JB systems Invader Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
Other languages can be downloaded from:
WWW.JB-SYSTEMS.EU
FRANCAIS
Mode d’emploi
Version: 2.0
INVADER
JB LOGO MET
JUISTE SPACING
(enkel voor JBS !!!)
FOTO / TEKENING
TOEVOEGEN
FRANÇAIS GUIDE D'UTILISATION
JB SYSTEMS® 1/11 INVADER
GUIDE D'UTILISATION
Nous vous remercions d'avoir acheté ce produit JB Systems®. Pour tirer pleinement profit de toutes les
possibilités du produit et pour votre propre sécurité, lisez ces instructions très attentivement avant d'utiliser
cet appareil.
CARACTÉRISTIQUES
Cet appareil a été conçu pour produire un effet d'éclairage décoratif et est utilisé dans les systèmes de jeu
de lumière.
Achetez un seul effet et vous aurez tout !
Cet incroyable effet réunit 3 différents effets dans une merveilleuse combinaison :
Effet à LED, identique à notre LED DEVIL (5 diodes électroluminescentes de 3 watts de différentes
couleurs : rouge, vert, bleu, orange, blanc).
Effet stroboscopique à LED : diodes électroluminescentes puissantes et de couleur blanche (8 diodes
de 1 watt).
Effet LASER : merveilleux motifs laser rouge (150 mW)/vert (50 mW).
Un grand nombre de différents programmes internes pour simplifier la vie !
Contrôlé par DMX (Digital Multiplexing (multiplexage numérique)) : 1 canal pour une utilisation facile
ou 9 canaux pour une contrôle total.
Autonome : activation sonore (par micro interne) ou automatique.
Maître/Esclave : des shows magnifiques synchronisés.
Affichage à LED à 3 chiffres pour une navigation simple dans les menus.
Entrée + sortie d'alimentation principale IEC pour un raccordement simple.
Préparé pour le DMX sans fil: il suffit de brancher un DONGLE WTR-DMX ! (Briteq® code: 4645)
Interrupteur Marche/Arrêt et interrupteur de sécurité actionnés par une clef (verrouillage) pour plus de
sécurité.
Conforme aux normes EN 60825-1:2014 concernant la Sécurité Laser.
AVANT UTILISATION
Avant d'utiliser cet appareil, vérifiez s'il n'a pas été endommagé durant le transport. En cas de dommages,
n'utilisez pas l'appareil et consultez immédiatement votre revendeur.
Important : Cet appareil est expédié de notre usine en parfait état et bien emballé. Il est absolument
nécessaire que l'utilisateur suive strictement les instructions et les avertissements de sécurité se trouvant
dans ce manuel. Tout dommage à une mauvaise manipulation n'est pas garanti. Le revendeur
n'accepte aucune responsabilité pour tous les défauts et problèmes dus au non-respect de ce manuel.
Conservez ce manuel dans un endroit sûr pour toute consultation future. Si vous vendez l'appareil,
assurez-vous de joindre ce manuel.
Vérifiez le contenu :
Vérifiez que le carton contient les articles suivants :
INVADER
2 clés (pour interrupteur à clé)
Connecteur de réserve pour arrêt d'urgence
Câble d'alimentation secteur
Instructions d'utilisation
FRANÇAIS GUIDE D'UTILISATION
JB SYSTEMS® 2/11 INVADER
INSTRUCTIONS DE SECURITE :
Pour protéger l'environnement, essayer de recycler autant que possible les matériaux d'emballage.
Un jeu de lumière neuf provoque parfois une certaine fumée et/ou odeur indésirables. Ceci est normal et
disparaît après quelques minutes.
Pour éviter tout incendie ou électrocution, n'exposez pas cet appareil à la pluie ou à l'humidité.
Pour éviter une formation de condensation interne, laissez l'appareil s'adapter à la température ambiante
quand vous le mettez dans une pièce chaude après le transport. La condensation empêche parfois
l'appareil de fonctionner à plein rendement ou peut même causer des dommages.
Cet appareil est destiné à un usage intérieur seulement.
Ne placez pas d'objets métalliques et ne renversez pas de liquides à l'intérieur de l'appareil. Un choc
électrique ou un dysfonctionnement peut en résulter. Si un corps étranger pénètre dans l'appareil,
débranchez immédiatement le cordon d'alimentation de la prise secteur.
Placez l'appareil dans un endroit bien aéré, loin de tout matériau et/ou liquide inflammable. L'appareil doit
être fixé à au moins à 50 cm des murs environnants.
Ne couvrez pas les ouvertures de ventilation, cela pourrait entraîner une surchauffe.
Évitez une utilisation dans des environnements poussiéreux et nettoyez l'appareil régulièrement.
Gardez l'appareil loin de la portée des enfants.
Les personnes inexpérimentées ne doivent pas utiliser cet appareil.
La température ambiante d'utilisation en toute sécurité est entre 15 et 40 °C. N'utilisez pas cet appareil à
des températures ambiantes supérieures.
Assurez-vous qu'aucune personne étrangère ne se trouve dans la zone en dessous de l'emplacement
d'installation durant le montage, le démontage et l'entretien.
Débranchez toujours l'appareil lorsqu'il n'est pas être utilisé pendant une longue période ou avant de
remplacer la lampe ou avant de faire l'entretien.
L'installation électrique doit être effectuée par du personnel qualifié, conformément à la réglementation en
matière de sécurité électrique et mécanique dans votre pays.
Vérifiez que votre tension n'est pas supérieure à celle indiquée sur le panneau arrière de l'appareil.
Le cordon d'alimentation doit toujours être en parfait état. Éteignez immédiatement l'appareil dès que le
cordon d'alimentation est écrasé ou endommagé. Il doit être remplacé par le fabricant, son agent de
service ou une personne de même qualification afin d'éviter tout danger.
Ne laissez jamais le cordon d'alimentation entrer en contact avec d'autres câbles !
Cet appareil doit être mis à la terre pour être conforme à la réglementation en matière de sécurité.
Ne connectez pas l'appareil à un variateur de lumière.
Utilisez toujours un câble de sécurité approprié et certifié lors de l'installation de l'appareil.
Afin d'éviter un choc électrique, n'ouvrez aucun panneau. À part la lampe et le fusible, il n'y a aucune pièce
réparable par l'utilisateur.
Ne réparez jamais un fusible et ne court-circuitez jamais le porte-fusible. Remplacez toujours un fusible
endommagé par un fusible du même type ayant les mêmes spécifications électriques !
En cas de sérieux problèmes de fonctionnement, cessez d'utiliser l'appareil et contactez immédiatement
votre revendeur.
ATTENTION : Pour réduire le risque de choc électrique, ne retirez pas le
panneau supérieur. L'appareil ne contient aucun composant réparable par
l'utilisateur. Confiez toute réparation à un personnel qualifié uniquement.
Le symbole de l'éclair à l'intérieur d'un triangle équilatéral, est destiné à alerter l'utilisateur de la
présence de « tensions dangereuses » non isolées à l'intérieur de l'appareil, d'une magnitude
pouvant constituer un risque d'électrocution.
Le symbole du point d'exclamation dans un triangle équilatéral sert à avertir l'utilisateur que
d'importants conseils d'utilisation et de maintenance sont fournis dans la documentation
accompagnant l'appareil.
Ce symbole signifie : Pour usage intérieur uniquement.
Ce symbole signifie : Lisez les instructions.
Ce symbole détermine : La distance minimale des objets éclairés. La distance minimale entre la
sortie de lumière et la surface éclairée doit être supérieure à un 1 mètre.
FRANÇAIS GUIDE D'UTILISATION
JB SYSTEMS® 3/11 INVADER
Le boîtier et l'objectif doivent être remplacés s'ils sont visiblement endommagés.
Utilisez l'emballage d'origine pour transporter l'appareil.
Pour des raisons de sécurité, il est interdit d'apporter des modifications non autorisées à l'appareil.
Important : Ne regardez jamais directement la source de lumière ! N'utilisez pas le jeu de lumière en
présence de personnes souffrant d'épilepsie.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ CONCERNANT LE LASER :
Selon les règlements EN 60825-1:2014, ce laser est un laser de classe 3B. L'exposition directe de l'œil au
laser peut être dangereuse.
DANGER : RAYONNEMENT LASER !
Éviter de fixer directement le laser ! Le rayonnement laser peut
provoquer des lésions oculaires et/ou de la peau. Toutes les
mesures de protection pour une utilisation sécuritaire de ce laser
doivent être appliquées.
Ce produit est un laser de spectacle, émettant un rayonnement de spectre de longueur d'onde entre 400 et
700 nm et produisant des effets de lumière pour des spectacles.
La lumière laser est différente de toute autre source de lumière qui vous est familière. La lumière produite
par cet appareil peut causer des lésions oculaires s'il n'est pas réglé et utilisé correctement. La lumière
laser est une lumière concentrée, des milliers de fois plus puissante que tout autre type de lumière. Cette
concentration de puissance lumineuse peut provoquer des lésions oculaires instantanées, surtout en
brûlant la rétine (la partie à l'arrière de l'œil sensible à la lumière). Un faisceau laser peut toujours vous
brûler ou vous aveugler même si vous ne sentez de « chaleur ».
Même à de longues distances, un très petit laser
peut être potentiellement dangereux.
Ne regardez jamais dans l'ouverture du laser ou les
faisceaux laser
Ne dirigez jamais un faisceau laser vers des
personnes ou des animaux et ne laissez jamais cet
appareil en marche sans surveillance.
Ce laser ne doit être utilisé que pour des spectacles.
Un laser de spectacle de classe 3 B ne doit être
manipulé que par un opérateur qualifié et bien formé.
Selon la classification, l'utilisation d'un appareil laser peut produire un rayonnement laser qui peut causer
des lésions oculaires et/ou de la peau permanentes. Les règlements d'utilisation d'un appareil laser varient
d'un pays à l'autre. L'utilisateur doit toujours être au courant des règlements juridiques en vigueur dans
son pays et les appliquer à sa situation.
La documentation principale et fondamentale des normes de sécurité laser fournit des conseils pour
l'utilisation sécuritaire des lasers et systèmes laser en définissant des mesures de contrôle pour chacune
des quatre classes laser. Cette importante documentation peut être obtenue à partir du site web
www.lia.org
Il convient de noter que JB SYSTEMS ne peut être tenu responsable des dommages causés par des
installations incorrectes et des utilisations non appropriées !
FRANÇAIS GUIDE D'UTILISATION
JB SYSTEMS® 4/11 INVADER
DESCRIPTION :
1. SUPPORT DE SUSPENSION : Support de suspension au mur avec 2 boutons, un sur chaque côté,
pour attacher l'appareil et un trou de montage pour la fixation sur le plafond.
2. POINT DE SORTIE DU LASER : C'est le point de sortie du laser
du boîtier, veillez à NE JAMAIS regarder vers l'intérieur de
l'appareil à travers cette ouverture alors que l'effet laser est
activé !
3. LENTILLES D'EFFET À LED : Produit l'effet lumineux coloré. Ne
pas exposer à la lumière directe du soleil !
4. LENTILLES D'EFFET STROBOSCOPIQUE : Produit l'effet
lumineux blanc. Ne pas exposer à la lumière directe du soleil !
5. PANNEAU DE COMMANDE :
a. ÉCRAN : Affiche les difrents menus et les fonctions
sélectionnées.
b. TÉMOINS :
DMX
Marche
Entrée DMX présente
AUTO
Marche
Mode Maître
ESCLAVE
Marche
Mode Esclave
SON
Clignote
Activation sonore
c. TOUCHES :
FUNC
Pour sélectionner les fonctions de programmation.
HAUT
Pour aller en avant dans les fonctions sélectionnées ou pour
diminuer la valeur
BAS
Pour retourner en arrière dans les fonctions sélectionnées ou
pour diminuer la valeur
ENTER
Pour confirmer les fonctions sélectionnées
6. MICROPHONE INTERNE : Le microphone intégré est utilisé pour synchroniser le show au rythme de la
musique.
7. BOUTON DE SENSIBILITÉ : L'appareil fonctionne au rythme de la musique lorsqu'il est utilisé en mode
autonome ou maître/esclave. Ce bouton permet de régler la sensibilité d'entrée du microphone intégré.
8. SORTIE DMX : Connecteur XLR 3 femelle pour connecter le LASER de l'unité suivante de la chaîne
DMX.
9. ENTREE DMX : Connecteur XLR 3 broches mâle utilisé pour les bles DMX universels. Cette entrée
reçoit des instructions d'un contrôleur DMX.
10. INTERRUPTEUR MARCHE/ARRET ACTIONNE PAR CLE : Utilisé pour mettre en marche l'appareil ou
l'arrêter. Utilisez des clefs pour vous assurer qu'un opérateur qualifié soit autorisé à manipuler le laser.
FRANÇAIS GUIDE D'UTILISATION
JB SYSTEMS® 5/11 INVADER
11. Entrée de verrouillage : Utilisé pour connecter l'interrupteur d'arrêt d'urgence optionnel (voir image).
Quand vous poussez cet interrupteur, le faisceau laser disparaît immédiatement.
IMPORTANT ! Pour votre propre sécurité, nous recommandons fortement
d'acquérir cet interrupteur optionnel !
LE LASER NE S'ACTIVERA PAS QUAND L'ENTRÉE DE VERROUILLAGE
N'EST PAS UTILISÉE !
Solution temporaire : installez le connecteur de réserve sur le laser.
(Voir image)
12. BOULON A ŒIL DE SECURITE : Utilisé pour attacher un câble de sécurité au
cours du levage de l'appareil (reportez-vous au paragraphe « Montage au plafond »)
13. TENSION D'ENTRÉE : Prise IEC avec porte-fusible ; branchez le câble d'alimentation secteur fourni
dans cette prise.
14. SORTIE SECTEUR : Vous pouvez utiliser nos « câbles combinés » et cette sortie IEC pour mettre en
cascade un autre appareil.
15. ENTREE M-DMX : Ce connecteur USB ne sert PAS à effectuer des mises à jour ou
à connecter l’appareil à un ordinateur! Le connecteur USB vous permet d’ajouter
aisément le DMX sans fil à l’appareil ! Il suffit d’y connecter le WTR-DMX DONGLE
(optionnel) de la marque BRITEQ® et vous aurez le DMX sans fil prêt à être utilisé !
De plus, si vous reliez d’autres appareils à la sortie DMX filaire de cet appareil, vous
pourrez transférer les données DMX reçues à tous les autres appareils dans la
chaîne DMX ! Il n’y à pas de réglages à faire dans le menu de configuration. Il
suffira de suivre la procédure décrite dans le mode d’emploi qui est livre avec le
WTR-DMX DONGLE de BRITEQ®. Le WTR-DMX DONGLE est disponible chez
WWW.BRITEQ-LIGHTING.COM (order code: 4645)
MONTAGE SUSPENDU
Important : L'installation ne doit être effectuée que par un personnel qualifié. Une mauvaise
installation peut entraîner des blessures et/ou dommages graves. Un montage au plafond exige
une grande expérience ! Les limites de charge de fonctionnement doivent être respectées, des
matériels d'installation certifiés doivent être utilisés, l'appareil installé doit être inspecté
régulièrement pour vérifier les conditions de sécurité.
Assurez-vous qu'aucune personne étrangère ne se trouve dans la zone en dessous de l'emplacement
d'installation durant le montage, le démontage et l'entretien.
Fixez l'appareil dans un endroit bien aéré, loin de tout matériau et/ou liquide inflammable. L'appareil doit
être fixé à au moins à 50 cm des murs environnants.
L'appareil doit être installé hors de portée des personnes, loin des passages et des endroits des
personnes peuvent aller et venir, et s'asseoir.
Avant de soulever l'appareil, assurez-vous que le point de suspension peut supporter une charge d'au
moins 10 fois le poids de l'appareil.
Lors de l'installation, utilisez toujours un ble de sécurité certifié qui peut supporter 12 fois le poids de
l'appareil. Ce support de suspension de sécurité secondaire doit être installé de manière à ce qu'aucune
partie de l'installation ne puisse tomber de plus de 20 cm si le support principal lâche.
L'appareil doit être bien fixé, un montage balançant est dangereux et ne doit pas être envisagé !
Ne couvrez pas les ouvertures de ventilation, cela pourrait entraîner une surchauffe.
L'opérateur doit s'assurer que la sécuri relative à l'installation et les conditions techniques sont
approuvées par un expert avant d'utiliser l'appareil pour la première fois. Les installations doivent être
inspectées chaque année par une personne qualifiée pour être sûr que la sécurité est toujours optimale.
ATTENTION LÉSIONS OCULAIRES : Orientez toujours le laser de manière que le
public ne puisse pas regarder directement les faisceaux laser. L'installation doit être
faite de manière que le faisceau ne soit pas orienté vers le public.
FRANÇAIS GUIDE D'UTILISATION
JB SYSTEMS® 6/11 INVADER
COMMENT CONFIGURER ET CONTRÔLER L'APPAREIL
Vous pouvez utiliser l'appareil de 4 façons :
1) MODE CONTRÔLÉ PAR LA MUSIQUE :
L'appareil lance une séquence préprogrammée au rythme de la musique. Sélectionnez ce mode quand un
seul appareil est utilisé (autonome) ou quand l'appareil est placé en tête (maître) d'une cascade de
plusieurs appareils.
Appuyez sur la touche FUNC jusqu'à ce que s'affiche à l'écran : Sou (suivi d'un numéro de 0 à 6)
Veuillez consulter avec soin le graphique des menus ci-dessus.
Utilisez maintenant les boutons HAUT et BAS pour sélectionner l'un des modes sonores :
o Sou0 = Laser + Rouge, Vert, Bleu, Blanc, Orange + Diodes blanches
o Sou1 = Laser + Rouge, Vert, Bleu, Blanc, Orange
o Sou2 = Laser + Diodes blanches
o Sou3 = Rouge, Vert, Bleu, Blanc, Orange + Diodes blanches
o Sou4 = Rouge, Vert, Bleu, Blanc, Orange
o Sou5 = Laser
o Sou6 = Diodes blanches
Appuyez sur la touche ENTER pour confirmer votre choix.
Reproduisez de la musique et réglez la sensibilité du microphone en utilisant le bouton de sensibilité (7)
de façon à ce que l'effet réagisse parfaitement au niveau du son de votre musique.
Vous pouvez connecter plusieurs appareils ensemble : pour les faire toutes fonctionner en parfaite
synchronisation, il suffit de mettre la première unité de la chaîne dans l'un des modes d'effets sonores
activés et toutes les autres unités en mode « esclave » (l'écran affiche « SLA ») !
Remarque : Quand aucune musique n'est détectée, l'appareil éteint la lumière produite (blackout).
2) MODE ENTIÈREMENT AUTOMATIQUE :
L'appareil lance automatiquement une séquence préprogrammée. Sélectionnez ce mode quand un seul
appareil est utilisé (autonome) ou quand l'appareil est placé en tête (maître) d'une cascade de plusieurs
appareils.
Appuyez sur le bouton FUNC jusqu'à ce que l'écran affiche Aut (suivi d'un numéro de 0 à 6)
Veuillez consulter avec soin le graphique des menus ci-dessus.
Utilisez les boutons HAUT et BAS pour sélectionner l'un des modes automatiques :
FRANÇAIS GUIDE D'UTILISATION
JB SYSTEMS® 7/11 INVADER
o Aut 0 = Laser + Rouge, Vert, Bleu, Blanc, Orange + Diodes blanches
o Aut 1 = Laser + Rouge, Vert, Bleu, Blanc, Orange
o Aut 2 = Laser + Diodes blanches
o Aut 3 = Rouge, Vert, Bleu, Blanc, Orange + Diodes blanches
o Aut 4 = Rouge, Vert, Bleu, Blanc, Orange
o Aut 5 = Laser
o Aut 6 = Diodes blanches
Appuyez sur la touche ENTER pour confirmer votre choix.
Utilisez maintenant les boutons HAUT et BAS pour sélectionner la vitesse :
o S 1 = Vitesse très rapide
o S 100 = Vitesse très lente
o S 0 = La vitesse par défaut de la séquence préprogrammée
L'appareil lance automatiquement une séquence préprogrammée.
Vous pouvez connecter plusieurs appareils ensemble : pour les faire toutes fonctionner en parfaite
synchronisation, il suffit de mettre la première unité de la chaîne dans l'un des modes d'effets automatique
et toutes les autres unités en mode « esclave » (l'écran affiche « SLA ») !
3) MODE ESCLAVE :
L'appareil suit les instructions données par l'appareil de tête (maître) dans la cascade. De cette façon,
vous obtiendrez d'agréables shows synchronisés.
Connectez l'entrée DMX de l'appareil à la sortie DMX de l'appareil précédent dans la cascade.
Appuyez sur la touche FUNC jusqu'à ce que l'écran affiche « SLA »
Appuyez sur la touche ENTER pour confirmer votre choix.
Vous pouvez connecter plusieurs appareils ensemble. Pour les faire toutes fonctionner en parfaite
synchronisation, il suffit de mettre la première unité de la chaîne dans le mode « musique » ou le mode
« automatique » et toutes les autres unités en mode « esclave » (l'écran affiche « SLA ») !
4) MODE DMX512 :
Le laser peut être contrôlé par un contrôleur DMX standard en 2 modes DMX différents.
Appuyez sur la touche FUNC jusqu'à ce que l'écran affiche Ch 01 ou Ch 09.
Utilisez les boutons HAUT et BAS pour sélectionner le mode DMX que vous souhaitez utiliser.
o Ch01 : pour une configuration et utilisation extrêmement faciles ! Vous êtes en mesure
maintenant de contrôler les fonctions automatiques de l'appareil uniquement par 1 canal
DMX.
o Ch09 : pour un contrôle complet de toutes les fonctions par les 9 canaux DMX.
Appuyez sur la touche ENTER pour confirmer votre choix.
« d… » (suivi de 3 numéros) se met à clignoter sur l'écran.
Utilisez les boutons HAUT et BAS pour sélectionner l'adresse DMX que vous souhaitez utiliser.
Appuyez sur la touche ENTER pour confirmer votre choix.
Remarque : l'affichage clignote lorsque l'appareil est en mode DMX et aucun signal DMX n'est détecté.
FRANÇAIS GUIDE D'UTILISATION
JB SYSTEMS® 8/11 INVADER
Quelques informations supplémentaires sur DMX512 :
Le protocole DMX est largement utilisé pour contrôler des équipements lumineux
multifonctions au moyen d'un signal à haute vitesse. Vous devez mettre en chaîne
votre contrôleur DMX avec toutes les unités connectées au moyen d'un câble XLR M/F
symétrique de bonne qualité. Pour éviter un comportement anormal des effets de
lumière, à cause des interférences, vous devez utiliser un terminateur de 90 Ω à 120 Ω
à la fin de la chaîne. N'utilisez jamais de séparateurs de câbles en Y, cela ne fonctionne pas !
Chaque effet de lumière dans la chaîne doit avoir sa propre adresse de départ afin qu'il sache quelles
commandes du contrôleur il doit décoder.
CONFIGURATION DMX POUR 1 CANAL DE L'APPAREIL :
Valeur DMX
Fonction
000-029
ARRÊT
030-049
Diodes blanches complètement allumées
050-069
Effet stroboscopique des diodes blanches
070-089
Laser à entrelacement automatique lent
090-109
Rouge, Vert, Bleu, Blanc, Orange à
entrelacement automatique lent
110-129
Laser + Rouge, Vert, Bleu, Blanc, Orange à
entrelacement automatique lent
130-149
Diodes blanches à entrelacement sonore
150-169
Laser à entrelacement sonore
170-189
Rouge, Vert, Bleu, Blanc, Orange à
entrelacement sonore
190-209
Rouge, Vert, Bleu, Blanc, Orange + Diodes
blanches à entrelacement sonore
210-229
Diodes blanches + laser à entrelacement
sonore
230-249
Rouge, Vert, Bleu, Blanc, Orange + laser à
entrelacement sonore
250-255
Rouge, Vert, Bleu, Blanc, Orange + Diodes
blanches + laser à entrelacement sonore
CONFIGURATION DMX POUR 9 CANAUX DE L'APPAREIL :
REMARQUE IMPORTANTE : Le canal 1 DMX est utilisé pour définir les différents modes de
fonctionnement de l'appareil.
Pour utiliser l'appareil en mode entièrement manuel, le canal 1 doit être défini à une valeur 221 ou
supérieure.
FRANÇAIS GUIDE D'UTILISATION
JB SYSTEMS® 9/11 INVADER
Canal
Valeur
Fonction
Mode VOIE 1
000-009
Blackout
010-024
AUTOMATIQUE 0
025-039
AUTOMATIQUE 1
040-054
AUTOMATIQUE 2
055-069
AUTOMATIQUE 3
070-084
AUTOMATIQUE 4
085-099
AUTOMATIQUE 5
100-114
AUTOMATIQUE 6
115-129
SON 0
130-144
SON 1
145-159
SON 2
160-174
SON 3
175-189
SON 4
190-204
SON 5
205-220
SON 6
221-255
MODE DMX
VOIE 2 Rouge, Vert,
Bleu, Blanc, Orange
000-009
Blackout
010-014
Rouge
015-019
Vert
020-024
Bleu
025-029
Orange
030-034
Blanc
035-039
Blanc + rouge
040-044
Rouge + vert
045-049
Vert + bleu
050-054
Bleu + orange
055-059
Orange + Blanc
060-064
Blanc + vert
065-069
Vert + Orange
070-074
Orange + rouge
075-079
Rouge + bleu
080-084
Bleu + Blanc
085-089
Rouge + vert + bleu
090-094
Rouge + vert + orange
095-099
Rouge + vert + blanc
100-104
Rouge + orange + bleu
105-109
Rouge + blanc + bleu
110-114
Rouge + orange + blanc
115-119
Orange + vert + bleu
120-124
Bleu + vert + blanc
125-129
Orange+ vert + blanc
FRANÇAIS GUIDE D'UTILISATION
JB SYSTEMS® 10/11 INVADER
Canal
Valeur
Fonction
130-134
Orange + blanc + bleu
135-139
Rouge + vert + bleu + orange
140-144
Rouge + vert + bleu+ blanc
145-149
Bleu + vert + blanc + orange
150-154
Rouge + vert + orange + blanc
155-159
Blanc + rouge + bleu + orange
160-164
Rouge + vert + bleu + orange + blanc
165-209
Automatique (une seule couleur uniquement)
210-255
Automatique (deux couleurs en même temps)
VOIE 3 Vitesse
Vitesse automatique (quand VOIE 2 est entre 165 et
255)
000-255
Lent-rapide (couleurs uniquement)
VOIE 4 Effet
stroboscopique
000-004
Aucun Rôle
005-254
Effet stroboscopique (lent->rapide) (30 Hz max.)
255-255
Mode d'effet stroboscopique activé par son
VOIE 5 Blanc
000-009
Blackout
010-019
Motif 1 (lent->rapide)
020-029
Motif 2 (lent->rapide)
030-039
Motif 3 (lent->rapide)
040-049
Motif 4 (lent->rapide)
050-059
Motif 5 (lent->rapide)
060-069
Motif 6 (lent->rapide)
070-079
Motif 7 (lent->rapide)
080-089
Motif 8 (lent->rapide)
090-099
Motif 9 (lent->rapide)
100-109
Motif 0 (lent->rapide)
110-255
MARCHE
VOIE 6 Laser
000-009
Blackout
010-049
Rouge allumé
050-089
Vert allumé
090-129
Vert et rouge (effet stroboscopique alterné)
130-169
Rouge allumé et vert stroboscopique
170-209
Vert allumé et rouge stroboscopique
210-255
Rouge et vert (effet stroboscopique)
VOIE 7 Effet
stroboscopique laser
000-004
Aucun Rôle
005-254
Effet stroboscopique (lent->rapide) (30 Hz max.)
255-255
Mode d'effet stroboscopique activé par son
VOIE 8 diodes
tournantes (moteur)
000-004
Arrêt
005-127
Rotation dans le sens horaire (lent->rapide)
128-133
Arrêt
134-255
Rotation dans le sens antihoraire (lent->rapide)
FRANÇAIS GUIDE D'UTILISATION
JB SYSTEMS® 11/11 INVADER
Canal
Valeur
Fonction
VOIE 9 Laser tournant
(moteur)
000-004
Arrêt
005-127
Rotation dans le sens horaire
128-133
Arrêt
134-255
Rotation dans le sens antihoraire
ENTRETIEN
Assurez-vous qu'aucune personne ne se trouve dans la zone en dessous de l'emplacement d'installation
durant l'entretien.
Éteignez l'appareil, débranchez le câble secteur et attendez que l'appareil refroidisse.
Lors de l'inspection les points suivants doivent être vérifiés :
Toutes les vis utilisées pour l'installation de l'appareil et chacune de ses composantes doivent être
solidement fixées et ne peuvent être rouillées.
Les boîtiers et supports d'installation (plafond, poutre, suspensions) ne doivent pas être déformés.
Quand une lentille optique est visiblement endommagée en raison de fissures ou de rayures profondes,
elle doit être remplacée.
Les câbles d'alimentation doivent être dans un état impeccable et doivent être remplacés immédiatement
même si un petit problème est détecté.
Afin de protéger l'appareil de toute surchauffe, les ventilateurs de rafraîchissement (le cas échéant) et les
ouvertures de ventilation doivent être nettoyés mensuellement.
L'intérieur de l'appareil doit être nettoyé une fois par an à l'aide d'un aspirateur ou d'un jet d'air.
Le nettoyage des lentilles optiques et/ou miroirs internes et externes doit être effectué périodiquement
pour optimiser le flux lumineux. La fréquence de nettoyage dépend de l'environnement dans lequel le
projecteur est utilisé : des environnements humides, enfumés ou particulièrement sales peuvent causer
l'accumulation de saleté sur l'optique de l'appareil.
Nettoyez avec un chiffon doux en utilisant des produits de nettoyage pour verre normal.
Séchez toujours les pièces soigneusement.
Nettoyez les optiques externes au moins une fois tous les 30 jours.
Nettoyez les optiques internes au moins tous les 90 jours.
Attention : Nous vous conseillons fortement de faire effectuer le nettoyage interne par un personnel
qualifié !
SPÉCIFICATIONS
Cet appareil porte le marquage CE prescrit. Le produit a été testé à cette occasion dans un laboratoire CE
spécialisé et est entièrement conforme à toutes les normes européennes et nationales actuellement en
vigueur. Les déclarations de conformité CE correspondantes se trouvent sur la page de ce produit sur notre
site Web.
Tension d'entrée :
CA 100 ~ 240 V, 50/60 Hz
Fusible :
250 V 1,6 A à action retardée (verre 20 mm)
Consommation totale :
66 W
Réglage du son :
Microphone interne
Connexions DMX :
XLR 3 broches mâle/femelle
Canaux DMX :
1 ou 9 canaux
Adresse DMX de départ :
001 → 504
Puissance effet LED :
Rouge 3 Watt + Vert 3 Watt + Bleu 3 Watt + Orange 3 Watt +
Diodes blanches 3 Watt
Puissance effet stroboscopique :
8 x diodes 1 Watt
Puissance du laser :
150 mW Rouge (λ = 532 nm) + 50 mW Laser vert (λ = 532 nm)
Classe de rayonnement laser :
3 B
Température de fonctionnement :
10°C à 40°C
Normes de Sécurité Laser :
EN 60825-1:2014
Dimensions :
240 x 220 x 110 mm
Poids :
4,2 kg
Toutes les informations peuvent être modifiées sans préavis
Vous pouvez télécharger la dernière version de ce manuel sur notre site web : www.jb-systems.eu
WWW.JB-SYSTEMS.EU
Copyright © 2024 by
BEGLEC
NV
‘t Hofveld 2C ~ B1702 Groot-Bijgaarden ~ Belgium
Reproduction or publication of the content in any manner, without express permission of the publisher, is prohibited.
MAILING LIST
EN: Subscribe today to our mailing list for the latest product news!
FR: Inscrivez-vous à notre liste de distribution si vous souhaitez suivre l'actualité de nos produits!
NL: Abonneer je vandaag nog op onze mailinglijst en ontvang ons laatste product nieuws!
DE: Abonnieren Sie unseren Newsletter und erhalten Sie aktuelle Produktinformationen!
ES: Suscríbete hoy a nuestra lista de correo para recibir las últimas noticias!
PT: Inscreva-se hoje na nossa mailing list para estar a par das últimas notícias!
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14

JB systems Invader Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur