Inval ES-9303 Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi
K
A
C
B
E
M
O
P
N
B
C
T
S
V
R
L
B
F u r n i t u r e t h a t y o u w a n t
50 Lb
23 Kg
11 Lb
5 Kg
REF.: ES 9303
17.6 Lb
8 Kg
ASSEMBLY INSTRUCTIONS AND WARRANTY
MANUAL DE ENSAMBLE Y GARANTIA
IMPORTANT!
Al llamar o escribirnos, por favor darnos el
número de OP, aqui resaltado, con el fin de
ofrecerle la respuesta mas eficiente.
When calling or wring us, please provide the
OP number, here highlighted, so we can offer
the most efficient response.
¡IMPORTANTE!
DATE:
FINISH:
Pag. 1/20
Five (5) Year Limited Warranty
United States of America and Canada
Thank you for your purchase of an INVAL product!
We are confident you will appreciate the fine quality and crasmanship of your
selecon. INVAL stands proudly behind each and every product we manufacture and
we guarantee our work through the following five (5) year limited warranty. We
appreciate your business and look forward to your business in the years ahead.
In order to provide you with mely assistance, please thoroughly inspect your
furniture for missing or damaged parts immediately aer opening the carton. To
receive replacement or missing part(s) under this warranty, call our Consumer Service
Department, TOLL FREE, at 1-888-659-3512 x178, fax 1-888-901-0088 or contact us via
e-mail: . Please have the Model and Part Number, customerservice@invalamerica.com
found in the Instrucon Sheet, available for your reference. You will also need your
sales receipt or other proof of purchase. Replacement part(s) will be shipped to you at
no charge with INVAL assuming all shipping and handling charges.
All INVAL products are warranted to the end user at the me of purchase and for a
period of five (5) years thereaer.
We warrant to you, the original purchaser, that our furniture and all of its parts and
components are free of defects in material or workmanship. “Defects” as used in this
warranty, is defined as any imperfecons which impair the use of the furniture or
product.
Our warranty is expressly limited to the replacement or furniture parts and
components. For five (5) years aer the date of purchase, INVAL will replace any part
described on the enclosed Furniture Parts List that is defecve in material or
workmanship.
This warranty applies under condions of normal use. Our furniture products are not
intended for outdoor use. The warranty does not cover: 1) defects caused by improper
assembly or disassembly; 2) defects occurring aer purchase due to product
modificaon, intenonal damage, accident, misuse (including without limitaon
improper moving or sliding), abuse, negligence or exposure to the elements; 3)
cosmec damage; or 4) labor or assembly costs.
EXCEPT AS PROVIDED HEREIN, INVAL MAKES NO EXPRESS WARRANTIES, AND ANY
IMPLIED WARRANTY, INCLUDING WITHOUT LIMITATION AN IMPLIED WARRANTY OR
MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, IS LIMITED IN ITS
DURATION TO THE DURATION OF THE WRITTEN LIMITED WARRANTY SET FORTH
HEREIN.
Except as provided herein, INVAL shall have no liability or responsibility to the
purchaser or any other person or enty with respect to any liability, loss of damage
caused or alleged to be caused directly or indirectly by use of the product, including,
but not limited to, any incidental or consequenal damages, some states do not allow
limitaon on how long an implied warranty lasts or the exclusion of limitaon of
incidental or consequenal damages, so the above limitaon and exclusion may not
apply to you.
This warranty gives you specific legal rights. You may have other rights which vary from
state to state.
Cinco (5) Años de Garana al Consumidor
Estados Unidos de América y Canadá
¡Gracias por su compra de este producto INVAL!
Esperamos usted sepa apreciar la calidad y artesanía de este producto. INVAL
orgullosamente respalda los productos que fabricamos y por ello los garanzamos por un
periodo de cinco (5) años después de la fecha de su compra.
Nuevamente, nuestras expresivas gracias por haber seleccionado nuestros productos
esperamos vernos favorecidos con sus futuras compras.
Para asisrle con mayor rapidez, por favor, revise cuidadosamente todas las piezas de este
productor y así detectara faltas o piezas dañadas inmediatamente después de abrir el
empaque. Si usted reside en los Estados Unidos o Canadá comuníquese de inmediato con
nuestro Departamento de Servicio al Consumidor 1-888-659-3512 x 178, fax 1-888-901-
0088 o vía correo electrónico y recibirá, sin costo customerservice@invalamerica.com
alguno para usted, las piezas defectuosas o faltantes. Por favor tenga a mano el número
del modelo y el número de la parte o pieza que usted necesita. Esta información la
encontrara en al manual de instrucciones que acompaña a su mueble.
También necesitara tener a mano la factura o recibo de compra. Los repuestos que usted
necesite se les enviaran directamente a donde usted nos indique sin costo ninguno para
usted, dentro de Estados Unidos o Canadá.
Todos los productos fabricados por INVAL están garanzados al usuario final por un
periodo de cinco (5) años después de la fecha de su compra.
Le garanzamos, al consumidor original, que nuestros muebles así también como sus
partes y/o otros componentes no enen materiales defectuosos o defectos en su
manufactura. La palabra “Defecto” se define en esta garana específicamente a
imperfecciones que le impidan el uso de este mueble al consumidor original.
Esta garana está expresamente limitada a reemplazar las piezas y/o componentes que
tengan defectos en su manufactura durante un periodo de cinco (5) años después de la
fecha de su compra.
Esta garana será aplicable solamente cuando se le un uso normal a este mueble por el
consumidor. Estos productos no han sido diseñados ni fabricados para ser usados a la
intemperie. Esta garana no sobre: 1) defectos que hayan sido causados por ensamblaje
defectuoso, 2) defectos que ocurran después que usted haya comprado el producto y le
haga cualquier codificación, roturas intencionales, accidentes, abuso, uso indebido,
negligencia o que sean expuestos a inclemencias climatológicas, 3) daños en su
apariencia y 4) costo de mano de obra por ensamblaje.
EXCEPTUANDO LO ANTES DICHO, INVAL NO OFRECE OTRAS GARANTIAS ESPECIFICAS O
INSINUADAS, IGUALMENTO NO GARANTIZAMOS LA COMERCIALIZACION DE ESTE
PRODUCTO O QUE EL MISMO SEA APTO PARA EL USO ESPECIFICO QUE USTED DESEA,
ADEMAS EL PERIODO DE ESTA GARANTIA ESTA MILITADO AL TIEMPO ARRIBA INDICADO.
Exceptuando lo antes dicho, INVAL no asume ninguna responsabilidad legal con el
consumidor, o cualquiera otra persona, endad comercial con respecto a perdidas o
daños que sean a causa o que se alegue sean causa directa o indirecta del uso de este
producto, incluyendo, pero no limitado a accidentes o daños consecuentes. En algunos
estados de E.U.A no reconocen las limitaciones arriba mencionadas, por lo tanto, las
mismas quedan sin efecto.
Esta garana le da a usted derechos legales específicos. Usted también pudiese tener
otros derechos dependiendo de las leyes y regulaciones del lugar donde usted resida.
Garane Limitée de Cinq (5) Ans
États-Unis ou Canada
Merci d'avoir fait l'acquision d'un produit fabrique par INVAL
Nous sommes certains que vous apprécierez la qualité et le travail qui a été apporté à la
fabricaon du produit que vous venez de choisir. Chez INVAL, nous répondons de
chacun de nos produits et garanssons ces derniers avec une garane limitée de cinq
(5) ans. Nous sommes flaes de votre choix et espérons pouvoir répondre à vos besoins
futurs au cours des prochaines années.
Afin de vous servir au mieux, veuillez vérifier votre meuble afin de vous assurer
qu'aucune pièce ne s'avère manquante or endommagé immédiatement après
l'ouverture du carton. Afin d'obtenir des pièces de rechange ou les pièces manquantes
couvertes par la garane, appelez notre service après-vente San Frais au 1-888-659-
3512 x 178, fax 1-888-901-0088 ou contactez-nous par l'intermédiaire de
customerservice@invalamerica.com Veuillez soumere le nom et le numéro du modèle
que vous trouverez sur la feuille d'instrucon fournie en tant que référence. Vous aurez
également besoin de votre reçu de vente ou de toute autre preuve d'achat. La ou les
pièces de rechange vous seront envoyées gratuitement. INVAL se chargera des frais
d'expédion et de manutenon.
Chaque produit fabrique par INVAL est garan pendant cinq (5) ans à parr de la date
d'achat. Cee garane est limitée à l'acheteur inial.
Nous garanssons à l'acheteur d'origine que nos meubles et leurs pièces ne présentent
aucun vice de matériau et de fabricaon. Le terme « Défaut » ou « Vice » ulise dans
cee garane signifie une imperfecon risquant de gêner ou d'empêcher toute
ulisaon du meuble.
Notre garane est expressément limitée au remplacement des pièces du meuble et de
ces composants. INVAL s'engage à remplacer toute pièces indiquée sur la liste des
pièces du meuble présentant un vice de matériau ou de fabricaon pendant une durée
de cinq (5) ans.
Cee garane s'applique dans des condions d'une ulité normale. Nos produits de
meubles ne sont pas prévus pour l'usage extérieur. La garane ne couvre pas : 1)
défauts provoques par l'assemblée ou le démontage inexacte ; 2) défauts se produisant
après l'achat du a la modificaon de produit, aux dommages intenonnels, a l'accident,
a l'abus (y compris sans de déplacer inexact de limitaon ou glissant), a l'abus, a la
négligence ou à l'exposion aux éléments ; 3) dommages cosméques ; ou 4) courts de
travail ou d'assemblage.
A L'EXCEPTION DES TERMES DE LA PRESENTE, INVAL NE FORMULE AUCUNE GARANTIE
EXPRESSE ET TOUTE GARANTIE IMPLICITE Y COMPRIS TOUTE GARANTIE IMPLICITE
D'APTITUDE A LA COMMERCIALISATION ET D'APTITUDE A UN USAGE PARTICULIER EST
LIMITEE A LA PERIODE DE VALIDITE DE LA GARANTIE LIMITEE.
A l'excepon des termes de la présente, INVAL décline toute responsabilité en cas de
responsabilité, perte, dégâts découlant ou prétendant découler directement ou
indirectement de 'l'ulisaon du produit, y compris mais non limite aux dommages
accessoires et consécufs. Certains états ne permeent pas la limitaon en durée d'une
garane implicite ni 'l'exclusion de la limitaon de dommages directs ou indirects. Par
conséquent, les exclusions ou limitaons indiquées ci-dessus peuvent ne pas vous être
applicables.
Cee garane vous donne des droits juridiques spécifiques, Il est possible que vous ayez
d'autres droits variant d'un état à l'autre.
DO NOT RETURN TO STORE
Do not contact store for parts or assembly assistance. Individual stores do
not stock parts. For fast, efficient and friendly service please contact us at
the numbers below Monday thru Friday from 9:00 a.m. to 5:30 p.m. ET
If your place of residence is any other country but the United States of
America or Canada, please contact your retailer immediately and inform
them about your problem. They will provide instrucons applicable to your
country of where and how to obtain spare parts or help in assembling INVAL
products.
NO DEVUELVA ESTE PRODUCTO A LA TIENDA
Si usted reside en los Estados Unidos de América o Canadá, por favor no regrese o llame
telefónicamente a su vendedor para solicitar piezas de repuesto o para ayuda durante
el ensamblaje. Su vendedor no ene inventario de repuestos.
Para una rápida y eficiente ayuda por favor comuníquese con nuestros números abajo
de lunes a viernes desde las 9:00 a.m. hasta las 5:30 p.m. hora del este.
Si usted reside en cualquier otro país que no sea Los Estados Unidos de América o
Canadá por favor comuníquele a su detallista inmediatamente de su problema. Él le
dirá adonde dirigirse en cada país para obtener piezas d repuesto o ayuda para
ensamblar su mueble de INVAL.
NE PAS RETOURNER CE PRODUIT AU MAGASIN
Ne pas contacter le magasin afin d'obtenir des pièces ou une assistance
technique. Les magasins ne possèdent pas de pièces en stock.
Pour en Service après-vente rapide, efficace et amical, veuillez contacter nos
numéros ci-dessous, du lundi au vendredi de 9h00 jusqu'à 17h30 Heure de l'est.
Si vous résidez à l'extérieur des États-Unis ou Canada veuillez contacter
immédiatement votre revendeur et lui expliquer votre problème.
Il vous donnera des renseignements applicables sans votre pays et comment
obtenir des pièces de rechange ou une assistance technique pour le montage de
produits fabriqués par INVAL.
Inval America LLC | www.invalamericallc.com
Toll Free/Sin-Cargos/Sans-Frais USA/Canada: 1-888-659-3512 x 178 | Fax: 1-888-901-0088
sales@invalamerica.com customerservice@invalamerica.com |
Pag. 2/20
-This instruction manual contains important information. Follow the consecutive order.
Please read and keep for future reference.
-Este Manual contiene información importante. Siga el órden consecutivo de las instrucciones.
Por favor léalo y guárdelo para consultas en el futuro.
Two or more people are required to assemble and/or move this unit.
Se requiere de dos o más personas para armar y mover este mueble.
Unpack and assemble this unit in an spacious area. Assemble the unit on top of the empty
box to prevent scratches.
Desempaque y arme este mueble en un area espaciosa. Arme el mueble sobre su caja,
para no rayarlo.
Protect furniture from water and moisture. This furniture must not be used outdoors.
Proteja el mueble del agua y de la humedad. No ubique este mueble al aire libre.
Do not expose it to heat.
No lo exponga al calor.
Do not hit or tap with a hammer, unless it is indicated.
No lo golpee ni lo martille.
Do not paint or use abrasive elements to clean this furniture.
No pinte ni use elementos abrasivos para limpiar este mueble.
Do not drag or climb on your furniture. If you need to move it, lift it.
No lo arrastre ni se suba al mueble. Si necesita moverlo, levántelo.
HAMMER/
MARTILLO
PHILLIPS SCREWDRIVER /
ATORNILLADOR DE ESTRELLA
TOOLS REQUIRED
HERRAMIENTAS REQUERIDAS
RUBBER
HAMMER/
MARTILLO
DE GOMA
IMPORTANT: Before proceeding to assemble this unit, read the instructions and inspect carefully the parts and hardware thoroughly.
If any part is missing, do not return to the store, please call toll free: 1 888 659 3512 , Xt. 178 In the USA, Canada, Puerto Rico and US Virgin Islands visit our Web page www.invalamerica.com.
IMPORTANTE: Antes de empezar a ensamblar este mueble, lea este instructivo y revise cuidadosamente las piezas y herrajes.
En caso de que le haga falta alguna pieza, no lo devuelva a la tienda, favor llamar a la línea gratuita 1 888 659 3512 , Xt. 178 en Colombia para USA, Canada, Puerto Rico y US Virgin Islands visite nuestra
página Web www.invalamerica.com.
Pag. 3/20
WOODEN DOWELS
TARUGOS
ADJUSTING THE PARTS
AJUSTES DE PIEZAS
ASSEMBLY SUGGESTIONS / RECOMENDACIONES DE ENSAMBLE
Pag. 4/20
DESDE
FROM
HASTA
TO
CANTIDAD
QUANTITY
A
26
V
PARTS IDENTIFICATION/IDENTIFICACIÓN DE PIEZAS
PART/
PIEZA
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
A
B
C
B
C
C
B
D
E
L
F
J
G
H
M
O
P
N
R
T
S
U
V
Q
I
K
Pag. 5/20
QUANTITY/
CANTIDAD
1
3
3
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
HARDWARE IDENTIFICATION/IDENTIFICACIÓN DE HERRAJES
3
1 3/16”
30 mm
X
37
1
X
41
X
41
2
CAM STUDS/
PERNOS
CAMS LOCKS/
TUERCAS
X
10
2”
50.8 mm
4
7
X
22
1/2"
12.5 mm
DRAWER - SLIDES SCREWS/
TORNILLOS
GAVETA - CORREDERA
5
1/4"
6 mm
FULL EXTENSION SLIDE/
CORREDERA EXTENSIÓN
TOTAL
X
4
X
2
8b
HINGE/
BISAGRA
X
2
8a
HINGE/
BISAGRA
9
X
2
10
X
6
11
KNOB AND SCREW/
BOTÓN CON TORNILLO
X
3
X
6
12
X
1
13
14
X
1
X
16
15
X
2
16
PLASTIC PROFILE/
PERFIL CARPETA
6
X
10
1/2"
12.5 mm
5/16"
8 mm
HINGE-PLATE SCREW/
TORNILLOS BISAGRA
PLATINA
GROMMET/
PASA CABLES
X
1
17
Pag. 6/20
X
4
18
LOCK SCREW/
TORNILLOS CHAPA
3/4"
19 mm
1/4"
6 mm
A
A
PARTS PREPARATION / PREPARACIÓN DE PARTES
WOODEN DOWELS/
TARUGOS MADERA
1 3/16”
30 mm
X
7
1
X
8
2
CAM STUDS/
PERNOS
3
X
8
CAMS LOCKS/
TUERCAS
A
B
C
A
B
C
A
B
/
C
3
AFTER THE PARTS ARE
CONNECTED, SCREW AS SHOWN
B
C
A
Pag. 7/20
A
A
PARTS PREPARATION / PREPARACIÓN DE PARTES
D
B
C
D
B
/
C
3
AFTER THE PARTS ARE
CONNECTED, SCREW AS SHOWN
B
C
D
WOODEN DOWELS/
TARUGOS MADERA
1 3/16”
30 mm
X
7
1
X
8
2
CAM STUDS/
PERNOS
3
X
8
CAMS LOCKS/
TUERCAS
9
X
2
10
X
4
9
10
D
B
C
Pag. 8/20
A
E
PARTS PREPARATION / PREPARACIÓN DE PARTES
E
B/C
3
AFTER THE PARTS ARE
CONNECTED, SCREW AS SHOWN
WOODEN DOWELS/
TARUGOS MADERA
1 3/16”
30 mm
X
7
1
X
8
2
CAM STUDS/
PERNOS
3
X
8
CAMS LOCKS/
TUERCAS
E
C
B
E
B
C
E
C
B
Pag. 9/20
PARALLEL/
PARALELO
8b
PARTS PREPARATION / PREPARACIÓN DE PARTES
6
6
L
F
F
SEPARATE
SEPARE
8a
8b
F
F
14
6
3
2
1
WOODEN DOWELS/
TARUGOS MADERA
1 3/16”
30 mm
X
4
1
X
4
2
CAM STUDS/
PERNOS
3
X
4
CAMS LOCKS/
TUERCAS
6
HINGE-PLATE SCREW/
TORNILLOS BISAGRA
PLATINA
X
6
1/2"
12.5 mm
5/16"
8 mm
X
2
8b
HINGE/
BISAGRA
14
X
1
Pag.10/20
PARTS PREPARATION / PREPARACIÓN DE PARTES
G
H
I
WOODEN DOWELS/
TARUGOS MADERA
1 3/16”
30 mm
X
8
1
X
7
2
CAM STUDS/
PERNOS
3
X
7
CAMS LOCKS/
TUERCAS
G/H/I
G/H/I
1
3
2
Pag.11/20
PARTS PREPARATION / PREPARACIÓN DE PARTES
SEPARATE / SEPARE
CORREDERA FULL EXTENSION
FULL EXTENSION SLIDE/
6
10
X
2
X
3
1/2"
12.5 mm
DRAWER - SLIDES SCREWS/
TORNILLOS
GAVETA - CORREDERA
5
1/4"
6 mm
7
FULL EXTENSION SLIDE/
CORREDERA EXTENSIÓN
TOTAL
X
2
B
C
B
C
D
10
7
A
5
7
A
D
Pag.12/20
PARTS PREPARATION / PREPARACIÓN DE PARTES
6
8a
X
6
1/2"
12.5 mm
DRAWER - SLIDES SCREWS/
TORNILLOS
GAVETA - CORREDERA
5
1/4"
6 mm
7
FULL EXTENSION SLIDE/
CORREDERA EXTENSIÓN
TOTAL
X
2
6
SCREW LEGS/
TORNILLOS PATAS
X
4
1/2"
12.5 mm
5/16"
8 mm
X
2
8a
HINGE/
BISAGRA
E
5
7
D
5
7
D
E
C
B
Pag.13/20
FURNITURE ASSEMBLY / ARMADO DEL MUEBLE
1
2
D
B
C
F
G
H
E
C
C
D
B
C
E
C
G
F
C
H
AFTER THE PARTS ARE
CONNECTED, SCREW AS SHOWN
F/G/H
D/E
3
Pag.14/20
FURNITURE ASSEMBLY / ARMADO DEL MUEBLE
3
4
I
A
B
C
A
B
C
I
AFTER THE PARTS ARE
CONNECTED, SCREW AS SHOWN
I
A
3
Pag.15/20
FURNITURE ASSEMBLY / ARMADO DEL MUEBLE
5
6
X
2
2”
50.8 mm
4
A
D
E
C
B
B
B
C
C
I
F
G
4
I
A
B
C
B
D
E
C
G
F
J
C
B
Pag.16/20
FURNITURE ASSEMBLY / ARMADO DEL MUEBLE
7
8
E
D
J
F
E
D
C
B
B
F
G
A
B
C
I
J
K
K/A,I,D,E
B/C
12
E
J
F
E
C
B
B
F
G
A
B
C
J
K
D
X6
A/D/E/I
S/T/N/O
12
X16
I
17
X
6
12
X
16
16
GROMMET/
PASA CABLES
X
1
17
Pag.17/20
FURNITURE ASSEMBLY / ARMADO DEL MUEBLE
10
11
12
9
WOODEN DOWELS/
TARUGOS MADERA
1 3/16”
30 mm
X
2
1
X
2
2
CAM STUDS/
PERNOS
X
2
3
CAMS LOCKS/
TUERCAS
X
6
SLIDE/SUPP. - SCREW
TORNILLOS
RIELES/SOPORTE
5
X
2
FULL EXTENSION SLIDE
CORREDERA EXTENSION
TOTAL
7
X
4
4
2”
50.8 mm
BLACK SCREWS/
TORNILLO NEGRO
X
1
11
KNOB AND
SCREW/
BOTÓN CON
TORNILLO
S
T
S
T
U
V
V
T
S
U
R
R
V
U
T
S
2
3
1
4
11
5
7
Pag.18/20
16
FURNITURE ASSEMBLY / ARMADO DEL MUEBLE
14
15
13
2
O
4
O
N
P
5
7
M
O
N P
1
3
N
M
11
P
N
O
Q
M
18
13
WOODEN DOWELS/
TARUGOS MADERA
1 3/16”
30 mm
X
2
1
X
4
2
CAM STUDS/
PERNOS
X
4
3
CAMS LOCKS/
TUERCAS
X
2
FULL EXTENSION SLIDE
CORREDERA EXTENSION
TOTAL
7
X
6
SLIDE/SUPP. - SCREW
TORNILLOS
RIELES/SOPORTE
5
X
4
4
2”
50.8 mm
BLACK SCREWS/
TORNILLO NEGRO
X
1
11
KNOB AND
SCREW/
BOTÓN CON
TORNILLO
X
1
14
M
Pag.19/20
X
4
18
3/4"
19 mm
1/4"
6 mm
LOCK SCREW/
TORNILLOS CHAPA
FURNITURE ASSEMBLY / ARMADO DEL MUEBLE
18
17
E
J
F
E
C
B
B
F
G
A
B
C
J
K
D
M
O
N P
Q
S
T
U
V
R
V
M
O
N
P
Q
AJUSTE LATERAL/
LATERAL ADJUSTMENT
DEPTH ADJUSTMENT/
AJUSTE DE
PROFUNDIDAD
HEIGHT ADJUSTMENT/
AJUSTE DE ALTURA
E
L
E
L
E
L
X
2
16
PLASTIC PROFILE/
PERFIL CARPETA
16
LL
K
A
B
C
D
B
C
M
C
F
E
R
Pag.20/20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Inval ES-9303 Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi