Honeywell TH5000 Manuel utilisateur

Catégorie
Des cahiers
Taper
Manuel utilisateur
FocusPRO
MC
Série TH5000
Thermostat numérique non programmable
69-1923EF
Manuel
dutilisation
Lire et conserver ces instructions.
® Marque déposée aux �.-U. Brevets en instance. Marque déposée aux �.-U. Brevets en instance.
© 2006 Honeywell International Inc. Tous droits réservés.
Besoin d’aide?
Pour obtenir de l’assistance au sujet de ce produit, consulter le http://yourhome.honeywell.com
ou téléphoner sans frais au Centre de service à la clientèle de Honeywell au1 800 468-1502.
Ce guide couvre les modèles suivants :
TH5110D : Pour 1 système de chauffage
et 1 système de climatisation
TH5220D : Pour 2 systèmes de chauffage
et 2 systèmes de climatisation
(Enlevez le porte-piles pour trouver le numéro
de modèle.)
Porte-piles
Appuyez et tirez pour enlever
les piles. Les piles devraient être
remplaes une fois par an (page 10).
FocusPRO
MC
rie TH5000
1
À propos du thermostat
Caractéristiques du thermostat ................2
Aperçu du réglage .....................................3
Consultation rapide des commandes .......4
Consultation rapide de l’écran ..................5
Programmation et fonctionnement
Réglage de la soufflante (Auto/On) ...........6
Réglage du système (Heat/Cool/Auto) .....7
Substitition automatique (Heat/Cool) .......8
Protection du compresseur .......................9
Annexes
Remplacement des piles .........................10
En cas de problème .................................11
Assistance à la clientèle ..........................13
Accessoires et pièces de rechange ........13
Garantie limitée de 5 ans .........................14
Table des matières
MISE EN GARDE : RISQUE DE
DOMMAGES AU MARIEL. Pour
prévenir des dommages potentiels au
compresseur, ne pas faire fonctionner
le système de climatisation lorsque
la température extérieure est inférieure
à 10 °C (50 °F).
Manuel d’utilisation
À propos du thermostatÀ propos du thermostat
Félicitations pour l’achat de votre nouveau thermostat Honeywell. Il a été conçu
pour vous offrir de nombreuses années de fonctionnement fiable et de commandes
d’ambiance simples à bouton-poussoir.
Caractéristiques
Commandes de température à touche unique.
Grand écran incolore et rétroéclairé, facile à lire même dans le noir.
Affiche à la fois la température ambiante et la température programmée.
Porte-piles amovible pour le remplacement simple et rapide des piles.
Protection du compresseur intégrée.
2
FocusPRO
MC
rie TH5000
3
Ce thermostat est prêt à fonctionner!
Votre nouveau thermostat est programmé par l’installateur et prêt à fonctionner.
Il suffit de vérifier les réglages ci-dessous et de les modifier au besoin :
1. Soufflante (Auto/On) Préréglée à Auto .................... Pour modifier, voir page 6.
Auto est le réglage le plus courant, mais vous pourriez préférer
On pour améliorer la circulation d’air.
2. Sysme (Heat/Cool/Auto/Em. Heat) : Préréglé à Heat .. Pour modifier, voir page 7.
Vous pouvez sélectionner le chauffage ou la climatisation ou régler le système
afin de commander les deux systèmes automatiquement, au besoin.
Manuel d’utilisation
4
Affichage numérique (page 5) Porte-piles (page 10)
Boutons de température
Appuyer pour régler
la température voulue.
Boutons de fonctions Appuyez pour sélectionner
la fonction indiquée au-dessus de chaque bouton.
(Les fonctions changent selon la tâche.)
Consultation rapide des commandes
FocusPRO
MC
rie TH5000
5
Température
intérieure actuelle
Auxiliary
Heat On
Heat
Setting
Inside
72
72
Replace
Battery
Auto
Fan
Heat
System
Boutons de fonctions
Appuyez sur le boutons en-dessous
de chaque fonction pour afficher ou modifier
les réglages (les fonctions changent selon la tâche)
Avertissement de piles
faibles (page 10)
Réglage
de température
État du système
Heat On/Cool On
(si clignotant, voir page 9)
Réglage du système
Heat/Cool/Off/Em Heat
(page 7)
Réglage de soufflante
Auto/On (page 6)
Consultation rapide de l’écran
Chauffage auxiliaire
(Seulement pour thermopompes
avec chauffage auxiliaire)
Manuel d’utilisation
6
Appuyez sur le bouton FAN pour sélectionner
Auto ou On.
En mode « Auto » (le mode usuel), la soufflante
fonctionne seulement quand le système de
chauffage ou de climatisation est en marche.
À la position « On », la soufflante fonctionne
sans interruption. À employer pour améliorer
la circulation d’air ou pour une épuration
d’air efficace.
Heat
System
Auto
Fan
Heat
System
On
Fan
Sélectionnez le réglage de soufflante.
FocusPRO
MC
rie TH5000
7
Appuyez sur le bouton SYSTEM pour sélectionner :
Heat : Le thermostat commande
uniquement le système de chauffage.
Cool : Le thermostat commande
uniquement le système de climatisation.
Off : Les systèmes de chauffage
et de climatisation sont hors fonction.
Auto : Le thermostat sélectionne
automatiquement le chauffage
ou la climatisation en fonction
de la température intérieure.
Em Heat (seulement pour les thermo-
pompes avec chauffage auxiliaire) :
Le thermostat commande le chauffage
d’urgence ou auxiliaire. Le compresseur
n’est pas activé.
Sélectionnez le réglage de système.
Heat
System
Auto
Fan
Cool
System
Auto
Fan
Remarque : Les réglages
de système Auto et Em Heat
peuvent ne pas s’afficher,
selon la manière dont votre
thermostat a été installé.
Manuel d’utilisation
8
La substitution automatique est une
caractéristique utilisée dans les climats
la climatisation et le chauffage sont
utilisés le même jour. Lorsque le système
est réglé à Auto, le thermostat sélectionne
automatiquement le chauffage ou la
climatisation selon la température intérieure.
L’écart entre les réglages de chauffage
et de climatisation doit être de 3 degrés.
Le thermostat fait automatiquement les
réglages pour maintenir cet écart de
3 degrés (appelé la “zone morte”).
L’écart de 3 degrés entre les températures
de chauffage et de climatisation est fixe
et ne peut pas être modifié.
Substitition automatique (heat/cool)
Auto
System
Auto
Fan
Appuyez jusqu’à
ce que “Auto”
s’affiche à l’écran.
Remarque : Le réglage de
système Auto peut ne pas
s’afficher, selon la manière dont
votre thermostat a été installé.
FocusPRO
MC
rie TH5000
9
Cette fonction permet de prévenir les
dommages au compresseur du système
de climatisation ou de la thermopompe.
Des dommages peuvent survenir si on
redémarre le compresseur trop rapidement
après une interruption. La fonction contraint
le compresseur à attendre quelques minutes
avant de redémarrer.
Durant l’attente, le message Cool On
ou Heat On clignotera à l’écran (si vous
avez une thermopompe). Lorsque le temps
de protection sera écoulé, le message cessera
de clignoter et le compresseur démarrera.
Protection du compresseur intégrée
Cool On
Cool
Setting
Inside
75
75
Auto
Fan
Cool
System
Le message clignote jusqu’à
ce que vous puissiez redémarrer
le système en toute sécurité.
Manuel d’utilisation
10
Les piles sont facultatives (pour fournir
l’alimentation d’appoint) si votre thermostat
est câblé à l’installation pour être alimenté
du CA.
Installer des piles neuves aussitôt que
l’avertissement REPLACE BATTERY se met
à clignoter. L’avertissement commence
à clignoter environ deux mois avant que
les piles soient complètement épuisées.
Même si l’avertissement n’apparaît pas,
il faut remplacer les piles une fois par année,
ou avant une absence de plus d’un mois.
Les piles alimentent l’écran lors des pannes
de courant. Tous les réglages sont intégrés
de façon permanente à la mémoire, ils ne
nécessitent pas d’alimentation par les piles.
Remplacement des piles
Saisir et tirer pour enlever
le thermostat
Installez des piles alcalines
neuves et réinstallez le
porte-piles.
TH5110D – piles alcalines
AAA.
TH5220D – piles alcalines
AA.
Replace Batttery
FocusPRO
MC
rie TH5000
11
À propos du thermostatEn cas de problème
Si le thermostat cause des ennuis, essayer l’une de ces suggestions. La plupart des
problèmes peuvent être réglés rapidement et facilement.
L’écran est vide Vérifier le disjoncteur et réinitialiser si nécessaire.
S’assurer que l’interrupteur d’alimentation du système de chauffage
et de climatisation est en marche.
S’assurer que la porte du système de chauffage est bien fermée.
Si le thermostat est alimenté par piles, s’assurer que les piles alcalines
AA ou AAA (selon le modèle) ont été bien installées (page 10).
Les réglages de
la température
ne changent pas
S’assurer que le réglage des températures de chauffage et de climatisation
est acceptable :
Chauffage : 4,5 ° à 32 °C (40 ° à 90 °F) ° à 32 °C (40 ° à 90 °F) à 32 °C (40 ° à 90 °F) ° à 90 °F) à 90 °F)
Climatisation : 10 ° à 37 °C (50 ° à 99 °F)
Manuel d’utilisation
12
À propos du thermostatEn cas de problème
Le système de
chauffage ou de
climatisation ne
fonctionne pas
Appuyer sur la touche SYSTEM pour régler le système à Heat. S’assurer
que la température réglée est supérieure à la température intérieure.
Appuyer sur la touche SYSTEM pour régler le système à Cool. S’assurer
que la température réglée est inférieure à la température intérieure.
Vérifier le disjoncteur et réinitialiser si nécessaire.
S’assurer que l’interrupteur d’alimentation du système de chauffage
et de climatisation est en marche.
S’assurer que la porte du système de chauffage est bien fermée.
Attendre 5 minutes que le système se mette en marche.
Les mentions
« Cool On »
ou « Heat On »
clignotent
La fonction de protection du compresseur est activée. Attendre
5 minutes que le système redémarre en toute sécurité, sans
endommager le compresseur (page 9).
FocusPRO
MC
rie TH5000
13
À propos du thermostat
xxxxxxx xxxxxxx
Numéro de modèle Code dateur
Assistance à la clientèle
Pour obtenir de l’aide avec ce produit, consulter
le http://yourhome.honeywell.com. Ou téléphoner
sans frais au Centre de service à la clientèle de
Honeywell au 1 800 468-1502.
Accessoires et pièces de rechange
Pour commander, téléphoner au Centre d’aide au client
de Honeywell au 1 800 468-1502.
TH5110D
Porte-piles ................................................ N° de pièce 50000951-001
Assemblage de plaque de couvercle* .... N° de pièce 50001137-001 de pièce 50001137-001 pièce 50001137-001
Assemblage de plaque de couvercle* .... de pièce 50002883-001
TH5220D
Porte-piles ..............................................N° de pièce 50007072-001
Assemblage de plaque de couvercle* .... de pièce 50002883-001
*Sert à couvrir les marques laissées par l’ancien thermostat.
Manuel d’utilisation
14
À propos du thermostatGarantie limitée de 5 ans
Honeywell garantit ce produit, à l’exception des piles, contre tout défaut de pièce
ou de main-d’oeuvre, durant une période de cinq (5) ans à partir de la date d’achat
si le produit est utilisé et entretenu convenablement. Si, à n’importe quel moment
de la période de garantie, le produit est défectueux, Honeywell le réparera ou le
remplacera (à sa discrétion).
En cas de défectuosité du produit,
(i) le retourner, avec le reçu d’achat ou une autre preuve d’achat datée, à l’endroit
il a été acheté, ou
(ii) téléphoner au Centre de service à la clientèle de Honeywell au 1 800 468-1502.
Le Centre décidera alors s’il faut retourner le produit à l’adresse suivante :
Honeywell Return Goods, Dock 4 MN10-3860, 1885 Douglas Dr. N, Golden Valley,
MN 55422, ou s’il vous fera parvenir un produit de remplacement.
FocusPRO
MC
rie TH5000
15
À propos du thermostatGarantie limitée de 5 ans
Cette garantie ne couvre pas les frais de démontage ou d’installation. La garantie
sera annulée si Honeywell prouve que la défectuosité a été causée par des
dommages apparus alors que le client était en possession du produit.
La responsabilité d’Honeywell se limite à la réparation ou au remplacement du produit
selon les termes énoncés. HONEYWELL NE PEUT ÊTRE TENUE RESPONSABLE
DE PERTE OU DOMMAGE DE TOUTES SORTES, INCLUANT LES DOMMAGES
ACCIDENTELS OU CONS�CUTIFS R�SULTANT, DIRECTEMENT OU INDIRECTEMENT,
DE TOUT MANQUEMENT À N’IMPORTE QUELLE GARANTIE, EXPRESSE OU
IMPLICITE, OU DE TOUTE AUTRE D�FAILLANCE DU PRODUIT. Certains �tats
ou provinces ne permettent pas l’exclusion ou la restriction des dommages
accidentels ou consécutifs, cette restriction pourrait donc ne pas s’appliquer.
Manuel d’utilisation
16
À propos du thermostatGarantie limitée de 5 ans
CETTE GARANTIE EST LA SEULE GARANTIE EXPRESSE QUE HONEYWELL OFFRE
POUR CE PRODUIT. LA DUR�E DE TOUTE GARANTIE IMPLICITE, INCLUANT LES
GARANTIES DE QUALIT� MARCHANDE OU D’ADAPTATION À UNE UTILISATION
PARTICULIÈRE, EST LIMIT�E PAR LES PR�SENTES À LA P�RIODE DE CINQ
ANN�ES DE LA PR�SENTE GARANTIE.
Certains �tats ou provinces ne permettent aucune restriction sur la durée d’une
garantie implicite, la restriction ci-dessus pourrait donc ne pas s’appliquer.
La présente garantie vous confère des droits juridiques spécifiques, et vous
pourriez également jouir d’autres droits selon votre �tat ou province.
Pour toute question au sujet de la garantie, écrire au Bureau de relations avec
les clients de Honeywell à l’adresse suivante : 1985 Douglas Dr., Golden Valley,
MN 55422 ou téléphoner au 1 800 468-1502. Au Canada, écrire à l’adresse :
Retail Products ON15-02H, Honeywell Limited/Honeywell Limitée, 35, Promenade
Dynamic, Scarborough (Ontario) M1V 4Z9.
Honeywell International Inc.
1985 Douglas Drive North
Golden Valley, MN 55422
http://yourhome.honeywell.com
Honeywell Limited-Honeywell Limitée
35 Dynamic Drive
Scarborough, Ontario M1V 4Z9
® MD Marque déposée aux �.-U.MD Marque déposée aux �.-U.
© 2006 Honeywell International Inc.
69-1923EF M.S. 03-06
Systèmes d’automatisation et de contrôle
Imprimé aux �.-U. sur du papier recyclé
contenant au moins 10 % de fibres de
papier recyclées après consommation.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

Honeywell TH5000 Manuel utilisateur

Catégorie
Des cahiers
Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues