TC3AINSTR00PA sINSTR4RU#LOSE(INGES7/23/14
Maintenance Requirements
Note: The hinges will operate properly, and warranty is valid, only if installed in
accordance with the instructions and specifications shown herein.
s5SEONLYTWO4RU#LOSEHINGESONANYONEGATE
s2EMOVEALLOTHERTYPESOFHINGESANDSELFCLOSINGDEVICES
s%ACHHINGEMUSTHAVEEQUALTENSIONATALLTIMES
s%NSURETHEGATEDOESNOTSWINGTHROUGHTHELINEOFTHEFENCE5SEAhGATESTOPv
or a latch (with striker) to prevent this.
s$ONOTLUBRICATETHESEHINGESWITHPETROLEUMBASEDLUBRICANTSATANYTIME
Use only powdered graphite.
s%NSURETHEHINGESAREKEPTFREEOFSANDICEANDOTHERDEBRISTHATCOULDIMPAIR
effective operation.
s$ONOTDISASSEMBLETHESEHINGESATANYTIME
s$ONOTPAINTORAPPLYANADDITIONALlNISHTOTHEHINGES
s.EVERREMOVEHINGESFROMGATEUNTILSPRINGTENSIONISRELEASED
s$ONOTPHYSICALLYCUTDRILLCOUNTERSINKMACHINEORGRINDANYPART
of the hinge leaves.
Requisitos de mantenimiento
Observación: Las bisagras funcionarán correctamente y la garantía será válida
únicamente si su instalación se realiza de acuerdo con las instrucciones y
especificaciones aquí descritas.
s5SARÞNICAMENTEDOSBISAGRAS4RU#LOSEPORPUERTA
s2ETIRARCUALQUIEROTROTIPODEBISAGRAEXISTENTEYAPARATOSDEAUTOCIERRE
s#ADABISAGRADEBERÉTENERLAMISMATENSIØNENTODOMOMENTO
s!SEGURARSEDEQUELAPUERTANOSEBALANCEEATRAVÏSDELALÓNEADELACERCA
Usar un tope para puertas o cerrojo (con cerradura hembra) para evitar que
esto ocurra.
s.OLUBRICARESTASBISAGRASCONLUBRICANTESABASEDEPETRØLEOENNINGÞN
momento.
Usar únicamente grafito en polvo.
s!SEGURARSEDEMANTENERLASBISAGRASSINARENAHIELONININGÞNOTROTIPODE
escombro que podría dificultar la efectividad de la operación.
s.ODESARMARESTASBISAGRASENNINGÞNMOMENTO
s.OPINTARNIAPLICARACABADOSSOBREESTASBISAGRAS
s.ORETIRARNUNCALASBISAGRASDELAPUERTAHASTAQUESESUELTELATENSIØN
del resorte.
s.OCORTARPERFORARHACERUNAVELLANADOUSARUNAMÉQUINANIESMERILAR
físicamente ninguna parte de las hojas de las bisagras.
s0ORRAZONESDESEGURIDADRETIRARLOSPERNOSOTORNILLOSSOBRESALIENTES
después de la instalación mediante su corte, esmerilado o limado.
Exigences d’entretien
Remarque : Les charnières fonctionnent correctement, et la garantie
est valide, seulement si elles sont installées en accord avec les instructions et
spécifications décrites ici.
s5TILISEZUNIQUEMENTDEUXCHARNIÒRES4RU#LOSESURCHAQUEPORTILLON
s2ETIREZTOUTAUTRETYPEDECHARNIÒREOUDISPOSITIFDEFERMETUREAUTOMATIQUE
s#HAQUECHARNIÒREDOITAVOIRLAMÐMETENSIONÌTOUTINSTANT
s!SSUREZVOUSQUELEPORTILLONNESOUVREPASAUDELÌDELACLÙTURE5TILISEZUN
hBUTOIRDEPORTILLONvOUUNLOQUETAVECUNEGÊCHEPOURÏVITERCECI
s.EGRAISSEZJAMAISCESCHARNIÒRESAVECDESLUBRIlANTSÌBASEDEPÏTROLE
Utilisez uniquement de la poussière de graphite.
s!SSUREZVOUSQUILNYAITPASDESABLEDEGLACEOUDAUTRESDÏBRISDANSLES
charnières qui pourraient en affecter le fonctionnement.
s.EDÏMONTEZPASCESCHARNIÒRESPOURLEMOMENT
s.EPEIGNEZPASOUAPPLIQUEZDEREVÐTEMENTAUXCHARNIÒRES
s%NLEVEZLESCHARNIÒRESDUPORTILLONSEULEMENTSgILNgYAPASDETENSIONDANS
les ressorts.
s!UCUNEPARTIEDESPAUMELLESDELACHARNIÒRENEDEVRAITÐTRECOUPÏEPERCÏE
fraisée, usinée, ou meulée.
s0OURDESRAISONSDESßRETÏRETIREZLESÏCROUSETVISQUIDÏPASSENTSUITEÌLINSTAL
lation en les coupant, et/ou en les limant.
AUSTRALIA: Unit 6, 4-6 Aquatic Dr, Frenchs Forest NSW 2086
USA: 7731 Woodwind Drive, Huntington Beach, CA 92647
EUROPE: Niasstraat 1, 3531 WR Utrecht, The Netherlands.
www.ddtechglobal.com
Pour obtenir une version Adobe Acrobat (PDF) téléchargeable de notre
'!2!.4)%°6)%LIMITÏEVISITEZNOTRESITE7EBÌWWWDDTECHGLOBALCOM
Para un version de nuestra garantia limitada de por vida descargable en
Adobe Acrobat (pdf), vaya a nuestro sitio Web en www.ddtechglobal.com
For a do
wnloadable Adobe Acrobat (PDF) version of our Limited LIFETIME
WARRANTY, go to our website at www.ddtechglobal.com
SERIES 3
HINGES