Fagor IFF-3S Le manuel du propriétaire

Catégorie
Plaques de cuisson
Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

44
As part of our commitment to constantly improving our products, we reserve the right to make
changes to them based on technological advances to their technical, functional and/or aes-
thetic properties.
Attention
BBeeffoorree iinnssttaalllliinngg aanndd uussiinngg yyoouurr aapppplliiaannccee,, pplleeaassee ccaarreeffuullllyy rreeaadd tthhiiss GGuuiiddee ttoo
IInnssttaallllaattiioonn aanndd UUsse
e,, wwhhiicchh wwiillll aallllooww yyoouu ttoo qquuiicckkllyy ffaammiilliiaarriissee yyoouurrsseellff wwiitthh iittss ooppeerraattiioonn..
ES
02
PT
16
FR
30
EN
44
DE
58
EN
45
TABLE OF CONTENTS
Safety Guidelines
____________________________________________________
46
Environmental Protection
_____________________________________________
46
Description of Your Appliance
_________________________________________
47
1 / INSTALLING YOUR APPLIANCE
Proper positioning
___________________________________________________
48
Building in
__________________________________________________________
48
Hook-up
___________________________________________________________
49
2 / USING YOUR APPLIANCE
Description of the top
_________________________________________________
50
Cookware for induction
_______________________________________________
51
Which cooking zone should you use based on your cookware?
_____________
51
Description of control panel
___________________________________________
52
Powering on
________________________________________________________
52
Adjusting the power
_________________________________________________
52
Setting the timers
____________________________________________________
52
Using the "child safety device"
_________________________________________
52
Safeties during operation
_____________________________________________
53
3 / DAILY CARE OF YOUR APPLIANCE
Protecting your appliance
_____________________________________________
54
Maintaining your appliance
____________________________________________
54
4 / SPECIAL MESSAGES, DIFFICULTIES
During initial use
____________________________________________________
55
When powering on
___________________________________________________
55
During operation
____________________________________________________
55
5 / COOKING CHART
Cooking chart for food types
___________________________________________
56
6 / AFTER-SALES SERVICE
________________________________________________
57
ER-SALES SERVICE
______________________________________________________
5
EN
46
This appliance's packaging material is recy-
clable. Help recycle it and protect the environ-
ment by dropping it off in the municipal recep-
tacles provided for this purpose.
Your appliance also contains a
great amount of recyclable mate-
rial. It is marked with this label to
indicate the used appliances that
should not be mixed with other
waste. This way, the appliance recy-
cling organised by your manufactu-
rer will be done under the best possible
conditions, in compliance with European
Directive 2002/96/EC on Waste Electrical and
Electronic Equipment. Contact your town hall
or your retailer for the used appliance collec-
tion points closest to your home.
We thank you doing your part to protect the
environment.
SAFETY GUIDELINES
We have designed this cooking hob for use by
private persons in their homes.
These cooking hobs are meant to be used
exclusively for cooking beverages and foods-
tuffs and do not contain any asbestos-based
materials.
Residual heat
A cooking zone can remain hot for several
minutes after use.
An
""HH""
is displayed during this period.
Avoid touching the hot areas during this time.
Child safety device
Your hob is equipped with a child safety
device that locks its operation after use or
during cooking (See "Using the Child
Safety Device" section).
Do not forget to unlock it before using the
hob again.
For users of pacemakers and
active implants
The functioning of the hob conforms to cur-
rent electromagnetic interference standards
and thus is in total compliance with legal
requirements (89/336/CEE directives).
In order to avoid interference between your
cooking hob and a pacemaker, your pacema-
ker must be designed and programmed in
compliance with the regulations that apply to
it.
Consequently, we can only guarantee that our
own product is compliant.
With regard to the compliance of the pacema-
ker or any potential incompatibility, you can
obtain information from the manufacturer or
your attending physician.
Electrical Danger
Ensure that the power cables of any
electrical appliances plugged in close to
the hob are not in contact with the cooking
zones.
If a crack appears in the glass worktop,
immediately disconnect your appliance to
avoid the risk of electric shock.
To do this, remove the fuses or use the cir-
cuit breaker.
Do not use your hob until you have repla-
ced the glass worktop.
ENVIRONMENTAL PROTECTION
EN
47
DESCRIPTION OF YOUR APPLIANCE
Air intake
Air outlet
Vitroceramic glass
Power cord
A
B
C
D
B
C
B
A
A
D
EN
48
11
/ INSTALLING YOUR APPLIANCE
PROPER POSITIONING
Your appliance should be positioned so that
the plug-in unit is accessible.
The distance between the edge of your
appliance and the side and rear walls (or par-
titions) must be at least four centimetres (area
A).
Your appliance can be easily integrated above
a cabinet, an oven or a build-in-ready house-
hold appliance. You must simply ensure that
the air intakes and air outlets are clear (See
"Description of Your Appliance" section).
BUILD-IN
Follow the diagram above.
Glue the foam seal underneath your appliance
by following the outline of the worktop upon
which your appliance will rest. This will allow
you to achieve an airtight seal with the work-
top.
Tip
If your oven is located below your hob,
the hob's thermal safety measures forbid
the simultaneous use of the hob and the
pyrolysis program of your oven.
Your hob is equipped with an anti-overhea-
ting safety device.
This safety can be activated, for example,
when the hob is installed over an oven that
is not sufficiently insulated. If this occurs, a
series of small lines appear in the control
panel. In this case, we recommend that you
increase the ventilation of your hob by crea-
ting an opening in the side of your cabinet
(8 cm x 5 cm) and/or that you install the
oven insulation kit that is available from the
Post-Sales Service Department.
Warning
You must ensure that the air intakes
located under your cooking appliance
remain clear at all times.
For all types of installation, your induction
hob needs proper ventilation.
4 cm
4 cm
4 cm
4 cm
A
5588
5511
66,,44
4499
5566
ventilation
space
EN
49
11
/ INSTALLING YOUR APPLIANCE
400 V 2N triphase hook-up
1166
-amp fuse.
Separate the two phase wires (L1 and L2)
before hooking up.
NNeeuuttrraall
GGrroouunndd
PPhhaassee
NN
LL
Green/yellow
Blue
Black-grey
Brown
NNeeuuttrraall
GGrroouunndd
PPhhaassee 22
PPhhaassee 11
NN
LL11
LL22
Blue
Green/yellow
Black-grey
Brown
220-240 V monophase hook-up
3322
- amp fuse.
Warning
If the power cable is damaged, it
should be replaced by the manufacturer, its
after-sales service department or by a per-
son with similar qualifications to avoid dan-
ger.
For a 400 V 2N triphase hook-up, if your hob
malfunctions, check that the neutral conduc-
tor is properly connected.
These hobs must be connected to the power
grid via an electrical outlet that complies with
EIC publication 60083 or an all-pole cut-off
device that complies with installation regula-
tions in effect.
When power is first supplied to your hob, or
after an extended power outage, an indicator
light will appear on the control panel. It auto-
matically disappears after approximately 30
seconds, or as soon as any touch control on
the control panel is pressed. This display is
normal and, if needed, serves as an indication
to the after-sales service staff. In all cases, the
user of the hob should disregard it.
HOOK-UP
EN
50
22
/ USING YOUR APPLIANCE
DESCRIPTION OF THE TOP
1166 ccmm
50 W à 2000 W
IFF3...
2288 ccmm
50 W à 2800 W
1188 ccmm
50 W à 2800 W
IFF4...
1188 ccmm
50 W à 2800 W
1188 ccmm
50 W à 2800 W
1188 ccmm
50 W à 2800 W
1188 ccmm
50 W à 2800 W
IFF2...
6744
9932
1188 ccmm
50 W à 2800 W
1166 ccmm
50 W à 2000 W
2211 ccmm
50 W à 3100 W
EN
51
22
/ USING YOUR APPLIANCE
Tip
To check the suitability of your cook-
ware:
Place the vessel on a cooking zone at
power level 4.
If the display remains on, your cookware is
compatible.
If the display flashes, your cookware cannot
be used with induction cooking.
You can also use a magnet to test the cook-
ware.
If a magnet "sticks" to the bottom of the
cookware, it is compatible with induction.
WHICH COOKING ZONE
SHOULD YOU USE BASED ON
YOUR COOKWARE?
COOKWARE FOR INDUCTION
The induction principle
The principle of induction is based on a
magnetic phenomenon.
When you place your cookware on a cooking
zone and you turn it on, the electronic boards
in your cooking hob produce "induced" cur-
rents in the bottom of the cookware and ins-
tantly raise its temperature. This heat is then
transferred to the food, which is simmered or
seared depending on your settings.
Cookware
Most cookware is compatible with induction.
Only glass, terra cotta, aluminium without a
special finish on the bottom, copper and
some non-magnetic stainless steels do not
work with induction cooking.
We recommend that you select cookware
with a thick, flat bottom. The heat will be dis-
tributed better and cooking will be more uni-
form.
+
-
C
B
A
Inductor
Electronic board
Induced electric current
A
B
C
Cooking Cookware to use
zone*
1166 ccmm 1100 .......... 1188 ccmm
1188 ccmm 1122 .......... 2222 ccmm
2211 ccmm 1188 .......... 2244 ccmm
2233 ccmm 1122............ 2266 ccmm
2288 ccmm 1122 .......... 3322 c
cmm
**
depending on the model
EN
52
22
/ USING YOUR APPLIANCE
SETTING THE TIMER
The timer functions when the cooking zone in
question is in use.
To turn on the timer, press the - or + timer
touch controls.
To adjust the timer setting, press the - or +
touch controls.
To manually stop the timer, press until "0" is
displayed.
When cooking is complete,
""00""
is displayed
and a
bbeeeepp
notifies you; to cancel these indi-
cations, press any touch control for the coo-
king zone in question.
Otherwise, these indications will automatically
stop after approximately one minute.
USING THE "CHILD SAFETY DEVICE"
Your cooking hob is equipped with a child
safety device that locks its operation after use
(e.g. so the hob can be cleaned) or during
cooking (e.g. to guard your settings).
For safety reasons, the "off" touch control is
always active and allows you to shut off a hea-
ting zone, even if it is locked.
How do you lock the control panel?
Identify the touch controls used for locking
((-- ++))
located above a padlock icon.
Press both of these touch controls simulta-
neously
((-- ++))
until the sym-
bol is displayed.
The display disappears after a
few seconds.
Any attempt to adjust the touch control reactiva-
tes this display.
How do you unlock the control
panel?
Simultaneously press the - and + touch
controls for locking until the locking icon
disappears from the display.
Warning
Remember to unlock your hob before
using it again (See the "Using the Child
Safety Device" section).
POWERING ON
Press the start/stop touch control for the
zone you want to use. A flashing
""00""
indicates
that the zone is on. You can then choose the
desired power level.
If you do not select a power level, the cooking
zone will automatically shut off.
ADJUSTING THE POWER
Press the + or - power touch controls.
DESCRIPTION OF THE CONTROL
PANEL
Start/stop touch control.
Power - + touch controls.
Power - + touch controls.
A
B
C
Tip
For simultaneous use, favour the use
of cooking zones located on opposite sides
of the hob.
On the same side, the use of a cooking
zone at maximum power results in an auto-
matic limitation of the other cooking zone
on that side, which is indicated in the power
level display.
C A
B
EN
53
22
/ USING YOUR APPLIANCE
SAFETY DURING OPERATION
•Residual heat
After intensive use, the cooking zone that you
have just used can remain hot for several min-
utes.
An
""HH""
is displayed during this period.
Avoid touching the hot areas during this time.
•Temperature limiter
Each cooking zone is equipped with a safety
sensor that constantly monitors the tempera-
ture of the bottom of the cookware. In the
event that an empty vessel is left on a cooking
zone that is on, this sensor automatically
adjusts the power output of the hob, thereby
avoiding any risk of damage to the cookware
or the hob.
•"Small Items" safety
A small object (such as a fork, a spoon, a ring,
etc.) left alone on the hob is not detected as a
piece of cookware.
The display flashes and no heat is produced.
Warning
Several small objects together on a
cooking zone may be detected as cook-
ware.
If the display remains on: power may be
supplied and the objects may be heated.
•Protection against overflows
The hob may shut down (with
the adjacent symbol in the
display) automatically in any
of these three situations:
--
Overflow that spills onto the touch controls.
- Damp towel placed over the touch controls.
- Metallic object placed on the touch con-
trols.
Clean the hob or remove the object, then
begin cooking again.
•Auto-Stop system
If you forget to turn off a cooking zone, your
hob is equipped with an
""AAuuttoo--SSttoopp ssyysstteemm""
safety measure that will automatically shut off
the forgotten cooking zone after an amount
of time pre-set at the factory (see the table
below).
In the event that this safety measure is trig-
gered, the powering off of the cooking zone
is indicated by an
""AA""
displayed in the control
panel. Simply pressing on any of the touch
controls will cancel this display.
Power level used
The cooking zone
automatically shuts off after
between
11
and
44 88
hours
between
55
and
77 22
hours
for
88
and
99 11
hour
EN
54
33
/ DAILY CARE OF YOUR APPLIANCE
PROTECTING YOUR APPLIANCE
Avoid hard shocks from cookware:
The vitroceramic glass worktop is very sturdy;
however, it is not unbreakable.
Do not place any hot lids flat on your cooking
hob. A suction effect may damage the vitroce-
ramic surface.
Avoid dragging cookware across the surface,
which may in the long-term result in the
degradation of the decorative finish of the
vitroceramic top.
Avoid placing cookware on the frame or cover
(depending on the model).
Avoid using cookware with rough or bumpy
bottoms: they can capture and transfer parti-
cles that may produce stains or scratches on
your hob.
These defects that do not result in
appliance malfunction or do not make it
unsuitable for use are not covered by the
warranty.
MAINTAINING YOUR APPLIANCE
Do not store cleaning products or flammable
products in the cabinet underneath your coo-
king hob.
Do not heat unopened canned goods; they
may burst.
Of course, this precaution applies to all types
of cooking.
Never use a sheet of aluminium for cooking.
Never place items wrapped in aluminium foil
or packaged in aluminium dishes on your coo-
king hob.
The aluminium will melt and permanently
damage your cooking appliance.
Objects not intended for cooking should
never be placed on the hob (risk of powering
on, scratches, etc.).
Steam cleaning should never be used. The
steam jet could damage your hob.
TTYYPPEE OOFF SSTTAAIINNSS//SSPPOOTTSS
Light.
Accumulation of baked-
on soil.
Overflow of sugary pre-
parations, melted plastic.
Rings and hard water
residue.
Shiny metallic streaks.
Weekly maintenance.
WWHHAATT TTOO DDOO
Thoroughly moisten the zone to be clea-
ned with hot water, then wipe off.
Thoroughly moisten the zone to be clea-
ned with hot water. Use a scraper for
glass to remove the large bits, follow with
the rough side of a disinfectant sponge,
and then wipe off.
Apply warm white vinegar to the stain, let
stand, then wipe with a soft cloth.
Apply a cleaning agent for vitroceramic
glass (preferable one with silicone for its
protective properties) to the surface.
UUSSEE
Disinfectant spon-
ges.
Disinfectant spon-
ges.
Scraper for glass.
White spirit vinegar.
Cleaning agent for
vitroceramic glass.
Cream
Special disinfectant sponge
for delicate dishes
Scouring sponge
Powder
EN
55
44
/ SPECIAL MESSAGES, DIFFICULTIES
Warning
In the event that there is a break, crack or opening--even minor--in the vitroceramic
glass, immediately disconnect your appliance to avoid the risk of electric shock.
Contact the After-Sales Service Department.
YOU OBSERVE THAT: POSSIBLE CAUSES: WHAT SHOULD YOU DO:
An indicator light appears.
Your installation blows a fuse.
Only one side works.
The hob produces an odour
during the first cooking ses-
sions.
Working normally.
The electrical hook-up of your
hob is incorrect.
New appliance.
Nothing.
Verify the connections.
See the "Hook-Up" sec-
tion.
Operate each cooking
zone for 30 minutes with a
saucepan full of water.
