RCA L26HD31 - 26" LCD TV Manual De L'utilisateur

Catégorie
Montres intelligentes
Taper
Manual De L'utilisateur
1
Table of contents
Table des matières
connexions 7
télécommande 22
fonctions 30
menus 36
FAQs 40
garantie 46
Guide de l’utilisateur
| HDTV À ÉCRAN PLAT LCD DE RCA
Informations importantes
Ce symbole indique que ce produit contient du mercure. Des lois sur la protection de l’environnement pourraient exiger une mise au
rebut particulière pour ce produit, selon la juridiction. Pour obtenir des informations sur la mise au rebut ou sur le recyclage, veuillez
entrer en contact avec les autorités locales ou Electronics Industries Alliance : www.eiae.org.
Reportez-vous à l’étiquette d’identification/capacité nominale située sur le panneau arrière du produit pour connaître la tension de
fonctionnement adéquate.
Le règlement de la FCC stipule que toute modification non autorisée de ce produit peut annuler le privilège d’utilisation de l’utilisateur.
À l’installateur de câble : Ce rappel a pour but d’attirer votre attention sur l’article 54 du Code canadien de l’électricité, partie 1 (article 820-
40 du code de l’électricité des États-Unis) qui énonce des directives de mise à la terre et stipule que le fil de terre du câble doit être connecté
au système de mise à la terre de l’édifice, aussi près que possible du point d’entrée.
Important : Ce téléviseur est un modèle de table et est conçu pour rester sur une surface solide et plate. Ne pas placer le téléviseur sur un
tapis mou ou sur une surface similaire, car les fentes de ventilations au bas de l’appareil seront bloquées, ce qui réduira la durée de vie de
l’appareil suite à une surchauffe. Afin d’assurer la ventilation adéquate de ce produit, conserver un espace de 10 cm (4 po) sur le dessus et
sur les côtés du téléviseur et 5 cm (2 po) entre l’arrière du téléviseur et les autres surfaces.
Assurez-vous également de placer le téléviseur sur une base ou un meuble suffisamment grand et solide pour que l’appareil ne soit pas
renversé, poussé ou tiré. La chute du téléviseur pourrait entraîner des blessures et (ou) endommager le téléviseur. Consultez les Instructions
importantes sur la sécurité à la page suivante.
Enregistrement du produit
Veuillez remplir la carte d’enregistrement du produit (emballée séparément) et la retourner immédiatement. Pour les clients des États-Unis :
Vous pouvez également enregistrer votre produit RCA Consumer Electronics au www.rca.com/television. L’enregistrement de ce produit nous
permet de vous contacter si nécessaire.
Information sur le produit
Conservez votre facture comme preuve d’achat et pour obtenir des pièces et du service sous garantie. Attachez-la ici et inscrivez le numéro
de série et de modèle dans le cas où vous en auriez besoin. Ces numéros se trouvent sur le produit.
No de modèle ___________________ No de série ___________________ Date d’achat _______________________________________
Détaillant / Adresse / Téléphone _______________________________________________________________________________________
Ce symbole indique que ce produit comporte une double isolation
entre la tension de secteur dangereuse et les pièces accessibles
à l’utilisateur. Lors de réparations, utiliser seulement des pièces de
rechange identiques.
ATTENTION
RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE.
NE PAS OUVRIR
Attention : Afin de réduire le risque de choc électrique, n’enlevez pas le couvercle (ou l’arrière). Ne contient aucune pièce réparable
par l’utilisateur. Confiez l’entretien à du personnel qualifié.
AVERTISSEMENT
Ce téléviseur est instable tant qu’il n’est pas fixé
correctement à la base ou monté sur un mur. Veuillez
suivre les instructions pour un montage sur la base
ou sur le mur, fournies dans le Guide de l’utilisateur,
afin d’assurer votre sécurité.
AVERTISSEMENT
Afin de réduire le risque d’incendie et de choc
électrique, n’exposez pas ce produit à la pluie ou
l’humidité. L’appareil ne doit pas être exposé à des
égouttements ou des éclaboussures. Ne placer au-
cun objet contenant des liquides, comme des vases,
sur l’appareil.
Hg
CLASS 1
LASER
PRODUCT
Ce symbole indique une « tension
dangereuse » dans le produit qui
présente un risque d’électrocution
ou de blessure.
Ce symbole indique des instructions
importantes accompagnant le produit.
Instructions importantes sur la sécurité
1. Lisez et suivez toutes les instructions.
2. Ne bloquer aucune ouverture de ventilation. Installer selon les instructions du fabricant.
3. Ne pas installer près d’une source de chaleur, comme des radiateurs, des registres de chaleur, des poêles ou autres appareils (comme
des amplificateurs) qui produisent de la chaleur.
4. Ne pas modifier les éléments de sécurité de votre fiche avec mise à la terre. Une fiche polarisée est composée de deux lames dont
l’une est plus large. Une fiche de type mise à la terre comporte deux lames et une troisième sous forme de broche. La lame la plus
large ou la troisième broche sont fournies pour votre sécurité. Si la fiche fournie ne rentre pas dans votre prise, consultez un électricien
pour qu’il remplace la prise désuète.
5. Protéger le cordon d’alimentation de manière à ce qu’on ne puisse marcher dessus ou le pincer, surtout au niveau de la fiche, de la
prise ou à la sortie du cordon de l’appareil.
6. Ne pas utiliser cet appareil près de l’eau.
7. N’utiliser que les raccords ou les accessoires spécifiés par le fabricant.
8. Nettoyer seulement avec un chiffon sec.
9. Utiliser seulement un chariot, un pied, un trépied, un support ou une table recommandés ou vendus par le fabricant.
Si un chariot est utilisé, déplacer avec précaution l’ensemble chariot / appareil afin d’éviter qu’il ne bascule et
entraîne des blessures.
10. Débrancher cet appareillage pendant les orages électriques ou s’il n’est pas utilisé pendant de longues périodes.
11. Confier l’entretien à du personnel qualifié. Faire réparer l’appareillage s’il a été endommagé de quelque manière, comme un cordon ou
une fiche d’alimentation endommagé, du liquide reversé ou des objets tombés sur l’appareil, une exposition à la pluie ou à l’humidité,
s’il ne fonctionne pas normalement ou s’il est tombé.
12. Si une antenne extérieure ou un câble est connecté à l’appareil, assurez-vous que le circuit de l’antenne ou du câble est mis à la
terre afin d’assurer un certain degré de protection contre les poussées momentanées de tension et les accumulations de charges
électrostatiques. La section 810 du Code national de l’électricité ANSI/NFPA numéro 70-1984 (Section 54 du Code canadien de
l’électricité, partie 1), fournit des informations relatives à la mise à la terre adéquate du mât supportant la structure, à la mise à la terre
de l’entrée de courant vers un dispositif de décharge d’antenne, à la taille des conducteurs de mise à la terre, à l’emplacement du
dispositif de décharge d’antenne, à la connexion et aux exigences s’appliquant à des électrodes de mise à la terre. Voyez l’exemple
qui suit.
FIL CONDUCTEUR
D’ANTENNE
COLLIER DE MISE
À LA TERRE
DISPOSITIF DE
DÉCHARGE D’ANTENNE
(NEC SECTION 810-20)
DISPOSITIF DE
DÉCHARGE D’ANTENNE
(NEC SECTION 810-21)
COLLIERS DE MISE À LA TERRE
SYSTÈME D’ÉLECTRODES DE MISE À LA
TERRE DU DISTRIBUTEUR D’ÉLECTRICITÉ
ÉQUIPEMENT DU DISTRIBUTEUR
D’ÉLECTRICITÉ
4Table des matières
Table des matières
Informations importantes .............................................................................................................. i
Informations de sécurité importantes ...........................................................................................ii
Chapitre 1 I Connexions et réglages
Avant le réglage initial ............................................................................................................... 7
Protection contre les surintensités .............................................................................................. 7
Sécurité ....................................................................................................................................... 7
Évitement de l’interférence audio ................................................................................................. 7
Évitement de la lumière directe .................................................................................................... 7
Vérification des pièces fournies .................................................................................................... 7
Fixation du téléviseur au support de table ............................................................................... 8
Montage mural du téléviseur .................................................................................................. 12
Captage du signal ................................................................................................................... 12
Ce dont vous avez besoin ......................................................................................................... 12
Ce que vous devez savoir .......................................................................................................... 12
Choix de connexions ............................................................................................................... 13
Connexion vidéo composite ...................................................................................................... 14
Connexion vidéo à composantes ............................................................................................... 14
Connexion HDMI/DVI .................................................................................................................15
Connexion PC ........................................................................................................................... 16
Visionnement de l’image à partir d’un composant connecté ...................................................... 16
Visionnement d’un PC ............................................................................................................... 16
Branchez le téléviseur ............................................................................................................. 17
Insérez des piles dans la télécommande. .............................................................................. 17
Allumez le téléviseur. ............................................................................................................... 17
Utilisation de la télécommande pour effectuer le réglage initial ........................................... 17
Terminez le réglage initial ........................................................................................................ 18
Réglage de la langue d’affichage ............................................................................................... 18
Réglage du mode d’emplacement du téléviseur ........................................................................ 18
Terminez le réglage des canaux .................................................................................................18
À quoi s’attendre ..................................................................................................................... 19
Regarder le téléviseur- Canaux analogiques ............................................................................... 19
Regarder le téléviseur- Canaux numériques ............................................................................... 19
Changement de canal ............................................................................................................... 19
Explication des prises (par ordre alphabétique) .................................................................... 20
Boutons et autres prises sur votre téléviseur/DVD ................................................................ 21
Prises d’entrée latérales ............................................................................................................. 21
Boutons du panneau latéral ....................................................................................................... 21
5
Table des matières
Chapitre 2 I Utilisation de la télécommande
Touches de la télécommande ................................................................................................. 22
Fonctions téléviseur ................................................................................................................... 22
Touche INPUT ........................................................................................................................... 23
Programmation de la télécommande pour commander d’autres composants ................... 23
Informations générales ...............................................................................................................23
Programmation de la télécomande ............................................................................................ 24
Utilisation de l’entrée directe ...................................................................................................... 24
Utilisation de la recherche manuelle du code ............................................................................. 24
Utilisation de la recherche automatique du code ........................................................................ 25
Utilisation de la télécommande .................................................................................................. 25
Modes de fonctionnement ........................................................................................................ 25
Réinitialisation manuelle ........................................................................................................ 25
Liste des codes pour télécommande ..................................................................................... 26
Chapitre 3 I Utilisation des fonctions du téléviseur
Bannière de canal .................................................................................................................... 30
Syntonisation auto ..................................................................................................................30
Contrôle parental et puce antiviolence .................................................................................. 31
Puce V pour les É.-U. et le Canada ...........................................................................................31
Verrouillage / déverrouillage du Contrôle parental ...................................................................... 32
Écran de classification de la puce V .......................................................................................... 32
Puce V É.-U. .............................................................................................................................. 32
Blocage de thèmes particuliers .............................................................................................. 33
Classification limite films (puce antiviolence) É.-U. .....................................................................33
Blocage pour les classifications de la puce V Canada ................................................................ 34
Région de classification future ................................................................................................... 34
Réinitialiser données téléchargeables ......................................................................................... 34
Blocage des émissions sans classification/exemptées ............................................................... 34
Blocage des canaux ................................................................................................................. 34
Blocage des boutons ................................................................................................................34
Changement du mot de passe .................................................................................................. 35
Fonctions supplémentaires .....................................................................................................35
Formats d’écran ....................................................................................................................... 35
Chapitre 4 I Utilisation du menu téléviseur
Utilisation du système de menus ...........................................................................................36
Menu Image ............................................................................................................................ 36
Menu Son ................................................................................................................................ 37
Menu Canal ............................................................................................................................. 38
Menu Contrôle parental .......................................................................................................... 38
Menu Réglage .......................................................................................................................... 38
Menu Horloge .......................................................................................................................... 39
6Table des matières
Chapitre 5 I Autres informations
Foire aux questions (FAQ) ....................................................................................................... 40
Dépannage .............................................................................................................................41
Explications des classifications de la puce V ....................................................................... 44
Système de classification de la puce V É-U ............................................................................... 44
Système de classification pour le Canada anglais ..................................................................... 44
Système de classification pour le Canada français .................................................................... 45
Garantie limitée ......................................................................................................................46
Entretien et nettoyage ............................................................................................................50
7
Connexions et réglages Chapitre 1
Remplacement de la
télécommande
Si vous devez rem-
placer la télécom-
mande, appelez le
1-800-338-0376. Des
frais d’expédition et de
manutention, de même
que la taxe de vente ap-
plicable seront facturés
lors de la commande;
Ayez sous la main une
carte VISA, MasterCard
ou Discover.
1 Connexions et réglage
Avant le réglage initial
Protection contre les surintensités
•Connecteztouslescomposantsavantdebrancherlescordonsd’alimentationdanslaprisemuraleoudans
la rampe d’alimentation.
•NEbranchezJAMAISletéléviseurdansuneprisecommandéeparuninterrupteurmural.
•Éteignezletéléviseuravantdeconnecteroudedéconnecteruncâble.
•Assurez-vousquetouteslesantennesettouslescâblessontmisàlaterrecorrectement.Consultezles
Instructions de sécurité importantes.
Informations sur la sécurité
•Protégezvoscomposantscontrelasurchauffe.
•Évitezdebloquerlestrousdeventilationsurtouslescomposants.Disposezlescomposantsdefaçonque
l’air puisse circuler librement.
•N’empilezpaslescomposants.
•Sivousplacezlecomposantdansunmeuble,assurez-vousquelaventilationestadéquate.
•Sivousconnectezunrécepteurouunamplicateuraudio,placez-leausommetdusupportanquela
chaleur qui en émane n’endommage pas les autres composants.
Évitez l’interférence audio
•Disposezlescâblescorrectement;inséreztouslescâblesàfonddanslesprisescorrespondantes.
•Sivousplacezdescomposantsau-dessusdutéléviseur,faitespasserlescâblessurlescôtésdupanneau
arrière du téléviseur plutôt que de les laisser pendre au centre.
•Sivotreantenneutilisedescâblesàdeuxls300ohms,évitezdelesenrouler.
•Maintenezlescâblesàdeuxlsàl’écartdescâblesaudio/vidéo.
Évitez la lumière directe
Ne placez pas le téléviseur dans une pièce où il est directement exposé à la lumière du soleil ou à un éclairage.
Utilisez un éclairage modéré ou indirect.
Vérification des pièces fournies
Vérifiez que les pièces suivantes ont été emballées avec le produit.
Les illustrations contenues dans ce document sont à titre de
représentation seulement.
Reportez-vous à la page 8, 9 et 10 pour voir la
liste des pièces du support de table.
TÉLÉCOMMANDE
PIÈCE no RC2254702/01
2 PILES AA
CORDON D’ALIMENTATION
8Chapitre 1 Connexions et réglages
Fixation du téléviseur au support de table
Votre téléviseur est expédié détaché du support de table pour que vous puissiez choisir de le monter soit sur
son support de table soit sur un mur (montage mural vendu séparément). Si vous voulez monter votre téléviseur
sur le mur, n’y fixez pas le support de table. Suivez les instructions intitulées Montage mural du téléviseur à la
page 12.
Support de table fixe pour les modèles L26HD31 et L26HD31S
Étape 3
1. Fixer le support de table à le
boîtier du téléviseur. Pour ce
faire, insérer le support dans
le support de connecteur du
support.
2. Alignez ou de vis. Insérez les
trois vis et serrez-les avec un
tournevis.
Étape 1
Enlevez le sac du téléviseur et placez-le sur
une grande surface plate telle une table ou un
comptoir. Enlevez le téléviseur du carton et
placez-le face vers le bas sur le sac. Veillez à
mettre le téléviseur face vers le bas pour éviter
de rayer l’écran. Suivez les instructions des
pages suivantes pour assembler le support et
le fixer au téléviseur.
Étape 2
1. Enlevez la base et les pièces
d’assemblage de la boîte.
2. Pour enlever le capuchon du boîtier
du téléviseur, utilisez un tournevis
pour enlever la vis et extrayez le
capuchon.
Liste des pièces
1 Base de support
de table
VIS ST de taille M3
3 vis ST de taille M4
Capuchon de support
3 vis ST de taille M4
Support du connecteur du socle
9
Connexions et réglages Chapitre 1
Support de table fixe pour le modèle L32HD31
Étape 4
1. Quand le support de tige est en place, les filets
du support sont visibles par le petit trou à
l’arrière du téléviseur.
2. Pour fixer le support de table au boîtier du
téléviseur, introduisez la vis M8 dans ce trou et
serrez-la avec un tournevis.
Liste des pièces
1 Base de support
de table
3 vis ST de taille M4
1 support de tige
1 Vis M8
Étape 1
Enlevez le sac du téléviseur et placez-le sur
une grande surface plate telle une table ou un
comptoir. Enlevez le téléviseur du carton et
placez-le face vers le bas sur le sac. Veillez à
mettre le téléviseur face vers le bas pour éviter de
rayer l’écran. Suivez les instructions des pages
suivantes pour assembler le support et le fixer au
téléviseur.
Étape 2
1. Enlevez la base et les pièces
d’assemblage de la boîte.
2. Placez le support de la tige sur la
base du support, en alignant les
trous des vis.
3. Fixez le support de la tige à la
base du support en insérant
les trois vis M4 ST de la partie
supérieure et en serrant avec un
tournevis.
Étape 3
Pour fixer le support de table au boîtier du
téléviseur, insérez le support de tiges dans le
boîtier et alignez le guide du support de tige sur
l’ouverture de la fente.
Ensemble du socle
Guide du support de tige
Ouverture de la fente
10 Chapitre 1 Connexions et réglages
Support de table pivotant pour les modèles L32HD36 et L40HD36
Étape 1
Il y a deux options possibles pour assembler le support :
Option 1 : Le téléviseur a été emballé à l’envers dans le carton (voir la Figure 1) de façon à pouvoir y fixer
son support avant de l’enlever de la boîte. Cela minimise le risque de rayer l’écran. Après avoir enlevé le sac
recouvrant le téléviseur, suivez les directives des pages suivantes pour assembler le support et le fixer au
téléviseur.
Option 2 : Enlevez le sac du téléviseur et placez-le sur une grande surface plate telle une table ou un comptoir.
Enlevez le téléviseur du carton et placez-le face vers le bas sur le sac (voir la Figure 2). Veillez à mettre le
téléviseur face vers le bas pour éviter de rayer l’écran. Suivez les instructions des pages suivantes pour
assembler le support et le fixer au téléviseur.
Étape 2
1. Enlevez la base et les pièces d’assemblage de la boîte.
2. Placez la charnière sur la base du support en alignant la fente de la charnière sur l’encoche de la base.
3. Tournez le support à l’envers. À l’aide d’un tournevis Phillips, fixez la charnière à la base du support avec les
quatre vis M5 fournies.
Liste des pièces
1 Base de support de table
1 Charnière
4 Vis M5 1 Vis M8 1 Couvre-charnière
Figure 2
Figure 1
Fente de
charnière
Encoche
X4
11
Étape 3
1. Sur le couvre-charnière, trouvez la languette triple.
2. Placez le couvre-charnière sur la charnière en alignant la languette
triple avec la fente située sur la partie arrière (la plus étroite) du support.
3. Poussez le couvre-charnière et attachez-le à la base. Veillez à ce que
les trois languettes s’enclenchent fermement.
Étape 4
Pour enlever le capuchon du boîtier du téléviseur, poussez sur
la petite languette et extrayez le capuchon.
Étape 5
Pour fixer le support de table complètement assemblé
au boîtier du téléviseur, insérez la charnière dans le boîtier
et alignez le guide-charnière sur l’ouverture de la fente.
Étape 6
Quand la charnière est en place, les filets de la charnière sont visibles
par le petit trou à l’arrière du téléviseur. Pour fixer le support de table
au boîtier du téléviseur, introduisez la vis M8 dans ce trou et
serrez-la avec un tournevis Phillips. Ce support est à présent
bien fixé en place et le téléviseur est prêt à être posé.
Connexions et réglages Chapitre 1
Fixation
Encoche
12
CÂBLE COAXIAL ANTENNE EXTÉRIEURE OU INTÉRIEURE
OU
Chapitre 1 Connexions et réglages
Montage mural du téléviseur
Pour installer le téléviseur sur le mur, achetez un montage mural VESA.
Modèle L26HD31/L26HD31S Achetez une vis M4 pour VESA 100 x 100
Modèle L32HD31/L32HD36 Achetez une vis M4 pour VESA 200 x 100
Modèle L40HD36 Achetez une vis M6 pour VESA 600 x 400
Le numéro du VESA correspond aux mesures horizontale et verticale des trous de montage. Par exemple,
600x400 correspond aux dimensions de montage de 600 mm horizontalement et 400 mm verticalement.
Nota
Suivez les directives incluses avec la plaque murale pour monter le téléviseur sur le mur.
L’espace entre le téléviseur et le mur doit être d’au moins 40 mm.
Captage du signal
La première étape de la connexion de votre téléviseur est l’obtention du signal. Le panneau arrière du téléviseur
vous permet de recevoir des canaux analogiques et (ou) numériques en utilisant la prise ANTENNA/CABLE
INPUT.
Avant de connecter le téléviseur, vous devez déterminer si vous utiliserez une antenne ou un service de câble
pour obtenir le signal.
Ce dont vous avez besoin
Antenne (« oreilles de lapin ») ou antenne extérieure avec câble coaxial
Branchez l’antenne ou le câble coaxial de la prise murale dans l’entrée ANTENNA/CABLE INPUT à l’arrière du
téléviseur. Vous êtes prêt à recevoir les canaux numériques et analogiques locaux par antenne.
Service de câble
Branchez le câble coaxial de la prise murale dans l’entrée ANTENNA/CABLE INPUT à l’arrière du téléviseur.
Vous êtes prêt à recevoir les canaux du câble.
Récepteur
Si vous avez un récepteur, vous devrez peut-être appeler votre câblodistributeur ou fournisseur de services
satellite. Ils peuvent recommander des câbles spéciaux qui vous permettent de visionner des canaux
numériques.
Ce que vous devez savoir
•Visitezlesitewww.antennaweb.orgpourvousaideràchoisirletyped’antenneàutiliserpourrecevoirles
canaux numériques disponibles dans votre localité. Entrez votre localité et le programme donnera la liste des
stations analogiques et numériques locales disponibles avec votre antenne.
•Quandvousvisionnezletéléviseur,labannièredecanalafcheletypedecanalquevousvisionnez.Un
« D » au bas de l’écran indique les canaux numériques et un « A » les canaux analogiques. Pour plus de
renseignement sur les bannières de canal, voyez la page 30.
Attention: Le montage
mural doit pouvoir
supporter au moins
cinq fois le poids net du
téléviseur pour ne pas
causer de dommages.
13
Connexions et réglages Chapitre 1
Choix de connexions
Vous pouvez connecter des composants (lecteurs DVD et récepteurs) au téléviseur de plusieurs façons. Veuillez
utiliser le tableau suivant pour déterminer les connexions qui vous conviennent le mieux. Reportez-vous aux
pages indiquées et connectez vos composants.
Prises utilisées Câble nécessaire Consulter...
HDMI, le logo HDMI, et High-Definition Multimedia Interface sont des marques de commerce ou des marques
de commerce déposées de HDMI Licensing LLC.
La prise d’entrée Compatibilité du signal
Ant/Câble 480i, 480p, 720p, 108i (NTSC, ATSC et formats QAM)
Vidéo composite 480i
S-vidéo 480i
Vidéo à composantes 480i, 480p, 720p/60Hz, 1080i/60Hz
PC VGA, SVGA, XGA
HDMI 480i, 480p, 720p/60Hz, 1080i/60Hz, 1080p
Service à la clientèle
Pour obtenir de l’assistance supplémentaire pour votre produit RCA, veuillez visiter le site
www.rca.com/customersupport.
Installation chez soi
Nota pour les clients
des États-Unis: Si vous
préférez, nous pouvons
vous fournir le nom
d’un représentant de
service autorisé qui,
moyennant des frais, se
rendra chez vous pour
installer votre système
de divertissement élec-
tronique et pour vous
montrer à l’utiliser.
Pour obtenir des détails
sur ce service, appelez
le 1 888 206-3359.
Audio R et L Vidéo
Y PR Pb
Audio R et L
Audio R et L
HDMI/DVI
Audio VGA
Audio/vidéo
Audio
Vidéo à composantes
HDMI
HDMI+ adaptateur HDMI/DVI + Audio
Audio
VGA
page 14
page 14
page 15
page 16
OU
14
N’oubliez pas:
Si nécessaire,
connectez l’antenne
ou le câble pour obtenir
une image. Voyez
les instructions
à la page 12.
Chapitre 1 Connexions et réglages
Connexion d’un composant avec la vidéo composite (bon)
Pour connecter un composant doté d’une prise de sortie vidéo, comme un lecteur DVD, suivez les étapes
cidessous :
Exemple : Lecteur DVD
1. Connectez votre câble et (ou) votre antenne comme il est décrit à la page 12.
2. Connectez un câble vidéo à la prise (VID1) VIDEO à l’arrière du téléviseur et à la prise de sortie vidéo du
lecteur DVD.
3. Connectez les câbles audio rouge et blanc aux prises audio droite et gauche (VID1) à l’arrière du téléviseur et
aux prises de sortie audio du lecteur DVD.
Connexion vidéo composite
Voici un exemple de connexion à l’aide d’une prise vidéo composite.
Connexion d’un composant avec la vidéo à composantes (mieux)
Pour connecter un composant doté de prises Y Pb Pr, comme un lecteur DVD, suivez les étapes ci-dessous :
Exemple : Lecteur DVD
1. Connectez votre câble et (ou) votre antenne comme il est décrit à la page 12.
2. Connectez trois câbles vidéo ou des câbles spéciaux Y Pb Pr aux prises COMPONENT INPUT (CMP1) Y Pb
Pr à l’arrière du téléviseur et aux sorties Y Pb Pr du lecteur DVD.
3. Connectez les câbles audio rouge et blanc aux prises audio COMPONENT INPUT (CMPT) R et L AUDIO
(droite et gauche) à l’arrière du téléviseur et aux prises de sortie audio du lecteur DVD.
Connexion vidéo à composantes
Voici un exemple de connexion à l’aide de prises vidéo à
composantes. Green
Red
Blue
Rouge
Blanc
White
Rouge
Jaune
Y
Pb
Pr
Video
L
R
Optical
Antenna/Cable
RL
AUDIO
1CÂBLE DE VIDÉO À COMPOSANTES
(Y PB PR) SONT CODÉS COULEUR
VERT, BLEU ET ROUGE
LES CÂBLES AUDIO SONT CODÉS
COULEUR – ROUGE = AUDIO DE
DROITE;BLANC=AUDIODEGAUCHE
LES CÂBLES COMPOSITE SONT CODÉS
COULEUR–JAUNE=VIDÉO;ROUGE=
AUDIODROITE;BLANC=AUDIOGAUCHE
15
Connexions et réglages Chapitre 1
Connexion d’un composant avec HDMI (meilleur)
La technologie HDMI (High-Definition Multimedia Interface) est une connexion numérique non comprimée qui
porte les données vidéo et audio au moyen d’un câble à mini-fiche intégrée. Puisque la technologie HDMI
est basée sur la DVI (Digital Visual Interface), la prise à l’arrière du téléviseur est également compatible avec
les composants munis d’une prise DVI.
Exemple : Récepteur à prise HDMI :
1. Connectez un câble HDMI à la prise d’entrée HDMI2/DVI INPUT ou HDMI1/DVI INPUT à l’arrière du téléviseur
et à la prise de sortie HDMI à l’arrière du récepteur.
Exemple : Récepteur à prise DVI
Pour connecter un câble HDMI et un adaptateur HDMI/DVI :
1. Connectez un câble HDMI à la prise HDMI2/DVI INPUT ou HSMI1/DVI INPUT à l’arrière du téléviseur.
2. Raccordez un adaptateur HDMI/DVI à l’extrémité du câble HDMI, puis connectez l’adaptateur à la prise de
sortie DVI du récepteur.
3. Puisque vous utilisez un adaptateur HDMI/DVI, vous devez connecter des câbles audio séparés aux prises
droite et gauche DVI AUDIO INPUT à l’arrière du téléviseur et aux prises audio droite et gauche à l’arrière du
récepteur.
Connexion HDMI/DVI (meilleur)
Voici un exemple de connexion à l’aide d’une prise HDMI2/DVI.
N’oubliez pas :
Si nécessaire,
connectez l’antenne
ou le câble pour
obtenir une image.
Voyez les instructions
à la page 12.
Câble HDMI Câble HDMI + adaptateur HDMI/DVI +
câbles audio codés couleur
Rouge=audiodroite;
blanc = audio gauche
16 Chapitre 1 Connexions et réglages
Connexion d’un composant PC
Pour connecter un ordinateur personnel et utiliser votre téléviseur en tant que moniteur, suivez les étapes ci-
dessous :
1. Connectez votre câble et (ou) votre antenne comme il est décrit à la page 12.
2. Connectez une extrémité du câble de moniteur à 15 broches à la prise PC INPUT VIDEO du téléviseur et
l’autre extrémité à la prise de sortie vidéo du PC.
Nota: Si la sortie vidéo du PC n’a pas 15 broches, vous devrez utiliser un adaptateur qui peut raccorder un
câble de moniteur à 15 broches.
3. Connectez un câble audio à mini broche stéréo de 3,5 mm (appelée parfois mini broche stéréo 1/8 po) à la
prise PC INPUT AUDIO à l’arrière du téléviseur et l’autre extrémité à la prise de sortie audio du PC.
Connexion PC
Voici un exemple de connexion à l’aide de la prise PC INPUT VIDEO.
Visionnement de l’image à partir d’un appareil connecté
1. Branchez le téléviseur (voyez les détails à la page 17) et le composant tel qu’un lecteur DVD ou un
magnétoscope.
2. Allumez le téléviseur et le composant à visionner.
3. Appuyez plusieurs fois sur la touche INPUT de la télécommande jusqu’à ce que vous voyiez VID1 (si vous
êtes connecté aux prises VIDEO INPUT 1), CMPT (si vous êtes connecté aux prises CMPT) ou HDMI1/DVI (si
vous êtes connecté à la prise HDMI1/DVI) en haut de l’écran du téléviseur. Pour retourner au visionnement
des canaux de diffusion télévisée, utilisez les touches numériques pour entrer le canal que vous désirez
regarder.
Nota: Si l’image du lecteur DVD est en blanc et noir et que votre composant est connecté à la prise VIDEO
INPUT, vous syntonisez probablement la mauvaise entrée. Appuyez sur INPUT jusqu’à ce que VID1, CMPT ou
HDMI1 apparaisse en haut de l’écran du téléviseur.
Nota: Quand vous avez connecté tous les composants supplémentaires au téléviseur, passez à la page 18 pour
les instructions de réglage initial.
Visionnement d’un PC
1. Branchez le téléviseur et l’ordinateur.
2. Allumez le téléviseur et le PC.
3. Appuyez plusieurs fois sur la touche INPUT de la télécommande jusqu’à ce que PC apparaisse en haut de
l’écran du téléviseur. Pour retourner au visionnement des canaux de diffusion télévisée, utilisez les touches
numériques pour entrer le canal ou appuyez sur les touches CH+ ou CH-.
Nota: Quand vous avez connecté tous les composants supplémentaires au téléviseur, passez à la page 18 pour
les instructions de réglage initial.
YVideo
RL
AUDIO
HDMI 2/
DVI INPUT
HDMI 1/
DVI INPUT
AUDIO
VIDEO
PC INPUT
1
17
Connexions et réglages Chapitre 1
Branchement du téléviseur
Branchez l’extrémité du cordon d’alimentation à l’arrière du téléviseur. Branchez l’autre fiche dans une prise
de courant murale, enfoncez complètement la fiche. Ne branchez pas le téléviseur dans une prise murale
commandée par un interrupteur pour éclairage.
Insertion des piles dans la télécommande
•Pourretirerlecouvercleducompartimentàpilessetrouvantàl’arrièredelatélécommande,poussezl’onglet
et enlevez le couvercle.
•Insérez2pilesAAenrespectantlespolarités(+et-).
•Remettezenplacelecouvercle.
Mise en marche du téléviseur
Allumez le téléviseur en appuyant sur le bouton d’alimentation ( ) situé sur le côté de l’appareil ou sur la
toucheON•OFFdelatélécommande.
Utilisation de la télécommande pour effectuer le
réglage initial
Le réglage final du téléviseur se fait à l’aide de la télécommande. La télécommande permet de naviguer parmi
les éléments à sélectionner des menus qui apparaissent à l’écran. La méthode reste la même sur tous les
écrans : mettez votre choix en surbrillance et sélectionnez-le.
Pour mettre en surbrillance un élément du menu, appuyez sur les flèches. Utilisez les flèches vers le haut ou
vers le bas pour vous déplacer vers le haut ou vers le bas. Utilisez les flèches vers la droite ou vers la gauche
pour afficher d’autres choix d’un menu ou un sous-menu.
Nota: Les éléments de
menu mis en surbril-
lance distinguent des
autres éléments de la
liste (ils sont plus fon-
cés, plus lumineux ou
de couleur différente).
18 Chapitre 1 Connexions et réglages
Exécution du réglage initial
Le système de menus de votre téléviseur permet de faire fonctionner correctement toutes les fonctions du
téléviseur. La première fois que vous allumez votre téléviseur, l’écran de langue apparaît.
Réglage de la langue d’affichage
La première étape de la procédure de réglage vous permet de sélectionner la langue à utiliser dans le
système de menus. Si l’anglais est votre langue préférée, appuyez sur OK et continuez au réglage du mode
d’emplacement du téléviseur. Pour choisir une autre langue, appuyez sur la flèche vers le bas jusqu’à ce que ce
que cette langue soit mise en surbrillance puis appuyez sur OK pour la choisir.
Réglage du mode d’emplacement du téléviseur
Une fois la langue choisie, un écran de menu vous demande de régler l’emplacement du téléviseur. L’option
« Home » pour l’emplacement du téléviseur choisit les réglages d’image optimaux pour la plupart des
environnements domestiques. C’est aussi le réglage qui économise le plus l’énergie. Appuyez sur OK pour
afficher le menu Réglage des canaux.
Réglage complet des canaux
Assurez-vous d’avoir connecté le téléviseur à un câble ou à une antenne avant de commencer l’étape suivante
du réglage.
Configuration du type de signal
Dans le menu Canal, sélectionnez Recherche de canal auto. Appuyez sur la flèche vers le haut ou vers le bas
pour mettre en surbrillance Type de signal. Si vous avez connecté le câble à la prise ANTENNA/CABLE INPUT,
l’option est choisie pour vous. Appuyez simplement sur la flèche vers le bas pour continuer.
Pour choisir Antenne, appuyez sur la flèche vers la droite puis sur la flèche vers le bas pour continuer.
Recherche complète de canaux
Alors que Recherche de canal est en surbrillance, appuyez sur OK pour lancer la recherche des canaux. Si
vous choisissez Câble comme type de signal, la recherche prend un certain temps car elle détecte les canaux
analogiques et numériques. Les canaux cryptés sont alors supprimés.
Le processus Recherche de canal comprend les étapes suivantes :
1. La recherche identifie d’abord les canaux analogiques et place le nombre de canaux trouvés à côté de
Canaux analogiques trouvés.
2. La recherche identifie alors les canaux numériques et place le nombre de canaux trouvés à côté de Canaux
numériques trouvés. Ce nombre peut sembler trop élevé. parce qu’il inclut les canaux codés (par exemple
les émissions tarifées) et les canaux décodés. Ces canaux dépendent du type de diffusion de votre
câblodistributeur.
3. Le recherche peut paraître complète, mais tant que En cours... est affiché, elle se poursuit. Le téléviseur
supprime alors de la liste les canaux cryptés.
4. Quand Recherche de canal auto est en cours, vous pouvez appuyer sur la touche CANCEL pour annuler la
recherche. Tout canal déjà trouvé sera stocké.
5. Quand la recherche est terminée, appuyez sur CANCEL pour quitter le système de menus.
Vous pourrez trouver encore certains canaux de votre liste qui ne peuvent pas être visionnés. Pour les
supprimer, appuyez sur MENU et sélectionnez Canal. Mettez en surbrillance Liste et noms.
Nota: Le fait de supprimer des canaux de votre liste de canaux peut prendre un certain temps; vous choisirez
peut-être de le faire plus tard. Voyez la page 38 pour connaître les détails sur la modification de votre liste de
canaux.
Français
Español
English
Menu Language
Auto Channel Search
Go Back
Signal Type Cable
Auto Channel Search Running
Progress: 0%
Analog channels found: 0
Digital channels found: 0
Channel Search in progress. Press CANCEL to
cancel. Any channel already found will be stored.
TV
Auto Channel Search
Go Back
Signal Type Cable
Auto Channel Search ...
To Search for available channels, press OK
Running Auto Channel search will erase list & lables.
TV
19
Connexions et réglages Chapitre 1
À quoi s’attendre
Visionnement du téléviseur
Canaux analogiques
Un « A » au bas de l’écran indique que vous visionnez un canal analogique. La vidéo analogique est diffusée en
format 4/3. Votre téléviseur peut afficher ces canaux en format 16/9 en appuyant sur les boutons FORMAT pour
voir les différents formats disponibles. Voyez la page 35 pour obtenir des renseignements supplémentaires sur
les formats d’écran.
Visionnement du téléviseur
Canaux numériques
Un « D » au bas de l’écran indique que vous visionnez un canal numérique. La majeure partie de la vidéo
numérique est diffusée en format 16/9, qui remplit l’écran Toutefois, elle est parfois diffusée en format 4/3 qui
ne remplit pas complètement l’écran. Ce format dépend de la façon dont la station ou le composant source
formate la vidéo.
Nota: Si des barres apparaissent à l’écran, appuyez sur les touches FORMAT pour essayer un autre format
qui pourrait les éliminer. Certaines barres ne peuvent être éliminées à cause du format transmis par le diffuseur.
Voyez la page 35 pour obtenir des renseignements supplémentaires sur les formats d’écran.
Changement de canal
•Lescanauxnumériquespeuventinclureàlafoisdescanauxprimaires(commelenumérodecanal
analogique) et des sous-canaux. Pour syntoniser un canal numérique qui comprend un sous-canal, comme
le 10.1, entrez le numéro de canal primaire (10) et appuyez sur la flèche vers la droite ou sur la touche (·)
button. Entrez le numéro de sous-canal (1) et appuyez sur OK.
•SelonletypedesignauxconnectésàvotreHDTV,vouspourrezremarquerquelescanauxchangentplus
lentement qu’à l’habitude. Ceci est parfaitement normal. La syntonisation des canaux par câble numérique
prend parfois plus de temps.
20 Chapitre 1 Connexions et réglages
Explication des prises (par ordre alphabétique)
Cette section décrit les prises du panneau arrière du téléviseur/DVD. Vous pouvez brancher d’autres
composants de plusieurs façons.
ANTENNA/CABLE Vous permet de connecter un câble coaxial afin de recevoir un signal d’antenne, de câble
ou de câblosélecteur.
AUDIO/VIDEO INPUT 1 (VID1) Vous permet de connecter un composant équipé de prises de vidéo
composite, comme un magnétoscope ou un lecteur DVD.
•L AUDIO Fournit une connexion audio de gauche lors de l’utilisation de la prise VIDEO INPUT 1. Le
connecteur audio gauche est généralement blanc. Pour les sources audio mono, assurez-vous d’utiliser
l’entrée L AUDIO INPUT.
•R AUDIO Fournit une connexion audio de droite lors de l’utilisation de la prise VIDEO INPUT 1. Le connecteur
audio droit est généralement rouge.
COMPONENT INPUTS Permet de connecter un composant équipé de prises de vidéo à composantes,
comme un lecteur DVD.
•CMPT Y Pb Pr (Vidéo à composantes) Donne une bonne qualité d’image car le signal vidéo est divisé en
trois signaux. Utilisez trois câbles de type vidéo ou vidéo à composantes pour effectuer la connexion. Si vous
utilisez CMPT Y Pb Pr, assurez-vous de connecter les câbles audio gauche et droit dans les prises d’entrée L
(gauche) et R AUDIO (droite).
L AUDIO Fournit une connexion audio gauche lors de l’utilisation des entrées CMPT VIDEO. Le connecteur
audio gauche est généralement blanc. Pour les sources audio mono, assurez-vous d’utiliser l’entrée L AUDIO.
•R AUDIO Fournit une connexion audio droite lors de l’utilisation des entrées CMPT VIDEO. Le connecteur
audio droit est généralement rouge.
DIGITAL AUDIO OUTPUT (optique) Permet d’utiliser un câble optique numérique pour connecter le téléviseur
à un récepteur audio compatible.
HDMI1/DVI et HDMI2/DVI INPUT Permet de connecter un composant, comme un câblosélecteur numérique,
avec une sortie HDMI ou DVI pour obtenir la meilleure qualité d’image.
•HDMI/DVI INPUT (High-Definition Multimedia Interface/Digital Visual Interface) Permet une connexion
numérique non comprimée qui porte des données vidéo et audio au moyen d’un câble à mini-fiche intégrée.
Puisque la technologie HDMI est basée sur la DVI (Digital Visual Interface), la prise à l’arrière du téléviseur est
également compatible avec les composants DVI.
•DVI AUDIO INPUT L (utilisée pour DVI seulement) Fournit une connexion audio gauche lors de l’utilisation
de la prise HDMI1 ou HDMI2 pour DVI. Le connecteur audio gauche est généralement blanc. Pour les
sources audio mono, assurez-vous d’utiliser l’entrée L AUDIO.
•DVI AUDIO INPUT R (utilisée pour DVI seulement) Fournit une connexion audio droite lors de l’utilisation de
la prise HDMI1 ou HDMI2 pour DVI. Le connecteur audio droit est généralement rouge.
PC INPUT VIDEO Connectez votre ordinateur ou un autre composant muni d’une sortie VGA à cette prise en
utilisant un câble D-sub à 15 broches.
PC INPUT AUDIO (mini prise stéréo) Utilisez-la pour le son lorsqu’un PC est connecté à la prise d’entrée PC.
Utilisez un câble à mini broche stéréo de 3,5 mm (appelée parfois mini broche stéréo de 1/8 po) pour connecter
un PC à votre téléviseur/DVD.
Nota: Si vous utilisez
un composant DVI,
n’oubliez pas de
connecter les câbles
audio gauche et droit
car le câble DVI ne
transmet que le signal
vidéo, et non le son.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52

RCA L26HD31 - 26" LCD TV Manual De L'utilisateur

Catégorie
Montres intelligentes
Taper
Manual De L'utilisateur