Inventum VR600 Manuel utilisateur

Catégorie
Congélateurs
Taper
Manuel utilisateur
3
1. Veiligheidsvoorschriften pagina 4
2. Productomschrijving pagina 8
3. Ingebruikname pagina 9
4. Gebruik pagina 9
5. Tips pagina 10
6. Ontdooien, reiniging & onderhoud pagina 11
7. Storingen zelf oplossen pagina 12
8. Draairichting deur wijzigen pagina 13
9. Productkaart pagina 15
Algemene service- en garantievoorwaarden pagina 52
1. Safety instructions page 16
2. Appliance description page 19
3. Before first use page 20
4. Usage page 21
5. Tips page 21
6. Defrosting, cleaning & maintenance page 22
7. Troubleshooting page 23
8. Reversing the door opening page 24
9. Product fiche page 26
General terms and conditions of service and warranty page 54
Nederlands
English
1. Sicherheitsvorschriften Seite 28
2. Produktbeschreibung Seite 32
3. Inbetriebnahme Seite 33
4. Nutzung Seite 33
5. Tipps Seite 34
6. Abtauen, Reinigung und Wartung Seite 35
7. Störungen selbst beheben Seite 36
8. Türanschlag wechseln Seite 37
9. Produktkarte Seite 39
Allgemeine Service- und Garantiebedingungen Seite 56
1. Consignes de sécurité page 40
2. Description du produit page 44
3. Avant la toute première utilisation page 45
4. Utilisation page 45
5. Conseils page 46
6. Dégivrage, nettoyage et entretien page 47
7. Dépanner soi-même page 48
8. Modifier le sens d’ouverture de la porte page 49
9. Fiche du produit page 51
Conditions générales de garantie et de service après-vente page 58
Deutsch
Français
Lisez attentivement et entièrement le mode d’emploi avant
d’utiliser l’appareil pour la première fois, et conservez-le
soigneusement pour une consultation future.
• Utilisez cet appareil uniquement aux fins décrites dans ce mode
d’emploi. Cet appareil convient pour la conservation de produits
alimentaires. Le compartiment de congélation vous permet
également de congeler des produits alimentaires frais.
• Branchez l’appareil uniquement sur du courant alternatif, sur une
prise de courant murale mise à la terre, avec une tension de secteur
correspondant à celle indiquée sur la plaque signalétique de
l’appareil.
• N’utilisez pas un ou plusieurs adaptateurs ou prolongateurs
électriques.
• N’utilisez pas l’appareil si la fiche, le câble d’alimentation ou l’appareil
est endommagé, ou si l’appareil ne fonctionne plus correctement
ou s’il est tombé ou endommagé d’une autre manière. Dans ce cas,
consultez le revendeur ou notre service technique. Ne remplacez
en aucun cas la fiche ou le câble d’alimentation vous-même.
• Le déplacement et l’installation de l’appareil doivent être effectués
par au minimum deux personnes.
• Déplacez l’appareil avec prudence, afin d’éviter de détériorer le sol.
• Veillez à ce que le câble d’alimentation ne se détériore pas durant
l’installation.
• Vérifiez si l’appareil n’est pas placé trop près d’une source de
chaleur.
• Afin d’assurer une ventilation correcte, un espace libre de 10 cm doit
être conservé autour de l’appareil.
• Ne couvrez jamais les orifices de ventilation.
• Veillez à ce que les conduites de liquide réfrigérant ne se détériorent
pas.
• Installez l’appareil sur un sol ou support ferme, plat et stable.
Français
consignes de sécurité
1
37 Français
Français 38
• Installez l’appareil dans un endroit sec et correctement ventilé.
Lappareil est prévu pour être utilisé dans une pièce dont la
température ambiante relève de la classe suivante, en fonction de
la classe climatique indiquée sur la plaque signalétique se trouvant à
l’arrière de l’appareil.
Classe clima-
tique
Température ambiante
SN De 10 °C à 32 °C
N De 16°C à 32 °C
ST De 18°C à 38°C
T De 18°C à 43°C
• Ne conservez pas de substances explosives ou facilement
inflammables dans l’appareil. Les vapeurs peuvent provoquer un
risque d’incendie ou d’explosion.
• Ne conservez pas dans le congélateur de pots ou bouteilles en
verre contenant des liquides, car ils pourraient se briser du fait de la
congélation.
• N’employez pas de moyens mécaniques, électriques ou chimiques
pour accélérer le processus de dégivrage.
• Veillez à ce que les enfants ne puissent pas jouer avec l’appareil,
comme se cacher dedans. Ceci est dangereux.
• Maintenez l’appareil hors de portée des enfants. Les enfants
ne sont pas conscients des dangers qui peuvent résulter de la
manipulation d’appareils électriques. Ne laissez donc jamais des
enfants utiliser des appareils électriques sans surveillance. Tenez
l’appareil et le câble d’alimentation hors de portée des enfants de
moins de 8 ans.
• Lappareil peut être utilisé par les enfants à partir de 8 ans et par des
personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales
réduites ou un manque d’expérience et de connaissances, à
condition qu’ils utilisent l’appareil sous surveillance ou qu’ils aient
reçu des instructions concernant l’utilisation de l’appareil en toute
sécurité et qu’ils comprennent les dangers encourus.
Remarque: Les enfants âgés de 3 à 8 ans sont autorisés à charger et
décharger les appareils de réfrigération.
• Lappareil ne doit pas être nettoyé ni entretenu par des enfants, à
moins que ceci soit effectué sous surveillance.
• Les réparations sur les appareils électriques doivent être effectuées
exclusivement par des techniciens spécialisés. Il est dangereux
d’effectuer une réparation nécessitant l’ouverture du logement de
l’appareil.
• Lappareil ne doit être utilisé et rangé qu’à l’intérieur.
• Le câble d’alimentation ne doit pas être plié de manière trop serrée
ou entrer en contact avec les parties chaudes.
• Lorsque l’appareil est nettoyé ou réparé, retirez toujours la fiche de
la prise de courant.
• N’utilisez jamais l’appareil avec des pièces de rechange qui n’ont pas
été recommandées ou livrées par le fabricant.
• Ne tirez pas sur le câble d’alimentation ou l’appareil pour retirer
la fiche de la prise de courant murale. Ne touchez jamais la fiche
électrique avec les mains mouillées ou humides.
• Attention aux glaçons et glaces. S’ils sont consommés sitôt sortis du
congélateur, ils peuvent provoquer des blessures par hypothermie.
• N’immergez jamais l’appareil, le câble d’alimentation ou la fiche dans
l’eau.
• Lappareil ne convient pas pour utilisation avec une minuterie ou
une commande à distance séparée.
• Cet appareil est uniquement destiné à un usage domestique. Si
l’appareil est utilisé de manière inappropriée, il n’y aura aucun droit
à une indemnisation en cas d’éventuels défauts et la garantie sera
annulée.
Si l’appareil n’est plus utilisé en raison d’un défaut, nous
conseillons de retirer la fiche de la prise de courant murale et
de couper le câble d’alimentation. Les appareils ménagers ne
doivent pas être jetés avec les déchets courants. Déposez
l’appareil à la déchetterie municipale.
Réfrigérant
Le réfrigérant isobutène (R600a) est contenu dans le circuit
réfrigérant de l’appareil ; il s’agit d’un gaz naturel avec un haut niveau
de compatibilité environnementale, qui est néanmoins inflammable.
Durant le transport et l’installation de l’appareil, veillez à ce qu’aucun
des composants du circuit réfrigérant ne soit endommagé. Le
réfrigérant (R600a) est inflammable.
AVERTISSEMENT : Les réfrigérateurs contiennent du réfrigérant et
des gaz dans l’isolation. Le réfrigérant et les gaz doivent être évacués
de manière professionnelle car ils peuvent occasionner des lésions
oculaires ou provoquer des incendies. Assurez-vous que la tuyauterie
du circuit réfrigérant n’est pas endommagée avant d’effectuer une
évacuation appropriée.
39 Français
AVERTISSEMENT : Risque d’incendie / matériaux
inflammables
Si le circuit réfrigérant est endommagé :
- Évitez les flammes nues et sources d’inflammation.
- Aérez abondamment la pièce dans laquelle est situé l’appareil.
Il est dangereux d’altérer les spécifications ou de modifier ce produit,
de quelque manière que ce soit. Tout endommagement du cordon
d’alimentation peut entraîner un court-circuit, un incendie et/ou un
choc électrique.
Français 40
description du produit
2
41 Français
1. Feuille de garde
2. Thermostat
3. Porte
4. Pieds de réglage
5. Bacs de congélation (3x)
6. Clayettes en verre
7. Bac à glaçons
7
1 2
6
5
5
4
3
avant la toute première utilisation
3
Avant d’utiliser l’appareil pour la première fois, procéder de la manière suivante : déballer l’appareil avec précautions et enlever
tout le matériel d’emballage. Conserver le matériel d’emballage (film de protection, sacs en plastique, polystyrène expansé
et cartons) hors de portée des enfants. Après l’avoir déballé, vérifier scrupuleusement si l’appareil n’a pas été endommagé
(dommages apparents) pendant le transport. Placer l’appareil sur un sol ou support stable et plat et laisser suffisamment
d’espace tout autour pour assurer une bonne ventilation. Il faut au minimum 10 cm d’espace tout autour, entre l’appareil et les
murs. Ceci permet à l’appareil d’éliminer correctement la chaleur, de bien refroidir et de fonctionner de manière économique en
énergie. Les pieds de réglage permettent de placer l’appareil de niveau. Ne pas placer l’appareil à proximité de sources de chaleur
telles que des appareils de chauffage ou cuisinières. Veiller à respecter la classe climatique de l’appareil. Le congélateur ne
fonctionnera pas correctement s’il est placé dans une pièce trop froide.
Lorsque l’appareil est installé, le laisser reposer durant au minimum 3 heures avant de brancher la fiche électrique dans la prise.
Nettoyer au préalable l’intérieur de l’appareil. Utiliser pour cela une eau savonneuse chaude, avec par exemple du liquide vaisselle,
du nettoyant ménager ou de la soude. Après le nettoyage, rincer l’intérieur de l’appareil à l’eau claire et tout sécher correctement.
Laisser l’appareil sécher durant 1 à 2 heures.
RACCORDEMENT AU RÉSEAU ÉLECTRIQUE
La commande de l’appareil se trouve à l’extérieur. Vérifier que le thermostat est en position 1. Contrôler que la tension du réseau
correspond à celle indiquée sur la plaque signalétique de l’appareil, et brancher la fiche dans la prise murale.
utilisation
4
Français 42
RÉGULATION DE LA TEMPÉRATURE
Tout changement du réglage du sélecteur entraîne un changement de température dans le
congélateur:
Température la plus élevée – position 1
Température optimale – position 2-6
Température la plus basse – position 7
Régler la température à l’aide du thermostat et sélectionner une position comprise entre 1 et 7. Nous
recommandons de régler l’appareil en position 3 ou 4. L’appareil va désormais faire du froid de manière
continue, jusqu’à ce qu’il atteigne la température réglée. Laisser l’appareil atteindre la température
réglée sans y placer de produits alimentaires. Ceci prend généralement 3 à 4 heures. Il est ensuite
possible de régler le thermostat en position désirée et de remplir l’appareil de produits alimentaires.
N’utiliser la position la plus élevée 7 que pour faire des glaçons ou au début quand des nouveaux
produits congelés sont placés dans le compartiment de congélation.
Température interne du congélateur
Toute élévation de la température ambiante est détectée par une sonde externe qui déclenche la mise en route du compresseur
pendant un laps de temps supérieur à la phase d’inertie thermique, ce qui permet de maintenir l’intérieur de l’armoire à la
température voulue. De ce fait, le réglage manuel de la température en fonction des saisons est inutile.
Petits changements de température interne
Des légers changements de température interne de l’appareil peuvent survenir par exemple après le stockage de grandes
quantités de produits frais, voire l’ouverture de la porte pendant un certain temps. Ce phénomène qui n’a rien d’anormal, n’a
aucune incidence sur les produits alimentaires, l’armoire une fois fermée retrouvant rapidement sa température de consigne.
Remarques :
La température ambiante, la fréquence des ouvertures de la porte et la position de l’appareil ont une influence sur la température
à l’intérieur du réfrigérateur. Il convient donc d’en tenir compte lors du réglage du thermostat.
Ne pas placer d’aliments chauds dans le réfrigérateur.
Ne jamais placer de substances dangereuses, facilement inflammables ou explosives telles qu’alcool, acétone ou essence
dans l’appareil, en raison du risque d’explosion.
Emballer correctement les viandes et poissons, afin d’éviter des odeurs désagréables.
Laisser suffisamment de place entre les différents produits alimentaires, afin de permettre à l’air de circuler correctement.
Ne pas maintenir la porte ouverte plus longuement que nécessaire.
Ne pas congeler trop d’aliments simultanément. Lorsque la congélation est rapide, la qualité des aliments se conserve plus
longtemps.
conseils
5
Les températures ambiantes élevées ont un impact négatif sur la consommation d’énergie. La lumière solaire directe et
d’autres sources de chaleur à proximité de l’appareil ont également un impact négatif.
Les orifices de ventilation doivent rester dégagés. Si ces orifices sont couverts ou encrassés, cela provoque une hausse de la
consommation énergétique. Assurer suffisamment d’espace libre autour du réfrigérateur, afin de permettre une ventilation et
une circulation de l’air correctes autour de l’appareil.
Ne pas ouvrir la porte du réfrigérateur plus fréquemment que nécessaire et la maintenir ouverte aussi brièvement que
possible.
Régler le thermostat sur une position plus basse lorsque les conditions le permettent.
Faire d’abord refroidir les aliments cuits à conserver, en les laissant parvenir à température ambiante avant de les placer au
réfrigérateur.
Le givre et la glace provoquent une augmentation de la consommation d’électricité. Il faut donc les éliminer régulièrement, dès
que leur épaisseur atteint 3 à 5 mm.
Si le joint d’étanchéité en caoutchouc de la porte ne ferme plus correctement, cela peut augmenter la consommation
d’électricité. Ce joint doit donc être remplacé à temps et par un technicien compétent.
Le non-respect de ces règles peut entraîner une hausse de la consommation d’électricité.
Pour éviter la contamination des aliments, veuillez respecter les consignes suivantes
- Louverture de la porte pendant des périodes prolongées peut entraîner une augmentation significative de la température
dans les compartiments de l’appareil.
- Nettoyez régulièrement les surfaces qui entrent en contact avec les aliments, ainsi que les systèmes de drainage accessibles.
- Entreposer la viande et le poisson crus dans des conteneurs adaptés dans le réfrigérateur, de sorte qu’ils ne soient pas en
contact avec, ou qu’ils s’égouttent sur d’autres aliments.
- Les compartiments pour aliments surgelés deux étoiles conviennent pour le stockage d’aliments pré-congelés, le stockage ou
la fabrication de crème glacée et la fabrication de glaçons.
- Les compartiments une, deux et trois étoiles ne conviennent pas pour la congélation d’aliments frais.
Ordre Type de compartiment Temp. de
stockage ciblée
[°C]
Aliments appropriés
1 Réfrigérateur
+2 ≤ +8
Les œufs, aliments cuits, aliments conditionnés, fruits et légumes, produits
laitiers, gâteaux, boissons et autres aliments ne sont pas adaptés pour la
congélation.
2 (***)*-Congélateur ≤-18 Produits de la mer (poisson, crevettes, crustacés), produits d’eau douce et
produits à base de viande (recommandé pour 3 mois ; plus la durée de stockage
est longue, moins le goût et l’apport nutritif sont bons.), adapté pour les aliments
frais congelés.
3 ***-Congélateur ≤-18 Produits de la mer (poisson, crevettes, crustacés), produits d’eau douce et
produits à base de viande (recommandé pour 3 mois ; plus la durée de stockage
est longue, moins le goût et l’apport nutritif sont bons.), adapté pour les aliments
frais congelés.
4 **-Congélateur ≤-12 Produits de la mer (poisson, crevettes, crustacés), produits d’eau douce et
produits à base de viande (recommandé pour 3 mois ; plus la durée de stockage
est longue, moins le goût et l’apport nutritif sont bons.), adapté pour les aliments
frais congelés.
5 *-Congélateur ≤-6 Produits de la mer (poisson, crevettes, crustacés), produits d’eau douce et
produits à base de viande (recommandé pour 3 mois ; plus la durée de stockage
est longue, moins le goût et l’apport nutritif sont bons.), adapté pour les aliments
frais congelés.
6 0 étoile -6 ≤ 0 Porc, bœuf, poisson, volaille frais, certains aliments transformés et conditionnés,
etc. (il est recommandé de les manger le jour même, pas plus de 3 jours de
préférence).
Aliments transformés partiellement encapsulés (aliments non congelables).
43 Français
Placer les produits congelés aussi rapidement que possible après leur achat dans le compartiment congélateur. Veiller à ce
qu’ils ne se décongèlent pas durant le transport. La conservation des produits congelés et surgelés frais dépend du type de
l’aliment.
Ne pas placer de boîtes ou bouteilles en verre dans le compartiment congélateur, car elles pourraient se briser lors de la
congélation de leur contenu. Les boissons gazeuses, contenant du gaz carbonique, peuvent même exploser. Il ne faut donc
jamais conserver de limonade, bière, vin, champagne, etc. dans le compartiment congélateur.
7 Refroidissement
-2 ≤ +3
Porc, bœuf, volaille, produits d'eau douce, etc. frais/congelés (7 jours en dessous
de 0°C et au-dessus de 0°C est recommandé pour une consommation le
jour même, pas plus de 2 jours de préférence). Produits de la mer (moins de 0
pendant 15 jours ; il n’est pas recommandé de stocker au-dessus de 0ºC.
8 Aliments frais
0 ≤ +4
Porc, bœuf, poisson, volaille frais, aliments cuits, etc. (il est recommandé de les
manger le jour même, pas plus de 3 jours de préférence)
9 Vin +5 ≤+20 Vin rouge, vin blanc, vin pétillant, etc.
Remarque : veuillez stocker différents aliments selon les compartiments ou la température de stockage ciblée de vos produits
achetés.
- Si l’appareil de réfrigération est laissé vide pendant de longues périodes, mettez-le hors tension, dégivrez-le, nettoyez-le,
séchez-le et laissez la porte ouverte afin d’éviter le développement de moisissures à l’intérieur de l’appareil.
Nettoyage du distributeur d’eau (spécialement pour les produits avec distributeurs d’eau) :
- Nettoyez les réservoirs d’eau s’ils n’ont pas été utilisés pendant 48 heures ; purgez le système d’eau raccordé à l’alimentation
d’eau, si l’eau n’a pas été tirée pendant 5 jours.
ATTENTION - Les aliments doivent être emballés dans des sacs avant d’être stockés dans le réfrigérateur, et les liquides doivent
être embouteillés ou mis dans des récipients fermés pour éviter que le problème de la difficulté à nettoyer le produit en raison de
sa structure complexe ne se présente.
dégivrage, nettoyage et entretien
6
Français 44
SYSTÈME FROST INTELLIGENCE
Grâce au système Frost Intelligence dont est doté ce congélateur, il y a moins de givre et de formation de glace et le congélateur
doit être dégivré moins souvent que des congélateurs ne bénéficiant pas de cette technologie. Par ailleurs grâce à cette
technologie, le congélateur dégivre rapidement et il est facile à nettoyer.
Lappareil doit être dégivré dès que la couche de glace atteint une épaisseur de 3 à 5 mm. Il est conseillé de dégivrer le
compartiment congélateur au temps de nettoyage de l’appareil
DÉGIVRAGE ET NETTOYAGE
Régler le thermostat sur 1 et débrancher la fiche de la prise électrique.
Ouvrir la porte, puis extraire les denrées. Conserver les produits congelés dans un endroit froid, emballés dans du papier
journal et des couvertures.
Laisser la porte ouverte, cela accélérera le processus de décongélation.
Placer un bac collecteur sous le compartiment congélateur et attendre que la glace fonde. Pour accélérer le dégivrage, placer
un plat rempli d’eau chaude dans le compartiment congélateur.
Enlever la glace à l’aide d’un grattoir en matière plastique. Avertissement : Ne jamais enlever la couche de glace à l’aide
d’objets tranchants, de spray de dégivrage, sèche-cheveux, petit radiateur électrique ou autre équipement comparable. Ceci
pourrait entraîner des situations dangereuses et provoquer des dégâts irréparables pour l’appareil.
Nettoyer l’intérieur de l’appareil. Utiliser pour cela une eau savonneuse chaude, avec par exemple du liquide vaisselle, du
nettoyant ménager ou de la soude pour éviter les mauvaises odeurs. Après le nettoyage, rincer l’intérieur de l’appareil à l’eau
claire et tout sécher correctement.
Laisser l’appareil sécher durant 1 à 2 heures. Les bacs sont faciles à démonter de l’appareil et à laver à la main. Ces éléments ne
doivent pas être lavés au lave-vaisselle.
Nettoyer l’extérieur de l’appareil et les joints d’étanchéité de porte en caoutchouc avec un chiffon doux et humide.
Remettre l’appareil en marche en respectant la procédure précisée dans les instructions.
REMARQUES
Une forte accumulation de la couche de glace sur les surfaces de congélation diminue le rendement de l’appareil ce qui
entraîne une augmentation de consommation de l’energie électrique.
Il est conseillé de dégeler l’appareil au moins une ou deux fois par an. En cas d’une importante accumulation de glace, la
décongélation doit être effectuée plus souvent.
Conserver les produits congelés dans un endroit froid, emballés dans du papier journal et des couvertures.
La décongélation du congélateur devrait être réalisée le plus vite possible. Une conservation de longue durée des produits
dans la température ambiante raccourci le délai de consommation.
dépanner soi-même
7
45 Français
Panne Cause Solution
Lappareil ne fonctionne
pas
La coupure dans le circuit de
l’installation électrique.
- vérifiez si la fiche a été branchée correctement dans la
prise du réseau d’alimentation
- vérifiez si le câble d’alimentation de l’appareil n’est pas
endommagé
- vérifiez si en branchant un autre appareil par ex. une
lampe de nuit la tension de prise de courant éxiste
- vérifiez si l’appareil est mis en circuit par l’intermédiaire
du thermostat en position supérieure à 3
Lappareil congèle très
faiblement ou très haut
Un mauvais placement du
sélécteur rotatif.
- déplacez le sélécteur rotatif à la position supérieure
A température ambiante est
supérieure ou inférieure à celle
indiquée dans les spécifications
techniques de l’appareil.
L’équipement électroménagé est conçu pour fonctionner
à une température donnée, cette température étant
précisée dans les spécifications techniques de l’appareil.
Lappareil se trouve dans un
endroit ensoleillé ou à proximité
d’une source de chaleur.
Changez l’emplacement de l’appareil suivant le
notice d’utilisation.
Le chargement de grande
quantité de produits chauds au
même moment.
Attendez jusqu’à 72 heures au congélation des produits
jusqu’à l’atteinte de la température exigée à l’intérieur du
compartiment.
La circulation d’air rendu plus
difficile à l’arrière de l’appareil.
Éloignez l’ appareil du mur à une distance de 10 cm
minimum.
La porte du congélateur
est ouverte trop fréquemment
ou trop longtemps.
Diminuez la fréquence d’ouverture de la porte et/
ou racourcissez le temps d’ouverture de la porte.
La porte ne se ferme pas
complètement.
Placez les produits et les récipients d’une telle façon qu’ils
ne rendent pas difficile la fermeture de la porte.
Le compresseur s’encleche
rarement.
Vérifier si la température ambiante ne se situe pas sous la
limite inférieure de la classe climatique de l’appareil.
Un mauvais placement du joint
d’étanchéité de la porte.
Enfoncez le joint ou laissez-le remplacer.
Le fonctionnement
continu de l’appareil.
Un mauvais placement du
sélécteur rotatif.
- déplacez le sélécteur rotatif à la position inférieure.
Les bruits anormaux
de l’appareil.
Le manque de mise à niveau de
l’appareil.
Mettez l’appareil à niveau.
Lappareil reste en contact avec
les meubles et/ou avec d’autres
objets.
Positionnez l’appareil librement d’une telle façon
qu’il ne touche pas d’autres objets.
Durant l’exploitation normale du réfrigérateur peuvent apparaître différentes sortes de sons qui n’ont pas d’influence sur
l’amélioration du travail du réfrigérateur.
Les sons qu’il est facile à éliminer:
le bruit quant le réfrigérateur n’est pas posé verticalement – régler la position à l’aide de pieds à vis éventuellement mettre sous
le rouleau derrière une matériau mou, surtout quand les sol est en céramique.
rottement contre d’autres meubles – déplacer le réfrigérateur.
grésillement des tiroirs ou des étagères – enlever et remettre sur place le tiroir ou les étagères.
bruits provenant des bouteilles qui se touchent – éloigner les bouteilles.
Les sons qui peuvent être entendus lors d’une convenable exploitation résultent du travail du thermostat, du compresseur (mise
en marche), du système de refroidissement (rétrécissement et élargissement du matériau sous l’influence des différences de
températures et de la circulation du facteur refroidissent).
modifier le sens d’ouverture de la porte
8
Suivez les étapes ci-dessous pour changer le sens d’ouverture de la porte.
Français 46
2
3
4
5
6
7
8
1
fiche du produit
9
Français 47
INVENTUM
Numéro de type VR600
Type de réfrigérateur / congélateur congélateur
Catégorie 8
Catégorie de rendement énergétique E
Consommation énergétique [Aec] en kWh par an 168 kWh
Capacité nette - totale 98 litres
Capacité nette - compartiment de congélation **** 98 litres
Durée de conservation max. en cas de panne de courant (nombre d'heures) 11
Puissance de congélation (kg/24 heures) 6,5
Classe climatique SN/N/ST/T
Émissions sonores dB(A) 41 dB / C
Type d'appareil autoportant
Modèle
Nombre de portes 1
Inversion du sens d'ouverture de porte
Bac à glaçons
Nombre de bacs de congélation 3
Sans CFC / HFC sans
Type de réfrigérant R600a
Nombre de compresseurs 1
Données techniques
Dimensions (l x p x h) en mm 600 x 610 x 850
Poids net en kg 36 kg
Poids brut en kg 38 kg
Puissance électrique [W] 90 W
Tension de secteur [V] / fréquence de réseau [Hz] 220-240V/ 50Hz
Longueur du cordon d'alimentation [m] 1,5 m
Type de prise Prise VDE 90°
Remarque : Les données techniques du congélateur sont également indiquées sur la plaque signalétique se trouvant à l’arrière
de l’appareil.
Plus besoin de vous dire à quel point le service après-vente est important. Nous développons nos produits pour que vous
puissiez en profiter sans souci et avec plaisir pendant de longues années. Si, toutefois, un produit pose des problèmes,
nous y remédierons immédiatement. C’est pourquoi nous vous offrons un service d’échange pour nos produits, sans
oublier les droits et réclamations qui vous reviennent en vertu de la loi. L’échange d’un produit ou d’une pièce vous fait
économiser du temps, des efforts et de l’argent.
2 ans de garantie complète de fabrication
1. Une garantie complète de fabrication de 2 ans est accordée au consommateur pour tous les produits d’Inventum. Pendant
cette période, un produit défectueux ou une pièce défectueuse peut toujours être échangé(e) gratuitement contre un nouvel
exemplaire. Pour pouvoir revendiquer la garantie complète de fabrication de 2 ans, vous pouvez retourner au magasin où vous
avez acheté le produit ou contacter le service des consommateurs d’Inventum par le biais du formulaire sur www.inventum.eu/
service-aanvraag.
2. La période de garantie de 2 ans commence à courir à partir de la date d’achat du produit.
3. Pour avoir droit à la garantie, il faut remettre une copie du bon d’achat original.
4. La garantie s’applique seulement à un usage ménager normal des produits Inventum aux Pays-Bas.
5 ans de garantie Inventum
1. Inventum offre une garantie Inventum de 5 ans sur la plupart des gros appareils ménagers et une sélection de petits
appareils ménagers. Cette garantie Inventum de 5 ans se compose de la garantie de fabrication complète de 2 ans et d’une
garantie supplémentaire de 3 ans. La seule chose à faire pour bénéficier du droit à la garantie supplémentaire de 3 ans est
d’enregistrer le produit dans les 45 jours après l’achat. Le paragraphe suivant vous donne des informations plus détaillées sur
l’enregistrement du produit.
2. En ce qui concerne la garantie Inventum de 5 ans, un produit défectueux ou une pièce défectueuse sera toujours gratuitement
échangé(e) contre un nouvel exemplaire pendant les 2 premières années. Vous ne paierez que les frais d’échange pendant la
3e à la 5e année. Les frais d’échange actuels figurent sur www.inventum.eu/omruilkosten.
3. Pour revendiquer la garantie Inventum de 5 ans, vous pouvez retourner au magasin où vous avez acheté le produit ou
contacter le service des consommateurs d’Inventum par le biais du formulaire sur www.inventum.eu/service-aanvraag.
4. La période de garantie de 5 ans commence à courir à partir de la date d’achat du produit.
5. Pour avoir droit à la garantie, il faut remettre une copie du bon d’achat original.
6. La garantie s’applique seulement à un usage ménager normal des produits Inventum aux Pays-Bas.
Enregistrement du produit
1. La garantie supplémentaire de 3 ans se règle facilement et gratuitement en enregistrant le produit dans les 45 jours après
l’achat via le site web www.inventum.eu/garantie- registratie. Si vous n’avez pas enregistré le produit dans les 45 jours suivant
l’achat, vous aurez encore le temps de le faire pendant 2 ans après l’achat. Cet enregistrement s’accompagne de frais. Les
frais d’enregistrement uniques sont de € 89,- pour chaque produit séparé. Lenregistrement est seulement possible pour des
produits auxquels s’applique la garantie Inventum de 5 ans. Le mode d’emploi du produit et les informations sur le produit
figurant sur le site web d’Inventum indiquent si le produit entre en ligne de compte pour la garantie Inventum de 5 ans.
2. La période de garantie commence toujours à courir à partir de la date de l’achat du produit. La période de garantie est calculée
à partir de la date d’achat initiale, même si le produit est enregistré ultérieurement pour la garantie supplémentaire.
3. Vous pouvez seulement demander la garantie supplémentaire de 3 ans, si vous disposez d’une copie du bon d’achat original et
du certificat de garantie Inventum de 5 ans.
Gros appareils ménagers
1. Les pannes ou défauts des gros appareils ménagers (produits blancs intégrables et autonomes) peuvent être signalés par le
biais du formulaire sur www.inventum.eu/service-aanvraag, par téléphone auprès du service des consommateurs d’Inventum.
Ou par le biais du magasin où vous avez acheté l’appareil. Le numéro de téléphone du service des consommateurs figure sur
www.inventum.eu.
2. En cas de signalements de pannes ou de défauts de gros appareils ménagers, Inventum a la possibilité de faire examiner
l’appareil défectueux, sur place, chez le consommateur, aux Pays-Bas, par un monteur en électroménager, qui procèdera
ensuite à la réparation. Le service des consommateurs d’Inventum peut aussi décider d’échanger l’appareil.
3. Si vous signalez une panne ou un défaut d’un gros appareil ménager pendant les 2 premières années, à compter de la date
d’achat, Inventum ne facturera pas les frais dus à l’échange, aux frais de déplacement, aux pièces, à l’utilisation de matériel et
au salaire du monteur.
4. Si vous avez enregistré le produit de la façon préalablement décrite sur www.inventum.eu/garantie-registratie et si vous
signalez la panne d’un gros appareil ménager au cours de la 3e à la 5e année, à compter de la date d’achat, la garantie Inventum
de 5 ans sera applicable et l’appareil sera réparé ou échangé gratuitement. Vous ne serez redevable que des frais d’échange en
cas de réparation ou d’échange de l’appareil. Les frais d’échange actuels figurent sur www.inventum.eu/omruilkosten. Si vous
n’avez pas enregistré le produit, la garantie supplémentaire de 3 ans ne sera pas applicable.
conditions générales de garantie et de service après-vente
54 Français
5. En cas de signalement d’une panne ou d’un défaut, un monteur vous contactera dans un délai d’1 jour ouvrable pour fixer un
rendez-vous. En cas de signalement pendant le week-end ou les jours fériés, il s’agira du premier jour ouvrable suivant le week-
end ou le jour férié.
6. Si vous signalez une panne ou un défaut par le biais du formulaire sur www.inventum.eu/service-aanvraag, vous serez tenu au
courant du suivi par des messages mobiles et un courriel.
7. La période de garantie commence à courir à la date d’achat du produit.
8. Pour revendiquer la garantie Inventum de 5 ans, vous pouvez retourner au magasin où vous avez acheté le produit ou
contacter le service des consommateurs d’Inventum par le biais du formulaire sur www.inventum.eu/service-aanvraag.
9. La garantie s’applique seulement à un usage ménager normal des produits Inventum aux Pays-Bas.
Pannes ou défauts en dehors de la période de garantie
1. Le signalement de pannes ou de défauts des petits appareils ménagers ou de gros appareils ménagers en dehors de la période
de garantie pourra être fait auprès du service des consommateurs par le biais du formulaire www.inventum.eu/service-
aanvraag ou en appelant le service des consommateurs.
2. Le service des consommateurs peut vous demander d’envoyer le produit pour examen ou réparation. Les frais d’envoi seront
portés à votre compte.
3. Des frais sont liés à l’examen des possibilités de réparation. Il faut en demander l’autorisation préalable.
4. À votre demande, Inventum peut envoyer un monteur en électroménager en cas de gros appareils ménagers. Les frais de
déplacement, les frais de la pièce et de matériel et les frais de salaire seront portés à votre compte.
5. En cas de demande de réparation, les frais de réparation devront être payés au préalable. En cas de réparation par un monteur
en électroménager, les frais de la réparation sur place par le monteur devront être payés de préférence par paiement PIN.
Sont exclus de la garantie
1. Les garanties précitées ne s’appliquent pas aux cas suivants :
L’usure normale ;
Une utilisation inappropriée ou abusive ;
Un entretien insuffisant ;
Un non-respect des prescriptions de commande et d’entretien ;
Un montage ou une réparation incompétent(e) effectué(e) par des tiers ou par le consommateur en personne ;
Des pièces non originales utilisées par le consommateur ;
Un usage commercial ou professionnel ;
Le numéro de série et/ou la plaque signalétique est retiré(e).
2. De plus, la garantie ne s’applique pas aux articles de consommation normaux, tels que :
Des crochets pétrisseurs, des plaques à pâtisserie, des filtres(carbone), etc. ;
Des piles, des lampes, des filtres carbone, des filtres graisse, etc. ;
Des câbles de liaison externes ;
Des accessoires en verre et des pièces en verre comme les portes de fours ;
3. Et des articles similaires.Les dommages causés par le transport ne sont pas couverts par la garantie, dans la mesure où ils n’ont
pas été causés par Inventum. Contrôlez donc votre nouvel appareil avant de l’utiliser. Si le produit est endommagé, il faudra
signaler ces dommages dans les 5 jours ouvrables suivant l’achat auprès du magasin où vous avez acheté le produit ou auprès
du service des consommateurs par le biais du formulaire sur www.inventum.eu/service- aanvraag. Inventum n’assurera aucune
responsabilité, si les dommages causés par le transport ne sont pas signalés dans ce délai.
4. Sont exclus de la garantie et/ou du remplacement : les défauts, la perte et les dommages subis par l’appareil à la suite d’un
événement habituellement assuré par l’assurance du mobilier.
Important à savoir
1. Le remplacement ou la réparation d’un produit défectueux ou d’une pièce défectueuse n’entraîne pas un prolongement du
délai de garantie initial.
2. Les pièces de rechange, le matériel d’emballage et les appareils échangés sont emportés par le monteur en électroménager et
deviennent la propriété d’Inventum.
3. Si une réclamation n’est pas fondée, tous les frais occasionnés à cet effet seront portés au compte du consommateur.
4. Une fois que le délai de garantie aura expiré, tous les frais liés à la réparation ou au remplacement, y compris, les frais
administratifs, les frais d’envoi et de déplacement, seront portés au compte du consommateur.
5. Inventum n’est pas responsable du dommage causé à la suite de situations d’intégration inadéquates.
6. Inventum n’est pas responsable des dommages causés par des facteurs externes à l’appareil, à moins que cette responsabilité
découle de dispositions à caractère impératif.
7. Le droit néerlandais s’applique à ces conditions de garantie et de service après-vente. Les litiges seront exclusivement
tranchés par le juge néerlandais compétent.
Français 55
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56

Inventum VR600 Manuel utilisateur

Catégorie
Congélateurs
Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues