Porter-Cable 7519 Manuel utilisateur

Catégorie
Outils électroportatifs
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

The Model and Serial No. plate is located on the main
housing of the tool. Record these numbers in the
spaces below and retain for future reference.
Model No. ______________________________________
Type ___________________________________________
Serial No. ______________________________________
IMPORTANT
Please make certain that the person who
is to use this equipment carefully reads
and understands these instructions before
starting operations.
ESPAÑOL: PÁGINA 17
FRANÇAISE : PAGE 31
To learn more about Porter-Cable
visit our website at:
http://www.porter-cable.com
Copyright © 2005 Porter-Cable
Part No. A14100 - 09-23-05 - Rev. A
Instruction
manual
Double Insulated
Routers
MODEL 7518
Consisting of:
MODEL 75182 Motor
MODEL 75361 Base
MODEL 7519
Consisting of:
MODEL 75192 Motor
MODEL 75361 Base
®
2
TABLE OF CONTENTS
Read and understand all warnings and operating
instructions before using any tool or equipment. When
using tools or equipment, basic safety precautions should always be
followed to reduce the risk of personal injury. Improper operation,
maintenance or modification of tools or equipment could result in serious
injury and property damage. There are certain applications for which tools
and equipment are designed. Porter-Cable strongly recommends that this
product NOT be modified and/or used for any application other than for
which it was designed.
If you have any questions relative to its application DO NOT use the product
until you have written Porter-Cable and we have advised you.
Online contact form at www.porter-cable.com
Postal Mail: Technical Service Manager
Porter-Cable
4825 Highway 45 North
Jackson, TN 38305
Information regarding the safe and proper operation of this tool is available from
the following sources:
Power Tool Institute
1300 Sumner Avenue, Cleveland, OH 44115-2851
www.powertoolinstitute.org
National Safety Council
1121 Spring Lake Drive, Itasca, IL 60143-3201
American National Standards Institute, 25 West 43rd Street, 4 floor, New
York, NY 10036 www.ansi.org ANSI 01.1Safety Requirements for
Woodworking Machines, and the U.S. Department of Labor regulations
www.osha.gov
SAVE THESE INSTRUCTIONS!
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
SAFETY GUIDELINES - DEFINITIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
GENERAL SAFETY RULES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
ADDITIONAL SPECIFIC SAFETY RULES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
FUNCTIONAL DESCRIPTION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
ASSEMBLY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
OPERATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
TROUBLESHOOTING. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
MAINTENANCE
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
SERVICE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
ACCESSORIES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
WARRANTY. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
ESPAÑOL. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
FRANÇAIS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
3
Some dust created by power sanding, sawing, grinding,
drilling, and other construction activities contains chemicals
known (to the State of California) to cause cancer, birth defects or other
reproductive harm. Some examples of these chemicals are:
lead from lead-based paints
crystalline silica from bricks and cement and other masonry products
arsenic and chromium from chemically-treated lumber
Your risk from these exposures varies, depending on how often you do this
type of work. To reduce your exposure to these chemicals: work in a well
ventilated area, and work with approved safety equipment, al ways wear
NIOSH/OSHA approved, properly fit ting face mask or res pi ra tor when us ing
such tools.
CALIFORNIA PROPOSITION 65
It is important for you to read and understand this manual. The
information it contains relates to protecting YOUR SAFETY and
PREVENTING PROBLEMS. The symbols below are used to help
you recognize this information.
SAFETY GUIDELINES - DEFINITIONS
indicates an imminently hazardous situation which, if not
avoided, will result in death or serious injury.
indicates a potentially hazardous situation which, if not
avoided,could result in death or serious injury.
indicates a potentially haz ard ous situation which, if not
avoided,may result in minor or mod er ate injury.
used without the safety alert symbol indicates potentially
hazardous situation which, if not avoided, may result in
property damage.
4
Read all instructions. Failure to follow all
instructions listed below may result in electric
shock, fire and/or serious injury. The term "power tool" in all
of the warnings listed below refers to your mains-operated
(corded) power tool or battery-operated (cordless) power tool.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
1) Work area safety
a) Keep work area clean and well lit. Cluttered or dark areas invite
accidents.
b) Do not operate power tools in explosive atmospheres, such as in
the presence of flammable liquids, gases or dust. Power tools create
sparks which may ignite the dust or fumes.
c) Keep children and bystanders away while operating a power tool.
Distractions can cause you to lose control.
2) Electrical safety
a) Power tool plugs must match the outlet. Never modify the plug in
any way. Do not use any adapter plugs with earthed (grounded)
power tools. Unmodified plugs and matching outlets will reduce risk of
electric shock.
b) Avoid body contact with earthed or grounded surfaces such as
pipes, radiators, ranges and refrigerators. There is an increased risk of
electric shock if your body is earthed or grounded.
c) Do not expose power tools to rain or wet conditions. Water entering a
power tool will increase the risk of electric shock.
d) Do not abuse the cord. Never use the cord for carrying, pulling or
unplugging the power tool. Keep cord away from heat, oil, sharp
edges or moving parts. Damaged or entangled cords increase the risk
of electric shock.
e) When operating a power tool outdoors, use an extension cord
suitable for outdoor use. Use of a cord suitable for outdoor use reduces
the risk of electric shock.
3) Personal safety
a) Stay alert, watch what you are doing and use common sense when
operating a power tool. Do not use a power tool while you are tired
or under the influence of drugs, alcohol or medication. A moment of
inattention while operating power tools may result in serious personal
injury.
b) Use safety equipment. Always wear eye protection. Safety equipment
such as dust mask, non-skid safety shoes, hard hat, or hearing protection
used for appropriate conditions will reduce personal injuries.
c) Avoid accidental starting. Ensure the switch is in the off-position
before plugging in. Carrying power tools with your finger on the switch
or plugging in power tools that have the switch on invites accidents.
d) Remove any adjusting key or wrench before turning the power tool
on. A wrench or a key left attached to a rotating part of the power tool
GENERAL SAFETY RULES
5
may result in personal injury.
e) Do not overreach. Keep proper footing and balance at all times. This
enables better control of the power tool in unexpected situations.
f) Dress properly. Do not wear loose clothing or jewelry. Keep your
hair, clothing and gloves away from moving parts. Loose clothes,
jewelry or long hair can be caught in moving parts.
g) If devices are provided for the connection of dust extraction and
collection facilities, ensure these are connected and properly used.
Use of these devices can reduce dust-related hazards.
4) Power tool use and care
a) Do not force the power tool. Use the correct power tool for your
application. The correct power tool will do the job better and safer at
the rate for which it was designed.
b) Do not use the power tool if the switch does not turn it on and off.
Any power tool that cannot be controlled with the switch is dangerous
and must be repaired.
c) Disconnect the plug from the power source before making any
adjustments, changing accessories, or storing power tools. Such
preventive safety measures reduce the risk of starting the power tool
accidentally.
d) Store idle power tools out of the reach of children and do not allow
persons unfamiliar with the power tool or these instructions to
operate the power tool. Power tools are dangerous in the hands of
untrained users.
e) Maintain power tools. Check for misalignment or binding of moving
parts, breakage of parts and any other condition that may affect the
power tools operation. If damaged, have the power tool repaired
before use. Many accidents are caused by poorly maintained power
tools.
f) Keep cutting tools sharp and clean. Properly maintained cutting tools
with sharp cutting edges are less likely to bind and are easier to control.
g) Use the power tool, accessories and tool bits etc., in accordance
with these instructions and in the manner intended for the particular
type of power tool, taking into account the working conditions
and the work to be performed. Use of the power tool for operations
different from those intended could result in a hazardous situation.
5) Service
a) Have your power tool serviced by a qualified repair person using
only identical replacement parts. This will ensure that the safety of the
power tool is maintained.
GENERAL SAFETY RULES
continued
6
1. HOLD POWER TOOL BY INSULATED GRIPPING SURFACES WHEN
PERFORMING AN OPERATION WHERE THE CUTTING TOOL MAY
CONTACT HIDDEN WIRING OR ITS OWN CORD. Contact with a "live" wire will
make exposed metal parts of the tool "live" and shock the operator.
2. USE CLAMPS OR OTHER PRACTICAL WAY TO SECURE AND SUPPORT
THE WORKPIECE TO A STABLE PLATFORM. Holding the work by hand or
against your body is unstable and may lead to loss of control.
3. DISCONNECT TOOL FROM POWER SOURCE before making adjustments
or changing bits.
4. TIGHTEN COLLET NUT securely to prevent the bit from slipping.
5. USE A CLAMP or some other device to hold the workpiece rigidly in position.
and clear the path of the tool of obstructions.
6. PROVIDE CLEARANCE under workpiece for router bit when through-cutting.
7. CHECK TO SEE THAT THE CORD will not “hang up” during routing operation.
8. CLEAR THE ROUTER BIT AREA before starting motor.
9. MAINTAIN FIRM GRIP on router to resist starting torque.
10. KEEP HANDS CLEAR OF BIT when motor is running to prevent personal injury.
11. KEEP CUTTING PRESSURE CONSTANT. Do not overload motor.
12. LET THE MOTOR COME TO A COMPLETE STOP before putting the tool down.
13. NEVER TOUCH router bits after use. They may be extremely hot.
14. NEVER TIGHTEN COLLET NUT without a bit.
15. DO NOT USE ROUTER BITS with a diameter in excess of 2-1/2" at RPM above
13,000. Router bits up to 3-1/2" in diameter can be used when speed control is
set for 13,000 RPM or less.
16. ALWAYS KEEP CHIP SHIELD clean and in place.
17. AVOID “CLIMB-CUTTING” (see “Using The Router” section in this manual).
“Climb-cutting” increases the chance for loss of control resulting in possible
personal injury.
18. DO NOT HAND-HOLD THE ROUTER IN AN UPSIDE-DOWN OR HORIZONTAL
POSITION. The motor can separate from the base if not properly attached
according to the instructions.
19. Wear eye and hearing protection. Always use safety glasses. Everyday
eyeglasses are NOT safety glasses. USE CERTIFIED SAFETY EQUIPMENT.
Eye protection equipment should comply with ANSI Z87.1 standards. Hearing
equipment should comply with ANSI S3.19 standards.
20.
Use of this tool can generate and disburse dust or other
airborne particles, including wood dust, crystalline silica dust and asbestos
dust. Direct particles away from face and body. Always operate tool in well
ventilated area and provide for proper dust removal. Use dust collection system
wherever possible. Exposure to the dust may cause serious and permanent
respiratory or other injury, including silicosis (a
serious lung disease), cancer,
and death. Avoid breathing the dust, and avoid prolonged contact with dust.
Allowing dust to get into your mouth or eyes, or lay on your skin may promote
absorption of harmful material. Always use properly fitting NIOSH/OSHA
approved respiratory protection appropriate for the dust exposure, and wash
exposed areas with soap and water.
ADDITIONAL SPECIFIC SAFETY RULES
SAVE THESE INSTRUCTIONS!
7
SAVE THESE INSTRUCTIONS!
SYMBOL DEFINITION
V ........................................ volts
A ........................................ amperes
Hz ...................................... hertz
W ....................................... watts
kW ..................................... kilowatts
F ........................................ farads
µF ...................................... microfarads
l .......................................... litres
g ........................................ grams
kg ....................................... kilograms
bar ..................................... bars
Pa ...................................... pascals
h ........................................ hours
min ..................................... minutes
s ......................................... seconds
n
0 .......................................
no-load speed
.../min or …min
-
1
..............
Revolutions or reciprocations per minute
or d.c. .................... direct current
or a.c. ....................... alternating current
2
............................ two-phase alternating current
2N ........................... two-phase alternating current with neutral
3
.............................. three-phase alternating current
3N ............................ three-phase alternating current with neutral
.............................. rated current of the appropriate fuse-link in amperes
................................. time-lag miniature fuse-link where X is the symbol for
the time/current characteristic, as given in IEC 60127
................................... protective earth
.................................... class II tool
IPXX ................................... IP symbol
8
FUNCTIONAL DESCRIPTION
Model 7518 Porter-Cable Router incorporates a speed control that provides
operating speeds from 10,000 RPM to 21,000 RPM, to handle the most
demanding router applications in various materials.
Model 7519 Porter-Cable Router is designed for continuous, rugged operations
to handle the most demanding routing applications at 21,000 RPM.
* Router
* Open-end wrenches (2)
CARTON CONTENTS
EXTENSION CORD SELECTION
If an extension cord is used, make sure the conductor size is large enough to
prevent excessive voltage drop which will cause loss of power and possible
motor damage. A table of recommended extension cord sizes will be found in this
section. This table is based on limiting line voltage drop to 5 volts (10 volts for 230
volts) at 150% of rated amperes.
If an extension cord is to be used outdoors, it must be marked with the suffix W-A
or W following the cord type designation. For example – SJTW-A to indicate it is
acceptable for outdoor use.
MOTOR
Many Porter-Cable tools will operate on either D.C., or single phase 25 to 60
cycle A.C. current and voltage within plus or minus 5 percent of that shown on
the specification plate on the tool. Several models, however, are designed for A.C.
current only. Refer to the specification plate on your tool for proper voltage and
current rating.
Do not operate your tool on a current on which the voltage
is not within correct limits. Do not operate tools rated A.C.
only on D.C. current. To do so may seriously damage the tool.
SAVE THESE INSTRUCTIONS!
RECOMMENDED EXTENSION CORD SIZES FOR USE WITH PORTABLE ELECTRIC TOOLS
Length of Cord in Feet
115V 25 Ft. 50 Ft. 100 Ft. 150 Ft. 200 Ft. 250 Ft. 300 Ft. 400 Ft. 500 Ft.
230V 50 Ft. 100 Ft. 200 Ft. 300 Ft. 400 Ft. 500 Ft. 600 Ft. 800 Ft. 1000 Ft.
Nameplate Ampere Rating
0-2 18 18 18 16 16 14 14 12 12
2-3 18 18 16 14 14 12 12 10 10
3-4 18 18 16 14 12 12 10 10 8
4-5 18 18 14 12 12 10 10 8 8
5-6 18 16 14 12 10 10 8 8 6
6-8 18 16 12 10 10 8 6 6 6
8-10 18 14 12 10 8 8 6 6 4
10-12 16 14 10 8 8 6 6 4 4
12-14 16 12 10 8 6 6 6 4 2
14-16 16 12 10 8 6 6 4 4 2
16-18 14 12 8 8 6 4 4 2 2
18-20 14 12 8 6 6 4 4 2 2
9
SELECTING THE BIT
Models 7518 and 7519 accommodate bits with 1/2" diameter shanks that are
installed directly into the power unit collet. Collets are available that will allow the
use of bits having 1/4" or 3/8" diameter shanks.
DON’T USE router bits with a diameter in excess of 2
1
/2"
except when using Model 75182 motor set for either
10,000 or 13,000 RPM. Router bits with a diameter up to 3" may be used
with the 75182 motor operating in the 10,000 or 13,000 RPM speeds.
Router bits with a diameter up to 3
1
/2" may be used with the 75182 motor
operating in the 10,000 RPM speed.
OPERATION
INSTALLING AND REMOVING THE BIT
Disconnect tool from power source.
1. To remove motor unit from base unit:
(a) Open the clamp (A) Fig. 1.
(b) While holding base,
turn motor unit
COUNTERCLOCKWISE
until lower pin (B) in motor
housing is disengaged from
groove in base.
(c) Lift power unit free from base
unit.
2. Clean and insert shank of bit
into collet at least 3/4". If shank
“bottoms” in router, then back it out approximately 1/16" to allow proper
tightening.
3. Lay the power unit on its side on a bench with the collet pointing AWAY from
you.
4. Place one wrench on flats on
chuck with the opposite end
of the wrench resting on the
bench to your left, Fig. 2.
5. Place other wrench
on collet and tighten
COUNTERCLOCKWISE as
shown in Fig. 2. TIGHTEN
SECURELY.
6. To remove the bit, reverse the
above procedure. If bit does
not remove easily, tap the collet nut with wrench to release.
Avoid possible damage to collet. Never tighten collet without
a bit.
NOTE: This tool is shipped completely assembled. No assembly time or tools are
required.
ASSEMBLY
B
A
Fig. 1
Fig. 2
10
INSTALLING THE MOTOR
Disconnect tool from power source.
1. Loosen the clamp screw (A), Fig. 1, to allow the power unit to be set in the
base unit.
2. Insert motor unit into base aligning lower pin (B) with groove in base.
3. Rotate motor unit CLOCKWISE into base until upper guide pins are rigidly
set in the groove of the base.
4. Tighten clamp screw firmly.
ADJUSTING DEPTH
OF CUT
Disconnect tool from power
source.
1. Loosen clamp screw (A)
Fig. 3.
2. While holding base (E),
turn motor unit (F), Fig. 3,
COUNTERCLOCKWISE
until the tip of the bit is
above bottom surface of
base.
3. Set router on flat wood
surface.
4. Turn motor unit (F), Fig.
3, CLOCKWISE until
bit touches the wood
surface.
5. Tighten clamp screw (A)
Fig. 3.
6. Rotate depth adjusting
ring (B), Fig. 3, until the zero-line (C) is opposite the index line (D) on the
housing.
7. Loosen clamp screw (A), Fig. 3.
8. Tip the router so bit is clear of the wood surface. Turn motor unit (F),
Fig. 3, CLOCKWISE until the index line (D) on the motor housing reaches the
desired depth indicated on the ring.
9. Tighten clamp screw (A), Fig. 3, firmly.
NOTE: Setting the index line to
1
/4" on the ring means the cutting edge of the bit
is exposed
1
/4" below the base.
CONNECTING TO POWER SOURCE
Before connecting router to power source ALWAYS MAKE
SURE SWITCH IS IN THE “OFF” POSITION. Also check that
the power circuit is the same as that shown on specification plate of the
router.
A
B
F
D
C
E
Fig. 3
11
TO START AND STOP ROUTER
Before starting the router make sure bit is clear of
workpiece and foreign objects. Also keep firm grip on router
to resist starting torque.
The router is started and stopped by depressing the rocker switch (A), Fig. 4, into
the "ON" or "OFF" position.
To avoid personal injury or damage to finished work always
allow the motor to come to a COMPLETE STOP before
setting it down.
OVERLOAD PROTECTION
Model 7518 is equipped with an overload protector that will shut motor off if
prolonged overload conditions are encountered.
If the motor stops during use: (1) depress rocker switch (A), Fig. 4, into the "OFF"
position; (2) determine cause of overload (i.e. dull bit, low voltage, excessive feed
rate, etc.) and correct before continuing; (3) restart router following the instructions
in TO START AND STOP ROUTER.
Model 7519 is equipped with a thermal-type circuit breaker incorporated into the
ON/OFF rocker switch (A), Fig. 4. This circuit breaker will turn the switch "OFF" if
prolonged overload conditions are encountered.
If the circuit breaker “trips”, switching the motor "OFF": (1) determine cause
of the overload (i.e. dull bit, low voltage, excessive feed rate, etc.) and correct
before continuing; (2) allow router to cool for three minutes; and, (3) restart router
following the instructions in TO START AND STOP ROUTER.
SOFT START
Model 7518 and 7519 have a “Soft Start” feature designed to minimize startup
reaction torque.
SPEED CONTROL (Model 7518 only)
The speed control is located as shown in Fig. 4. Five operating speeds from 10,000
RPM to 21,000 RPM are available by moving the speed selector knob (B), Fig. 4.
It is recommended that the speed be set prior to engaging the router bit into work.
Should it be necessary to change the speed after work has begun, stop router,
remove router clear of work, and adjust speed setting.
B
A
MODEL 7518 MODEL 7519
A
Fig. 4
12
USING THE ROUTER
IMPORTANT: Before using your router, consider the kind and total amount of
material to be removed. Depending on the material, it may be necessary to make
more than one cut to avoid overloading the motor. Before beginning the cut on
the actual workpiece, it is advisable to make a sample cut on a piece of scrap
lumber. This will show exactly how the cut will look as well as enable you to
check dimensions.
Always be sure the work is rigidly clamped or otherwise
secured before making a cut.
IMPORTANT: Before using your router, consider the kind and total amount of
material to be removed. Depending on the material, it may be necessary to make
more than one cut to avoid overloading the motor. Before beginning the cut on
the actual workpiece, it is advisable to make a sample cut on a piece of scrap
lumber. This will show exactly how the cut will look as well as enable you to
check dimensions.
Always be sure the work is rigidly clamped or otherwise secured before making a
cut.
Generally speaking, when working on a bench, the workpiece should be held on
the bench by wood clamps. When routing edges, the router should be held firmly
down and against the work by both handles.
Since the cutter rotates clockwise (when viewing router from top), the router
should be moved from left to right as you stand facing the work (see Fig. 5). When
working on the inside of a templet, move router in clockwise direction. When
working on the outside of a templet, move router in a counterclockwise direction.
Avoid “Climb-
Cutting” (cutting
in direction opposite that shown in
Fig. 5), “Climb-Cutting” increases the
chance for loss of control resulting in
possible personal injury. When “Climb-
Cutting” is required (backing around a
corner), exercise extreme caution to
maintain control of router.
The speed and depth of cut will depend
largely on the type of material being
worked upon. Keep the cutting pressure constant but do not crowd the router so
the motor speed slows excessively. It may be necessary on exceptionally hard
woods or problem materials to make more than one pass at various settings to
get the desired depth of cut.
When making cuts on all four edges of the workpiece, it is advisable to have the
first cut on the end of the piece across the grain. Thus, if chipping of wood occurs
at the end of a cut, it will be removed when making the next cut parallel with the
grain.
THE EDGE GUIDE
An edge guide is available as an accessory to aid in routing operations such as:
straight edge planing, parallel grooving, dado or slotting operations.
To assemble, insert guide rods (A) in holes in base, Fig. 6, and secure with screws
(B). The guide (C) is adjusted on the rods and secured in desired position with
thumb screws (D)
Fig. 5
13
TEMPLET GUIDES
A wide variety of templet guides are available for use in pattern and templet
routing operations. Fig. 7 shows a typical combination bit, templet guide, and
locknut.
Disconnect the tool from the power source.
To install, insert templet guide in center hole in router base and secure in place
with the locknut.
NOTE: Before connecting the router to the power source, install, the bit, adjust
depth of cut, and rotate the router chuck by hand to be sure the bit or the collet
do not contact the templet guide.
For assistance with your tool, visit our website at www.porter-cable.com for a
list of service centers or call the Porter-Cable help line at 1-800-487-8665.
TROUBLESHOOTING
B
B
DD
A
C
Fig. 6
LOCKNUT
ROUTER BIT
TEMPLET GUIDE
SUB-BASE
BASE
Fig. 7
14
KEEP TOOL CLEAN
Periodically blow out all air passages with dry compressed air. All plastic parts
should be cleaned with a soft damp cloth. NEVER use solvents to clean plastic
parts. They could possibly dissolve or otherwise damage the material.
Wear ANSI Z87.1 safety glasses while using compressed
air.
FAILURE TO START
Should your tool fail to start, check to make sure the prongs on the cord plug are
making good contact in the outlet. Also, check for blown fuses or open circuit
breakers in the line.
BRUSH INSPECTION (If applicable)
For your continued safety and electrical protection, brush inspection and
replacement on this tool should ONLY be performed by an AUTHORIZED
PORTER-CABLE SERVICE STATION or a PORTER-CABLE
·DELTA
FACTORY SERVICE CENTER.
At approximately 100 hours of use, take or send your tool to your nearest
authorized Porter-Cable Service Station to be thoroughly cleaned and inspected.
Have worn parts replaced and lubricated with fresh lubricant. Have new brushes
installed, and test the tool for performance.
Any loss of power before the above maintenance check may indicate the need
for immediate servicing of your tool. DO NOT CONTINUE TO OPERATE TOOL
UNDER THIS CONDITION. If proper operating voltage is present, return your tool
to the service station for immediate service.
MAINTENANCE
SERVICE
REPLACEMENT PARTS
Use only identical replacement parts. For a parts list or to order parts, visit our website at
servicenet.porter-cable.com. You can also order parts from your nearest factory-owned
branch, or by calling our Customer Care Center at 1-800-223-7278 to receive personalized
support from highly-trained technicians.
SERVICE AND REPAIRS
All quality tools will eventually require servicing and/or replacement of parts. For
information about Porter-Cable, its factory-owned branches, or an Authorized Warranty
Service Center, visit our website at www.porter-cable. com or call our Customer Care
Center at 1-800-223-7278. All repairs made by our service centers are fully guaranteed
against defective material and workmanship. We cannot guarantee repairs made or
attempted by others.
You can also write to us for information at PORTER-CABLE, 4825 Highway 45 North,
Jackson, Tennessee 38305 - Attention: Product Service. Be sure to include all of the
information shown on the nameplate of your tool (model number, type, serial number, etc.).
15
A complete line of accessories is available from your Porter-Cable·Delta
Supplier, Porter-Cable
·Delta Factory Service Centers, and Porter-Cable
Authorized Service Stations. Please visit our Web Site www.porter-cable.
com for a catalog or for the name of your nearest supplier.
Since accessories other than those offered by Porter-
Cable·Delta have not been tested with this product, use
of such accessories could be hazardous. For safest operation, only Porter-
Cable
·Delta recommended accessories should be used with this product.
ACCESSORIES
16
PORTER-CABLE LIMITED
ONE YEAR WARRANTY
Porter-Cable warrants its Professional Power Tools for a period of one year from the date of original
purchase. We will repair or replace at our option, any part or parts of the product and accessories
covered under this warranty which, after examination, proves to be defective in workmanship or
material during the warranty period. For repair or replacement return the complete tool or accessory,
transportation prepaid, to your nearest Porter-Cable Service Center or Authorized Service Station.
Proof of purchase may be required. This warranty does not apply to repair or replacement required
due to misuse, abuse, normal wear and tear or repairs attempted or made by other than our Service
Centers or Authorized Service Stations.
ANY IMPLIED WARRANTY, INCLUDING THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND
FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, WILL LAST ONLY FOR ONE (1) YEAR FROM THE DATE
OF PURCHASE.
To obtain information on warranty performance please write to: PORTER-CABLE CORPORATION,
4825 Highway 45 North, Jackson, Tennessee 38305; Attention: Product Service. THE FOREGOING
OBLIGATION IS PORTER-CABLE’S SOLE LIABILITY UNDER THIS OR ANY IMPLIED WARRANTY
AND UNDER NO CIRCUMSTANCES SHALL PORTER-CABLE BE LIABLE FOR ANY INCIDENTAL
OR CONSEQUENTIAL DAMAGES. Some states do not allow limitations on how long an implied
warranty lasts or the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so the above
limitation or exclusion may not apply to you.
This warranty gives you specific legal rights and you may also have other legal rights which vary
from state to state.
WARRANTY
Número de parte A14100 - 09-23-05 - Rev. A
ENGLISH: PAGE 1
FRANÇAISE : PAGE 31
La placa de Modelo y de Número de Serie está
localizada en la caja principal de la herramienta. Anote
estos números en las líneas de abajo y guárdelos para
su referencia en el futuro.
Número de modelo ______________________________
Tipo ___________________________________________
Número de serie ________________________________
IMPORTANTE
Asegúrese de que la persona que va a usar esta
herramienta lea cuidadosamente y comprenda estas
instrucciones antes de empezar a operarla.
Para obtener más información
sobre Porter-Cable,
visite nuestro sitio web en:
http://www.porter-cable.com
Manual de
Instrucciones
Contorneadores
(Ráuteres) con
Aislamiento Doble
MODELO 7518
Consiste de:
Motor, MODELO 75182
Base, MODELO 75361
MODELO 7519
Consiste de:
Motor, MODELO 75192
Base, MODELO 75361
Copyright © 2005 Porter-Cable
®
18
Es importante para usted leer y entender este manual. La información que lo
contiene relaciona a proteger SU SEGURIDAD y PREVENIR los PROBLEMAS.
Los símbolos debajo de son utilizados para ayudarlo a reconocer esta
información.
Indica una situación de inminente riesgo, la cual, si no es evitada,
causará la muerte o lesiones serias.
Indica una situación potencialmente riesgosa, que si no es
evitada, podría resultar en la muerte o lesiones serias.
Indica una situación potencialmente peligrosa, la cual, si no es
evitada, podría resultar en lesiones menores o mode-radas.
Usado sin el símbolo de seguridad de alerta indica una situa-
ción potencialmente riesgosa la que, si no es evitada, podría
causar daños en la propiedad.
Algunos tipos de aserrín creados por máquinas eléctricas de
lijado, aserrado, amolado, perforado u otras actividades de
la construcción, contienen materiales químicos conocidos (en el Estado de California)
como causantes de cáncer, defectos de nacimiento u otros daños del aparato
reproductivo. Algunos ejemplos de dichos productos químicos son:
El plomo contenido en algunas pinturas con base de plomo
Sílice cristalizado proveniente de los ladrillos, el cemento y otros productos de
albañilería
Arsénico y cromo de madera tratada químicamente
Su riesgo por causa de estas exposiciones varía, dependiendo de con cuánta frecuencia
realice este tipo de trabajo. Para reducir su exposición a estos agentes químicos: trabaje en
un área bien ventilada y trabaje con equipo de seguridad aprobado, use siempre protección
facial o respirador NIOSH/OSHA aprobados cuando deba utilizar dichas herramientas.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
PAUTAS DE SEGURIDAD/DEFINICIONES
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES!
Lea y entienda todas advertencias y las instrucciones
operadoras antes de utilizar cualquier instrumento o el
equipo. Cuando se usa instrumentos o equipo, las precauciones básicas de la
seguridad siempre se deben seguir para reducir el riesgo de la herida personal. La
operación impropia, la conservación o la modificación de instrumentos o equipo
podrían tener como resultado el daño grave de la herida y la propiedad. Hay ciertas
aplicaciones para que equipaas con herramienta y el equipo se diseña. La Porter-
Cable recomienda totalmente que este producto no sea modificado y/o utilizado
para ninguna aplicación de otra manera que para que se diseñó.
Si usted tiene cualquiera pregunta el pariente a su aplicación no utiliza el producto hasta
que usted haya escrito Porter-Cable y nosotros lo hemos aconsejado.
La forma en línea del contacto en www. porter-cable. com
El Correo Postal: Technical Service Manager
Porter-Cable
4825 Highway 45 North
Jackson, TN 38305
Información con respecto a la operación segura y apropiada de este instrumento está
disponible de las fuentes siguientes:
Power Tool Institute
1300 Sumner Avenue, Cleveland, OH 44115-2851
www.powertoolinstitute.org
National Safety Council
1121 Spring Lake Drive, Itasca, IL 60143-3201
American National Standards Institute, 25 West 43rd Street, 4 floor, New York, NY 10036
www.ansi.org ANSI 01.1Safety Requirements for Woodworking Machines, and the
U.S. Department of Labor regulations
www.osha.gov
19
Lea todas las instrucciones. Si no se siguen
todas las instrucciones que aparecen a
continuación, el resultado podría ser sacudidas eléctricas, incendio y/
o lesiones graves. La expresión "herramienta mecánica" en todas las
advertencias que aparecen a continuación se refiere a su herramienta
mecánica alimentada por la red eléctrica (herramienta alámbrica) o su
herramienta mecánica alimentada por baterías (herramienta inalámbrica).
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
1) Seguridad del área de trabajo
a) Mantenga el área de trabajo limpia y bien iluminada. Las áreas
desordenadas u oscuras invitan a que se produzcan accidentes.
b) No utilice herramientas mecánicas en atmósferas explosivas, como
por ejemplo en presencia de líquidos, gases o polvos inflamables. Las
herramientas mecánicas generan chispas que pueden incendiar el polvo o
los vapores.
c) Mantenga alejados a los niños y a las personas que estén presentes
mientras esté utilizando una herramienta mecánica. Las distracciones
pueden hacerle perder el control de la herramienta.
2) Seguridad eléctrica
a) Los enchufes de las herramientas mecánicas deben coincidir con el
tomacorriente. No modifique nunca el enchufe de ningún modo. No
use enchufes adaptadores con herramientas mecánicas conectadas a
tierra (puestas a tierra). Los enchufes no modificados y los tomacorrientes
coincidentes reducirán el riesgo de sacudidas eléctricas.
b) Evite el contacto del cuerpo con las superficies conectadas o puestas
a tierra, tales como tuberías, radiadores, estufas y refrigeradores. Hay
un aumento del riesgo de sacudidas eléctricas si el cuerpo del operador se
conecta o pone a tierra.
c) No exponga las herramientas mecánicas a la lluvia o a condiciones
mojadas. La entrada de agua en una herramienta mecánica aumentará el
riesgo de que se produzcan sacudidas eléctricas.
d) No maltrate el cordón de energía. No use nunca el cordón para
transportar la herramienta mecánica, tirar de ella o desenchufarla.
Mantenga el cordón alejado del calor, el aceite, los bordes afilados o las
piezas móviles. Los cordones dañados o enganchados aumentan el riesgo
de que se produzcan sacudidas eléctricas.
e) Cuando utilice una herramienta mecánica en el exterior, use un cordón
de extensión adecuado para uso a la intemperie. La utilización de un
cordón adecuado para uso a la intemperie reduce el riesgo de que se
produzcan sacudidas eléctricas.
3) Seguridad personal
a) Manténgase alerta, fíjese en lo que está haciendo y use el sentido
común cuando esté utilizando una herramienta mecánica. No use una
herramienta mecánica cuando esté cansado o bajo la influencia de
drogas, alcohol o medicamentos. Un momento de distracción mientras
esté utilizando herramientas mecánicas podría causar lesiones corporales
graves.
b) Use equipo de seguridad. Use siempre protección de los ojos. El
equipo de seguridad, como por ejemplo una máscara antipolvo, calzado
de seguridad antideslizante, casco o protección de oídos, utilizado para las
condiciones apropiadas, reducirá las lesiones corporales.
c) Evite el arranque accidental. Asegúrese de que el interruptor esté
en la posición de apagado antes de enchufar la herramienta. Si se
transportan herramientas mecánicas con el dedo en el interruptor o se
enchufan herramientas mecánicas que tengan el interruptor en la posición
de encendido, se invita a que se produzcan accidentes.
NORMAS GENERALES DE SEGURIDAD
20
d) Quite todas las llaves de ajuste o de tuerca antes de encender la
herramienta mecánica. Una llave de tuerca o de ajuste que se deje
colocada en una pieza giratoria de la herramienta mecánica podría causar
lesiones corporales.
e) No intente alcanzar demasiado lejos. Mantenga un apoyo de los pies y
un equilibrio apro
piados en todo momento. Esto permite controlar mejor
la herramienta mecánica en situaciones inesperadas.
f) Vístase adecuadamente. No use ropa holgada ni alhajas holgadas.
Mantenga el pelo, la ropa y los guantes alejados de las piezas móviles.
La ropa holgada, las alhajas holgadas o el pelo largo pueden quedar
atrapados en las piezas móviles.
g) Si se proporcionan dispositivos para la conexión de instalaciones
de extracción y recolección de polvo, asegúrese de que dichas
instalaciones estén conectadas y se usen correctamente. El uso de estos
dispositivos puede reducir los peligros relacionados con el polvo.
4) Uso y cuidado de las herramientas mecánicas
a) No fuerce la herramienta mecánica. Use la herramienta mecánica
correcta para la aplicación que desee realizar. La herramienta mecánica
correcta hará el trabajo mejor y con más seguridad a la capacidad nominal
para la que fue diseñada.
b) No use la herramienta mecánica si el interruptor no la enciende y apaga.
Toda herramienta mecánica que no se pueda controlar con el interruptor es
peligrosa y debe ser reparada.
c) Desconecte el enchufe de la fuente de energía antes de hacer cualquier
ajuste, cambiar accesorios o almacenar herramientas mecánicas.
Dichas medidas preventivas de seguridad reducen el riesgo de arrancar
accidentalmente la herramienta mecánica.
d) Guarde las herramientas que no esté usando fuera del alcance de
los niños y no deje que personas que no estén familiarizadas con la
herramienta mecánica o con estas instrucciones utilicen la herrramienta.
Las herramientas mecánicas son peligrosas en manos de usuarios que no
hayan recibido capacitación.
e) Mantenga las herramientas mecánicas. Compruebe si hay piezas
móviles desalineadas o que se atoran, si hay piezas rotas y si existe
cualquier otra situación que podría afectar el funcionamiento de la
herramienta mecánica. Si la herramienta mecánica está dañada, haga
que la reparen antes de usarla. Muchos accidentes son causados por
herramientas mecánicas mantenidas deficientemente.
f) Mantenga las herramientas de corte afiladas y limpias. Es menos
probable que las herramientas de corte mantenidas apropiadamente, con
bordes de corte afilados, se atoren, y dichas herramientas son más fáciles de
controlar.
g) Use la herramienta mecánica, los accesorios, las brocas de la
herramienta, etc., de acuerdo con estas instrucciones y de la manera
prevista para el tipo específico de herramienta mecánica, teniendo en
cuenta las condiciones de trabajo y el trabajo que se vaya a realizar. El
uso de la herramienta mecánica para operaciones distintas a aquéllas para
las que fue diseñada podría causar una situación peligrosa.
5) Servicio de ajustes y reparaciones
a) Haga que su herramienta mecánica reciba servicio de un técnico de
reparaciones calificado, utilizando únicamente piezas de repuesto
idénticas. Esto asegurará que se mantenga la seguridad de la herramienta
mecánica.
NORMAS GENERALES DE SEGURIDAD
(continuación)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

Porter-Cable 7519 Manuel utilisateur

Catégorie
Outils électroportatifs
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues