).
Ą [Saturation]
Règle le niveau de saturation de
l’image.
Ą [Netteté]
Règle le niveau de netteté du contour
de l’image.
Paramètres [PRÉFÉRENCE]
Ą [Classificat.]
Vous pouvez limiter la lecture des DVD
qui comportent des classifications. Des
scènes peuvent être bloquées ou
remplacées par des scènes différentes.
Si vous avez défini un mot de passe,
pensez à déverrouiller la protection par
mot de passe en entrant le vôtre (voir
«[Mot de passe] ») avant de changer le
niveau de classification.
Appuyez sur /
pour
sélectionner un niveau de
classification de [0 Tt verr.] à
[8 Illimité], puis appuyez sur
.
Ą [Mot de passe]
Vous pouvez définir un mot de passe
pour les paramètres [Classificat.] et [Par
défaut] afin d’éviter tout
fonctionnement non souhaité.
Entrez un mot de passe à 4 chiffres,
puis appuyez sur
.
Lorsque vous voulez changer le mot de
passe, entrez-le pour déverrouiller le
champ de saisie, puis entrez un
nouveau mot de passe.
Si vous oubliez votre mot de passe,
suivez la procédure ci-dessous pour
confirmer le mot de passe
actuellement défini.
1 Appuyez plusieurs fois sur
FUNCTION
pour sélectionner la
fonction DVD/CD.
2 Appuyez sur
sur l’unité pour
ouvrir le plateau de disque.
3 Appuyez alternativement sur
Ą
, ZOOM
et sur
.
[PAGE PERSO] s’affiche et vous
pouvez confirmer le mot de passe
actuellement défini.
Pour fermer la [PAGE PERSO],
appuyez sur SETUP
.
Ą [Par défaut]
Vous pouvez réinitialiser toutes les
options du menu de configuration et
vos paramètres personnels aux valeurs
par défaut d’usine.
Si vous avez défini un mot de passe,
pensez à déverrouiller la protection par
mot de passe en entrant le vôtre (voir
«[Mot de passe] ») avant d’effectuer la
réinitialisation.
Appuyez sur
pour sélectionner
[Restaurer], puis appuyez sur
.
Précautions
Placement de la chaîne

Ne positionnez pas le système dans
un espace confiné peu aéré car cela
pourrait provoquer une surchauffe.

N’installez pas le système près de
sources de chaleur, telles que des
radiateurs ou des conduites d’air, ni
dans un endroit soumis aux rayons
directs du soleil, à de la poussière
excessive, à des vibrations
mécaniques ou à des chocs.

N’installez pas le système en position
inclinée. Elle est conçue pour n’être
utilisée qu’en position horizontale.

Ne placez pas d’objet lourd sur la
chaîne.
Fonctionnement

Si le système est déplacé directement
d’un endroit froid à un endroit chaud,
ou s’il est placé dans une pièce très
humide, de la condensation peut se
former sur les lentilles situées à
l’intérieur de l’unité. Si cela se
produit, il se peut que la chaîne ne
fonctionne pas correctement. Dans ce
cas, retirez le disque et laissez la
chaîne allumée pendant environ une
demi-heure, jusqu’à ce que l’humidité
s’évapore.

Si quelque chose tombe dans le
coffret, débranchez l’unité et faites-la
vérifier par du personnel qualifié
avant de l’utiliser.
Nettoyage
Nettoyez le coffret, le panneau et les
commandes avec un tissu doux
légèrement imbibé d’une solution
détergente douce. N’utilisez aucun
type de tampon abrasif, poudre à
récurer ou solvant, tel que de l’alcool
ou de la benzine.
Si vous avez des questions ou
problèmes concernant votre chaîne,
prenez contact avec le distributeur
Sony le plus proche.
Disques de nettoyage, produits de
nettoyage pour disque/lentille

N’utilisez pas de disques de
nettoyage ou de produits de
nettoyage pour disque/lentille (y
compris ceux de type humide ou
aérosol). Ils pourraient provoquer un
dysfonctionnement de l’appareil.

Avant la lecture, nettoyez le disque
avec un tissu de nettoyage. Essuyez
le disque du centre vers l’extérieur,
vers le bord.

N’utilisez pas de solvants tels que la
benzine, de diluants, de nettoyants
en vente dans le commerce ou
d’aérosols antistatiques destinés aux
disques en vinyle.
Couleur de votre téléviseur
NOTIFICATION IMPORTANTE
Attention: Si vous laissez la même
image (une image vidéo fixe, une
image d’affichage sur écran, etc.)
affichée sur votre téléviseur pendant
longtemps, cela pourrait
endommager irrémédiablement
votre écran de télévision. Les
téléprojecteurs sont tout
particulièrement sensibles à ce
problème.
Déplacement de la chaîne
Avant de déplacer le système, vérifiez
qu’aucun disque n’est chargé, et
débranchez le cordon dalimentation
du secteur.
Manipulation des disques

Pour que les disques restent propres,
tenez-les par leur bord. Ne touchez
pas la surface.

Ne collez pas de papier ou de ruban
adhésif sur le disque.

N’exposez pas les disques aux rayons
directs du soleil ou à des sources de
chaleur telles que des conduites d’air
chaud, et évitez de les laisser dans
une voiture garée en plein soleil, car
la température peut
considérablement augmenter à
l’intérieur du véhicule.
Accumulation de chaleur

Bien que la température du système
augmente lorsqu’il fonctionne, il ne
s’agit pas d’un dysfonctionnement.

Si vous utilisez continuellement le
système à un volume élevé, la
température du coffret augmente
considérablement. Ceci n’est pas un
dysfonctionnement. Il faut toutefois
éviter de toucher le coffret.

Placez le système dans un lieu bien
aéré pour éviter l’accumulation de
chaleur à l’intérieur.

Pour éviter tout dysfonctionnement,
n’obstruez pas les orifices d’aération.
Guide de dépannage
Si vous rencontrez l’une des difficultés
suivantes lors de l’utilisation du
système, vérifiez ce guide de
dépannage pour essayer de remédier
au problème avant de demander une
réparation. Si le problème persiste,
prenez contact avec le distributeur
Sony le plus proche.
Remarquez que si le technicien
remplace des pièces au cours d’une
réparation, elles ne vous sont pas
nécessairement rendues.
Si «PROTECT» apparaît sur
l’afficheur
Débranchez immédiatement le
cordon d’alimentation et vérifiez les
points suivants dès que «PROTECT»
disparaît.

Les cordons de haut-parleurs + et
ˋ sont-ils court-circuités?

Les orifices d’aération du système
sont-ils obstrués?
Si vous avez vérifié les points
ci-dessus et n’avez découvert aucun
problème, reconnectez le cordon
d’alimentation, et allumez le
système. Si le problème persiste,
prenez contact avec le distributeur
Sony le plus proche.
Alimentation
La chaîne ne s’allume pas.
Vérifiez si le cordon d’alimentation est
bien branché.
Le système ne passe pas
automatiquement en mode veille.

La fonction de veille automatique
n’est pas valide pour la fonction FM.

Le système risque de ne pas passer
en mode veille dans les cas suivants:
ˋ lorsqu’un signal audio est détecté.
ˋ lorsqu’un périphérique USB est
connecté.
ˋ pendant la lecture de pistes ou de
fichiers audio.
ˋ lorsque la minuterie de lecture ou
la minuterie de mise en veille
préréglée est active.
Image
Il n’y a pas d’image.

Le cordon de connexion vidéo n’est
pas bien branché.

L’unité n’est pas connectée à la
bonne prise d’entrée TV.

Le système n’est pas sélectionné via
l’entrée vidéo du téléviseur.

Assurez-vous de raccorder le système
et votre téléviseur à l’aide du cordon
vidéo (fourni) afin de pouvoir afficher
les images.
Bien que vous ayez réglé le rapport
de format dans « [Type TV] » des
«Paramètres [ÉCRAN] », l’image ne
remplit pas l’écran du téléviseur.
Le rapport de format est fixé sur le
disque.
Une irrégularité de couleur se produit
sur l’écran du téléviseur.
Les haut-parleurs du système
contenant des éléments magnétiques,
il se peut qu’une distorsion
magnétique se produise. Lorsqu’une
irrégularité de couleur se produit sur
l’écran du téléviseur, vérifiez les points
suivants.
ˋ Installez les haut-parleurs à une
distance d’au moins 0,3 mètres de
votre téléviseur.
ˋ Si l’irrégularité de couleur persiste,
éteignez le téléviseur, puis
rallumez-le après 15 à 30 minutes.
ˋ Repositionnez les enceintes plus loin
de votre téléviseur.
Le paramètre [Système TV] ne
correspond pas à votre téléviseur.
Réinitialisez le paramètre (voir « [Par
défaut] » sous les « Paramètres
[PRÉFÉRENCE] »).
Son
Il n’y a pas de son.

Appuyez plusieurs fois sur VOLUME +
pour régler le volume.

Vérifiez les connexions des
haut-parleurs.

Le système est en pause ou en mode
de lecture au ralenti. Appuyez sur
pour revenir à la lecture normale.
Il y a un ronflement ou un bruit
important.

Éloignez le système de la source
sonore.

Connectez le système à une autre
prise murale.

Installez un filtre sonore (disponible
dans le commerce) sur le cordon
d’alimentation.
Le micro n’émet aucun son.

Appuyez plusieurs fois sur VOLUME +
pour régler le volume du
haut-parleur.

Appuyez sur MIC LEVEL
, puis sur
pour régler le volume du micro.

Vérifiez que le micro est correctement
connecté à la prise MIC
.

Vérifiez que le micro est allumé.
Fonctionnement
Un ronflement ou un bruit important
est émis, ou les stations ne peuvent
pas être reçues lors de la
synchronisation à la station FM.

Connectez correctement l’antenne.

Déplacez l’antenne et modifiez son
orientation pour obtenir une
meilleure réception.

Maintenez l’antenne loin des cordons
de haut-parleurs et du cordon
d’alimentation pour éviter de capter
du bruit parasite.

Éteignez les équipements électriques
situés à proximité.
Impossible de lire un disque.

Le code régional du DVD ne
correspond pas au système.

De l’humidité s’est condensée à
l’intérieur de l’unité, ce qui peut
endommager les lentilles. Retirez le
disque et laissez l’appareil allumé
pendant environ une demi-heure.
Impossible de lire un CD ou un DVD
de données.

Le CD de données n’est pas
enregistré en ISO 9660 Niveau 1/
Niveau 2.

Le DVD de données n’est pas
enregistré en UDF (Universal Disk
Format).
Impossible de lire les fichiers présents
sur le DVD de données, le CD de
données ou le périphérique USB.

Le système ne peut pas lire les
fichiers audio présentant une
protection de droits d’auteur par DRM
(Digital Rights Management) ou des
fichiers téléchargés sur un site de
vente de musique en ligne. Si vous
essayez de lire un de ces fichiers, le
système lit le prochain fichier audio
non protégé.

Il n’y a pas de fichier pouvant être lu
sur le disque ou le périphérique USB.
Impossible de lire un fichier vidéo.
La taille du fichier vidéo est supérieure
à 720 (largeur) × 576 (hauteur) pixels.
Le nom d’un dossier ou fichier ne
s’affiche pas correctement.
La chaîne ne peut afficher que des
chiffres et les lettres de l’alphabet. Les
autres caractères s’affichent comme
«_».
La lecture d’un disque ne commence
pas depuis le début.

Le disque se trouve en mode de
reprise de lecture. Appuyez une fois
sur Ą
pendant la lecture pour que
le système reprenne le mode de
lecture. Lorsque vous souhaitez
redémarrer la lecture depuis le début,
appuyez deux fois sur Ą
, puis
appuyez sur
.

Le mode lecture programmée ou
lecture aléatoire a peut-être été
sélectionné. Arrêtez la lecture et
sélectionnez le mode de lecture
normale.
Impossible d’éjecter un disque et
«LOCKED» apparaît sur l’affichage.
Prenez contact avec votre distributeur
Sony ou le centre de service agréé Sony
local.
La chaîne ne fonctionne pas
normalement.
Débranchez le cordon dalimentation
de la prise murale, puis rebranchez-le
après quelques minutes.
Le périphérique USB ne fonctionne
pas correctement.

Si vous connectez un périphérique
USB non pris en charge, les
problèmes suivants risquent
d’apparaître. Vous trouverez des
informations sur les périphériques
USB compatibles sur les sites Web
accessibles à l’aide des URL
répertoriées dans «Périphériques
USB compatibles avec ce système».
ˋ Le périphérique USB n’est pas
reconnu.
ˋ Les noms de fichiers ou de dossiers
ne s’affichent pas sur ce système.
ˋ La lecture est impossible.
ˋ Le son saute.
ˋ Du bruit est émis.
ˋ Une distorsion sonore est émise.
«OVER CURRENT» s’affiche.

Un problème de niveau de courant
électrique du port
(USB)
a été
détecté. Éteignez le système et
débranchez le périphérique USB du
port
(USB)
. Assurez-vous que
le périphérique USB ne présente
aucun problème. Si ce problème
d’affichage persiste, prenez contact
avec le distributeur Sony le plus
proche.

Impossible de charger le
périphérique USB connecté.
ˋ Vérifiez que le périphérique USB
est bien connecté.
ˋ Allumez le système s’il est en
mode veille.
ˋ Essayez de passer en mode de
fonctionnement USB. Certains
périphériques USB ne peuvent être
chargés que lorsque le système est
en mode USB.
Spécifications
Appareil principal
Section amplificateur
Puissance de sortie (nominale):
20 watts + 20 watts (8ohms à 1 kHz,
1% DHT)
Puissance de sortie efficace en continu
(référence):
25 watts + 25 watts (8ohms à 1 kHz,
10% DHT)
Entrées
AUDIO IN (mini prise stéréo de
3,5mm):
Sensibilité 1 V, impédance
50kilohms
MIC (mini fiche mono):
Sensibilité 4 mV, impédance
10kilohms
Sorties
VIDEO OUT :
Niveau de sortie max. 1 Vc-c,
asymétrique, sync négative,
impédance de charge 75 ohms
SPEAKERS:
Accepte une impédance de 8 ohms
Section lecteur de disque
Système:
Système audio et vidéo numérique
et disque compact
Propriétés des diodes laser
Durée d’émission : continue
Sortie du laser* : Moins de 1 000 µW
*
Cette sortie est la valeur mesurée
à une distance de 200 mm de la
surface de l’objectif sur le bloc
capteur optique avec une
ouverture de 7 mm.
Réponse en fréquence
DVD (PCM 48 kHz): 20 Hz ˋ 20 kHz
(±1 dB)
CD: 20 Hz ˋ 20 kHz (±1 dB)
Format de système couleur vidéo
Modèles commercialisés en
Amérique latine (sauf en
Argentine): NTSC
Autres modèles: NTSC/PAL
Section USB
Port
(USB):
Type A, courant maximum: 5 V,
500 mA
Section tuner
FM stéréo, tuner superhétérodyne FM
Plage d’accord:
87,5 MHz ˋ 108,0 MHz (pas de
50 kHz)
Antenne: Antenne à fil FM
Enceinte
Système d’enceinte:
Pleine gamme, 8 cm dia., type à
cône
Impédance nominale: 8 ohms
Dimensions (L/H/P):
Env. 148 mm × 240 mm × 127 mm
Poids: Env. 1,3 kg nets par enceinte
Quantité: 2 unités
Généralités
Alimentation électrique
Modèle destiné à la Corée: 220V ˋ
240 V CA, 50/60 Hz
Autres modèles: 120 V ˋ 240 V CA,
50/60 Hz
Consommation électrique: 23 watts
Dimensions (L/H/P, avec les saillies les
plus importantes) (enceintes non
comprises):
Env. 170 mm × 133 mm × 240 mm
Poids (enceintes non comprises):
Env. 1,4 kg
Quantité d’appareil principal: 1 unité
Accessoires fournis:
Télécommande (1)
Antenne à fil FM (1)
Cordon vidéo (1)
Patins d’enceinte (8)
La conception et les spécifications sont
susceptibles de modification sans
préavis.
Consommation en veille : 0,5 W
Aucun retardateur de amme
halogéné n’est utilisé dans certaines
cartes à circuits imprimés.
Licences et marques
commerciales

Ce système incorpore Dolby* Digital.
* Fabriqué sous licence de Dolby
Laboratories. Le terme « Dolby » et
le sigle double D sont des marques
commerciales de Dolby
Laboratories.

Le logo «DVD» est une
marque commerciale de
DVD Format/Logo
Licensing Corporation.

Licence de la technologie de codage
audio MPEG Layer-3 et des brevets
obtenue de Fraunhofer IIS et
Thomson.

Windows Media est une marque
commerciale ou déposée de
Microsoft Corporation aux Etats-Unis
et/ou dans d’autres pays.

Ce produit est protégé par certains
droits de propriété intellectuelle de
Microsoft Corporation. L’utilisation ou
la distribution de cette technologie
en dehors de ce produit est interdite
sans licence de Microsoft ou d’une
filiale de Microsoft autorisée.

A PROPOS DE MPEG-4 VISUAL : CE
PRODUIT EST SOUS LICENCE DU
PORTEFEUILLE DE BREVETS MPEG-4
VISUAL, LICENCE POUR L’UTILISATION
PERSONNELLE ET NON COMMERCIALE
D’UN CONSOMMATEUR POUR
DECODER DE LA VIDEO EN
CONFORMITE AVEC LA NORME
MPEG-4 VISUAL (« MPEG-4 VIDEO »)
QUI A ETE CODEE PAR UN
CONSOMMATEUR ENGAGE DANS UNE
ACTIVITE PERSONNELLE ET NON
COMMERCIALE ET/OU A ETE
OBTENUE D’UN FOURNISSEUR DE
VIDEO AUTORISE PAR MPEG LA A
FOURNIR MPEG-4 VIDEO.
AUCUNE LICENCE N’EST ACCORDEE NI
N’EST IMPLICITE POUR TOUTE AUTRE
UTILISATION. DES INFORMATIONS
COMPLEMENTAIRES, DONT CELLES
CONCERNANT LES UTILISATIONS
PROMOTIONNELLES, INTERNES ET
COMMERCIALES, ET LACCORD DE
LICENCE PEUVENT ETRE OBTENUES
AUPRES DE MPEG LA, LLC. VOIR LE
SITE http://www.mpegla.com/

Toutes les autres marques et
marques déposées appartiennent à
leurs détenteurs respectifs. Dans ce
manuel, les sigles
TM
et
®
ne sont pas
spécifiés.
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Sony CMT-S40D Mode d'emploi

Catégorie
Lecteurs DVD
Taper
Mode d'emploi