The hob is not working and the
indicator lights on the control
panel are not on.
The table is not working and
another message is displayed.
The appliance is not receiving
electricity. The electrical sup-
ply is defective or the hook-up
is incorrect.
The electronic board is func-
tioning poorly.
Inspect the electrical cir-
cuit breaker and fuses.
Call the After-Sales
Service Department.
The hob stops working and it
emits a beep approximately
every 10 seconds and a or
"F7" is displayed.
A series of small or "F7" is
displayed.
After turning on a heating zone,
the indicator lights on the
control panel continue to flash.
The saucepans make noise
during cooking.
Your hob makes a clicking
sound during cooking.
The fan continues to function a
few minutes after your hob is
turned off.
There was an overflow or an
object is in contact with the
control panel.
The electronic boards heated
up.
The cookware used is not sui-
table for induction or is less
than 12 cm in diameter (10 cm
for the 16-cm cooking zone).
This is normal with some types
of cookware. This is caused by
the transfer of energy from the
hob to the cookware.
Cooling of the electronic com-
ponents.
Working normally.
Clean the hob or remove
the object, then begin
cooking again.
See "Built-In" section.
See section on cookware
for induction.
Nothing. There is no risk,
neither to your hob nor to
your cookware.
Nothing.
•During operation
•When powering on
•During initial use
YOU OBSERVE THAT: POSSIBLE CAUSES: WHAT SHOULD YOU DO:
YOU OBSERVE THAT: POSSIBLE CAUSES: WHAT SHOULD YOU DO:
EN
56
55
/ COOKING CHART
COOKING CHART
BROTHS
THICK SOUPS
COURT BOUILLON
FROZEN FOODS
THICK, FLOUR-BASED
BUTTER-BASED WITH EGGS
(BEARNAISE, HOLLANDAISE)
PREPARED SAUCES
ENDIVES, SPINACH
DRIED BEANS
BOILED POTATOES
GOLDEN BROWN POTATOES
SAUTEED POTATOES
DEFROSTING VEGETABLES
MEAT, NOT TOO THICK
STEAKS
, IN SKILLET
GRILLED MEATS
(CAST IRON GRILL)
FROZEN FRENCH FRIES
FRESH FRENCH FRIES
PRESSURE COOKER
(ONCE IT STARTS WHISTLING)
COMPOTES
CRÊPES
CRÈME ANGLAISE
MELTED CHOCOLATE
JAMS
MILK
EGGS, FRIED
PASTA
JARS OF BABY FOOD
(DOUBLE BOILER)
MEAT STEW
SPANISH RICE
RICE PUDDING
FFRRYY CCOOOOKK//BBRROOWWNN CCOOOOKK//SSIIMMMMEERR KKEEEEPP
BRING TO RETURN TO BOILING
WWAARRMM
A BOIL BOILING LIGHT BROTHS
SOUPS
FISH
SAUCE
VEGETABLES
MEAT
FRYING
MISCELLA-
NEOUS
99 88 77 66 55 44 33 22 11
99 88 77 66 55 44 33 22 11
99 88 77 66 55 44 33 22 11
6 / AFTER-SALES SERVICE EN
57
In the unlikely event of there being a problem with your appliances please call the number below
quoting the model number of your appliance - this can be found on the rating plate. Our trained
staff are available to advise or book a service call with one of our authorized service agents.
EEnnqquuiirriieess ffoorr ::
- for in-warranty service – telephone
00887700--006600--33223300
- cforontact details of local repair agents for out-of
-warranty service – telephone
00887700--006600--33223300
- to buy replacement spare parts – telephone
00887700--444433--11889999
.
- for extended warranty (and for all other general and promotion information)
wwwwww..ffaaggoorr..ccoomm//uukk
FFaaggoorrBBrraannddtt SSAASS,, MMaannaaggeemmeenntt ccoommppaannyy SSAASS:: ssoocciiaall ccaappiittaall ooff 2200,,000000,,000000 eeuurrooss RRCCSS NNaanntteerrrree 444400 330033 119966..
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14

Fagor IFF-3S Le manuel du propriétaire

Catégorie
Plaques de cuisson
Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues