Panasonic HDC-SX5 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Caméscopes
Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

EG
Mode d’emploi
Caméscope Haute Definition
Model No. HDC-SX5
Lire intégralement ces instructions avant d’utiliser l’appareil.
VQT1G54
HDC-SX5EG-VQT1G54_fre.book 1 ページ 2007年7月28日 土曜日 午後12時7
2
VQT1G54
Informations pour Votre
Sécurité
ª Compatibilité électrique et
magnétique EMC
Ce symbole (CE) est placé sur la plaque
d’évaluation.
Utilisez uniquement les accessoires
recommandés.
Ne pas utiliser d’autres câbles AV, composites
et USB que ceux fournis.
Si vous utilisez des câbles achetés
séparément, assurez-vous d’en utiliser un
d’une longueur de moins de 3 mètres.
Garder la carte mémoire hors de la portée des
enfants afin d’éviter qu’ils ne l’avalent.
AVERTISSEMENT:
POUR REDUIRE LES RISQUES
D’INCENDIE, D’ELECTROCUTION OU DE
DETERIORATION DU PRODUIT,
N’EXPOSEZ PAS CET APPAREIL A LA
PLUIE, A L’HUMIDITE OU A DES
ECLABOUSSURES ET VEILLEZ A NE
PAS POSER SUR L’APPAREIL D’OBJETS
REMPLIS DE LIQUIDES TELS QUE DES
VASES.
UTILISEZ UNIQUEMENT LES
ACCESSOIRES RECOMMANDES.
NE PAS RETIRER LE COUVERCLE (OU
LE PANNEAU ARRIÈRE); AUCUNE
PIÈCE INTERNE NE PEUT ÊTRE
RÉPARÉE PAR L’UTILISATEUR.
CONFIER TOUTE RÉPARATION À UN
TECHNICIEN QUALIFIÉ.
ATTENTION!
NE PAS INSTALLER OU PLACER CETTE
UNITÉ DANS UNE BIBLIOTHÈQUE,
PLACARD OU UN AUTRE ESPACE
CONFINÉ. S’ASSURER QUE CETTE
UNITÉ EST BIEN VENTILÉE. POUR
ÉVITER TOUS RISQUES
D’ÉLECTROCUTION OU D’INCENDIE
CAUSÉS PAR UNE SURCHAUFFE,
S’ASSURER QU’AUCUN RIDEAU OU
AUTRE MARIAU N’OBSTRUE LES
BOUCHES DE VENTILATION.
N’OBSTRUEZ PAS LES OUVERTURES
D’AERATION DE L’APPAREIL AU MOYEN
DE JOURNAUX, NAPPES, RIDEAUX ET
SIMILAIRES.
NE PLACEZ PAS DE SOURCES DE
FLAMMES NUES, TELLES QUE DES
BOUGIES ALLUMEES, SUR L’APPAREIL.
ELIMINEZ LES BATTERIES DANS LE
RESPECT DE L’ENVIRONNEMENT.
La prise de courant devra être installée près
de l’équipement et devra être facilement
accessible.
La prise électrique du cordon d’alimentation
devra rester facilement utilisable.
Pour débrancher complètement cet appareil
du secteur, déconnectez la prise du cordon
d’alimentation de la prise secteur.
IEC60825-1:2001
ATTENTION
Ce produit contient une diode de laser d’une
classe plus élevée que 1.
Pour assurer une sécurité permanente, ne
jamais retirer les couvercles extérieurs ni
essayer d’avoir accès à l’intérieur de
l’appareil. Confier les travaux de dépannage à
un dépanneur professionnel.
La marque d’identification du produit est
placé au bas des appareils.
CLASSE 1
PRODUIT EQUIPED’UN
LASER
HDC-SX5EG-VQT1G54_fre.book 2 ページ 2007年7月28日 土曜日 午後12時7
3
VQT1G54
ª Indemnités concernant les
contenus enregistrés
Le fabricant ne saurait en aucun cas être
responsable en cas de perte d’enregistrements
due à un dysfonctionnement ou à un défaut de
cet appareil, de ses accessoires ou du support
d’enregistrement.
ª Respectez scrupuleusement les
lois en matière de droits d’auteur.
L’enregistrement de cassettes ou de disques
préenregistrés ou d’autres matériels publiés
ou diffusés à des fins autre que votre usage
personnel pourraient constituer une
infraction aux lois en matière de droits
d’auteur. Même à des fins d’usage privé,
l’enregistrement de certains matériels
pourrait faire l’objet de restrictions.
Le logo carte SDHC est une marque
commerciale.
Le logo carte miniSD est une marque
commerciale.
“AVCHD” et le logo “AVCHD” sont des
marques commerciales de Matsushita Electric
Industrial Co., Ltd. et de Sony Corporation.
Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories.
Le terme Dolby et le sigle double D sont des
marques commerciales de Dolby Laboratories.
“HDMI”, le logo HDMI et High-Definition
Multimedia Interface sont des marques
déposées ou des marques commerciales de
HDMI Licensing LLC.
HDAVI Control
est une marque de commerce
de Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.
LEICA est une marque déposée de Leica
Microsystems IR GmbH et DICOMAR est une
marque déposée de Leica Camera AG.
Microsoft
®
, Windows
®
, Windows Vista
et
DirectX
®
sont des marques déposées ou des
marques commerciales de Microsoft
Corporation aux Etats-Unis et dans d’autres
pays.
IBM et PC/AT sont des marques déposées de
International Business Machines Corporation,
société des Etats-Unis.
Intel
®
, Core
, Pentium
®
et Celeron
®
sont des
marques déposées ou des marques
commerciales d’Intel Corporation aux
Etats-Unis et dans d’autres pays.
Informations relatives à l’évacuation des
déchets, destinées aux utilisateurs
d’appareils électriques et électroniques
(appareils ménagers domestiques)
Lorsque ce symbole figure
sur les produits et/ou les
documents qui les
accompagnent, cela signifie
que les appareils électriques
et électroniques ne doivent
pas être jetés avec les
ordures ménagères.
Pour que ces produits subissent un
traitement, une récupération et un recyclage
appropriés, envoyez-les dans les points de
collecte désignés, où ils peuvent être déposés
gratuitement. Dans certains pays, il est
possible de renvoyer les produits au
revendeur local en cas d’achat d’un produit
équivalent.
En éliminant correctement ce produit, vous
contribuerez à la conservation des ressources
vitales et à la prévention des éventuels effets
négatifs sur l’environnement et la santé
humaine qui pourraient survenir dans le cas
contraire.
Afin de connaître le point de collecte le plus
proche, veuillez contacter vos autorités
locales.
Des sanctions peuvent être appliquées en cas
d’élimination incorrecte de ces déchets,
conformément à la législation nationale.
Utilisateurs professionnels de l’Union
européenne
Pour en savoir plus sur l’élimination des
appareils électriques et électroniques,
contactez votre revendeur ou fournisseur.
Informations sur l’évacuation des déchets
dans les pays ne faisant pas partie de
l’Union européenne
Ce symbole n’est reconnu que dans l’Union
européenne.
Pour vous débarrasser de ce produit, veuillez
contacter les autorités locales ou votre
revendeur afin de connaître la procédure
d’élimination à suivre.
HDC-SX5EG-VQT1G54_fre.book 3 ページ 2007年7月28日 土曜日 午後12時7
4
VQT1G54
Les copies d’écran de produits Microsoft sont
reproduites avec l’aimable autorisation de
Microsoft Corporation.
Les autres noms de systèmes et de produits
mentionnés dans le présent mode d’emploi
sont habituellement les marques déposées ou
les marques commerciales des fabricants
ayant développé le système ou le produit
concerné.
Ce produit est sous licence AVC Patent Portfolio
License pour un usage personnel et non
commercial par le consommateur de (i)
l’encodage vidéo en conformité avec la norme
AVC (“AVC Video”) et/ou du (ii) décodage d’une
vidéo AVC encodée par un consommateur
agissant dans le cadre d’une activité personnelle
et non commerciale et/ou obtenue par un
fournisseur vidéo autorisé à fournir des vidéos
AVC. Aucun permis n’est accordé ou sera
implicite pour n’importe quel autre usage. Des
informations supplémentaires peuvent être
obtenues auprès de MPEG LA, LLC.
Visiter le site http://www.mpegla.com
.
HDC-SX5EG-VQT1G54_fre.book 4 ページ 2007年7月28日 土曜日 午後12時7
5
VQT1G54
Informations pour Votre Sécurité ........2
Avant d’utiliser l’appareil
Caractéristiques du caméscope haute
definition ................................................7
Accessoires ......................................... 11
Identification des pièces et
manipulation ........................................12
Utilisation de l’écran à cristaux liquides
(ou ACL) ...............................................16
Utilisation du viseur ............................17
Utilisation de la télécommande .........17
Disques compatibles ..........................19
Les cartes pouvant être utilisées avec
cette unité ............................................24
Manipulation des disques et des cartes
mémoire ...............................................26
Configuration
Chargement de la batterie ..................27
Installation/Retrait de la batterie ........28
Temps de chargement et autonomie
d'enregistrement .................................29
Branchement à la prise secteur .........32
Sélection d’un mode
(Mise sous/hors tension de
l’appareil) .............................................33
Démarrage rapide ................................35
Insertion et retrait d’un disque ..........36
Insertion et retrait d’une carte SD .............37
Comment utiliser la touche curseur ..... 39
Changement de la langue ...................44
Utilisation de l’écran menu ................45
Paramétrage de la date et de l’heure .... 46
Configuration de l’écran à cristaux
liquides/viseur .....................................48
Enregistrement
Avant d’enregistrer .............................50
Enregistrement d’images animées ....52
Fonction PRE-REC .................................54
Modes d’enregistrement/durées d’enregistre-
ment disponibles pour les films ............... 55
Enregistrement d’images fixes
(JPEG) ..................................................57
Nombre de pixels et qualité de l’image pour
l’enregistrement de photos ...................... 59
Fonctions variées d’enregistrement ..... 60
Fonction zoom avant/arrière ................... 60
Enregistrement de soi-même .................. 62
Contrôle intelligent du contraste ............. 62
Fonction fondu d’ouverture/fondu de
fermeture ................................................. 63
Fonction de vision nocturne en couleur ......64
Mode de grain de peau ........................... 64
Fonction de compensation de contre-jour ...65
Enregistrement avec retardateur .................66
Flash intégré ........................................... 67
Fonction macro télé ................................ 69
Stabilisateur de l’image ........................... 69
Fonction grille de référence .................... 70
Fonction de réduction du bruit du vent .... 71
Niveau du microphone ............................ 71
Affichage des zébrures ........................... 72
Barre couleurs ......................................... 73
Mode obturation lente automatique ........ 73
Réglages manuels de
l’enregistrement ..................................74
Mode scène ............................................ 74
Mise au point manuelle ........................... 75
Equilibre des blancs ................................ 76
Réglage manuel de la vitesse d’obturation/
de l’ouverture .......................................... 77
Lecture
Lire des films .......................................79
Lecture des photos (JPEG) sur une carte
SD .........................................................84
Edition
Edition de scènes ................................86
Suppression de scènes ........................... 86
Division d’une scène à supprimer ...................87
Protection des scènes ............................. 89
Copie d’une carte SD vers un disque ... 89
Edition de photos ................................91
Suppression de photos ........................... 91
Protection des photos ............................. 92
Réglage DPOF ........................................ 93
Contenu
HDC-SX5EG-VQT1G54_fre.book 5 ページ 2007年7月28日 土曜日 午後12時7
6
VQT1G54
Gestion du disque et de la
carte
Formatage ............................................94
Formatage de disques .............................94
Formatage des cartes SD .......................94
Finalisation d’un disque .....................95
Finalisation d’un disque ...........................95
Définalisation d’un disque DVD-RW ........96
Création d’un menu principal ...................97
Protection des disques contre l’efface-
ment ......................................................98
Réglage de la protection du disque ...... 99
Affichage des informations sur le
disque .................................................100
Utilisation avec d’autres
appareils
Lecture sur un téléviseur .................101
Lecture sur un téléviseur .......................101
Lecture avec VIERA Link
(HDAVI Control
) ..............................107
Avec un lecteur Blu-ray, un enregistreur
DVD, un lecteur DVD, un
ordinateur, etc. ..................................109
Lecture en utilisant des lecteurs Blu-ray ...109
Lecture sur un enregistreur DVD, lecteur
DVD, ordinateur, etc. .............................109
Avec un enregistreur DVD ou un appareil
vidéo ................................................... 110
Copie des images sur un enregistreur DVD
ou un appareil vidéo .............................. 110
Avec une imprimante (PictBridge) ... 111
Avec un ordinateur
Avant l’utilisation avec un
ordinateur .......................................... 113
Ce qu’il est possible de faire avec un
ordinateur ..............................................113
Contenu du CD-ROM fourni .................. 114
Contrat de licence de l’utilisateur final ... 115
Environnement de fonctionnement ........116
Installation ......................................... 118
Installation de HD Writer 2.0E for SX/SD ...... 118
Lire le mode d’emploi des logiciels ........119
Désinstallation des logiciels .................. 119
Connexion et reconnaissance .........120
Procédures de connexion et
reconnaissance ..................................... 120
A propos de l’affichage sur ordinateur .......121
Pour débrancher le câble USB en toute
sécurité ................................................. 123
Vérifier que l’appareil est bien reconnu par
l’ordinateur ............................................ 123
Utiliser HD Writer 2.0E for SX/SD ............ 124
En utilisant un Macintosh .................128
Autres
Menus et Indications .........................129
Liste des menus .................................... 129
Indicateurs ............................................ 134
Messages .............................................. 136
Fonctions ne pouvant pas être utilisées
simultanément ...................................140
Questions fréquemment posées .....141
Localisation des pannes ..................142
Précautions d’utilisation ..................152
Explication des termes .....................155
Spécifications ....................................157
HDC-SX5EG-VQT1G54_fre.book 6 ページ 2007年7月28日 土曜日 午後12時7
Avant d’utiliser l’appareil
7
VQT1G54
Avant d’utiliser l’appareil
Caractéristiques du caméscope haute definition
Cet appareil peut enregistrer des images Haute Définition très détaillées sur un DVD de 8 cm ou sur
une carte SD.
Il est possible de voir des images vidéo HD en haute résolution en connectant cette unité et un
téléviseur haute définition et en visionnant ces images. (l 101)
Vous pouvez également enregistrer avec une qualité standard conventionnelle sur un disque de 8 cm
en tournant la molette de sélection. La lecture est possible sur des appareils existants ne prenant pas
en charge le AVCHD.
A Images Haute Définition (1920k1080)
*
:
Nombre de lignes disponibles 1080
B Images standards jusqu’à présent (720k576):
Nombre de lignes disponibles 576
Images à haute définition
Les photos ci-dessus sont des images explicatives.
* Si le mode d’enregistrement est HG
ª Qu’est-ce que le AVCHD?
Il s’agit d’un format d’enregistrement et de visualisation d’images à haute définition.
Les images sont enregistrées au moyen du codec MPEG-4 AVC/H.264 pour la compression d’images
et le son est enregistré en Dolby Digital. Il est compatible avec différents disques comme des
DVD-RAM, DVD-RW, DVD-R et DVD-R DL. (l 21, A propos des formats d’enregistrement en qualité
standard conventionnelle)
A propos de la Carte Mémoire SDHC et de la compatibilité des films enregistrés en
haute définition (Attention à ce qui suit.)
A propos de la Carte Mémoire SDHC
Elle n’est pas compatible avec des appareils ne supportant pas le standard SDHC.
Si vous utilisez une Carte Mémoire SDHC sur un autre appareil, utilisez un appareil compatible
SDHC. (l 24)
Photos très lumineuses à haute définition
Note importante
Ne pas introduire de disques qui ont été enregistrés au format AVCHD dans des appareils ne
prenant pas en charge le format AVCHD. Dans certains cas, le disque peut rester coincé dans
l’appareil. Le disque ne sera pas lu sur des appareils ne prenant pas en charge le format
AVCHD.
Eng_body1_fre.fm 7 ページ 2007年7月28日 土曜日 午前11時17分
Avant d’utiliser l’appareil
8
VQT1G54
A propos de la compatibilité des disques enregistrés en mode HD (Haute définition)
sur cette unité
Ils ne sont pas compatibles avec les appareils autres que ceux supportant le AVCHD. (Voir le mode
d’emploi de l’appareil pour plus d’informations.)
ll existe certains cas où les images animées enregistrées ne peuvent pas être lues, même si l’appareil
prend en charge AVCHD. Si cela survient, lire les images animées enregistrées à l’aide de cette unité.
Ne pas les introduire dans des appareils qui ne sont pas compatibles (lecteurs DVD, ordinateurs, etc.
qui ne prennent pas en charge le AVCHD) car ils ne seront pas lus.
Un message de formatage peut apparaître lors de l’introduction d’un disque dans un appareil qui n’est pas
compatible. (Si le disque est formaté accidentellement, les images enregistrées seront toutes effacées.)
Nous conseillons de régler [PROTEC. AUTO] sur [ON] (l 98) pour éviter que les scènes importantes
soient supprimées par erreur. (Le réglage par défaut de cette fonction est [ON].)
Enregistreurs DVD et lecteurs DVD existants ne prenant pas en charge le AVCHD
Les disques en mode STD peuvent être lus sur des appareils autres que ceux qui prennent en
charge le AVCHD. (l 109)
Si on connecte cette unité et un téléviseur à haute définition A via un câble HDMI (en option) B et que
l’on visionne les images, on peut profiter de les regarder en haute définition.
Les images enregistrées en mode STD ne peuvent pas être lues.
Si on connecte cette unité à un téléviseur qui n’est pas à haute définition, les images seront de qualité standard.
ª Pour connecter un téléviseur qui n’a pas de prise HDMI
Connecter au moyen du câble composant et du câble AV (l 104)
Les images enregistrées en mode STD ne peuvent pas être lues.
Connecter au moyen du câble AV (l 105)
Les images ne peuvent pas être lues en haute définition. Elles seront lues en qualité standard.
Si vous connectez cet appareil à un téléviseur Panasonic (VIERA) compatible avec VIERA Link (HDAVI
Control
) A au moyen d’un câble HDMI (en option) B, vous pouvez utiliser la télécommande du
téléviseur pour la lecture. Voir le mode d’emploi du téléviseur pour plus d’informations.
Regarder des images à haute définition
Utilisation de la télécommande du téléviseur pour la lecture
HDC-SX5EG-VQT1G54_fre.book 8 ページ 2007年7月28日 土曜日 午後12時7
Avant d’utiliser l’appareil
9
VQT1G54
Les images enregistrées en mode STD ne peuvent pas être lues.
ª Qu’est-ce que le VIERA Link?
Cette fonction vous permet d’utiliser votre télécommande VIERA pour des opérations simples si
l’unité est connectée à un appareil prenant en charge VIERA Link en utilisant un câble HDMI (en
option) pour des opérations liées automatiques.
* Toutes les opérations ne sont pas possibles.
VIERA Link est une fonction Panasonic unique incorporée à la fonction de contrôle HDMI en utilisant
la norme HDMI CEC (Consumer Electronics Control) standard. Les opérations liées avec des
appareils HDMI CEC compatibles fabriqués par d’autres compagnies ne sont pas garanties.
Cet appareil est compatible avec VIERA Link Ver.2. VIERA Link Ver.2 est la version de Panasonic la
plus récente et elle est compatible également avec les appareils Panasonic VIERA Link déjà
existants. (A compter de février 2007)
ª Autres opérations liées
Eteignez l’appareil
Si vous coupez l’alimentation avec la télécommande du téléviseur, cet appareil s’éteint également.
Commutation d’entrée automatique:
Si vous connectez un câble HDMI puis que vous allumez cette unité, le canal d’entrée du téléviseur
commute automatiquement sur l’écran de cet appareil. Si le téléviseur est en veille, il s’allumera
automatiquement (si [Set] a été sélectionné pour le réglage [Power on link] du téléviseur).
Selon la prise HDMI du téléviseur, le canal d’entrée peut ne pas commuter automatiquement. Dans
ce cas, utiliser la télécommande du téléviseur pour commuter l’entrée. (Pour plus de détails sur la
manière de commuter l’entrée, lire le manuel d’utilisation du téléviseur.)
Vous pouvez utiliser le logiciel (HD Writer 2.0E for SX/SD) fourni pour copier les données enregistrées
sur un disque ou une carte SD à l’aide de cet appareil vers le disque dur d’un ordinateur.
Sauvegarde des données sur un ordinateur
HDC-SX5EG-VQT1G54_fre.book 9 ページ 2007年7月28日 土曜日 午後12時7
Avant d’utiliser l’appareil
10
VQT1G54
A Câble USB (fourni)
ª Ce que vous pouvez faire avec HD Writer
Copier des données sur un ordinateur
Vous pouvez copier les données d’un disque ou d’une carte SD sur le disque dur de l’ordinateur.
Écriture de données sur un support
Vous pouvez copier des films d’un disque dur de l’ordinateur sur une carte SD ou un disque.
Copie entre supports
Vous pouvez copier des films d’une carte SD sur un disque ou d’un disque sur une carte SD.
Lire sur un ordinateur
Vous pouvez lire les images en haute définition sur un ordinateur.
Montage simple
Montage simple Vous pouvez facilement monter (séparer, associer, supprimer etc.) des films après les
avoir copiés sur le disque dur de l’ordinateur. De plus, vous pouvez convertir les données au format
MPEG2 et créer un DVD-Vidéo.
Pour avoir plus d’informations sur l’utilisation du logiciel, lire le mode d’emploi au format PDF.
ª Lecteur de cartes SD
Le lecteur de carte SD (VW-PT2: en option) est pratique lorsque vous êtes en
déplacement.
Il s’agit d’un disque dur extrêmement compact, léger et facile à transporter.
Si vous insérez une carte SD contenant des films et des photos dans le lecteur
de cartes SD, les données peuvent être facilement enregistrées sur le lecteur de
cartes SD par simple pression du bouton copie.
Vous pouvez enregistrer toutes les données d’environ dix cartes 4 Go sur son disque dur d’une
capacité de 40 Go.
Note importante
Ne pas introduire de disque enregistré au format AVCHD avec HD Writer 2.0E for SX/SD
fourni dans un appareil qui n’est pas compatible avec le format AVCHD. Dans certains cas, le
disque peut rester coincé dans l’appareil. Le disque ne sera pas lu sur des appareils ne
prenant pas en charge le format AVCHD.
HDC-SX5EG-VQT1G54_fre.book 10 ページ 2007年7月28日 土曜日 午後12時7
11
VQT1G54
Avant d’utiliser l’appareil
Accessoires
Vérifier les accessoires avant d’utiliser l’appareil. Certains accessoires en option peuvent ne pas
être disponibles dans certains pays.
* Le kit porte-batterie/VW-VH04 (en option) est
nécessaire.
Batterie
VW-VBG260
Adaptateur secteur
VW-AD21E
Câble CC
K2GJYYC00001
Câble AV
K2KC4CB00024
Câble composite
K2KZ9DB00004
Câble secteur
K2CQ2CA00006
Télécommande
N2QAEC000023
Pile bouton
CR2025
Câble USB
K2KZ4CB00011
CD-ROM
Accessoires optionnels
Adaptateur secteur c.a. (VW-AD21E-K)
Bloc-batterie (lithium/VW-VBG260/2640 mAh)
Batterie (lithium/VW-VBG130/1320 mAh)
Bloc-batterie (lithium/VW-VBG6*/5800 mAh)
Kit porte-batterie (VW-VH04)
Convertisseur grand-angle (VW-W3707H)
Convertisseur télé (VW-T3714H)
Kit filtres (VW-LF37WE)
Lampe vidéo CC (VW-LDH3E)
Ampoule pour lampe vidéo CC (VW-LL3E)
Microphone directionnel stéréo (VW-VMH3E)
Flash vidéo (VW-FLH3E)
Trépied (VW-CT45E)
Disque DVD-RAM de 8 cm (une face/
LM-AF30E)
Disque DVD-RAM de 8 cm (double face/
LM-AF60E)
Disque DVD-RW de 8 cm (une face/
LM-RW30E)
Disque DVD-RW de cm (double face/
LM-RW60E)
Disque DVD-R de 8 cm (une face/LM-RF30E)
Disque DVD-R 8 cm (double face/LM-RF60E)
DVD-R DL de 8 cm (double couche sur une
seule face/LM-RF55LE)
HDC-SX5EG-VQT1G54_fre.book 11 ページ 2007年7月28日 土曜日 午後12時7
12
VQT1G54
Avant d’utiliser l’appareil
Identification des pièces et
manipulation
1 Objectif (LEICA DICOMAR)
2 Flash intégré (l 67)
3 Sortie ventilation
4 Voyant d’enregistrement (l 132)
5 Capuchon d’objectif
6 Capteur d’équilibre des blancs/
télécommande (l 18, 77)
7 Viseur (l 17)
8 Zone d’ouverture de l’écran à cristaux
liquides (l 16)
9 Support de pile (l 28)
10 Prise d’entrée CC [DC IN 9.3V] (l 32)
11 Prise HDMI [HDMI] (l 102, 107)
ª Remarque concernant les
batteries et piles
Les batteries rechargeables ou
piles usagées ne peuvent être
ajoutées aux déchets ménagers.
Informez-vous auprès de l’autorité
locale compétente afin de
connaître les endroits où vous pouvez
déposer celles-ci.
A cause de la limitation de la technologie des
produits ACL, il peut y avoir quelques
minuscules taches lumineuses ou sombres
sur l’écran du viseur. Cependant, ceci n’est
pas un mauvais fonctionnement et cela
n’affecte pas les images enregistrées.
1
2
4
36
5
7
8
9
10
1
4
1
5
1
6
1
7
1
8
1
9
2
0
1
2
1
3
11
HDC-SX5EG-VQT1G54_fre.book 12 ページ 2007年7月28日 土曜日 午後12時7
13
VQT1G54
Avant d’utiliser l’appareil
12 Touche PRE-REC [PRE-REC] (l 54)
13 Voyant d’accès au disque/ordinateur
[ACCESS/PC] (l 36)
14 Touche Menu [MENU] (l 45)
15 Indicateur d’état (l 33)
16 Touche de suppression [ ] (l 86, 91)
17 Molette de sélection de mode (l 33)
18 Touche curseur (l 39)
19 Touche de lancement/arrêt de
l’enregistrement (l 52)
20 Levier d’éjection du disque [DISC EJECT]
(l 36)
21 Microphones stéréo internes
22 Levier zoom [W/T] (En mode
d’enregistrement) (l 60)
Levier volume [sVOLr] (En mode de
lecture) (l 83)
23 Touche de prise de vue [ ] (l 57)
24 Molette de correction de l’oculaire (l 49)
25 Sabot pour accessoire malin (l 15)
Des accessoires, tels qu’une lampe vidéo
CC/VW-LDH3E (en option), sont fixés ici.
26 Touche d’éjection de la batterie
[BATTERY] (l 28)
27 Réceptacle de trépied (l 16)
28 Entrée (ventilateur de refroidissement)
ª A propos du ventilateur de
refroidissement
Le ventilateur de refroidissement tourne pour
empêcher une hausse de la température
interne. Veillez à ne pas couvrir l’entrée et la
sortie lors de l’utilisation de l’appareil.
29 Haut-parleur
30 Écran à cristaux liquides (l 16)
31 Touche de réinitialisation [RESET]
(l 147)
32 Commutateur de sélection de mode
[AUTO/MANUAL/FOCUS] (l 51, 74)
33 Bouton d’extension du viseur (l 17)
34 Bouton DISC COPY [DISC COPY] (l 89)
35 Bouton d’accentuation luminosité ACL
EXTRA [POWER LCD EXTRA] (l 48)
36 Voyant d’accès à la carte mémoire
[ACCESS] (l 38)
37 Logement de la carte (l 37)
38 Prise de sortie audio-vidéo [A/V] (l 104,
105, 110)
Utiliser uniquement le câble AV fourni.
39 Prise composite [COMPONENT] (l 104)
40 Prise USB [ ] (l 111, 120)
21
22
23
2425
26
27
A cause de la limitation de la technologie des
produits ACL, il peut y avoir quelques
minuscules taches lumineuses ou sombres
sur l’écran à cristaux liquides. Cependant,
ceci n’est pas un mauvais fonctionnement et
cela n’affecte pas les images enregistrées.
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
HDC-SX5EG-VQT1G54_fre.book 13 ページ 2007年7月28日 土曜日 午後12時7
14
VQT1G54
Avant d’utiliser l’appareil
41 Logement du disque (l 36)
42 Courroie de la poignée (l 14)
43 Sortie ventilation
Régler la longueur de la courroie pour l’adapter à
votre main.
Régler la longueur de la courroie et
la position du coussinet.
1 Détacher la courroie.
2 Régler la longueur.
3 Replacer la courroie.
Tourner le parasoleil dans le sens
anti-horaire A pour le retirer. Pour le
mettre en place, le placer dans la
fente B, et tourner dans le sens
horaire C.
Fixer le protecteur MC et le filtre ND du kit
filtres (VW-LF37WE; en option) devant le
parasoleil. Ne pas fixer d'autres accessoires
sur le parasoleil. (Exception faite du capuchon
d'objectif)
(Se reporter au mode d'emploi du kit filtres.)
Pour installer le convertisseur télé
(VW-T3714H; en option) ou le convertisseur
grand-angle (VW-W3707H; en option),
détacher d’abord le parasoleil.
(Se reporter au mode d’emploi du
convertisseur télé ou du convertisseur
grand-angle.)
(Lire attentivement les instructions
ci-dessous.)
Si 2 accessoires d’objectif, comme le filtre gris et
le convertisseur télé, sont montés et que le levier
W/T est pressé vers le côté W, les 4 coins d’une
image seront assombris. (Effet vignettage).
(Pour installer 2 accessoires d’objectif, retirez
d’abord le parasoleil puis installez-les.)
Utilisation de la poignée
43
41
42
Parasoleil
HDC-SX5EG-VQT1G54_fre.book 14 ページ 2007年7月28日 土曜日 午後12時7
15
VQT1G54
Avant d’utiliser l’appareil
Fixer le capuchon d'objectif pour protéger la
surface de l'objectif.
Quand le protecteur MC ou le filtre ND du kit
filtres (VW-LF37WE; en option) sont fixés à
l'avant du capuchon d'objectif, utiliser le
capuchon d'objectif fourni dans le kit filtres.
1 Passer l’extrémité du cordon du
capuchon d’objectif à travers la
courroie de la poignée.
2 Passer le capuchon d'objectif à
travers la boucle.
3 Pour fixer ou enlever le
capuchon d'objectif, tenir les
deux côtés du capuchon par le
bout de l'index et du pouce.
Vous pouvez monter un microphone, une lampe
vidéo etc.
En utilisant un accessoire sur le sabot pour
accessoire malin, l’alimentation est fournie par
cet appareil.
Connexion au sabot pour
accessoire malin.
Si vous devez utiliser un accessoire sur le
sabot pour accessoire malin, assurez-vous
d’utiliser ceux qui suivent.
jMicrophone directionnel stéréo (VW-VMH3E;
en option)
jLampe vidéo CC (VW-LDH3E; en option)
jFlash vidéo (VW-FLH3E; en option)
Monter sur le sabot pour accessoire malin un
accessoire autre que ceux cités ci-dessus peut
causer le mauvais fonctionnement de
l’appareil.
Lorsque l’adaptateur secteur ou la batterie
(VW-VBG130; en option) est utilisé, vous ne
pouvez pas utiliser la torche vidéo DC.
Mise en place du capuchon
d’objectif
(Inclus dans le kit filtres
(VW-LF37WE; en option))
Sabot pour accessoire malin
HDC-SX5EG-VQT1G54_fre.book 15 ページ 2007年7月28日 土曜日 午後12時7
16
VQT1G54
Avant d’utiliser l’appareil
Il s’agit d’un orifice qui permet de fixer le
caméscope au trépied optionnel.
(S’assurer de lire attentivement le manuel
d’utilisation sur la manière de fixer le trépied au
caméscope.)
Pendant l’utilisation d’un trépied, on peut
facilement effectuer les opérations en utilisant
la télécommande. (l 17)
Utilisation de l’écran à
cristaux liquides (ou ACL)
Il est possible d’enregistrer l’image pendant
qu’elle est visionnée sur l’écran ACL ouvert.
1
Placer le doigt sur la zone
d’ouverture de l’écran à cristaux
liquides et tirer l’écran à cristaux
liquides dans le sens de la flèche.
Il peut s’ouvrir jusqu’à 90o.
2 Régler l’angle de l’écran ACL
comme désiré.
Il peut pivoter jusqu’à 180o A vers l’objectif ou
90o B vers le viseur.
La luminosité et le niveau de couleur de l’écran
ACL peuvent être réglés. (l 48)
Si l’écran ACL est ouvert ou pivoté de manière forcée,
l’unité peut s’endommager ou tomber en panne.
Si l’écran ACL est tourné de 180° vers l’objectif et
que le viseur est sorti (pour s’enregistrer soi-même),
l’écran ACL et le viseur s’allument simultanément.
Sabot pour trépied
HDC-SX5EG-VQT1G54_fre.book 16 ページ 2007年7月28日 土曜日 午後12時7
17
VQT1G54
Avant d’utiliser l’appareil
Utilisation du viseur
Tirer le viseur.
Il est possible de régler la luminosité du viseur
(l 48) et le champ de vision. (l 49)
Utilisation de la
télécommande
1 Touche PhotoShot [ ]
*
2 Touche d’affichage à l’écran
[EXT DISPLAY] (l 101)
3 Touche Date/Heure [DATE/TIME] (l 47)
4 Touches de fonction de la lecture (l 81,
82)
5 Bouton Supprimer [ ]
*
6 Touches de direction [3, 4, 2, 1] (l 46)
7 Touche marche/arrêt enregistrement
[START/STOP]
*
8 Touches Zoom/volume [ZOOM, VOL]
*
9 Touche Menu [MENU]
*
(l 46)
10 Touche d’entrée [ENTER] (l 46)
* signifie que ces touches fonctionnent de la
même manière que les touches
correspondantes situées sur l’appareil.
ZOOM
START/
STOP
PHOTO
SHOT
EXT
DISPLAY
DATE/
TIME
VOL
PLAY
STOPSKIP SKIP
MENU
ENTER
PAU SE
SEARCH
STILL ADV STILL ADV
SEARCH
1
2
3
4
6
7
8
9
1
0
5
HDC-SX5EG-VQT1G54_fre.book 17 ページ 2007年7月28日 土曜日 午後12時7
18
VQT1G54
Avant d’utiliser l’appareil
ª Installation d’une pile bouton
Installer dans la télécommande la pile bouton
fournie avant utilisation.
1 Tout en appuyant sur la butée A,
retirer le support de pile.
2 Placer la pile bouton avec sa
marque (i) vers le haut et
remettre en place le support de
pile.
A propos de la pile bouton
Lorsque la pile bouton est épuisée, la
remplacer par une pile neuve (numéro de
pièce: CR2025). Normalement, la pile devrait
durer environ 1 an, mais cela dépend de la
fréquence d’utilisation de l’appareil.
ª Portée d’utilisation de la
télécommande
Distance entre la télécommande et le capteur de
télécommande de l’appareil A: Environ 5 m maxi
Angle: Environ 10o vers le haut et 15o vers le bas,
la gauche et la droite
La télécommande est prévue pour être utilisée
à l’intérieur. A l’extérieur ou dans des
conditions de forte luminosité, il se peut que
l’appareil ne fonctionne pas correctement
même dans la limite de la portée d’utilisation
prévue.
AVERTISSEMENT
Danger d’explosion si la pile n’est pas
remplacée correctement. Ne remplacer la pile
que par une pile de même type ou d’un type
équivalent recommandé par le fabricant de
l’appareil. Éliminer les piles usagées en
suivant les instructions du fabricant.
Avertissement
Risque d’incendie, d’explosion et de brûlures.
Ne pas recharger, démonter, chauffer à plus
de 60 xC ou brûler.
ATTENTION
Conserver la pile bouton hors de la portée des
enfants. Ne jamais porter une pile bouton à la
bouche. En cas d’ingestion, appelez votre
médecin.
A
HDC-SX5EG-VQT1G54_fre.book 18 ページ 2007年7月28日 土曜日 午後12時7
Avant d’utiliser l’appareil
19
VQT1G54
Disques compatibles
ª Pour enregistrer en qualité haute définition (mode HD)
¥: disponible –: non disponible
*1 En formatant le disque, celui-ci peut être utilisé à répétition. Il est important de savoir que si le
disque est formaté, toutes les données qui s’y trouvent seront supprimées et ne pourront pas être
restaurées. (l 94)
*2 L’espace libre du disque n’augmentera pas même si des scènes sont supprimées.
*3 Produits prenant en charge les disques de 8 cm et le AVCHD.
*4 Le disque doit être finalisé sur cet appareil. (l 95)
*5 Le disque n’a pas besoin d’être finalisé.
*6 Définaliser le disque. (l 96)
Type de disque
DVD-RAM
8 cm
Une face/double
face
DVD-RW
8 cm
Une face/double
face
DVD-R
8 cm
Une face/double
face
DVD-R DL
8 cm
Double couche
sur une seule
face
(DVD-RAM
Ver. 2.1)
[DVD-RW
Ver. 1.1/
2X-SPEED (2X/
1X)]
(DVD-R for
General
Ver. 2.0)
(DVD-R for DL
Ver. 3.0)
Type de disque DVD-RAM DVD-RW DVD-R DVD-R DL
Format
d’enregistrement
Format AVCHD Format AVCHD Format AVCHD Format AVCHD
Caractéristique
Disque
réinscriptible
Disque
réinscriptible
*1
Un seul
enregistrement
Un seul
enregistrement
Affichage à l’écran
Symbole
d’identification utilisé
dans ce manuel
Fonctions
Suppression de
scènes enregistrées
¥¥
*2
¥
*2
¥
*2
Lecture sur d’autres
appareils
*3
¥¥
*4
¥
*4
¥
*4
Enregistrement
après finalisation
¥
*5
¥
*6
––
HDC-SX5EG-VQT1G54_fre.book 19 ページ 2007年7月28日 土曜日 午後12時7
Avant d’utiliser l’appareil
20
VQT1G54
ª Pour enregistrer en qualité standard conventionnelle (mode STD)
¥: disponible –: non disponible
*1 En formatant le disque, celui-ci peut être utilisé à répétition. Il est important de savoir que si le
disque est formaté, toutes les données qui s’y trouvent seront supprimées et ne pourront pas être
restaurées. (l 94)
*2 Lecteur DVD ou enregistreur DVD prenant en charge les disques de 8 cm.
*3 Le disque peut uniquement être lu par un appareil prenant en charge les DVD-RAM.
*4 Le disque doit être finalisé sur cet appareil. (l 95) La lecture de DVD-RW (format VR) est possible
sur des appareils compatibles.
*5 Le disque doit être finalisé sur cet appareil. (l 95)
*6 Le disque peut uniquement être lu par un appareil prenant en charge les DVD-R DL.
*7 Le disque n’a pas besoin d’être finalisé.
*8 Définaliser le disque. (l 96)
Type de disque DVD-RAM DVD-RW DVD-R DVD-R DL
Format
d’enregistrement
format
d’enregis-
trement
DVD-Vidéo
(format VR)
format
d’enregis-
trement
DVD-Vidéo
(format VR)
format
DVD-Vidéo
(format
vidéo)
format
DVD-Vidéo
(format
vidéo)
format
DVD-Vidéo
(format
vidéo)
Caractéristique
Disque
réinscriptible
Disque
réinscriptible
Disque
réinscriptible
*1
Un seul
enregistrement
Un seul
enregistrement
Affichage à l’écran
Symbole
d’identification
utilisé dans ce
manuel
Fonctions
Suppression de
scènes
enregistrées
¥¥ ––
Edition sur cet
appareil
¥¥ ––
Lecture sur
d’autres
appareils
*2
¥
*3
¥
*4
¥
*5
¥
*5
¥
*5, 6
Enregistrement
après finalisation
¥
*7
¥¥
*8
––
HDC-SX5EG-VQT1G54_fre.book 20 ページ 2007年7月28日 土曜日 午後12時7
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160

Panasonic HDC-SX5 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Caméscopes
Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à