Barrette 73014710 Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi

Ce manuel convient également à

1
Read all instructions prior to installing product.
Refer to manufacturers safety instructions when operating any tools.
To register your product, please visit: barretteoutdoorliving.com
Installation Instructions
English ...................................................................................1
Français .................................................................................4
Español .................................................................................. 7
STANDARD FLOATING BAR
GRAVITY LATCH
WEB REV 5.21
2
WARNING:
Improper installation of this product can result in personal injury. Always wear safety goggles when
cutting, drilling and assembling the product.
Incorrect installation may cause harm to the gate or individual.
NOTICE:
DO NOT attempt to assemble the kit if parts are missing or damaged.
DO NOT return the product to the store, for assistance or replacement parts call: 1-877-265-2220.
Component list:
QTY Description
1 Latch
1 Striker
1 Striker Bracket
2 Flat Head Screws
6 Phillips Pan Head Screws
Flat Head Screws
Latch
Striker
Striker Bracket
Phillips Pan Head Screws
To obtain and review a copy of the warranty please visit barretteoutdoorliving.com.
You may also contact us at 1-877-265-2220 or email [email protected]
3
1
4
"
2"+
Post
½" to 2½"
Latch
Clearance
Determine Latch Specifications for Clearance:
a. The Standard Floating Bar Gravity Latch requires
a latch clearance of ½"-2½" and works with a post
size of 2"+ and upright size of 2"+ (Fig 1).
Determine Latch Location:
NOTE: Latch should be on the same side as the hinges.
a. With gate closed, align latch on post and mark
screw locations (Fig. 2).
b. Align striker bracket on gate. Striker bracket
should be ¼" above latch to allow for gate sag.
Mark screw locations (Fig. 3).
Mount Latch on Post:
a. Drill 1/8" pilot holes on the post for latch location
(Fig. 4).
b. Install latch to post with provided screws and
tighten.
Mount Striker Bracket on Gate:
a. Drill two 7/64" pilot holes on the gate for the striker
bracket location (Fig. 5).
b. Install striker bracket to gate with at head screws
and tighten.
Mount Striker on Gate:
a. Drill two 1/8" pilot holes in the rear holes (Fig. 6).
b. Slide striker bar through bracket opening and align
end hole with lower rear hole. Use pan head screw
to attach (Fig. 7). Install nal pan head screw in
other rear hole.
c. For ½"-1" gate clearance, use middle hole in striker
bar to attach (Fig. 8). Striker bar screw should not
be overtightened to allow bar to “oat" or move.
Fig. 2
Fig. 3
Fig. 5
Fig. 4
Fig. 6
Fig. 8Fig. 7
Fig. 1
2"+
Upright
1.
2.
3.
4.
5.
4
Lire toutes les instructions avant d’installer le produit.
Consulter les consignes de sécurité du fabricant lors de l’utilisation des outils.
Pour enregistrer le produit, visiter : barretteoutdoorliving.com
Instructions d’installation
English ...................................................................................1
Français .................................................................................4
Español .................................................................................. 7
LOQUET PAR GRAVITÉ STANDARD
AVEC BARRE FLOTTANTE
WEB REV 5.21
5
Liste des composantes :
QTE Description
1 Loquet
1 Gâche
1 Support de gâche
2 Vis à tête plate
6 Vis à tête cylindrique Phillips
Vis à tête plate
Loquet
Gâche
Support de gâche
Vis à tête cylindrique Phillips
Pour obtenir et examiner une copie de la garantie, visitez barretteoutdoorliving.com. Vous pouvez
également nous appeler au 1-877-265-2220 ou nous envoyer un courriel à [email protected]
ATTENTION :
Une mauvaise installation de ce produit peut entraîner des blessures. Toujours porter des lunettes de
protection lorsque vous coupez, percez et assemblez le produit.
Une mauvaise installation peut causer des dommages au produit ou à l'individu.
AVIS :
NE PAS essayer d'assembler le kit si des pièces sont manquantes ou endommagées.
NE PAS retourner le produit au magasin. Pour une de l’aide ou un changement de pièces, appeler au :
1-877-265-2220.
6
1
4
"
poteaux de 2 po
(50 mm) et plus
Dégagement du loquet
de 1/2 po à 2-1/2 po (12
mm à 63,5 mm)
Déterminer les spécifications du loquet pour
le dégagement :
a. Le loquet par gravité standard avec barre ottante
un dégagement de 1/2 po à 2-1/2 po (12 mm
à 63,5 mm) et convient à des poteaux et des
montants de 2 po (50 mm) et plus (Fig. 1).
Déterminer l’emplacement du loquet :
NOTE : Le loquet doit se trouver du même côté que
les charnières.
a. Avec la barrière fermée, aligner le loquet sur le
poteau et marquer l’emplacement des vis (Fig. 2).
b. Aligner le support de gâche sur la barrière.
Le support de gâche doit être placé 1/4 po (6
mm) au-dessus du loquet pour tenir compte
de l’affaissement de la barrière. Marquer
l’emplacement des vis. (Fig. 3).
Installation du loquet sur le poteau :
a. Percer des avant-trous de 1/8 po (3,2 mm) sur le
poteau pour l’emplacement du loquet (Fig. 4).
b. Installer le loquet sur le poteau à l’aide des vis
fournies et serrer les vis (Fig. 5).
Installation du support de gâche sur la barrière :
a. Percer deux avant-trous de 7/64 po (2,8 mm) sur la
barrière pour l’emplacement du support de gâche
(Fig. 5).
b. Installer le support de gâche sur la barrière à l’aide
de vis à tête plate et serrer les vis.
Installation de la gâche sur la barrière :
a. Percer deux avant-trous de 1/8 po (3,2 mm) dans
les trous arrière (Fig. 6).
b. Faire glisser la barre de gâche dans l’ouverture du
support et aligner le trou d’extrémité sur le trou
arrière inférieur. Utiliser une vis à tête cylindrique
pour la xer (Fig. 7). Insérer la dernière vis à tête
cylindrique dans l’autre trou arrière.
c. Pour un dégagement de barrière de 1/2 po à 1 po
(12 mm à 25 mm), utiliser le trou central dans la
barre de gâche pour la xer (Fig. 8). La vis de la
barre de gâche ne doit pas être trop serrée an de
permettre à la barre de « otter » ou de bouger.
Fig. 2
Fig. 3
Fig. 5
Fig. 4
Fig. 6
Fig. 8Fig. 7
Fig. 1
montants de 2 po
(50 mm) et plus
1.
2.
3.
4.
5.
7
Lea todas las instrucciones antes de la instalación del producto.
Consulte las instrucciones de seguridad del fabricante al utilizar herramientas.
Para registrar su producto, visite: barretteoutdoorliving.com
Instrucciones de Instalación
English ...................................................................................1
Français .................................................................................4
Español .................................................................................. 7
CERROJO DE GRAVEDAD DE
BARRA FLOTANTE ESTÁNDAR
WEB REV 5.21
8
Lista de componentes:
CANT. Descripción
1 Cerrojo
1 Traba
1 Soporte de traba
2 Tornillos de cabeza plana
6 Tornillos de cabeza troncocónica Phillips
Tornillos de cabeza plana
Cerrojo
Traba
Soporte de traba
Tornillos de cabeza troncocónica Phillips
Para obtener y revisar una copia de la garantía, sírvase visitar barretteoutdoorliving.com. También puede
contactarnos en el 1-877-265-2220 o enviar un correo electrónico a Cs.outdoorliving@ebarrette.com
ADVERTENCIA:
La instalación incorrecta de este producto puede resultar en lesiones corporales. Utilizar siempre gafas
de seguridad al momento de cortar, taladrar y montar el producto.
La instalación incorrecta puede causar daños al producto o a personas.
AVISO:
NO intentar ensamblar el kit si faltan piezas o las piezas están dañadas.
NO devolver el producto a la tienda. Para obtener ayuda o piezas de repuesto, llamar al:
1-877-265-2220.
9
1
4
"
Espacio para el
cerrojo de ½" a 2½"
Determinar las especificaciones del cerrojo para el
espacio libre:
a. El cerrojo de gravedad de barra otante estándar
requiere un espacio libre para el cerrojo de 0.5"
a 2.5" y funciona con un poste de 2" o más de
tamaño un montante de 2" o más de tamaño
(Fig. 1).
Determinar la ubicación del cerrojo:
NOTA: El cerrojo debe estar en el mismo lado que
las bisagras.
a. Con el portón cerrado, alinee el cerrojo en el poste
y marque la ubicación de los tornillos (Fig. 2).
b. Alinee el soporte de traba en el portón. El soporte
de la traba debe estar a 1/4" por encima del
cerrojo para que se pueda producir el pandeo del
portón. Marque la ubicación de los tornillos (Fig. 3).
Instalar el cerrojo en el poste:
a. Taladre agujeros guía de 1/8" en el poste para la
ubicación del cerrojo (Fig. 4).
b. Instale el cerrojo en el poste con los tornillos
suministrados y apriételos.
Instalar el soporte de traba en el portón:
a. Taladre dos agujeros guía de 7/64" en el portón
para la ubicación del soporte de traba (Fig. 5).
b. Instale el soporte de la traba en el portón con
tornillos de cabeza plana y apriételos.
Instalar la traba en el portón:
a. Taladre dos agujeros guía de 1/8" en los agujeros
posteriores (Fig. 6).
b. Deslice la barra de traba a través de la abertura
del soporte y alinee el agujero del extremo con
el agujero posterior inferior. Utilice un tornillo de
cabeza troncocónica para jarlo (Fig. 7). Instale el
último tornillo de cabeza troncocónica en el otro
agujero posterior.
c. Para una separación de 1/2" a 1" del portón, utilice
el agujero central de la barra de traba para jarla
(Fig. 8). El tornillo de la barra de traba no debe
apretarse en exceso para que la barra "ote" o
se mueva.
Fig. 2
Fig. 3
Fig. 5
Fig. 4
Fig. 6
Fig. 8Fig. 7
Fig. 1
1.
2.
3.
4.
5.
poste de 2"
o más
montante de
2" o más
Barrette Outdoor Living
545 Tilton Rd, Egg Harbor City, NJ. 08215
barretteoutdoorliving.com • (877) 265-2220
REV 5.21
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10

Barrette 73014710 Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues