Panasonic SDR-H20EF Le manuel du propriétaire

Catégorie
Caméscopes
Taper
Le manuel du propriétaire
Mode d’emploi
SD Card/Hard Disk
Video Camera
Model No. SDR-H250EG/EF
SDR-H20EG/EF
L’illustration représente SDR-H250.
SDR-H20 n’a pas de lumière vidéo.
Lire intégralement ces instructions avant
d’utiliser l’appareil.
LSQT1208 A
LSQT1208_EF.book 1 ページ 2007年2月8日 木曜日 午後2時15分
2
LSQT1208
Informations pour votre sécurité
EMC Compatibilité Électrique et
magnétique
Ce symbole (CE) est placé sur la plaque
d’évaluation.
Utilisez uniquement les accessoires
recommandés.
Ne pas utiliser de câbles AV/S et USB autres
que ceux fournis.
Si vous utilisez des câbles achetés
séparément, assurez-vous d’en utiliser un
d’une longueur de moins de 3 mètres.
AVERTISSEMENT :
POUR RÉDUIRE LES RISQUES
D’INCENDIE, DE CHOC ÉLECTRIQUE OU
DE DOMMAGES À L’APPAREIL,
N’EXPOSEZ PAS CET APPAREIL À LA
PLUIE, À L’HUMIDITÉ, À UNE CHUTE DE
GOUTTES OU À DES ÉCLABOUSSURES
ET NE PLACEZ AUCUN RÉCIPIENT
CONTENANT UN LIQUIDE TEL QU’UN
VASE AU-DESSUS.
UTILISEZ EXCLUSIVEMENT LES
ACCESSOIRES RECOMMANDÉS.
NE RETIREZ PAS LE COUVERCLE (OU
L’ARRIÈRE) : IL N’Y A AUCUNE PIÈCE
RÉPARABLE PAR L’UTILISATEUR À
L’INTÉRIEUR. CONFIEZ TOUTE
INTERVENTION À UN PERSONNEL DE
DÉPANNAGE QUALIFIÉ.
AVERTISSEMENT!
NE PAS INSTALLER NI PLACER
L’APPAREIL DANS UNE BIBLIOTHÈQUE,
UN PLACARD RENFERMÉ NI AUCUN
AUTRE ESPACE RÉDUIT DE FAÇON À
ASSURER UNE BONNE VENTILATION.
VÉRIFIER QU’AUCUN RIDEAU NI AUCUN
AUTRE MATÉRIAU NE BLOQUE LA
VENTILATION DE FAÇON À ÉVITER
TOUT RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE
OU DE FEU DÛ À UNE SURCHAUFFE.
NE BOUCHEZ PAS LES OUVERTURES
D’AÉRATION DE L’APPAREIL AVEC DES
JOURNAUX, NAPPES, RIDEAUX OU
OBJETS SIMILAIRES.
NE PLACEZ PAS DE SOURCES DE
FLAMMES VIVES TELLES QUE
BOUGIES ALLUMÉES SUR L’APPAREIL.
JETEZ LES PILES D’UNE MANIÈRE
COMPATIBLE AVEC L’ENVIRONNEMENT.
Veillez à ce que la prise de courant se trouve
près de l’équipement et soit facilement
accessible.
Vous devez pouvoir débrancher et rebrancher
facilement la fiche du cordon d’alimentation
secteur.
Pour isoler complètement cet appareil du
secteur, débranchez le cordon d’alimentation
secteur de la prise de courant.
La marque d’identification du produit se trouve
en bas de l’appareil.
LSQT1208_EF.book 2 ページ 2007年2月8日 木曜日 午後2時15分
3
LSQT1208
Informations relatives à l’évacuation des
déchets, destinées aux utilisateurs
d’appareils électriques et électroniques
(appareils ménagers domestiques)
Lorsque ce symbole figure sur
les produits et/ou les
documents qui les
accompagnent, cela signifie
que les appareils électriques et
électroniques ne doivent pas
être jetés avec les ordures
ménagères.
Pour que ces produits subissent un
traitement, une récupération et un recyclage
appropriés, envoyez-les dans les points de
collecte désignés, où ils peuvent être déposés
gratuitement. Dans certains pays, il est
possible de renvoyer les produits au
revendeur local en cas d’achat d’un produit
équivalent.
En éliminant correctement ce produit, vous
contribuerez à la conservation des ressources
vitales et à la prévention des éventuels effets
négatifs sur l’environnement et la santé
humaine qui pourraient survenir dans le cas
contraire.
Afin de connaître le point de collecte le plus
proche, veuillez contacter vos autorités
locales.
Des sanctions peuvent être appliquées en cas
d’élimination incorrecte de ces déchets,
conformément à la législation nationale.
Utilisateurs professionnels de l’Union
européenne
Pour en savoir plus sur l’élimination des
appareils électriques et électroniques,
contactez votre revendeur ou fournisseur.
Informations sur l’évacuation des déchets
dans les pays ne faisant pas partie de
l’Union européenne
Ce symbole n’est reconnu que dans l’Union
européenne.
Pour vous débarrasser de ce produit, veuillez
contacter les autorités locales ou votre
revendeur afin de connaître la procédure
d’élimination à suivre.
LSQT1208_EF.book 3 ページ 2007年2月8日 木曜日 午後2時15分
4
LSQT1208
Déni de responsabilité quant à la
perte de données
Le fabricant décline toute responsabilité pour la
perte éventuelle d’enregistrements causée par
un mauvais fonctionnement ou une défectuosité
de l’appareil, de ses accessoires ou des supports
d’enregistrement.
Il importe de respecter les droits
d’auteur
Lenregistrement de bandes ou de disques
préenregistrés ou de tout matériel publié ou
diffusé pour un usage autre que strictement
personnel peut enfreindre les lois sur les
droits d’auteur. L’enregistrement de certain
matériel, même à des fins personnelles, peut
aussi être interdit.
Le logo SDHC est une marque de commerce.
Le logo miniSD est une marque de commerce.
Le Caméscope utilise des technologies
protégées par les droits d’auteur et il est
protégé par les technologies brevetées et les
propriétés intellectuelles du Japon et des
États-Unis. Pour utiliser ces technologies
protégées par les droits d’auteur, l’autorisation
de Macrovision Company est exigée. Il est
interdit de démonter ou modifier le caméscope.
Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories.
Le terme Dolby et le sigle double D sont des
marques commerciales de Dolby Laboratories.
LEICA est une marque déposée de Leica
Microsystems IR GmbH et DICOMAR est une
marque déposée de Leica Camera AG.
Microsoft
®
, Windows
®
et DirectX
®
sont des
marques de commerce ou des marques
déposées de Microsoft Corporation aux États-
Unis et/ou dans d’autres pays.
IBM et PC/AT sont des marques déposées
d’International Business Machines Corporation
(États-Unis).
Celeron
®
,
Intel
®
and Pentium
®
sont des
marques de commerce ou des marques
déposées de Intel Corporation aux États-Unis
et dans d’autres pays
AMD Athlon and AMD Duron sont des
marques de commerce de Advanced Micro
Devices, Inc.
Sound Blaster est une marque de commerce
de Creative Technology Ltd.
Capture(s) d’écran Microsoft reproduites avec
la permission de Microsoft Corporation.
Les autres noms de systèmes et produits
mentionnés dans ce manuel d’utilisation sont
habituellement des marques déposées ou des
marques de commerce des fabricants qui ont
développé le système ou le produit concerné.
Ces instructions de fonctionnement ont été
conçues pour être utilisées avec les modèles
SDR-H250 et SDR-H20. Les illustrations
peuvent varier légèrement de l’appareil.
Les illustrations utilisées dans ces manuels
représentent les modèles SDR-H250,
cependant, certaines parties des explications
font référence à différents modèles.
En fonction du modèle, certaines fonctions ne
sont pas disponibles.
Les fonctions peuvent varier, veuillez lire
attentivement ces instructions.
LSQT1208_EF.book 4 ページ 2007年2月8日 木曜日 午後2時15分
5
LSQT1208
Informations pour votre sécurité..........2
Avant d’utiliser l’appareil
Caractéristiques.....................................7
Accessoires............................................9
Identification des pièces
et manipulation.....................................10
Utilisation de l’écran à
cristaux liquides (ou ACL) ........................13
Utilisation de la télécommande
(SDR-H250)..............................................13
Disque dur et carte SD.........................15
Concernant le disque dur interne
et les cartes compatibles..........................15
À propos des cartes SD ...........................15
Précautions de manipulation
du disque dur............................................17
Voyant d’accès .........................................18
Configuration
Source d’énergie..................................19
Recharge de la batterie ............................19
Branchement à la prise secteur................23
Mise en/hors marche de l’appareil ...........23
Insertion/retrait d’une carte SD...........24
Sélection d’un mode............................25
Comment utiliser la manette...............25
Changement de la langue....................30
Utilisation de l’écran de menu ............30
Paramétrage de la date
et de l’heure..........................................32
Ajuster l’écran ACL..............................33
Enregistrement
Avant d’enregistrer ..............................35
Enregistrement d’images animées.....37
Modes d’enregistrement et durées
d’enregistrement disponibles
pour images animées ...............................39
Enregistrement d’images fixes...........40
Nombre de pixels et qualité
de l’image pour l’enregistrement
d’images fixes...........................................43
Fonctions variées
d’enregistrement..................................44
Fonction zoom avant/arrière .................... 44
Auto-enregistrement de l’utilisateur ......... 45
Enregistrement avec la lampe vidéo
(SDR-H250) ............................................. 45
Fonction de compensation
de contre-jour........................................... 46
Fonction fondu d’ouverture/
fondu de fermeture................................... 47
Mode carnation ........................................ 48
Fonction télé-macro (SDR-H250) ............ 48
Fonction de vision nocturne en couleur ... 49
Enregistrement avec retardateur ............. 49
Fonction de grille de référence
d’enregistrement ...................................... 50
Mode grand écran.................................... 50
Fonction de stabilisation de l’image......... 51
Fonction de réduction du bruit du vent..... 51
Réglages manuels
à l’enregistrement ................................52
Mode scène ............................................. 52
Mise au point manuelle............................ 53
Balance des blancs.................................. 54
Réglage manuel de la vitesse
d’obturation/de l’ouverture ....................... 55
Lecture
Lecture d’images animées ..................57
Lecture d’images fixes ........................62
Édition
Édition de scènes.................................64
Suppression de scènes............................ 64
Verrouillage de scènes
d’images animées.................................... 65
Utilisation de listes de lecture ............66
Qu’est-ce qu’une liste de lecture?............ 66
Création d’une nouvelle liste de lecture... 66
Lecture à partir d’une liste........................ 67
Édition d’une liste de lecture.................... 67
Édition d’images fixes .........................70
Suppression de fichiers d’images fixes.... 70
Verrouillage de fichiers d’images fixes..... 71
Paramétrage DPOF ................................. 72
Copie de fichiers d’images fixes .............. 73
Table des matières
LSQT1208_EF.book 5 ページ 2007年2月8日 木曜日 午後2時15分
6
LSQT1208
Gestion du DD et
des cartes mémoire
Gestion du disque dur.........................75
Formatage du disque dur .........................75
Affichage des informations
sur le disque dur.......................................75
Gestion de carte...................................75
Formatage d’une carte SD .......................75
Utilisation avec
d’autres appareils
Visionnement sur un téléviseur..........77
Lecture sur un téléviseur ..........................77
Utilisation avec un
enregistreur de DVD ............................78
Repiquage d’enregistrements sur
l'enregistreur DVD ....................................78
Utilisation d’un magnétoscope...........79
Repiquage d’images sur
d’autres appareils vidéo ...........................79
Utilisation avec une imprimante
(PictBridge)...........................................79
Utilisation avec
un ordinateur
Avant la connexion
à un ordinateur.....................................82
Opérations possibles sur un ordinateur....82
Conditions ambiantes...............................83
Installation ............................................86
Installation ImageMixer3 for Panasonic ...86
Lecture de l’aide du logiciel......................87
Désinstallation du logiciel .........................87
Connexion et reconnaissance ............87
Procédures de connexion et de
reconnaissance ........................................87
Affichage à l’ordinateur.............................88
Pour débrancher le câble USB
de façon sécuritaire..................................89
Utilisation des images
enregistrées sur un ordinateur...........89
Fonction COPIER DVD ............................89
Lecture et importation d’images ...............91
Création de disques DVD-Vidéo
avec les images sélectionnées.................92
Divers
Menus....................................................95
Liste des menus....................................... 95
Autres menus........................................... 96
Indicateurs............................................98
Indicateurs ............................................... 98
Messages............................................... 101
Fonctions qui ne peuvent
pas être utilisées simultanément
...... 104
Questions fréquentes ........................105
Inconvénients et solutions................107
Précautions d’utilisation ................... 114
Explication des termes...................... 117
Spécifications.....................................120
Nombre d’images enregistrables
sur le DD ou une carte SD..................... 123
LSQT1208_EF.book 6 ページ 2007年2月8日 木曜日 午後2時15分
Avant d’utiliser l’appareil
7
LSQT1208
Avant d’utiliser l’ap pareil
Caractéristiques
Enregistrement étendu !
Vous pouvez enregistrer l’équivalent d’environ vingt-deux DVD de 8 cm sur le disque dur interne de
30 Go.
Vous pouvez également enregistrer des vidéos et des images fixes sur une carte SD.
Enregistrement facile ! (l 37)
Il n’est pas nécessaire de rechercher la position de lancement de l’enregistrement.
Un nouvel enregistrement ne peut écraser un enregistrement préalable.
Lecture facile ! (l 57)
Les scènes enregistrées sont affichées sous la forme d’imagettes.
Il est ainsi extrêmement facile de rechercher les scènes à visionner.
HDD
HDDHDD
LSQT1208_EF.book 7 ページ 2007年2月8日 木曜日 午後2時15分
Avant d’utiliser l’appareil
8
LSQT1208
Édition de scènes ! (l 64, 66)
Vous pouvez créer une vidéo originale (liste de lecture) en associant vos scènes favorites enregistrées
sur le disque dur.
Utilisation avec un ordinateur ! (l 82)
Si vous utilisez le logiciel fourni, vous pouvez créer un DVD de sauvegarde des scènes enregistrées
sur cet appareil avec juste une touche.
Vous pouvez également créer un DVD original en exportant les scènes vers un ordinateur, puis en les
éditant.
LSQT1208_EF.book 8 ページ 2007年2月8日 木曜日 午後2時15分
9
LSQT1208
Avant d’utiliser l’appareil
Accessoires
Vérifier les accessoires avant d’utiliser l’appareil.
Il se peut que des accessoires en option ne
soient pas offerts dans certains pays.
Carte mémoire SD
(512 Mo)
RP-SDR512
Batterie
(SDR-H250)
CGA-DU12
Batterie
(SDR-H20)
CGR-DU06
Adaptateur secteur
VSK0651B (DE-974GC)
Câble CC
K2GJ2DC00011 ou
K2GJ2DC00015
Câble AV/S
K2KZ9CB00001
Câble CA
K2CR2DA00004
Télécommande
(SDR-H250)
N2QAEC000023
Pile de type bouton
(SDR-H250)
CR2025
Capuchon d’objectif
(SDR-H20)
LSYK2113
Câble USB
K1HA05CD0010
CD-ROM
Accessoires en option
Adaptateur secteur (VW-AD11E)
Pack batterie (lithium/CGR-DU06/640 mAh)
(SDR-H20)
Pack batterie (lithium/CGA-DU07/680 mAh)
(SDR-H20)
Bloc-batterie (lithium/CGA-DU12/1150 mAh)
Bloc-batterie (lithium/CGA-DU14/1360 mAh)
Bloc-batterie (lithium/CGA-DU21/2040 mAh)
Trépied (VW-CT45E)
Remarque concernant les
batteries et piles
Les batteries rechargeables ou
piles usagées ne peuvent être
ajoutées aux déchets ménagers.
Informez-vous auprès de l’autorité
locale compétente afin de
connaître les endroits où vous pouvez
déposer celles-ci.
LSQT1208_EF.book 9 ページ 2007年2月8日 木曜日 午後2時15分
10
LSQT1208
Avant d’utiliser l’appareil
Identification des pièces
et manipulation
1 Objectif (LEICA DICOMAR) (SDR-H250)
Objectif (SDR-H20)
Ne pas fixer d'objectif de conversion ou un
filtre sur cet appareil car cela provoquera
un vignetage.
2 Capuchon d’objectif (SDR-H250)
3 Lampe vidéo (SDR-H250) (l 45)
4 Capteur d’équilibrage des blancs (l 55)
Capteur de la télécommande (SDR-H250)
(l 14)
5 Microphone (incorporé, stéréo)
6 Couvercle du bornier
7 Touche de menu [MENU] (l 30)
8 Prise d’alimentation c.c. [DC/C.C. IN]
(l 23)
9 Zone d’ouverture de l’écran ACL (l 13)
10 Support de batterie (l 19)
11 Prise de sortie audio-vidéo [A/V]
(l 77, 79)
12 Indicateur d’état (l 23)
13 Interrupteur [OFF/ON] (l 23)
14 Indicateur d’accès au disque dur/
ordinateur [ACCESS/PC] (l 18, 88)
15 Molette de sélection de mode (l 25)
16 Manette de commande (l 25)
17 Touche de suppression [ ] (l 64, 69, 70)
18 Port USB [ ] (l 79, 87)
19 Touche de mise en marche/arrêt
d’enregistrement (l 37)
20 Bague d’ouverture/fermeture du
capuchon d’objectif (SDR-H250) (l 11)
21 À l’enregistrement: levier de zoom [W/T]
(l 44)
À la lecture: levier de réglage du volume
[sVOLr] (l 60)
22 Touche d’enregistrement d’images fixes
[] (l 40)
23 Voyant DEL (l 97)
3
4
5
2
1
11
12
14
13
15
1
6
18
6
7
8
9
10
1
7
19
21 22
23
20
LSQT1208_EF.book 10 ページ 2007年2月8日 木曜日 午後2時15分
11
LSQT1208
Avant d’utiliser l’appareil
24 Fente pour carte (l 24)
25 Réceptacle de trépied (l 12)
26 Levier d’éjection de la batterie [BATTERY]
(l 19)
27 Écran ACL (l 13)
28 Levier d’ouverture de la fente de la carte
(l 24)
29 Touche COPIER DVD [DVD COPY] (l 89)
30 Haut-parleur
31 Touche ACL d’alimentation plus
[POWER LCD PLUS] (l 34)
32 Touche de la lampe vidéo [LIGHT]
(SDR-H250) (l 45)
33 Touche de réinitialisation [RESET]
(l 111)
34 Sélecteur de mode [AUTO/MANUAL/
FOCUS] (l 36, 52, 53)
35 Couvercle du logement de la carte
mémoire [SD CARD] (l 24)
36 Voyant d’accès à la carte mémoire
[ACCESS] (l 18, 88)
37 Courroie de la poignée (l 11)
Régler la longueur de la courroie de la poignée
pour l’adapter à votre main.
Régler la longueur de la courroie et
la position du coussinet.
1 Tourner la courroie.
2 Régler la longueur.
3 Replacer la courroie.
Pour protéger l’objectif, fermer le couvercle de
l’objectif en dehors de l’utilisation.
La technologie des produits ACL ayant
ses limitations, il peut y avoir quelques
minuscules taches lumineuses ou
sombres sur l’écran à cristaux liquides.
Cependant, cela n’est le signe d’aucune
défectuosité et n’affecte pas l’image
enregistrée.
25
26
24
27
29 30
31
36
35
33
32
28
34
Utilisation de la poignée
Utilisation du capuchon d’objectif
(SDR-H250)
37
3
1
2
LSQT1208_EF.book 11 ページ 2007年2月8日 木曜日 午後2時15分
12
LSQT1208
Avant d’utiliser l’appareil
Faire tourner le couvercle de
l’objectif pour ouvrir /fermer la
bague.
Installer le capuchon d’objectif afin de protéger la
surface de l’objectif.
1 Passer l’extrémité du cordon du
capuchon d’objectif à travers la
courroie.
2 Passer le capuchon dans la
boucle formée par le cordon et
tirer pour serrer.
3 Pour installer ou enlever le
capuchon d’objectif, tenir les
deux côtés du capuchon
d’objectif avec le bout de vos
deux premiers doigts.
Pendant l’enregistrement
Le capuchon d’objectif détaché peut être
accroché à l’attache du capuchon d’objectif.
C’est un trou qui permet de fixer le caméscope
au trépied en option.
(S’assurer de lire attentivement les consignes
sur la fixation du caméscope au trépied.)
Lors de l’utilisation d’un trépied, le couvercle
du logement de la carte mémoire ne peut pas
être ouvert. Mettre une carte mémoire SD en
place avant de monter le caméscope sur le
trépied. (l 24)
Fixation du capuchon d’objectif
(SDR-H20)
Réceptacle de trépied
LSQT1208_EF.book 12 ページ 2007年2月8日 木曜日 午後2時15分
13
LSQT1208
Avant d’utiliser l’appareil
Il est possible d’enregistrer l’image tout en la
visionnant sur l’écran ACL.
1 Mettre un doigt sur la zone
d’ouverture de l’écran ACL A et
tirer l’écran en direction de la
flèche.
Il peut s’ouvrir jusqu’à 90o.
2 gler l’angle de l’écran ACL
selon les préférences.
Il peut pivoter jusqu’à 180o A vers l’objectif ou
90o B dans la direction opposée.
La luminosité et le niveau de chrominance de
l’écran ACL peuvent être réglés à partir du
menu. (l 33)
Le caméscope peut s’endommager ou tomber
en panne si l’écran ACL est ouvert ou pivoté
de manière forcée.
1 Touche d’enregistrement d’images fixes
[PHOTO SHOT, ]*
2 Touche d’affichage à l’écran
[EXT DISPLAY] (l 78)
3 Touche de date/heure [DATE/TIME] (l 33)
4 Touches de fonction de la lecture (l 58)
5 Touche de suppression [ ]*
6 Touches de direction [3,4,2,1] (l 32)
7 Touche de mise en marche/arrêt
d’enregistrement [START/STOP]*
8 Touches de zoom/volume [ZOOM, VOL]*
9 Touche de menu [MENU]* (l 32)
10 Touche d’entrée [ENTER] (l 32)
* signifie que ces touches fonctionnent de la
même manière que les touches
correspondantes du caméscope.
Insertion d’une pile de type
bouton
Insérer la pile de type bouton fournie dans la
télécommande avant usage.
Utilisation de l’écran à
cristaux liquides (ou ACL)
A
AB
Utilisation de la
télécommande (SDR-H250)
ZOOM
START/
STOP
PHOTO
SHOT
EXT
DISPLAY
DATE/
TIME
VOL
PLAY
STOPSKIP SKIP
MENU
ENTER
PAU SE
SEARCH
STILL ADV STILL ADV
SEARCH
1
2
3
4
6
7
8
9
1
0
5
LSQT1208_EF.book 13 ページ 2007年2月8日 木曜日 午後2時15分
14
LSQT1208
Avant d’utiliser l’appareil
1 Tout en pressant le taquet A,
retirer le support de la pile.
2 Placer la pile de type bouton
avec le pôle positif (r) vers le
haut, puis remettre le support de
la pile en place.
À propos de la pile de type bouton
Lorsque la pile de type bouton est épuisée, la
remplacer avec une pile neuve (numéro de
pièce: CR2025). La pile devrait normalement
durer à peu près un an, mais ceci dépend de la
fréquence d’utilisation de l’appareil.
Tenir la pile de type bouton hors de la portée
des enfants.
Portée d’utilisation de la
télécommande
La distance entre la télécommande et le capteur
de télécommande sur l’appareil A : Jusqu’à
environ 5 m
Angle : Environ 10o vers le haut et 15o vers le
bas, la gauche et la droite
La télécommande est prévue pour une
utilisation à l’intérieur. Dehors ou sous une
forte lumière, le caméscope peut ne pas
fonctionner correctement même s’il est à la
portée d’utilisation.
CAUTION
Danger d’explosion en cas de remplacement
inadéquat de la pile. Utiliser uniquement la
pile recommandée par le fabricant ou un type
équivalent. Se débarrasser des piles usagées
selon les instructions du fabricant.
Avertissement
Risque d’incendie, d’explosion et de brûlures.
Ne pas recharger, démonter, chauffer à plus
de 60 ºC ou incinérer.
A
Avertissement
Gardez la pile-bouton hors de portée des
enfants. Ne mettez jamais la pile-bouton à la
bouche. Si elle est avalée, appelez un
médecin.
AA
LSQT1208_EF.book 14 ページ 2007年2月8日 木曜日 午後2時15分
Avant d’utiliser l’appareil
15
LSQT1208
Disque dur et carte SD
Cet appareil peut être utilisé pour enregistrer des vidéos et des photographies sur le disque dur interne
et sur une carte SD.
*1 Le disque dur de 30 Go utilise une portion de l’espace de stockage pour le formatage, la gestion de
fichiers et dans d’autres buts. 30 Go équivaut à 30.000.000.000 octets. La capacité utilisable sera
moindre.
*2 Ceci ne peut être garanti en cours de fonctionnement.
Pour les besoins du présent manuel, la carte mémoire SD et la carte mémoire SDHC sont toutes
deux désignées par l’expression “carte SD”.
Concernant le disque dur interne et les cartes compatibles
Disque dur
interne
(Disque dur)
Carte mémoire SD
Carte
mémoire
SDHC
Affichage à l’écran
Symbole
d’identification
utilisé dans ce
manuel
[HDD] [SD]
Capaci 30 Go*
1
8Mo/
16 Mo
32 Mo/64 Mo/
128 Mo
256 Mo/
512 Mo
(fourni)/1 Go/
2Go
4Go
Fonctions
Enregistrement
d’images animées
¥ ¥
*2
¥
Enregistrement
d’images fixes
¥¥
Création de listes
de lecture
¥
¥: disponible –: non disponible
À propos des cartes SD
Cet appareil est compatible avec les cartes mémoire SD et SDHC. Les cartes mémoire SDHC ne
sont utilisables qu’avec les appareils compatibles. Les appareils uniquement compatibles avec les
cartes SD ne reconnaîtront pas les cartes mémoire SDHC. (Avant d’utiliser une carte mémoire
SDHC dans un autre appareil, lire le manuel d’utilisation de ce dernier.)
LSQT1208_EF.book 15 ページ 2007年2月8日 木曜日 午後2時15分
Avant d’utiliser l’appareil
16
LSQT1208
Cet appareil prend en charge les cartes mémoire SD formatées selon les systèmes FAT12 et FAT16
sur la base des spécifications normalisées de la carte SD, ainsi que les cartes mémoire SDHC
formatées selon le système FAT32.
Utiliser cet appareil pour formater vos cartes SD. Si une carte SD est formatée sur un autre appareil
(tel qu’un ordinateur), le temps nécessaire à l’enregistrement risque d’augmenter et la carte SD de ne
pas fonctionner. (l 75)
Lors de l’utilisation d’une carte SD sur laquelle des données ont été inscrites de nombreuses fois, il
se peut que la durée restante pour l’enregistrement soit réduite.
Ne pas laisser la carte de mémoire à la portée des enfants, pour éviter qu’ils ne l’avalent.
Cet appareil ne prend pas en charge les cartes MultiMediaCard.
Lorsque le commutateur de prévention d’effacement A de la carte mémoire SD
est en position de verrouillage, il n’y a pas d’enregistrement, de suppression ou
d’édition possible sur la carte.
Au sujet des cartes SD pouvant être utilisées pour l’enregistrement de
vidéos
Nous recommandons l’emploi de cartes SD conformes à la norme Class 2 ou appartenant à une classe
de vitesse SD supérieure ou l’emploi des cartes SD suivantes, fabriquées par Panasonic en vue de
l’enregistrement d’images animées. (Si un autre type de carte SD est utilisé, l’enregistrement d’images
animées risque de s’interrompre soudainement.)
*
Hors production.
Le fonctionnement à l’enregistrement d’images animées n’est pas garanti avec les cartes SD
suivantes.
jCartes SD de 32 Mo à 128 Mo
jCartes SD de 256 Mo à 4 Go autres que celles mentionnées ci-dessus
Prendre connaissance des dernières informations sur le site web suivant. (Ce site est uniquement en
anglais.)
http://panasonic.jp/support/global/cs/e_cam
Précautions de manipulation
Ne pas toucher les contacts à l’arrière de la carte.
Éviter d’exposer les contacts de la carte mémoire à l’eau, aux détritus ou à la poussière.
Pro High Speed
Carte Mémoire SD
Super High Speed
Carte Mémoire SD
High Speed
Carte Mémoire SD
Carte Mémoire
SDHC
256 Mo RP-SDH256 RP-SDR256
512 Mo RP-SDK512 RP-SDH512
*
RP-SDR512
1Go
RP-SDK01G
RP-SDV01G
RP-SDH01G
*
RP-SDQ01G
*
RP-SDR01G
2Go
RP-SDK02G
RP-SDV02G
RP-SDQ02G
*
RP-SDR02G
RP-SDM02G
4Go –––
RP-SDR04G
RP-SDM04G
RP-SDV04G
A
LSQT1208_EF.book 16 ページ 2007年2月8日 木曜日 午後2時15分
Avant d’utiliser l’appareil
17
LSQT1208
Ne pas placer la carte dans les endroits suivants:
jSous les rayons directs du soleil.
jDans des lieux très poussiéreux ou humides.
jPrès d’une source de chaleur.
jEndroits où peuvent survenir de brusques changements de température (ce qui peut entraîner la
formation de condensation).
jEn présence d’électricité statique ou d’ondes électromagnétiques.
Ranger la carte dans son sac ou son étui pour la protéger après usage.
Le bruit électrique, l’électricité statique ou toute défaillance de l’appareil ou de la carte SD elle-même
peut endommager ou effacer les données sauvegardées sur la carte SD. Il est recommandé de
sauvegarder toute donnée importante sur un PC.
Cet appareil comporte un disque dur (DD) interne. Le DD étant un instrument de précision, il faut le
manipuler avec soin.
Ne pas faire subir de vibrations ou de chocs à l’appareil.
Il se peut que le disque dur ne soit plus reconnu ou que l’enregistrement ou la lecture ne soient plus
possibles. En particulier, ne pas soumettre cet appareil à des vibrations ni des impacts pendant
l’enregistrement ou la lecture.
Ne pas faire tomber l’appareil.
Le DD peut être endommagé si un choc important ébranle l’appareil lors d’une chute, etc.
Une fonction de détection des chutes sert à protéger le DD si l’appareil tombe. Si une chute de
l’appareil est détectée pendant l’enregistrement d’images animées, le son de la protection de DD peut
être enregistré. Si des chutes continues de l’appareil sont détectées, l’enregistrement ou la lecture peut
s’arrêter.
Attention à la température de cet appareil.
L’enregistrement ou la lecture peut devenir impossible si la température de l’appareil monte ou baisse
excessivement. Un message d’avertissement surgit sur l’écran ACL de l’appareil si une anomalie de
température est détectée. (l 101)
Ne pas utiliser l’appareil là où la pression atmosphérique est basse.
Le DD peut se briser si l’appareil est mis en fonction à une altitude de plus de 3000 m.
Sauvegarder les données enregistrées importantes pour ne pas les
perdre.
Sauvegarder régulièrement les données enregistrées sur un ordinateur, un DVD, etc. dans un objectif
de sauvegarde.
Si le DD fait défaut, les données enregistrées ne peuvent pas être réparées.
Précautions de manipulation du disque dur
LSQT1208_EF.book 17 ページ 2007年2月8日 木曜日 午後2時15分
Avant d’utiliser l’appareil
18
LSQT1208
Voyant ACCESS/PC
Lorsque cet appareil accède au disque dur (lecture, enregistrement,
effacement, etc.) le voyant ACCESS/PC s’allume.
Si les opérations suivantes sont effectuées lorsque le voyant
ACCESS/PCest allumé, le disque dur ou les données enregistrées
peuvent être endommagés ou l’appareil risque de ne pas
fonctionner correctement.
Soumettre cet appareil à des vibrations ou des impacts.
Utilisation de l’interrupteur OFF/ON ou de la molette de
sélection de mode
Retrait de la batterie ou débranchement de l’adaptateur secteur
Voyant d’accès à la carte
Lorsque l’appareil accède à la carte SD (vérification, enregistrement,
lecture, effacement etc.), le voyant d’accès s’allume.
Si les opérations suivantes sont effectuées lorsque le voyant d’accès est
allumé, la carte SD ou les données enregistrées peuvent être
endommagées ou l’appareil risque de ne pas fonctionner correctement.
Ouverture du couvercle de la fente pour la carte
Retrait de la carte SD
Utilisation de l’interrupteur OFF/ON ou de la molette de sélection
de mode
Retrait de la batterie ou débranchement de l’adaptateur secteur
Déni de responsabilité quant à la perte de données
Panasonic n’accepte aucune responsabilité pour les dommages directs ou indirects dus à tous types
de problèmes et engendrant la perte du contenu enregistré ou modifié, et ne garantit pas le contenu
si l’enregistrement ou les modifications ne fonctionnent pas correctement. De même, les conditions
ci-dessus s’appliquent également au cas où des réparations seraient effectuées sur l’appareil (y
compris tous les autres composants sans rapport avec le disque dur).
Voyant d’accès
LSQT1208_EF.book 18 ページ 2007年2月8日 木曜日 午後2時15分
19
LSQT1208
Configuration
Configuration
Source d’énergie
Lors de l’achat de l’appareil, la batterie n’est pas
chargée. Charger la batterie avant d’utiliser
l’appareil.
Si le câble CC est branché dans
l’adaptateur secteur, la batterie ne sera pas
chargée. Débrancher le câble de
l’adaptateur secteur.
1 Brancher le câble CA dans
l’adaptateur secteur et dans la
prise secteur.
2 Mettre la batterie dans son
logement en alignant les repères,
puis la brancher solidement.
La fiche du câble CA n’est pas complètement
insérée dans la prise de l’adaptateur secteur.
Comme l’illustre A, il y a un espace.
Voyant de recharge
Temps de recharge de la batterie (l 20)
Il est recommandé d’utiliser des batteries
Panasonic. (l 9)
Lors de l’utilisation d’une autre batterie, la
qualité de cet appareil n’est pas garantie.
Pousser la batterie contre le support
de batterie et la faire glisser jusqu’à
ce qu’elle clique.
Tout en faisant glisser le levier
BATTERY, faire glisser la batterie
pour la retirer.
Tenir la batterie avec les doigts pour qu’elle ne
tombe pas.
Avant de retirer la batterie, placer l’interrupteur
OFF/ON sur OFF et vérifier que l’indicateur
d’état est éteint.
Recharge de la batterie
Allumé : Recharge en cours
Éteint : Recharge terminée
Clignotant : La batterie est trop déchargée
(décharge excessive). D’ici peu, le
voyant s’allumera et la recharge
normale commencera.
Lorsque la température de la batterie
est excessivement haute ou basse,
le voyant CHARGE clignote et le
temps de recharge sera plus long
que d’habitude.
A
Insertion de la batterie
Retrait de la batterie
CAUTION
Danger d’explosion en cas de remplacement
inadéquat de la pile. Utiliser uniquement la
pile recommandée par le fabricant ou un type
équivalent. Se débarrasser des piles usagées
selon les instructions du fabricant.
LSQT1208_EF.book 19 ページ 2007年2月8日 木曜日 午後2時15分
Configuration
20
LSQT1208
Les durées indiquées dans les tableaux ci-dessous montrent les durées à une température de 25 oC et
à une humidité de 60%. Si la température est plus élevée ou plus basse que 25 oC, le temps de
recharge augmente.
Temps de chargement
Les temps de chargement indiqués dans ce tableau sont des estimations approximatives.
“2 h 25 min” indique 2 heures 25 minutes.
SDR-H250:
SDR-H20:
Temps de chargement et autonomie
Numéro de modèle de batterie Tension/capacité Temps de chargement
Batterie fournie/
CGA-DU12 (en option)
7,2 V/1150 mAh 2 h 25 min
CGA-DU14 (en option) 7,2 V/1360 mAh 2 h 45 min
CGA-DU21 (en option) 7,2 V/2040 mAh 3 h 55 min
Numéro de modèle de batterie Tension/capacité Temps de chargement
Batterie fournie/
CGR-DU06 (en option)
7,2 V/640 mAh 1 h 40 min
CGA-DU07 (en option) 7,2 V/680 mAh 1 h 30 min
CGA-DU12 (en option) 7,2 V/1150 mAh 2 h 25 min
CGA-DU14 (en option) 7,2 V/1360 mAh 2 h 45 min
CGA-DU21 (en option) 7,2 V/2040 mAh 3 h 55 min
LSQT1208_EF.book 20 ページ 2007年2月8日 木曜日 午後2時15分
1 / 1

Panasonic SDR-H20EF Le manuel du propriétaire

Catégorie
Caméscopes
Taper
Le manuel du propriétaire