Sony bravia kdl-46x4500 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Lecteurs DVD
Taper
Le manuel du propriétaire
© 2008 Sony Corporation 4-108-535-24(1)
DE
FR
IT
NL
KDL-55X4500
KDL-46X4500
KDL-40X4500
LCD Digital Colour TV
Bedienungsanleitung
Mode d’emploi
Istruzioni per l’uso
Gebruiksaanwijzing
2
FR
Introduction
Nous vous remercions d’avoir porté votre
choix sur ce produit Sony. Avant d’utiliser
le téléviseur, lisez attentivement ce manuel
et conservez-le pour vous y référer
ultérieurement.
Remarques sur la
fonction de télévision
numérique
s Toutes fonctions liées à la télévision
numérique ( ) ne sont disponibles
que dans les pays ou régions où des
signaux terrestres numériques DVB-T
(MPEG-2 et H.264/MPEG-4 AVC)
sont diffusés ou si vous avez accès à un
service de télévision par câble DVB-C
(MPEG-2 et H.264/MPEG-4 AVC)
compatible. Veuillez confirmer auprès
de votre revendeur si vous pouvez
recevoir des signaux DVB-T dans la
région où vous habitez ou demander à
votre distributeur de télévision par
câble si leur service DVB-C est adapté
à une utilisation intégrée avec ce
téléviseur.
s Il est possible que votre distributeur de
télévision par câble perçoive un droit
pour ses services ou vous demande
d’accepter ses clauses et conditions
commerciales.
s Ce téléviseur est conforme aux
spécifications DVB-T et DVB-C, mais
sa compatibilité avec des émissions
terrestres numériques DVB-T et par
câble numériques DVB-C futures n’est
pas garantie.
s Certaines fonctions de télévision
numérique peuvent ne pas être
disponibles dans certains pays/régions
et la télévision par câble DVB-C peut
ne pas fonctionner correctement avec
certains distributeurs.
Pour la liste des distributeurs de télévision
par câble compatibles, visitez le site
Internet de support :
http://support.sony-europe.com/TV/
DVBC/
Informations sur les
marques commerciales
est une marque déposée du DVB
Project
HDMI, le logo HDMI et High-Definition
Multimedia Interface sont des marques ou
des marques déposées de HDMI Licensing
LLC.
DLNA et DLNA CERTIFIED sont des
marques commerciales et/ou des marques
de service de Digital Living Network
Alliance.
Adobe est une marque déposée ou une
marque commerciale de Adobe Systems
Incorporated aux Etats-Unis et/ou dans
d’autres pays.
Fabriqué sous licence de Dolby
Laboratories. Le terme Dolby et le sigle
double D sont des marques commerciales
de Dolby Laboratories.
« BRAVIA » et sont des
marques commerciales de Sony
Corporation.
« XMB » et « xross media bar » sont des
marques commerciales de Sony
Corporation et Sony Computer
Entertainment Inc.
3
FR
Table des matières
Guide de démarrage 4
Consignes de sécurité ................................................................................................................... 10
Précautions..................................................................................................................................... 12
Commandes/Témoins de la télécommande et du téléviseur ..................................................... 13
Regarder la télévision
Regarder la télévision .................................................................................................................... 18
Utilisation du guide électronique numérique de programmes (EPG) .............................. 20
Utilisation de la liste de favoris numériques ...................................................................... 21
Utilisation d’un appareil optionnel
Raccordement d’un appareil optionnel........................................................................................ 22
Affichage d’images depuis un appareil raccordé........................................................................ 25
Lecture de Photo/Musique via USB.............................................................................................. 26
Utilisation de BRAVIA Sync avec Commande pour HDMI.......................................................... 29
Utilisation d’un appareil optionnel à l’aide de la télécommande du téléviseur........................ 30
Utilisation des fonctions Réseau domestique
Connexion au réseau ..................................................................................................................... 33
Visualisation/Ecoute de fichiers de photo/musique via le réseau............................................. 33
Vérification de la connexion réseau .............................................................................................35
Réglage de l’affichage des serveurs ............................................................................................ 36
Utilisation des fonctions de menu
Navigation dans le menu d’accueil TV avec XMB™................................................................... 37
Menu Réglages TV ......................................................................................................................... 38
Informations complémentaires
Installation des accessoires (Support de fixation murale)......................................................... 53
Spécifications ................................................................................................................................. 55
Dépannage...................................................................................................................................... 57
: pour les chaînes numériques uniquement
Veuillez lire les « Consignes de sécurité » (page 10) avant d’utiliser le téléviseur. Conservez ce manuel pour
vous y référer ultérieurement.
FR
4
FR
Guide de démarrage
Avant l’utilisation
Vérifiez les accessoires
Cordon d’alimentation secteur (type C-6)* (1)
Câble coaxial*(1)
Support (1) et vis (4) (KDL-46X4500/40X4500
seulement)
Télécommande RM-ED012 (1)
Piles AA (type R6) (2)
* Ne retirez pas les noyaux de ferrite.
Pour insérer les piles dans la
télécommande
Pour remplacer la grille de haut-parleur
L’unité grille de haut-parleur peut être
remplacée par d’autres vendues séparément.
Toutefois, ne retirez pas l’encadrement, sauf
pour le remplacer. Pour plus d’informations,
voir le mode d’emploi fourni avec les unités
grille de haut-parleur.
1 : Mise en place du support
(pour le KDL-46X4500/
40X4500)
~
Si vous utilisez un tournevis électrique, réglez le
couple de serrage à environ 1,5 N·m (15 kgf·cm).
Appuyez et soulevez le couvercle pour ouvrir.
5
FR
Guide de démarrage
2 : Raccordement d’une
antenne/boîtier décodeur/
enregistreur (enregistreur
DVD par exemple)
Raccordement d’un boîtier décodeur/
enregistreur (enregistreur DVD par
exemple) via Péritel (SCART)
Raccordement d’un boîtier décodeur/
enregistreur (enregistreur DVD par
exemple) via HDMI
Boîtier décodeur/enregistreur (enregistreur
DVD par exemple)
Boîtier décodeur/enregistreur (enregistreur
DVD par exemple)
6
FR
3 : Protection du téléviseur
contre les chutes
1 Installez une vis à bois (4 mm de
diamètre, non fournie) dans le support du
téléviseur.
2 Installez une vis mécanique (M6 × 12–15,
non fournie) dans l’orifice de vis du
téléviseur.
3 Reliez la vis à bois et la vis mécanique
avec une corde solide.
4 : Rangement des câbles
~
N’attachez pas le cordon d’alimentation secteur
avec d’autres câbles.
KDL-40X4500 KDL-46X4500
KDL-55X4500
7
FR
Guide de démarrage
5 : Configuration initiale
3
4
5
Sélectionnez « Domicile » pour obtenir les
réglages TV optimaux pour regarder la
télévision chez vous.
6
Vérifiez que l’antenne est raccordée.
7
Si vous sélectionnez « Câble », nous vous
recommandons de sélectionner
« Recherche rapide » pour un réglage
rapide. Réglez « Fréquence » et
« Identification de réseau » en fonction des
informations fournies par votre
distributeur de télévision par câble. Si
aucune chaîne n’est trouvée au moyen de
« Recherche rapide », essayez
« Recherche complète » (bien que cela
puisse prendre un certain temps).
Pour la liste des distributeurs de télévision
par câble compatibles, visitez le site
Internet de support :
http://support.sony-europe.com/TV/
DVBC/
8
Si vous désirez modifier l’ordre des
chaînes analogiques, suivez les étapes de
« Ordre des chaînes » à la page 47.
Si votre téléviseur ne peut pas recevoir de
diffusions numériques, le menu « Régl.
horloge » apparaît sur l’écran (page 38).
9
(Suite)
8
FR
Réglage de l’angle de vision
du téléviseur
Il est possible de régler ce téléviseur aux
angles illustrés ci-dessous.
Réglez l’angle à gauche et à droite
(pivotement)
10
11
Vue de dessus
Avant
9
FR
Guide de démarrage
Retrait du support dessus
de table du téléviseur
~
Retirez les vis guidées par les marques en flèche
du téléviseur.
Ne retirez pas le support dessus de table pour une
raison autre que celles indiquées ci-dessous.
Pour installer le téviseur sur un mur.
Pour placer le téléviseur dans le carton au
moment de l’achat (KDL-46X4500/40X4500
seulement).
10
FR
Consignes
de sécurité
Installation/Mise en place
Installez et utilisez le téléviseur conformément aux instructions ci-
dessous afin d’éviter tout risque d’incendie, d’électrocution ou
autre dommage et/ou blessure.
Installation
s Le téléviseur doit être installé à proximité d’une prise de
courant aisément accessible.
s Placez le téléviseur sur une surface stable et horizontale.
s L’installation murale du téléviseur doit être confiée à un
technicien spécialisé.
s Pour des raisons de sécurité, il est vivement recommandé
d’utiliser les accessoires Sony, notamment :
Support mural SU-WL500
s Veillez à bien utiliser les vis fournies avec le support mural lors
de la mise en place des crochets de montage à l’arrière du
téléviseur. Ces vis sont usinées de façon à mesurer entre 8 et 12
mm de long à partir de la surface de fixation du crochet de
montage.
Leur diamètre et leur longueur varient suivant le modèle de
support mural.
L’utilisation de vis autres que celles fournies peut occasionner
des dégâts à l’intérieur du téléviseur ou provoquer sa chute, etc.
Transport
s Avant de transporter le
téléviseur, débranchez tous ses
câbles.
s La présence de deux ou trois
personnes est nécessaire pour
le transport des téléviseurs de
grande taille.
s Pour transporter le téléviseur à
la main, saisissez-le de la
manière illustrée ci-contre.
N’exercez aucune pression sur
le panneau LCD.
s Pour soulever ou déplacer le
téléviseur, saisissez-le par sa
base.
s Lorsque vous transportez le
téléviseur, ne le soumettez pas
à des secousses ou des vibrations excessives.
s Lorsque vous transportez le téléviseur pour le porter à réparer
ou lorsque vous déménagez, glissez-le dans son emballage et
son carton d’origine.
Aération
s Vous ne devez jamais obstruer les orifices d’aération du boîtier
ni y introduire un objet quelconque.
s Laissez un espace libre autour du téléviseur, comme indiqué ci-
dessous.
s Il est vivement recommandé d’utiliser le support mural Sony
pour favoriser la circulation adéquate de l’air.
Installation murale
Installation sur pied
s Pour une ventilation correcte, sans accumulation de salissures
ni de poussière :
Ne placez pas le téléviseur à plat, à l’envers, vers l’arrière
ou sur le côté.
Ne placez pas le téléviseur sur une étagère, un tapis, un lit
ou dans un placard.
Ne couvrez pas le téléviseur avec des tissus tels que des
rideaux, pas plus qu’avec des journaux, etc.
N’installez pas le téléviseur comme illustré ci-dessous.
Crochet de montage
Fixation du crochet à l’arrière du
téléviseur
Vis (fournie avec le support mural)
8 à 12 mm
Pour le KDL-46X4500/
40X4500
Pour le KDL-55X4500
Assurez-vous de saisir la base du panneau et non la partie
transparente, le haut-parleur ou la partie grille de haut-
parleur. Ne comprimez pas la partie grille de haut-parleur du
panneau.
30 cm
10 cm
10 cm
10 cm
Laissez au moins cet espace libre autour du
téléviseur.
30 cm
10 cm 10 cm
6 cm
Laissez au moins cet espace libre autour du
téléviseur.
La circulation de l’air est bloquée.
Mur Mur
11
FR
Cordon d’alimentation secteur
Manipulez le cordon et la prise d’alimentation secteur comme
indiqué ci-dessous afin d’éviter tout risque d’incendie,
d’électrocution ou autre dommage et/ou blessure :
Utilisez uniquement un cordon d’alimentation Sony et pas
d’une autre marque.
Insérez la fiche à fond dans la prise secteur.
Utilisez le téléviseur sur une alimentation de 220-240 V CA
uniquement.
Pour votre propre sécurité, assurez-vous que le cordon
d’alimentation secteur est débranché lorsque vous réalisez des
branchements et veillez à ne pas trébucher dans les câbles.
Avant d’effectuer tout type d’intervention ou de déplacer le
téléviseur, débranchez le cordon d’alimentation secteur de la
prise de courant.
Eloignez le cordon d’alimentation secteur des sources de
chaleur.
Débranchez la fiche du cordon d’alimentation secteur et
nettoyez-la régulièrement. Si la fiche accumule de la poussière
ou est exposée à l’humidité, son isolation peut se détériorer et
un incendie se déclarer.
Remarques
s N’utilisez pas le cordon d’alimentation fourni avec un autre
appareil.
s Ne pliez pas et ne tordez pas exagérément le cordon
d’alimentation secteur. Cela pourrait mettre à nu ou rompre les
fils conducteurs.
s Ne modifiez pas le cordon d’alimentation secteur.
s Ne posez jamais d’objet lourd sur le cordon d’alimentation
secteur.
s Ne tirez jamais sur le cordon d’alimentation secteur proprement
dit pour le débrancher.
s Veillez à ne pas brancher un trop grand nombre d’appareils sur
la même prise de courant.
s Pour la prise de courant, n’utilisez pas une prise de mauvaise
qualité.
Ce qu’il ne faut pas faire
N’installez/n’utilisez pas le téléviseur dans des lieux,
environnements ou situations comparables à ceux répertoriés ci-
dessous car sinon, il risque de ne pas fonctionner correctement ou
de provoquer un incendie, une électrocution, d’autres dommages et/
ou des blessures.
Lieu :
A l’extérieur (en plein soleil), au bord de la mer, sur un bateau ou
voilier, à l’intérieur d’un véhicule, dans des établissements
hospitaliers, des sites instables, exposés à la pluie, l’humidité ou à
la fumée.
Environnement :
Endroits excessivement chauds, humides ou poussiéreux,
accessibles aux insectes, soumis à des vibrations mécaniques, à
proximité d’objets inflammables (bougies, etc.). Le téléviseur ne
doit être exposé à aucune forme d’écoulement ou d’éclaboussure.
C’est pourquoi, aucun objet rempli d’un liquide quelconque,
comme un vase, ne doit être placé sur le téléviseur.
Situation :
N’utilisez pas le téléviseur avec les mains mouillées, sans son
boîtier ou avec des accessoires non recommandés par le fabricant.
En cas d’orage, débranchez le téléviseur de la prise secteur et de la
prise d’antenne.
Eclats et projections d’objets :
s Ne projetez aucun objet en direction du téléviseur. Le verre de
l’écran pourrait être brisé lors de l’impact et provoquer des
blessures graves.
s Si la surface de l’écran se fendille, ne touchez pas le téléviseur
avant d’avoir débranché le cordon d’alimentation secteur. Le
non-respect de cette consigne peut entraîner un risque
d’électrocution.
Au repos
s Si vous envisagez de ne pas utiliser le téléviseur pendant
plusieurs jours, il est conseillé de le débrancher de
l’alimentation secteur pour des raisons de sécurité et de
protection de l’environnement.
s Le téléviseur étant toujours sous tension lorsqu’il est
simplement éteint, débranchez la fiche d’alimentation secteur
de la prise de courant pour le mettre complètement hors tension.
s Toutefois, certains téléviseurs possèdent des fonctionnalités
dont le bon fonctionnement peut exiger que l’appareil demeure
sous tension lorsqu’il est en mode de veille.
Avec les enfants
s Ne laissez pas les enfants grimper sur le téléviseur.
s Conservez les petits accessoires hors de la portée des enfants
pour éviter tout risque d’ingestion accidentelle.
Si vous rencontrez les problèmes
suivants...
Eteignez le téléviseur et débranchez immédiatement le cordon
d’alimentation de la prise secteur si l’un des problèmes suivants
devait survenir.
Contactez votre revendeur ou le centre de service après-vente Sony
pour faire contrôler votre téléviseur par un technicien spécialisé.
Si :
Le cordon d’alimentation secteur est endommagé.
La prise de courant est de mauvaise qualité.
Le téléviseur est endommagé après avoir subi une chute, un
impact ou la projection d’un objet.
Un objet liquide ou solide a pénétré à l’intérieur des ouvertures
du boîtier.
12
FR
Précautions
Regarder la télévision
s Regarder la télévision dans une pièce modérément éclairée ou
peu éclairée ou pendant une période prolongée soumet vos yeux
à un effort.
s Si vous utilisez un casque, réglez le volume de façon à éviter un
niveau sonore excessif qui pourrait altérer votre capacité
auditive.
Ecran LCD
s Bien que l’écran LCD soit fabriqué avec une technologie de
haute précision et soit doté d’une définition de pixels effectifs
de 99,99 % ou supérieure, il est possible que quelques points
noirs ou points lumineux (rouges, bleus ou verts) apparaissent
constamment sur l’écran. Ce phénomène est inhérent à la
structure de l’écran LCD et n’indique pas un
dysfonctionnement.
s N’appuyez pas sur le filtre avant, ne l’éraflez pas et ne placez
pas d’objets sur ce téléviseur. L’image pourrait être instable ou
l’écran LCD être endommagé.
s Si ce téléviseur est utilisé dans un environnement froid, l’image
peut apparaître sale ou sombre. Ce n’est pas le signe d’un
dysfonctionnement. Ce phénomène disparaît au fur et à mesure
que la température augmente.
s Une image rémanente peut apparaître lorsque des images fixes
sont affichées en continu. Elle peut disparaître au bout d’un
certain temps.
s L’écran et le boîtier se réchauffent lorsque le téléviseur est en
cours d’utilisation. Ceci n’a rien d’anormal.
s L’écran LCD contient une petite quantité de cristaux liquides.
Certains tubes fluorescents utilisés dans ce téléviseur
contiennent également du mercure. Respectez les
réglementations locales en vigueur concernant la mise au rebut
de cet équipement.
Traitement et nettoyage du boîtier et de la
surface de l’écran du téléviseur
Assurez-vous que le cordon d’alimentation secteur relié au
téléviseur est débranché de la prise de courant avant d’entreprendre
toute opération de nettoyage.
Pour éviter toute dégradation du matériau ou du revêtement de
l’écran, respectez les précautions suivantes.
s Pour ôter la poussière du boîtier ou de la surface de l’écran,
frottez délicatement avec un linge doux. En cas de saleté tenace,
frottez avec un linge doux légèrement imprégné d’une solution
à base de détergent doux dilué.
s N’utilisez jamais aucune éponge abrasive, produit de nettoyage
alcalin/acide, poudre à récurer ou solvant volatil, qu’il s’agisse
d’alcool, d’essence, de diluant ou d’insecticide. L’utilisation de
ces produits ou tout contact prolongé avec des matériaux en
caoutchouc ou en vinyle peut endommager la surface de l’écran
et le matériau du boîtier.
s Pour une ventilation correcte, nous vous conseillons d’aspirer
régulièrement les ouvertures d’aération.
s Si l’angle du téléviseur doit être réglé, déplacez lentement ce
dernier pour éviter qu’il ne se désolidarise et tombe de son pied.
Appareils optionnels
Eloigner le téléviseur de tout appareil ou équipement optionnel
émettant des rayonnements électromagnétiques. Sinon, l’image
pourrait être déformée et/ou un bruit être provoqué.
Piles
s Respectez les polarités lors de l’insertion des piles.
s Ne mélangez pas des piles de types différents, ni des piles
usagées avec des piles neuves.
s Respectez l’environnement lorsque vous jetez les piles.
L’élimination des piles peut être réglementée dans certaines
régions. Consultez les autorités locales.
s Manipulez la télécommande avec soin. Ne la laissez pas
tomber, ne la piétinez pas et ne renversez aucun liquide sur
celle-ci.
s Ne placez pas la télécommande à proximité d’une source de
chaleur, dans un endroit exposé à la lumière directe du soleil ou
dans une pièce humide.
Mise au rebut du téléviseur
Traitement des appareils
électriques et électroniques en
fin de vie (Applicable dans les
pays de l’Union Européenne et
aux autres pays européens
disposant de systèmes de
collecte sélective)
Ce symbole, apposé sur le produit ou sur son emballage, indique
que ce produit ne doit pas être traité avec les déchets ménagers. Il
doit être remis à un point de collecte approprié pour le recyclage des
équipements électriques et électroniques. En s’assurant que ce
produit est bien mis au rebut de manière appropriée, vous aiderez à
prévenir les conséquences négatives potentielles pour
l’environnement et la santé humaine. Le recyclage des matériaux
aidera à préserver les ressources naturelles. Pour toute information
supplémentaire au sujet du recyclage de ce produit, vous pouvez
contacter votre municipalité, votre déchetterie ou le magasin où
vous avez acheté le produit.
Elimination des piles et
accumulateurs usagés
(Applicable dans les pays de
l’Union Européenne et aux autres
pays européens disposant de
systèmes de collecte sélective)
Ce symbole, apposé sur les piles et accumulateurs ou sur les
emballages, indique que les piles et accumulateurs fournis avec ce
produit ne doivent pas être traités comme de simples déchets
ménagers. Sur certains types de piles, ce symbole apparait parfois
combiné avec un symbole chimique. Les symboles pour le mercure
(Hg) ou le plomb (Pb) sont rajoutés lorsque ces piles contiennent
plus de 0.0005% de mercure ou 0.004% de plomb. En vous assurant
que ces piles et accumulateurs sont mis au rebut de façon
appropriée, vous participez activement à la prévention des
conséquences négatives que leur mauvais traitement pourrait
provoquer sur l’environnement et sur la santé humaine. Le
recyclage des matériaux contribue par ailleurs à la préservation des
ressources naturelles. Pour les produits qui pour des raisons de
sécurité, de performance ou d’intégrité de données nécessitent une
connexion permanente à une pile ou à un accumulateur, il
conviendra de vous rapprocher d’un service technique qualifié pour
effectuer son remplacement. En rapportant votre appareil électrique
en fin de vie à un point de collecte approprié vous vous assurez que
la pile ou l’accumulateur incorporé sera traitée correctement. Pour
tous les autres cas de figure et afin d’enlever les piles ou
accumulateurs en toute sécurité de votre appareil, reportez-vous au
manuel d’utilisation. Rapporter les piles ou accumulateurs usagés
au point de collecte approprié pour le recyclage. Pour toute
information complémentaire au sujet du recyclage de ce produit ou
des piles et accumulateurs, vous pouvez contacter votre
municipalité, votre déchetterie locale ou le point de vente où vous
avez acheté ce produit.
Le fabricant de ce produit est Sony Corporation, 1-7-1 Konan
Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japon. Le représentant autorisé
pour les questions de compatibilité électromagnétique
(EMC) et la sécurité des produits est Sony Deutschland
GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Allemagne.
Pour toute question relative au SAV ou à la garantie, merci
de bien vouloir vous référer aux coordonnées contenues dans
les documents relatifs au SAV ou la garantie.
13
FR
Commandes/Témoins de la télécommande et du téléviseur
Commandes de la télécommande et du téléviseur
Touche Description
1 TV "/1
(Veille du
téléviseur)
Appuyez sur cette touche pour allumer ou
éteindre le téléviseur depuis le mode de veille.
2 1
(Alimentation)
Met le téléviseur sous ou hors tension.
~
Pour déconnecter complètement le téléviseur,
mettez-le hors tension, puis débranchez le
cordon d’alimentation du secteur.
3 (Mode
d’écran)
Modifie le format d’écran (page 19).
4 AUDIO En mode analogique : Modifie le mode double
son (page 41).
En mode numérique : Change la langue à
utiliser pour le programme actuellement
regardé (page 50).
Les touches ou capteurs de toucher du téléviseur ont les mêmes
fonctions que celles de la télécommande.
* En menu TV, ces capteurs de toucher fonctionnent comme F/f/G/g/.
z
Les touches numéro 5, N, PROG + et AUDIO de la télécommande
comportent un point tactile. Utilisez les points tactiles comme
référence lors de la commande du téviseur.
(Suite)
14
FR
5 (Réglage
sous-titres)
Change la langue des sous-titres (page 50) (en
mode numérique seulement).
6 / (Infos /
Affichage du
texte)
En mode numérique : Affiche des détails sur le
programme actuellement regardé.
En mode analogique : Affiche des
informations. Appuyez une fois sur cette
touche pour afficher le numéro de la chaîne
actuelle et le mode d’écran. Appuyez à
nouveau sur cette touche pour afficher les
informations d’horloge. Appuyez une
troisième fois sur cette touche pour faire
disparaître l’affichage de l’écran.
En mode Télétexte(page 18) : Affiche les
informations masquées (par exemple les
réponses d’un questionnaire).
7 /
(Sélecteur
d’entrée /
Maintien du
texte)
En mode TV : Affiche une liste des entrées.
En mode Télétexte : Maintient l’affichage de la
page actuelle.
8
F/f/G/g/ Appuyez sur F/f/G/g pour déplacer le curseur
sur l’écran. Appuyez sur pour sélectionner/
confirmer l’élément en surbrillance.
Lors de la lecture d’un fichier de photo :
Appuyez sur pour mettre en pause/démarrer
un diaporama. Appuyez sur F/G pour
sélectionner le fichier précédent. Appuyez sur
f/g pour sélectionner le fichier suivant.
Lors de la lecture d’un fichier de musique :
Appuyez sur pour mettre en pause/démarrer
la lecture. Appuyez continuellement sur G/g
pour une avance rapide/recul rapide, puis
relâchez la touche au point où vous souhaitez
reprendre la lecture. Appuyez sur F pour
démarrer la lecture depuis le début du fichier
actuel. Appuyez sur f pour passer au fichier
suivant.
9 OPTIONS Affiche une liste contenant « PAP » (page 25),
« PIP » (page 26), « Commande de
périphérique », ou des raccourcis vers certains
menus de réglage. Utilisez le menu
« Commande de périphérique » pour
commander un appareil qui est compatible
contrôle HDMI.
Les options affichées diffèrent selon la source
d’entrée.
0 HOME Affiche le menu d’accueil TV (page 37).
qa Touches de
couleur
Lorsque les touches de couleur sont
disponibles, un guide d’utilisation apparaît sur
l’écran. Suivez le guide d’utilisation pour
effectuer une opération sélectionnée (page 19,
20, 21).
15
FR
qs Touches
numériques
En mode TV : Sélectionne les chaînes. Pour les
numéros de chaînes 10 et supérieurs, appuyez
rapidement sur les deuxième et troisième
chiffres.
En mode Télétexte : Entre un numéro de page.
qd (Favoris) Affiche la liste de favoris numériques que vous
avez spécifiée (page 21).
qf PROG +/–/
/
En mode TV : Sélectionne la chaîne suivante
(+) ou précédente (–).
En mode Télétexte : Sélectionne la page
suivante ( ) ou précédente ( ).
qg (Chaîne
précédente)
Permet de revenir à la dernière chaîne regardée
(pendant plus de cinq secondes).
qh %
(Silencieux)
Permet de couper le son. Appuyez à nouveau
sur cette touche pour rétablir le son.
z
En mode de veille, appuyez sur cette touche
si vous désirez mettre le téléviseur sous
tension sans son.
qj 2 +/–
(Volume)
Permet de régler le volume.
qk /
(Télétexte)
Affiche des informations Télétexte (page 18).
ql RETURN / Permet de revenir à l’écran précédent du menu
affic.
Lors de la lecture d’un fichier de photo/
musique : Appuyez sur cette touche pour
arrêter la lecture. (L’affichage revient à la liste
de fichiers ou de dossiers.)
w; GUIDE /
(EPG)
Affiche le guide EPG (Digital Electronic
Programme Guide - guide électronique
numérique de programmes) (page 20).
wa ANALOG Affiche la dernière chaîne analogique regardée.
ws DIGITAL Affiche la dernière chaîne numérique regardée.
(Suite)
16
FR
wd THEATRE Vous pouvez activer ou désactiver le mode
THEATRE. Lorsque le mode THEATRE est
activé, la sortie audio (si le téléviseur est
raccordé à une chaîne audio au moyen d’un
câble HDMI) et la qualité d’image optimales
pour les films sont réglées automatiquement.
z
• Si vous éteignez le téléviseur, le mode
THEATRE est aussi désactivé.
• « Commande pour HDMI » (BRAVIA Sync)
n’est disponible qu’avec un appareil Sony
raccordé qui comporte le logo BRAVIA Sync
ou BRAVIA Theatre Sync ou est compatible
avec commande pour HDMI.
wf SYNC MENU Affiche le menu de l’appareil HDMI raccordé.
Pendant la visualisation d’autres écrans
d’entrée ou programmes de télévision,
« Sélection Périph. HDMI » s’affiche lorsque
vous appuyez sur la touche.
z
• « Commande pour HDMI » (BRAVIA Sync)
n’est disponible qu’avec un appareil Sony
raccordé qui comporte le logo BRAVIA Sync
ou est compatible avec commande pour
HDMI.
wg
(Eclairage)
Eclaire les touches de la télécommande afin de
pouvoir les voir facilement même si la pièce est
sombre.
wh Touches
pour utiliser
un appareil
optionnel
Vous permettent de commander un appareil
raccordé au téléviseur (page 23, 29, 30).
17
FR
~
Assurez-vous que le téléviseur est complètement hors tension avant de débrancher le cordon d’alimentation
secteur. Un débranchement du cordon d’alimentation secteur alors que le téléviseur est sous tension peut faire
que le témoin reste allumé ou provoquer un dysfonctionnement du téléviseur.
Le guide d’utilisation fournit une aide sur la manière de faire fonctionner le téléviseur au moyen de
la télécommande et il est affiché en bas de l’écran. Utilisez les touches de la télécommande
indiquées sur le guide d’utilisation.
Témoins
Témoin Description
1 Capteur de
lumière (page 46)
Ne placez rien sur le capteur car cela peut affecter son fonctionnement.
2 " (Alimentation) S’allume en vert lorsque le téléviseur est sous tension.
3 1 (Veille) S’allume en rouge lorsque le téléviseur est en mode de veille.
4 (Image Off/
Minuterie)
S’allume en vert lorsque vous sélectionnez « Sans image » (page 46).
S’allume en orange lorsque vous réglez la minuterie (page 20, 38).
5 Capteur de
télécommande
Reçoit les signaux IR de la télécommande.
Ne placez rien sur le capteur. Le capteur pourrait ne pas fonctionner
correctement.
Guide d’utilisation sur l’écran du téléviseur
Guide d’utilisation
Exemple : Appuyez sur ou RETURN (voir 8 à la page 14 ou ql à la page 15).
18
FR
Regarder la télévision
Regarder la télévision
1 Appuyez sur 1 du téléviseur pour le
mettre sous tension.
Lorsque le téléviseur est en mode de veille
(le témoin 1 (veille) sur le panneau avant
du téléviseur est rouge), appuyez sur TV
"/1 de la télécommande pour allumer le
téléviseur.
2 Appuyez sur DIGITAL pour passer au
mode numérique ou appuyez sur
ANALOG pour passer au mode
analogique.
Les chaînes disponibles diffèrent selon le
mode.
3 Appuyez sur les touches numériques ou
sur PROG +/– pour sélectionner une
chaîne de télévision.
Pour sélectionner des numéros de chaînes
10 et supérieurs à l’aide des touches
numériques, entrez rapidement les
deuxième et troisième chiffres.
Pour sélectionner un programme
numérique au moyen du guide EPG
(Digital Electronic Programme Guide –
guide électronique numérique de
programmes), voir page 20.
En mode numérique
Un panneau d’informations apparaît
brièvement. Les icônes suivantes peuvent
être affichées sur le panneau.
: Service radio
: Service crypté/abonnement
: Langues audio multiples disponibles
: Sous-titres disponibles
: Sous-titres disponibles pour les
malentendants
: Age minimum recommandé pour le
programme actuel (de 4 à 18 ans)
: Verrouillage parental
Pour accéder au Télétexte
Appuyez sur /. Chaque fois que vous
appuyez sur /, l’écran défile en boucle dans
l’ordre suivant :
Texte et image du téléviseur t Texte t Pas
de texte (quitter le service Télétexte)
Pour sélectionner une page, appuyez sur les
touches numériques ou sur / .
Pour maintenir l’affichage d’une page,
appuyez sur .
Pour afficher les informations masquées,
appuyez sur .
2
3
3
19
FR
Regarder la télévision
z
Vous pouvez aussi sauter directement à une page
en sélectionnant le numéro de page affiché sur
l’écran. Appuyez sur et F/f/G/g pour
sélectionner le numéro de page, puis appuyez sur
.
• Lorsque quatre éléments en couleur apparaissent
en bas de la page Télétexte, vous pouvez accéder
rapidement et facilement aux pages (Fastext).
Appuyez sur la touche de couleur correspondante
pour accéder à la page indiquée.
Pour modifier manuellement le format
d’écran
Appuyez plusieurs fois sur pour
sélectionner le format d’écran désiré.
* Des parties de l’image peuvent être coupées en haut et
en bas. Vous pouvez régler la position verticale de
l’image. Appuyez sur F/f pour déplacer l’image vers le
haut ou le bas (pour lire les sous-titres, par exemple).
~
Lorsque vous sélectionnez « Large+ », il se peut
que certains caractères et/ou lettres en haut et en
bas de l’image ne soient pas visibles. Dans ce cas,
réglez « Amplitude verticale » dans le menu
« Commande écran » (page 42).
z
Lorsque « Auto 16:9 » (page 42) est réglé sur
« Oui », le téléviseur sélectionne automatiquement
le mode le mieux adapté à l’émission.
Si des images de source 720p, 1080i ou 1080p
sont affichées avec des bordures noires sur les
bords de l’écran, sélectionnez « Large+ » ou
« Zoom » pour régler les images.
Large+*
Affiche les émissions
au format 4:3
conventionnel avec une
imitation du format
16:9. L’image 4:3 est
étirée afin de remplir
l’écran.
4:3
Affiche les émissions
4:3 conventionnelles
(téléviseur non grand
écran, par exemple)
dans les proportions
correctes.
Plein
Affiche les émissions
grand écran (16:9) dans
les proportions
correctes.
Zoom*
Affiche les émissions
cinémascopiques
(format Letter Box)
dans les proportions
correctes.
14:9*
Affiche les émissions
14:9 dans les
proportions correctes.
Par conséquent, des
zones de bordure noires
sont visibles à l’écran.
20
FR
Utilisation du guide électronique numérique de
programmes (EPG) *
1 En mode numérique, appuyez sur
GUIDE.
2 Effectuez l’opération souhaitée comme
indiqué dans le tableau suivant ou affiché
sur l’écran.
* Il est possible que cette fonction ne soit pas disponible
dans certains pays/zones.
Guide électronique numérique de programmes (EPG)
Pour Faites ceci
Regarder un programme Appuyez sur F/f/G/g pour sélectionner un programme, puis appuyez
sur .
Désactiver le guide EPG Appuyez sur GUIDE.
Classer les informations de
programmes par catégorie
– Liste de catégories
1 Appuyez sur la touche bleue.
2 Appuyez sur F/f pour sélectionner une catégorie, puis appuyez
sur .
Les catégories disponibles comprennent :
« Toutes catég. », « Favoris » (1 – 4), « Radio » : Contient toutes
les chaînes disponibles.
Nom de catégorie (« Informations » par exemple) : Contient
toutes les chaînes correspondant à la catégorie sélectionnée.
Régler un programme pour qu’il
s’affiche automatiquement à l’écran
lorsqu’il commence
– Rappel
1 Appuyez sur F/f/G/g pour sélectionner le programme futur que
vous souhaitez afficher, puis appuyez sur .
2 Appuyez sur F/f pour sélectionner « Rappel », puis appuyez sur
.
Un symbole c apparaît à côté des informations du programme.
Le témoin sur le panneau avant du téléviseur s’allume en
orange.
~
• Si vous mettez le téléviseur en mode de veille, il se mettra
automatiquement sous tension lorsque le programme commence.
Annuler un rappel
– Supprimer la program.
1 Appuyez sur .
2 Appuyez sur F/f pour sélectionner « Liste des program. », puis
appuyez sur .
3 Appuyez sur F/f pour sélectionner le programme que vous
souhaitez annuler, puis appuyez sur .
4 Appuyez sur F/f pour sélectionner « Supprimer la program. »,
puis appuyez sur .
Un affichage apparaît pour confirmer que vous souhaitez
annuler le programme.
5 Appuyez sur G/g pour sélectionner « Oui », puis appuyez sur
.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244

Sony bravia kdl-46x4500 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Lecteurs DVD
Taper
Le manuel du propriétaire