Electrolux EED14650OX Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
14
WWW.ELECTROLUX.COM
SOMMAIRE
INSTRUCTIONS POUR L'INSTALLATION ....................................................................... 15
PRECAUTIONS PENDANT L'UTILISATION ..................................................................... 16
DESCRIPTION DE L'APPAREIL ....................................................................................... 18
UTILISATION .................................................................................................................... 19
CAPACITE DE CHARGE .................................................................................................. 22
NETTOYAGE ET ENTRETIEN ......................................................................................... 23
QUE FAIRE EN CAS DE MAUVAIS FONCTIONNEMENT? ............................................. 23
PROTECTION DE L’ENVIRONEMENT ............................................................................ 24
L'INSTALLATION .............................................................................................................. 69
NOUS PENSONS À VOUS
Merci d'avoir choisi ce produit Electrolux. Avec ce produit, vous bénéficiez de dizaines
d'années d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et élégant, il a été conçu
sur mesure pour vous. Grâce à cet appareil, vous savez que chaque utilisation vous
apportera satisfaction. Bienvenue chez Electrolux.
Visitez notre site Internet pour ::
Obtenir des conseils d'utilisation, des brochures, de l'aide, des informations :
www.electrolux.com
Enregistrer votre produit pour obtenir un meilleur service :
www.electrolux.com/productregistration
Acheter des accessoires, consommables et pièces de rechange d'origine pour
votre appareil :
www.electrolux.com/shop
SERVICE APRÈS-VENTE
N'utilisez que des pièces de rechange d'origine.
Avant de contacter le service, assurez-vous de disposer des informations suivantes :
Vous trouverez ces informations sur la plaque signalétique. Modèle, PNC, numéro de
série.
Avertissement/Attention : consignes de sécurité.
Informations générales et conseils.
Informations en matière de protection de l'environnement.
Sous réserve de modifications.
15
FRANÇAIS
INSTRUCTIONS POUR L'INSTALLATION
AVANT L'INSTALLATION
Vérifiez que la tension d'alimentation
de l'appareil, indiquée sur la plaque
des caractéristiques, correspond à
celle de votre installation.
Ouvrez le tiroir et retirez tous les
accessoires ainsi que le matériel
d'emballage.
ATTENTION !
Le devant du chauffe-vaisselle peut
être enveloppé d'une pellicule de
protection. Retirez soigneusement
cette pellicule avant la première
utilisation.
Vérifiez que le chauffe-vaisselle
n'est pas endommagé. Assurez-
vous que le tiroir s'ouvre et se
ferme correctement. En cas de
détérioration, appelez le Service
d'assistance technique.
ATTENTION :
la prise de courant doit rester
facilement accessible après
l'installation du chauffe-vaisselle.
Le chauffe-vaisselle ne peut être
encastré et combiné qu'avec les
appareils indiqués par le fabricant.
La garantie n'est pas valable s'il est
monté et combiné avec d'autres
appareils, car il n'est alors pas
possible de garantir un
fonctionnement correct.
INSTALLATION
Pour encastrer le chauffe-vaisselle et
le combiner avec un autre appareil,
vous devez utiliser un étagère
intermédiaire fixe, capable de
supporter le poids des deux appareils.
L'appareil combiné avec le chauffe-
vaisselle devra être placé directement
sur le chauffe-vaisselle. Une étagère
de séparation n'est pas nécessaire.
Pour encastrer l'appareil combiné avec
le chauffe-vaisselle, suivez les
indications figurant dans le manuel
d'instructions et de montage de cet
appareil.
Les dimensions à prendre en
considération pour l'installation sont
indiquées en millimètres dans les
croquis présentés dans les dernières
pages.
Procédez de la façon suivante :
1. Placez le chauffe-vaisselle sur
l'étagère et poussez-le vers le fond
de façon à ce qu'il soit bien centré
et bord à bord avec l'avant du
meuble.
2. Assurez-vous que la structure du
chauffe-vaisselle est bien à niveau
et bien stable sur l'étagère.
3. Ouvrez le tiroir pour fixer le
chauffe-vaisselle sur les côtés du
meuble avec les deux vis fournies.
BRANCHEMENT
ÉLECTRIQUE
L’installation électrique doit être
réalisée par un électricien qualifié et
respecter la législation en vigueur.
Avant de brancher le chauffe-vaisselle
sur secteur, assurez-vous que la
tension et la fréquence du secteur
correspond à ceux indiqués sur la
plaque signalétique se trouvant à
l'intérieur du bloc chauffant.
Le branchement électrique s’effectue
avec un interrupteur omnipolaire
approprié pour tolérer l’intensité et
présentant un espacement minimum
de 3 mm entre ses éléments de
contact, ceci afin d’assurer le
16
FRANÇAIS
découplage en cas d’urgence ou lors
de du nettoyage du chauffe-vaisselle.
Si vous utilisez une prise pour le
branchement, celle-ci doit rester
accessible après l’installation.
Le branchement doit disposer d’une
prise de terre adéquate et répondant
aux normes actuelles.
ATTENTION :
LE CHAUFFE-VAISSELLE DOIT
ÊTRE RELIÉ À LA TERRE.
Si le câble d’alimentation flexible du
chauffe-vaisselle a besoin d’être
changé, l’opération doit être réalisée
par un employé du service après-vente
car des outils particuliers sont
nécessaires.
Le fabricant et les revendeurs
déclinent toute responsabilité en cas
de dommages provoqués par des
personnes, des animaux ou des objets
lorsque les instructions d’installation
ne sont pas respectées.
PRÉCAUTIONS PENDANT L'UTILISATION
ATTENTION !
Avant de brancher l'appareil,
comparez-en les données (tension
et fréquen-ce) indiquées sur la
plaque des caractéristi-ques avec
celles de votre réseau électrique.
Elles doivent correspondre, pour
éviter tout problème. En cas de
doute, appelez un électricien.
ATTENTION !
Si la prise de l'appareil doit être
changée, l'installation et le
branchement doivent être effectués
par un technicien. Adressez-vous à
un électricien attitré qui respecte
les normes de sécurité. La
responsabilité du fabricant n'est
pas engagée pour des dommages
provenant d'une erreur de montage
ou de branchement.
ATTENTION !
La sécurité électrique de l'appareil
n'est assurée que s'il est relié à la
terre. La responsabilité du fabricant
n'est pas engagée pour des
dommages provenant d'un manque
ou d'un défaut du système de
protection de l'installation (choc
électrique par exemple).
ATTENTION !
Ne mettez l'appareil en marche
qu'une fois celui-ci dûment
encastré, car c'est la seule façon
d'interdire l'accès aux composants
électriques.
ATTENTION !
N'ouvrez jamais la structure de
l'appareil. D'éventuels contacts
avec les pièces conductrices ou
modifications des composants
électriques ou mécaniques peuvent
constituer un danger pour la
sécurité de l'utilisateur et perturber
le bon fonctionnement de
l'appareil.
ATTENTION !
Les réparations et entretiens, tout
particulièrement sur les pièces
sous tension, ne peuvent être
effectués que par des techniciens
agréés par le fabricant. Le fabricant
et les revendeurs déclinent toute
responsabilité pour d'éventuels
dommages, causés aux
personnes, aux animaux ou aux
biens, qui découlent de réparations
ou entretiens effectués par des
personnes non autorisées.
ATTENTION !
Les réparations au cours de la
période de garantie ne doivent être
exécutées que par des techniciens
agréés par le fabricant. Dans le cas
contraire, tout dommage provenant
17
FRANÇAIS
de ces réparations est exclu de la
garantie.
ATTENTION !
L'appareil doit être débranché du
réseau électrique quand sont
effectués les travaux d'installation
et de réparation. Pour que
l'appareil soit débranché, vous
devez constater l'une des
conditions suivantes :
Les fusibles/disjoncteur du tableau
électrique sont débranchés.
L'appareil est débranché de la
prise murale, ce qui doit être fait en
tirant sur la prise de l'appareil et
non sur le câble électrique.
PRÉCAUTIONS À PRENDRE
PENDANT L'UTILISATION
Votre appareil est aux normes de
sécurité en vigueur. Une utilisation
inadéquate peut constituer un
danger pour l'utilisateur.
Avant la première utilisation, lisez
avec attention les instructions
d'utilisation. Vous vous protégez et
évitez ainsi tout problème.
Le chauffe-vaisselle est
exclusivement destiné à un usage
domestique!
Utilisez le chauffe-vaisselle
exclusivement pour chauffer de la
vaisselle. Toute autre utilisation est
inadmissible, potentiellement
dangereuse, et dégage le fabricant
de toute responsabilité pour tout
dommage qui en découlerait.
Selon la température et le temps de
fonctionnement sélectionnés, la
température à l'intérieur de l'appareil
peut monter jusqu'à 80 ºC. Utilisez
des gants de cuisine pour vous
protéger les mains quand vous
retirez la vaisselle de l'intérieur du
chauffe-vaisselle.
Faites particulièrement attention aux
enfants. Ne les laissez pas
s'approcher de l'appareil. S'il est mis
en marche par inadvertance, il
chauffera et peut provoquer des
brûlures graves.
Les enfants ne peuvent utiliser
l'appareil hors la présence d'un
adulte que s'ils ont reçu des
instructions leur permettant de le
faire en toute sécurité et d'identifier
les dangers dus à une mauvaise
utilisation.
Le tiroir peut supporter un poids
maximum de 25 kg. Prenez garde de
ne pas le surcharger, cela
endommagerait les rails
télescopiques.
Les récipients et objets synthétiques
ou qui prennent facilement feu ne
doivent pas être rangés dans le
chauffe-vaisselle. Si l'appareil est
mis en marche, ils peuvent fondre ou
brûler. Danger d'incendie.
N'utilisez pas votre appareil comme
chauffage de maison. Les hautes
températures peuvent mettre le feu à
des objets facilement inflammables
situés près de l'appareil.
N'utilisez pas d'appareils de
nettoyage à haute pression ou qui
projettent de la vapeur. La vapeur
peut atteindre les composants
électriques et provoquer un court-
circuit. La pression de la vapeur peut
aussi endommager durablement la
surface de l'appareil et ses
composants.
Quand vous cessez définitivement
d'utiliser l'appareil, à la fin de sa vie
utile, débranchez-le du réseau et
éliminez le câble électrique pour
éviter le danger que les enfants s'en
servent pour s'amuser
18
FRANÇAIS
DESCRIPTION DE L'APPAREIL
COMPOSANTS PRINCIPAUX
PRINCIPE DE FONCTIONNEMENT
Votre appareil est équipé d'un système
de circulation d'air chaud. Un
ventilateur distribue la chaleur,
générée par une résistance électrique,
dans tout l'intérieur de l'appareil.
Le thermostat permet de définir et de
contrôler la température souhaitée
pour la vaisselle.
La circulation de l'air chaud fait que la
vaisselle est chauffée rapidement et
uniformément.
La résistance ainsi que le ventilateur
sont protégés par une grille métallique.
La base du tiroir est équipée d'un
revêtement antidérapant pour
empêcher la vaisselle de glisser quand
vous ouvrez ou fermez le tiroir.
Thermostat
Poignée
Bouton marche/arrêt (voyant lumineux)
Revêtement antidérapant
Voyant du contrôle
Grille de tiroir-réchaud
6
3
5
2
4
1
EED 14650 / 14700 / 14800 / 29800
6
*La Grille de tiroir-réchaud
est uniquement disponible avec le modèle EED 29800
19
FRANÇAIS
UTILISATION
AVANT LA PREMIÈRE
UTILISATION
Avant d'utiliser l'appareil pour la
première fois, vous devez en laver
l'intérieur et l'extérieur en suivant les
indications sur le nettoyage figurant au
chapitre «Nettoyage et entretien».
Ensuite, chauffez le chauffe-vaisselle
pendant au moins 2 heures en
tournant le sélecteur de température
sur la position maximum (consultez le
chapitre « Sélectionner la
température »).
Veillez à aérer correctement la cuisine.
Les pièces de l'appareil sont protégées
par un produit spécial qui peut
éventuellement, lors de la première
mise en marche, dégager une odeur et
un peu de fumée qui disparaissent très
vite. Ni l'une ni l'autre ne constituent
une anomalie de fonctionnement de
l'appareil.
TABLEAU DE COMMANDES
Le tableau de commandes comporte
un thermostat et un bouton
marche/arrêt. Le tableau de
commandes n’est visible que lorsque
le tiroir est ouvert.
PRINCIPE D'UTILISATION
Pour utiliser le chauffe-vaisselle,
procédez de la façon suivante :
Placez la vaisselle dans le tiroir.
Sélectionnez la fonction en tournant
le thermostat sur la position désirée.
Mettez l'appareil en marche en
appuyant sur l'interrupteur dont le
voyant s'allume.
Fermez le tiroir.
Prenez garde que le tiroir peut se
rouvrir si vous le fermez trop fort.
Avant de retirer la vaisselle chaude,
vous devez éteindre le chauffe-
vaisselle en appuyant de nouveau sur
l'interrupteur.
SELECTIONNER LA
FONCTION
Vous pouvez sélectionner des
températures entre 30 et 80 ºC en
tournant le thermostat.
Ne forcez pas le bouton du
thermostat, ni vers la gauche de la
position « 0 » ni vers la droite de la
position maximum, car cela pourrait le
détériorer.
Dès que la température sélectionnée
est atteinte, le chauffage s'éteint. Il se
rallume automatiquement si la
température redescend.
Les températures absolues en ºC et
des symboles sont indiqués. Ils
correspondent à la température
optimisée pour un groupe de
vaisselle :
20
FRANÇAIS
TEMPS DE CHAUFFAGE
Le temps de chauffage dépend de
plusieurs facteurs :
Matériel et épaisseur de la vaisselle ;
Quantité de charge ;
Disposition de la vaisselle ;
Température sélectionnée.
Il est dès lors impossible d'indiquer
des temps de chauffage
rigoureusement exacts.
La pratique vous aidera à sélectionner
les temps appropriés à votre vaisselle.
Les temps ci-dessous sont donnés à
titre indicatif pour le thermostat en
position et pour obtenir un
chauffage uniforme de la vaisselle :
ATTENTION:
Chauffer le plat pendant 15 minutes
afin de vous assurer que la
température nécessaire soit atteinte.
Présenter les mets chauffés dans les
plats préchauffés. Conseil : disposer
les plats dans l’appareil dès la période
de préchauffage.
CUISSON À BASSE
TEMPERATURE 80°C
(SEULEMENT POUR LE MODÈLE EED
29800)
Cuisson à basse température : ce
mode de cuisson convient
particulièrement bien à la viande qui a
besoin de cuir pendant un certain
temps à de faibles températures.
La durée de cuisson est définie en
fonction du poids de la viande.
Utiliser des plats en verre, en
porcelaine ou en céramique.
Préparation :
Chauffer l’appareil avec les plats à
80°C pendant une dizaine de
minutes.
Faire cuire la viande dans une poêle
avec un peu de matière grasse et
disposer ensuite sur le plat
préchauffé avant de la mettre dans le
tiroir chauffant. La température
définie est toujours de 80°C.
Symbole
ºC
Fonction
30ºC
Dégivrage
40ºC-
50ºC
Levage de la pâte
Chauffage de tasses/verres
60ºC-
70ºC
Chauffage de vaisselle
80ºC
Chauffage d’aliments
Cuission d’aliments
Charge
Temps (min)
Vaiselle pour 6 personnes
30 35
Vaiselle pour 12 personnes
40 45
21
FRANÇAIS
Tableau : Cuisson à basse température (références)
Utilisation
Poids
Préparation sur le plan
de cuisson
Temps de cuisson
Boeuf
Bleu
1kg
2 minutes sur chaque côté
1 heure
Saignant
1kg
3 minutes sur chaque côté
1 heure et 15 minutes
À point
1kg
3 minutes sur chaque côté
1 heure et 45 minutes
Bien cuit
1kg
3 minutes sur chaque côté
2 heure et 15 minutes
à 2 heures et 30
minutes
Rosbif
1kg
3 minutes sur chaque côté
3 heures saignant
4 heures et demi
heures rosé
Veau
Filet
1kg
2 minutes sur chaque côté
1 heure et 45 minutes
à 2 heures
Carré
1kg
3 minutes sur chaque
côté.
2 heures à 2 heures et
30 minutes
Gigot
1kg
3 minutes sur chaque
côté.
2 heures à 2 heures
et 30 minutes
Epaule
1kg
3 minutes sur chaque
côté.
2 heures et 30 minutes
Porc
Filet
500-600
g
2 minutes sur chaque côté
1 heure et 30 minutes
Carré de
porc
600 -
1000g
10 à 15 minutes tout
autour
2 à 3 heures
Agneau
Gigot
2kg
4 minutes sur chaque
côté.
3 à 4 heures
Steak
2kg
2 minutes sur chaque côté
45 minutes à 1 heure
Filet
400g
2 minutes sur chaque côté
1 heure à 1 heure et
15 minutes
Si vous voulez garder au chaud la viande cuite, merci de régler sur 60°C. Nous vous
conseillons de ne pas garder au chaud votre plat plus d’une heure.
22
FRANÇAIS
CAPACITÉ DE CHARGE
La capacité de charge dépend des dimensions des articles de vaisselle:
EED 14650 / 14700 / 14800
EED 29800
Service de 6 personnes
Service de 12 personnes
6 assiettes de 24 cm
12 assiettes de 24 cm
6 bols de 10 cm
12 bols de 10 cm
1 plat de 19 cm
1 plat de 19 cm
1 plat de 17 cm
1 plat de 17 cm
1 plat de 32 cm
2 plats de 32 cm
ou
ou
20 plats de 28 cm
40 plats de 28 cm
ou
ou
80 tasses à café
160 tasses à café
ou
ou
40 tasses à thé
80 tasses à thé
ou
ou
23
FRANÇAIS
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
Le nettoyage est l'unique entretien
normalement nécessaire.
ATTENTION !
Le nettoyage doit être effectué quand
le chauffe-vaisselle est débranché de
l'alimentation électrique. Retirez la
prise du mur ou débranchez le circuit
d'alimentation du chauffe-vaisselle.
N'utilisez pas de produits de nettoyage
agressifs ou abrasifs, ni frottoirs ni
objets pointus qui peuvent provoquer
des rayures. N'utilisez pas d'appareils
de nettoyage à haute pression ou qui
projettent de la vapeur.
PARTIE AVANT DE
L'APPAREIL ET TABLEAU DE
COMMANDES
Il suffit de nettoyer la chauffe-vaisselle
avec un chiffon humide. S'il est très
sale, ajoutez quelques gouttes de
produit vaisselle à l'eau de lavage.
Essuyez ensuite les surfaces avec un
chiffon sec.
Les chauffe-vaisselle dont l'avant est
en acier inoxydable peuvent être
nettoyés avec des produits spéciaux
pour ce type de surface. Ces produits
évitent que les surfaces ne se
resalissent rapidement. Appliquez une
fine couche de produit sur toute la
surface avec un chiffon doux.
Les chauffe-vaisselle dont l'avant est
en aluminium peuvent être nettoyés
avec un produit léger pour les vitres et
un chiffon doux qui ne laisse pas de
fibres. Nettoyez dans le sens horizontal
sans appuyer car l'aluminium est un
métal mou qui se raye ou se coupe
facilement.
INTERIEUR DU CHAUFFE-
VAISSELLE
Nettoyez régulièrement l'intérieur du
chauffe-vaisselle avec un chiffon
humide. S'il est très sale, ajoutez
quelques gouttes de produit vaisselle
dans l'eau de lavage. Nettoyez ensuite
les surfaces avec un chiffon sec. Évitez
de faire entrer de l'eau dans les orifices
par où circule l'air. Attendez que votre
chauffe-vaisselle soit bien sec avant de
le réutiliser.
REVÊTEMENT
ANTIDERAPANT
Vous pouvez retirer le revêtement
antidérapant pour nettoyer plus
facilement le tiroir. Le revêtement peut
être lavé à la main avec de l'eau
chaude et quelques gouttes de produit
vaisselle. Séchez-le bien pour finir.
Vous ne devez remettre en place le
revêtement antidérapant que lorsque le
tiroir est bien sec.
QUE FAIRE EN CAS DE MAUVAIS
FONCTIONNEMENT?
ATTENTION!
Seuls des techniciens spécialisés sont
à même d'effectuer les réparations, de
quelque type que ce soit. Toute
réparation effectuée par des personnes
non agréées par le fabricant est
dangereuse.
Avant d'appeler l'assistance technique,
vérifiez les cas suivants :
La vaisselle ne chauffe pas
suffisamment?
Vérifiez les points suivants :
L'appareil est bien branché et en
marche.
Vous avez sélectionné la
température adéquate.
Les orifices par où circule l'air sont
obstrués par de la vaisselle.
24
FRANÇAIS
La vaisselle a chauffé pendant un
temps suffisant?
Le temps de chauffage dépend de
divers facteurs, en particulier :
Matière et épaisseur de la vaisselle.
Quantité de vaisselle.
Rangement et disposition de la
vaisselle.
La vaisselle ne chauffe pas? Vérifiez
les points suivants :
Le ventilateur fonctionne (il fait du
bruit). C'est peut-être alors la
résistance qui est en panne ; si le
ventilateur ne fait pas de bruit, c'est
lui qui doit être en panne.
Les plombs ont sauté ou le tableau
électrique a disjoncté.
La vaisselle est trop chaude?
Le sélecteur de température ne
marche pas correctement.
L'interrupteur marche/arrêt ne
s'allume pas?
Le pilote de l'interrupteur a fondu.
PROTECTION DE L’ENVIRONEMENT
Recyclez les matériaux portant le
symbole . Déposez les emballages
dans les conteneurs prévus à cet effet.
Contribuez à la protection de
l'environnement et à votre sécurité,
recyclez vos produits électriques et
électroniques. Ne jetez pas les
appareils portant le symbole
avec les ordures ménagères.
Emmenez un tel produit dans votre
centre local de recyclage ou contactez
vos services municipaux.
70
EINBAU / L'INSTALLATION / INSTALLATIE/
INSTALLAZIONE / INSTALACIÓN / INSTALAÇÃO /
INSTALLATION
EED 29800
DE
ACHTUNG! Wenn die Tür des Backofens beim Öffnen der Schublade mit dem Rahmen der
Schublade stösst, bitte legen Sie einige Abstandshalter für eine Gesamthöhe von max 5 mm.
FR
ATTENTION! Si la porte du four ouverte interfère avec le bord du tiroir, vous devez appliquer
des entretoises pour atteindre une hauteur maximale de 5 mm.
NL
OPGELET! Als de deur van de oven bij het openen in aanraking komt met het ladeframe, is het
noodzakelijk om afstandhouders met een maximale totale hoogte van 5 mm.
IT
ATTENZIONE! Se la porta del forno all'apertura interferisce con la struttura del cassetto, sarà
necessario inserire dei distanziali per un'altezza massima totale di 5 mm".
ES
PRECAUCIÓN: Si la puerta del horno interfiere con marco del cajón al abrirla, será necesario
insertar algunos espaciadores para alcanzar una altura total máxima de 5 mm.
PT
ATENÇÃO: Se ao abrir a porta do forno, esta interfere com a borda da gaveta, será
necessário pôr uns espaçadores para atingir uma altura total de 5 mm.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72

Electrolux EED14650OX Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur