Honeywell CT410B Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

NOTICE D'INSTALLATION
® Marque de commerce déposée aux É.-U.
Copyright © 2004 Honeywell International Inc.
Tous droits réservés
69-1681EF-1
Thermostats tension selecteur pour
chauffage électrique CT410A,B
CT410A contact à simple coupure.
CT410B contact à double coupure.
Gamme de température : 5 °C à 25 °C
(40 °F à 80 °F).
Caractéristiques électriques nominales : 60 Hz;
non inductive.
22 A sous 120-240 V c.a.; 19 A sous 277 V c.a.
Modèle à installer soi-même.
Thermostat Honeywell
Les thermostats pour chauffage électrique CT410
assurent la commande tension secteur d’appareils
de chauffage électrique à câbles radiants, plinthes
chauffantes, appareils de chauffage à air forcé à
charge inductive selon les caractéristiques
nominales indiquées ci-dessus.
AVERTISSEMENT
Risque de chocs électriques - Tension
secteur de 120 V à 140 V.
Peut causer des blessures graves ou la
mort.
Ne pas installer ce régulateur tension
secteur à moins d’être très familier
avec les raccordements électriques et
l’installation des régulateurs tension
secteur.
AVIS DE RECYCLAGE
Si le nouveau thermostat remplace un
ancien thermostat qui contient une
ampoule de mercure, ne pas mettre
l’ancien thermostat aux ordures.
Se renseigner auprès de l’organisme
responsable de la gestion de déchets de la
municipalité sure la façon de recycler
l’ancien thermostat out de se défaire d’un
ancien thermostat à interrupteur au
mercure.
1 PRÉPARATION
Pour assurer le bon fonctionnement du système
de chauffage, suivre les directives qui suivent
étape par étape. Il est recommandé de cocher
chaque étape à mesure qu'elle est lue,
comprise et exécutée.
Revoir les caractéristiques électriques
nominales du thermostat pour s’assurer qu’il
convient bien au système de la maison.
S’assurer que le système de chauffage
fonctionne correctement, tout spécialement s'il
n'a pas fonctionné pendant une période
THERMOSTATS TENSION SELECTEUR POUR CHAUFFAGE ÉLECTRIQUE CT410A,B
69-1681EF—1 2
prolongée. S'il ne fonctionne pas, communiquer
avec un électricien de la région.
Déballer soigneusement le nouveau thermostat.
Afin de ne pas endommager l’élément sensible,
ne pas retirer le couvercle du thermostat tant
que le raccorde-ment n’est pas terminé.
Conserver les paquets de vis, toutes les
directives, le reçu et la preuve d’achat.
2 RETRAIT DE L’ANCIEN
THERMOSTAT
AVERTISSEMENT
Risque de chocs électriques - Tension
secteur de 120 V à 140 V.
Peut causer des blessures graves ou la
mort.
Couper le courant du circuit de chauffage
au panneau de service principal avant de
commencer l’installation.
Retirer le couvercle de l'ancien thermostat. Le
couvercle devrait normalement se décrocher
lorsqu'on le tire fermement par le bas. S'il
résiste, vérifier si une vis ne bloque pas le
couvercle en place.
Dévisser les vis qui retiennent la base du
thermostat à la boîte de jonction et retirer la
base.
Débrancher les fils de l'ancien thermostat.
Enrubanner et identifier les fils à l’aide
d’étiquettes en inscrivant la lettre correspondant
à la borne de l’ancien thermostat.
Vérifier la gaine isolante des fils pour déceler la
présence de fissures, d’encoche ou
d’effilochage. Au besoin, mettre du ruban
isolant approuvé pour isoler les anciens fils.
Conserver l'ancien thermostat à titre de
référence jusqu'à ce votre nouveau thermostat
fonctionne comme il se doit.
3 CÂBLAGE ET MONTAGE DU
THERMOSTAT
Prendre le couvercle du thermostat en le tenant
par les rebords supérieur et inférieur et tirer ver
soi.
Raccorder les fils au thermostat selon le
schéma de raccordement type. Replier les fils et
les insérer dans la boîte de jonction. Installer le
thermostat dans la boîte de jonction en
appuyant sur la partie inférieure et la partie
supérieure de la base du thermostat.
IMPORTANT
Ne pas appuyer sur le cadran de réglage
Resserrer les deux vis de fixation (comprises)
pour fixer le thermostat en place.
Replacer le couvercle.
Régler le cadran à la température ambiante
désirée.
IMPORTANT
Une pression excessive ou une manipula-
tion brusque peuvent endommager le
cadran de réglage ou l’élément sensible
et modifier
l’étalonnage.
THERMOSTATS TENSION SELECTEUR POUR CHAUFFAGE ÉLECTRIQUE CT410A,B
3 69-1681EF—1
4 VÉRIFICATION DU
THERMOSTAT
Rétablir l’alimentation électrique du système de
chauffage.
Faire tourner le cadran de réglage jusqu’au bout
dans le sens horaire; le circuit de chauffage se
referme et l’appareil de chauffage se met en
marche.
Faire tourner le cadran de réglage jusqu’au bout
dans le sens antihoraire; le circuit de chauffage
s’ouvre et l’appareil de chauffage cesse de
fonctionner (et commence à refroidir).
5 RÉGLAGE DU THERMOSTAT
Placer le réglage du point de consigne à 20 °C
(70 °F).
Si le réglage ne convient pas après au moins
deux heures de fonctionnement, tourner le
cadran de réglage dans le sens horaire pour
augmenter la température ou antihoraire pour
L1
(SOUS
TENSION)
L2
1
1
1
2
3
4
3
2
4
4
ALIMENTATION. FOURNIR, AU BESOIN, UN DISPOSITIF DE
COUPURE ET UNE PROTECTION CONTRE LES SURCHARGES.
OUVERTURE DU CIRCUIT À LA POSITION OFF.
ISOLER ET ENRUBANNER LES FILS INUTILISÉS.
ACTIVÉ THERMIQUEMENT; OUVERTURE DU CIRCUIT SUR UNE
AUGMENTATION DE TEMPÉRATURE; FERMETURE DU CIRCUIT
SUR UNE BAISSE TEMPÉRATURE.
L2
L1 L1
T2
T1 T1
CT410A
CT410B
3
APPAREIL DE
CHAUFFAGE
ÉLECTRIQUE
MISE EN GARDE :
UTILISER DES CONNECTEURS SANS SOUDURE CO/ALR POUR
SERVICE SPÉCIAL LORSQUE LES CONDUCTEURS SONT EN
ALUMINIMUM POUR ÉVITER LES RISQUES D’INCENDIE.
APPAREIL DE
CHAUFFAGE
ÉLECTRIQUE
MF19527
THERMOSTATS TENSION SELECTEUR POUR CHAUFFAGE ÉLECTRIQUE CT410A,B
69-1681EF—1 4
6 DÉPANNAGE
Le thermostat Honeywell exige peu ou pas d'attention. La plupart des problèmes sont décrits au tableau
qui suit :
Si vous avez des questions concernant ce thermostat, veuillez lire et suivre les instructions données dans ce guide.
Pour obtenir des renseignements supplémentaires, communiquez, sans frais, avec les services à la clientèle Customer
Care de Honeywell au 1-800-468-1502.
Symptômes Problèmes Mesures correctives
Absence de chaleur. S’assurer qu’il y a du
courant au panneau de
service principal. Faire
tourner le cadran de
réglage jusqu’au bout dans
le sens horaire.
L’appareil de chauffage devrait se mettre en
marche (2 minutes). S’il ne se met pas en
marche, communiquer avec un électricien
qualifié pour qu’il vérifie le thermostat et
l’appareil de chauffage.
Raccordements incorrects
au thermostat
Couper l’alimentation de l’appareil de
chauffage. Resserrer toutes les connexions.
Réparer les fils effilochés ou cassés.
Autre Communiquer avec un électricien qualif
pour obtenir de l’aide.
Le chauffage fonctionne sans
cesse.
Faire tourner le cadran de
réglage jusqu’au bout dans
le sens antihoraire
L’appareil de chauffage devrait commencer
à refroidir (2 minutes). Sinon, couper le
courant du circuit de chauffage au panneau
de service principal et communiquer avec
un électricien qualifié.
Le point de consigne du
thermostat et le relevé du
thermomètre ne correspondent
pas.
Le thermostat est influencé
par des courants d’air ou de
la chaleur rayonnante.
Communiquer avec un électricien qualif
pour modifier l’emplacement du thermostat.
Le thermostat devrait être situé à environ
1,5 m (5 pi) du sol et sur un mur intérieur.
THERMOSTATS TENSION SELECTEUR POUR CHAUFFAGE ÉLECTRIQUE CT410A,B
5 69-1681EF—1
GARANTIE LIMITÉE D'UN AN
Honeywell garantit ce produit contre tout vice de fabrication ou de matière dans la mesure où il en est fait
une utilisation et un entretien convenables, et ce, pour une période d'un (1) an à compter de la date
d'achat. En cas de défectuosité ou de mauvais fonctionnement pendant la période de garantie, Honeywell
remplacera ou réparera le produit (au gré de Honeywell) dans un délai raisonnable.
Si le produit est défectueux,
(i) le retourner, accompagné d'une preuve d'achat indiquant la date d'achat, au détaillant auprès de qui il a
été acheté, ou
(ii) l'emballer avec soin, accompagné d'une preuve d'achat indiquant la date d'achat et d'une brève
description du
mauvais fonctionnement, et l'envoyer par la poste, port payé, à l'adresse suivante :
Aux États-Unis : Honeywell Return Goods,
Dock 4, MN 10-3860, 1985 Douglas Drive,
Golden Valley, MN 55422.
Aux Canada : Honeywell Limited/Honeywell Limitée
35 Dynamic Drive, Scarborough, Ontario M1V 4Z9
La présente garantie ne couvre pas les frais de retrait ou de réinstallation. La présente garantie ne
s'appliquera pas s'il est démontré que la défectuosité ou le mauvais fonctionnement est dû à un
endommagement du produit alors que le consommateur l'avait en sa possession.
La responsabilité de Honeywell se limite à réparer ou à remplacer le produit conformément aux modalités
susmentionnées. HONEYWELL N'EST EN AUCUN CAS RESPONSABLE DES PERTES OU
DOMMAGES, Y COMPRIS LES DOMMAGES INDIRECTS OU ACCESSOIRES DÉCOULANT
DIRECTEMENT OU INDIRECTEMENT D'UNE VIOLATION QUELCONQUE D'UNE GARANTIE,
EXPRESSE OU TACITE, APPLICABLE AU PRÉSENT PRODUIT. Certaines provinces ne permettent pas
l'exclusion ou la restriction des dommages indirects et, par conséquent, la présente restriction peut ne pas
s'appliquer.
LA PRÉSENTE GARANTIE TIENT LIEU DE TOUTES LES AUTRES GARANTIES, EXPRESSES OU
TACITES, ET LES GARANTIES DE VALEUR MARCHANDE ET DE CONFORMITÉ À UNE FIN
PARTICULIÈRE SONT PAR LES PRÉSENTES EXCLUES APRÈS LA PÉRIODE D'UN AN DE LA
PRÉSENTE GARANTIE. Certaines provinces ne permettent pas de limiter la durée des garanties tacites
et, par conséquent, la présente limitation peut ne pas s'appliquer.
La présente garantie donne au consommateur des droits légaux spécifiques et peut-être certains autres
droits qui peuvent varier d'une province à l'autre.
Pour toute question relative à la présente garantie, écrire à : Honeywell Customer Assistance, 1985
Douglas Drive North, MN10-1461, Golden Valley, MN 55422. Au Canada, écrire à : Produits de détails,
ON15, Honeywell Limited/Honeywell Limitée, 35 Dynamic Drive, Scarborough, Ontario M1V 4Z9.
69-1681EF—1 J.S. Rev. 3-04 www.honeywell.com/yourhome
Solutions de régulation et d'automatisation
Honeywell International Inc. Honeywell Limited-Honeywell Limitée
1985 Douglas Drive North 35, Dynamic Drive
Golden Valley, MN 55422 Scarborough (Ontario)
M1V 4Z9
Imprimé aux États-Unis sur du papie
r
recyclé contenant au moins 10 %
de fibres post-consommation.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Honeywell CT410B Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues