Braun 5762 Manuel utilisateur

Catégorie
Rasoirs pour hommes
Taper
Manuel utilisateur
English 4, 10
Français 6, 10
Español 8, 10
12
EN/FR/ES
Braun Infolines
Lignes d’assistance Braun
Líneas de información de Braun
Thank you for purchasing a Braun product.
We hope you are completely satisfied with
your new Braun shaver.
If you have any questions, please visit
www.service.braun.com or call:
US residents 1-800-BRAUN-11
1-800-272-8611
Canadian residents 1-800-387-6657
Merci d’avoir fait l’achat d’un produit Braun.
Nous espérons que vous serez entièrement
satisfait de votre nouveau rasoir Braun.
Si vous avez des questions, veuillez visiter le
www.service.braun.com ou appeler
Braun Canada : 1-800-387-6657
Gracias por haber comprado un
producto Braun.
Esperamos que quede completamente
satisfecho con su nueva rasuradora Braun.
* not with all models
* pas sur tous les modèles
* no incluido en todos los modelos
90627396_007-S6-NA.indd 290627396_007-S6-NA.indd 2 27.03.19 11:3227.03.19 11:32
Business Use - P&G AUTHORIZED POA-00118666 Rev 001 Effective Date 2019-04-02 Printed 2019-11-22 Page 2 of 32
6
Français
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTE
Lors de l’utilisation d’appareils électriques, toujours prendre les mesures de sécurité
de base suivantes :
Lire toutes les directives avant d’utiliser cet appareil.
Lorsqu’elle est débranchée, la partie de cet appareil que l’on tient dans la main
peut être utilisée dans le bain ou sous la douche. Pour des raisons de sécurité,
cet appareil ne peut être utilisé avec un cordon d’alimentation.
DANGER
Pour réduire les risques de choc électrique :
1. Ne pas utiliser le bloc chargeur en prenant son bain ou sa douche.
2. Ne pas toucher l’appareil s’il est tombé dans l’eau. Le débrancher immédiatement.
3. Ne pas placer, ranger ou recharger l’appareil à un endroit d’où il pourrait tomber ou
glisser dans une baignoire ou un lavabo. Ne pas immerger dans l’eau ni dans aucun
autre liquide.
4. Sauf dans le cas d’une recharge, toujours débrancher l’appareil de la prise électrique
immédiatement après l’utilisation.
5. Cet appareil comprend un cordon spécial muni d’un dispositif de sécurité intégré
assurant une alimentation à très basse tension. Aucune pièce de ce dispositif ne
doit être remplacée ou manipulée.
6. Ne pas utiliser de rallonge pour faire fonctionner cet appareil.
7. Débrancher cet appareil avant de le nettoyer.
90627396_007-S6-NA.indd 690627396_007-S6-NA.indd 6 27.03.19 11:3227.03.19 11:32
Business Use - P&G AUTHORIZED POA-00118666 Rev 001 Effective Date 2019-04-02 Printed 2019-11-22 Page 6 of 32
7
MISE EN GARDE
Pour réduire les risques de brûlure, d’incendie, de choc électrique ou de blessure,
suivre les directives suivantes :
1. Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des personnes (dont des enfants)
aux capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou encore ayant peu
d’expérience ou de connaissances, à moins que la personne responsable de leur
sécurité les supervise ou leur fournisse des directives d’utilisation. Les enfants
devraient être surveillés afin qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.
2. Ne pas utiliser cet appareil à des fins autres que celles indiquées dans ce manuel.
Ne pas utiliser d’accessoires non recommandés par le fabricant.
3. Ne jamais utiliser cet appareil si la prise ou le cordon sont endommagés, s’il ne
fonctionne pas correctement, s’il est tombé, s’il a été endommagé ou si le bloc
d’alimentation a été échappé dans l’eau. Retourner l’appareil à un centre de services
autorisé pour qu’il soit examiné et réparé.
4. Tenir le cordon loin des surfaces chauffantes.
5. Ne jamais laisser tomber l’appareil ni insérer d’objet dans les orifices.
6. Ne pas utiliser à l’extérieur, dans un endroit où des produits en aérosol (vaporisateurs)
sont utilisés ni là où l’on administre de l’oxygène.
7. Ne pas utiliser cet appareil si sa grille est endommagée ou brisée; cela pourrait
entraîner des blessures graves à la peau.
8. Toujours relier la fiche à l’appareil avant de brancher à la prise électrique.
9. Pour brancher à une prise électrique à l’extérieur de l’Amérique du Nord,
utiliser une fiche d’adaptation conforme à la configuration des broches de la prise.
10. Mise en garde : La pile qui se trouve dans cet appareil peut causer un incendie ou
une brûlure chimique si elle n’est pas utilisée adéquatement. Ne pas la désassembler,
l’exposer à des températures supérieures à 100 °C (212 °F) ni la jeter au feu.
11. Pour recharger la pile, utiliser uniquement le cordon d’alimentation spécial fourni avec
cet appareil. Si l’appareil comporte la mention
492
, utiliser uniquement les
cordons d’alimentation Braun 492-XXXX.
CONSERVER CES CONSIGNES
90627396_007-S6-NA.indd 790627396_007-S6-NA.indd 7 27.03.19 11:3227.03.19 11:32
Business Use - P&G AUTHORIZED POA-00118666 Rev 001 Effective Date 2019-04-02 Printed 2019-11-22 Page 7 of 32
10
English
This product is for household use only.
Caution
Keep power supply and charging stand dry.
Do not expose the appliance to temperatures higher
than 50° C / 122° F for extended periods of time.
The brush (03-BR) must not be used on damaged
or irritated skin or on wounds. If skin irritation
occurs, discontinue use.
Avoid direct contact with eyes and hairline.
When the distance comb is removed, the trimmer
should not be pressed into the skin. Risk of injury!
The body trimmer (06-BDT) must only be used with
comb attachment in delicate areas.
Important
Do not open the appliance! The built-in recharge-
able batteries can only be replaced by an author-
ized Braun Service center.
Only at the end of the product’s useful life, disas-
semble the rechargeable battery for disposal
reasons: Disassemble the housing as shown in the
battery removal pictures, remove the rechargeable
battery and recycle or dispose of properly, accord-
ing to local guidelines. Caution: Disassembling the
appliance will destroy it and invalidate the warranty.
The shaver head needs cleaning under hot running
water after each foam or gel usage! The brush
needs to be cleaned with cool running water after
each usage! Switch the shaver on and rinse until all
residues have been removed. For hygienic reasons,
do not share this appliance with other persons.
Subject to change without notice.
Français
Ce produit est conçu pour un usage
domestique seulement.
Mise en garde
Garder le cordon d’alimentation et le socle de
chargement au sec.
Ne pas exposer l’appareil à une température
supérieure à 50 °C / 122 ° pendant une période de
temps prolongée.
La brosse (03-BR) ne doit pas être utilisée sur une
peau endommagée ou irritée ni sur des plaies. En
cas d’irritation cutanée, cesser l’emploi.
Éviter le contact direct avec les yeux et la naissance
des cheveux.
La tondeuse ne devrait pas être pressée sur la peau
si le peigne a été retiré. Risque de blessure!
La tondeuse pour le corps (06-BDT) ne doit être uti-
lisée qu’avec le peigne dans les endroits délicats.
Important
Ne pas ouvrir l’appareil! Les piles rechargeables
intégrées ne peuvent être remplacées que dans
un centre de service après-vente agréé Braun.
Démonter l’appareil uniquement à la fin de sa durée
de vie utile afin de retirer la pile rechargeable afin
de la jeter : Démonter l’appareil comme illustré
sur les indications pour le retrait de la pile, retirer
la pile rechargeable et la recycler ou la jeter
conformément aux règlements locaux. Attention :
Le démontage rend l’appareil inutilisable
et invalide
la garantie.
La tête de rasoir doit être nettoyée sous l’eau
chaude après chaque utilisation de mousse ou de
gel! La brosse doit être nettoyée sous l’eau froide
après chaque utilisation! Mettre en marche le rasoir
et rincer jusqu’à ce que tous les résidus soient
éliminés. Pour des raisons d’hygiène, ne partagez
pas cet appareil avec d’autres personnes.
Sous réserve de modifications sans préavis.
Español
Este aparato está diseñado solo para uso
doméstico.
Precaución
Mantenga secos la fuente de alimentación y el
soporte cargador.
No exponga el aparato a temperaturas mayores de
50 °C / 122 °F por periodos prolongados.
El cepillo (03-BR) no se debe usar en piel irritada o
lesionada o sobre heridas. Si ocurre irritación de la
piel, suspenda el uso. Evite el contacto directo con
los ojos y la línea de crecimiento del cabello.
Al usar la recortadora sin un peine puesto, no se
debe hacer presión sobre la piel.
90627396_007-S6-NA.indd 1090627396_007-S6-NA.indd 10 27.03.19 11:3227.03.19 11:32
Business Use - P&G AUTHORIZED POA-00118666 Rev 001 Effective Date 2019-04-02 Printed 2019-11-22 Page 10 of 32
13
S6
S6S6
S6S6
S
6
41°F - 95 °F
5°C - 35°C
S
6
3 sec.3 sec.
S
6
S
6
1h
1h
1h
b.
a.
S6
S6
EN Plug indicator
FR Témoin lumineux de branchement
ES Indicador de conexión al tomacorriente
EN Travel lock indicator
FR Témoin lumineux de verrouillage de voyage
ES Indicador de seguro de viaje
90627396_007-S6-NA.indd 1390627396_007-S6-NA.indd 13 27.03.19 11:3227.03.19 11:32
Business Use - P&G AUTHORIZED POA-00118666 Rev 001 Effective Date 2019-04-02 Printed 2019-11-22 Page 13 of 32
15
60°F - 95°F
15°C - 35°C
41°F - 95 °F
5°C - 35°C
S5
click!
1h
1h
1h
S
6
S
6
EN Charging
FR Mise en charge du rasoir
ES Recarga
EN Usage
FR Utilisation
ES Uso
90627396_007-S6-NA.indd 1590627396_007-S6-NA.indd 15 27.03.19 11:3227.03.19 11:32
Business Use - P&G AUTHORIZED POA-00118666 Rev 001 Effective Date 2019-04-02 Printed 2019-11-22 Page 15 of 32
24
Comment obtenir des services au Canada
Si ce produit devait avoir besoin d’un service après-vente, composez le 1-800-387-6657
et on vous référera au centre de services autorisé Braun le plus près de chez vous ou
visiter le www.service.braun.com.
Pour obtenir des services :
A. Apportez le produit au centre de services Braun autorisé de votre choix, ou;
B. Expédiez le produit au centre de services Braun autorisé de votre choix.
Emballez le produit correctement.
Envoyez le produit port payé et assuré (recommandé).
Inclure une copie de votre preuve d’achat afin de vérifier la couverture de la garantie,
s’il y a lieu.
Pour obtenir des pièces originales Braun et des accessoires :
Communiquez avec un centre de services autorisé Braun.
Pour connaître le centre de services autorisé Braun le plus près de chez vous,
veuillez composer le 1-800-387-6657 ou visiter le www.service.braun.com.
Pour joindre un représentant du service à la clientèle Braun :
Veuillez composer le 1-800-387-6657.
90627396_007-S6-NA.indd 2490627396_007-S6-NA.indd 24 27.03.19 11:3227.03.19 11:32
Business Use - P&G AUTHORIZED POA-00118666 Rev 001 Effective Date 2019-04-02 Printed 2019-11-22 Page 24 of 32
25
Garantie de remboursement de 60 jours
sur les produits de soins personnels pour hommes
Rasoirs Braun
Tondeuses à barbe Braun
À notre avis, vous serez satisfait de la performance de votre nouveau rasoir ou
nouvelle tondeuse à barbe de Braun. Nous suggérons l’utilisation régulière du produit
durant 2 à 3 semaines. Si vous n’êtes pas satisfait de ce produit, veuillez composer
le 1-800-211-6661 pour obtenir des renseignements sur la façon de le retourner.
Retournez l’appareil et toutes ses pièces dans les 60 jours suivant l’achat.
Conservez le reçu de caisse, le produit, toutes les pièces ainsi que la boîte.
Ne vous présentez pas chez le détaillant pour que la garantie soit honorée.
Veuillez noter qu’aucun remboursement ne sera effectué si le produit a été endommagé
par accident, par négligence ou par un usage abusif.
Votre produit doit être expédié dans son emballage original, accompagné du reçu de
caisse indiquant la date d’achat.
Veuillez ajouter les renseignements suivants dans votre envoi :
Nom
Adresse
Ville
État/Province/Code postal
Numéro de téléphone
Veuillez prévoir de 6 à 8 semaines pour le traitement de votre demande.
90627396_007-S6-NA.indd 2590627396_007-S6-NA.indd 25 27.03.19 11:3227.03.19 11:32
Business Use - P&G AUTHORIZED POA-00118666 Rev 001 Effective Date 2019-04-02 Printed 2019-11-22 Page 25 of 32
26
POUR LE CANADA SEULEMENT
Garantie limitée de 2 ans
(à l’exclusion de la grille de rasage et du bloc-couteaux)
Advenant un défaut de fonctionnement d’un rasoir Braun survenant au cours de la période
de deux ans suivant la date d’achat, en raison d’un vice de matériau ou de fabrication,
et pourvu que le consommateur retourne l’appareil à un centre de services autorisé,
Braun Canada se réserve le choix de le réparer ou de le remplacer, sans aucuns frais
supplémentaires pour le consommateur.
La présente garantie ne couvre pas tout produit endommagé par une chute, une modi-
fication, l’utilisation d’un courant inapproprié, un entretien ou des tentatives d’entretien
par des centres de services non agréés, un usage impropre ou abusif, des anomalies
dans la grille de rasage ou par l’usure normale des pièces de la tondeuse.
Exclusion des garanties : La présente garantie est la seule garantie offerte par
Braun Canada. Par la présente, Braun Canada rejette toute garantie implicite à l’égard de
la qualité marchande ou de l’aptitude à des fins particulières. En aucun cas Braun Canada
ne sera tenue responsable des dommages indirects résultant de l’utilisation de ce produit.
90627396_007-S6-NA.indd 2690627396_007-S6-NA.indd 26 27.03.19 11:3227.03.19 11:32
Business Use - P&G AUTHORIZED POA-00118666 Rev 001 Effective Date 2019-04-02 Printed 2019-11-22 Page 26 of 32
53B
//
Please note down the suggested
replacement date (in 18 months
from now) below replacement
part reference number.
FR Veuillez noter la date de remplacement suggérée
(dans les 18 mois à partir de maintenant) sous le numéro
des pièces essentielles.
ES Apunte la fecha de reemplazo recomendada (18 meses
a partir de hoy) bajo el número de serie de las piezas.
90627396_007-S6-NA.indd 3290627396_007-S6-NA.indd 32 27.03.19 11:3227.03.19 11:32
Business Use - P&G AUTHORIZED POA-00118666 Rev 001 Effective Date 2019-04-02 Printed 2019-11-22 Page 32 of 32
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29

Braun 5762 Manuel utilisateur

Catégorie
Rasoirs pour hommes
Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues