Brandt BPG6210B Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
GUIDE D’INSTALLATION ET D’UTILISATION FR
GUIDE FOR INSTALLATION AND USE EN
GUIA DE INSTALAÇÃO E DE UTILIZAÇÃO PT
Table de cuisson
Cooking hob
Placa de cozinha
BPG6210*
BPG6413*
2
Chère Cliente, Cher Client,
Vous venez d'acquérir une table de cuisson BRANDT et nous vous
remercions de la confiance que vous nous accordez.
Nous avons conçu et fabriqué ce produit en pensant à vous, à votre mode
de vie, à vos besoins, pour qu’il réponde au mieux à vos attentes. Nous
y avons mis notre savoir-faire, notre esprit d’innovation et toute la
passion qui nous anime depuis plus de 60 ans.
Dans un souci permanent de toujours mieux satisfaire vos exigences,
notre service consommateurs est à votre disposition et à votre écoute
pour répondre à toutes vos questions ou suggestions.
Connectez-vous aussi sur notre site www.brandt.com où vous
trouverez nos dernières innovations, ainsi que des informations utiles et
complémentaires.
BRANDT est heureux de vous accompagner au quotidien et vous
souhaite de profiter pleinement de votre achat.
Important : avant de mettre votre appareil en marche, veuillez
lire attentivement ce guide d’installation et d’utilisation afin de
vous familiariser plus rapidement avec son fonctionnement.
FR 02
EN 26
PT 48
3
Consignes de sécurité___________________________________ 04
Respect de l’environnement ______________________________ 07
Description de votre appareil _____________________________ 08
1 / INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL
Choix de l’emplacement _________________________________ 09
Encastrement _________________________________________ 09
Conseils d’encastrement_________________________________ 10
Raccordement électrique ________________________________ 10
Raccordement gaz _____________________________________ 11
Changement de gaz ____________________________________ 13
2 / UTILISATION DE VOTRE APPAREIL
Description de votre dessus ______________________________ 17
Mise en marche des brûleurs gaz _________________________ 18
Récipients pour les brûleurs gaz __________________________ 19
Récipients pour la plaque électrique _______________________ 20
Mise en marche de la plaque électrique ____________________ 20
3 / ENTRETIEN COURANT DE VOTRE APPAREIL
Entretenir votre appareil_________________________________ 21
4 / MESSAGES PARTICULIERS, INCIDENTS
En cours d’utilisation ___________________________________ 22
5 / TABLEAU DE CUISSON
Guide de cuisson gaz ___________________________________ 23
Guide de cuisson électrique ______________________________ 23
6 / QUELQUES CONSEILS _____________________________________ 24
7 / SERVICE APRES-VENTE ET RELATIONS CONSOMMATEURS
Interventions__________________________________________ 25
Relations consommateurs________________________________ 25
SOMMAIRE FR
4
Nous avons conçu cette
table de cuisson pour une
utilisation par des particuliers
dans un lieu d’habitation.
Cet appareil doit être
installé conformément aux
règlementations en vigueur et
utilisé seulement dans un
endroit bien aéré. Consultez
ce guide avant d’installer et
d’utiliser votre appareil.
Consultez ce guide avant
d’installer et d’utiliser votre
appareil.
Les cuissons doivent être
réalisées sous votre
surveillance.
Ces tables de cuisson
destinées exclusivement à la
cuisson des denrées
alimentaires et des boissons
ne contiennent aucun
composant à base d’amiante.
Cet appareil n’est pas
raccordé à un dispositif
d’évacuation des produits de
combustion. Il doit être
installé et raccordé
conformément aux règles en
vigueur. Une attention
particulière sera accordée aux
dispositions applicables en
matière de ventilation.
Ne rangez pas dans le
meuble situé sous votre table
de cuisson vos produits
d’ENTRETIEN ou INFLAMMABLES
(atomiseur ou récipient sous
pression, ainsi que papiers,
livres de recettes…).
— Si vous utilisez un tiroir
placé sous la table, nous vous
déconseillons le rangement
d’objets craignant la
température (plastiques,
papiers, bombes aérosols,
etc.).
Votre table doit être
déconnectée de l’alimentation
(électrique et gaz) avant toute
intervention.
En branchant des appareils
électriques sur une prise de
courant située à proximité,
assurez-vous que le câble
d’alimentation ne soit pas en
contact avec les zones
chaudes.
Il doit être possible de
déconnecter l’appareil du
réseau d’alimentation, soit à
l’aide d’une fiche de prise de
courant, soit en incorporant
un interrupteur dans les
canalisations fixes
conformément aux règles
d’installation.
La fiche de prise de courant
doit être accessible après
installation.
Par mesure de sécurité,
après utilisation, n’oubliez pas
de fermer le robinet de
commande générale du gaz
distribué par canalisation ou
le robinet de la bouteille de
gaz butane/propane.
Avant l’installation,
s’assurer que les conditions
de distribution locale (nature
du gaz et pression du gaz) et
le réglage de l’appareil sont
compatibles.
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LIRE AVEC ATTENTION ET
GARDER POUR DE FUTURES UTILISATIONS.
Cette notice est disponible en téléchargement sur le site internet de la
marque.
FR CONSIGNES DE SECURITE
5
Les conditions de réglage
de cet appareil sont inscrites
sur l’étiquette située dans la
pochette ou la plaque
signalétique.
Afin de retrouver aisément
à l’avenir les références de
votre appareil, nous vous
conseillons de les noter en
page “Service Après-Vente et
Relations Consommateurs”
(cette page vous explique
également où les trouver sur
votre appareil).
— MISE EN GARDE :
l’appareil et ses parties
accessibles deviennent
chaudes au cours de
l’utilisation. Faire attention à
ne pas toucher les éléments
chauffants. Les enfants de
moins de 8 ans doivent être
tenus à l’écart à moins qu’ils
ne soient surveillés en
permanence.
Pour la cuisson, n’utilisez
jamais de feuille de papier
d’aluminium. Ne déposez
jamais de produits emballés
avec de l’aluminium, ou en
barquette d’aluminium, sur
votre table de cuisson.
L’aluminium fondrait et
endommagerait
définitivement votre appareil
de cuisson.
Cet appareil est destiné à
être installé sur un plan de
travail uniquement.
Si le câble d'alimentation
est endommagé, il doit être
remplacé par le fabricant, son
service après vente ou une
personne de qualification
similaire afin d'éviter un
danger.
La marque de conformité
CE est apposée sur ces tables.
Linstallation est réservée
aux installateurs et
techniciens qualifiés.
Ne pas utiliser d’appareil de
nettoyage à la vapeur.
Cet appareil peut être
utilisé par des enfants âgés de
8 ans et plus, et par des
personnes aux capacités
physiques, sensorielles ou
mentales réduites, ou
dénuées d’expérience et de
connaissance, si elles ont pu
bénéficier d’une surveillance
ou d’instructions préalables
concernant l’utilisation de
l’appareil de façon sûre et en
ont compris les risques
encourus. Les enfants ne
doivent pas jouer avec
l’appareil. Les opérations de
nettoyage et de maintenance
ne doivent pas être faites par
des enfants laissés sans
surveillance.
Il convient de surveiller les
enfants pour s’assurer qu’ils
ne jouent pas avec l’appareil.
Cette table est conforme à
la norme EN 60335-2-6 en ce
qui concerne les
échauffements des meubles
et de classe 3 en ce qui
concerne l’installation (selon
norme EN 30-1-1).
Lorsqu’une manette
devient difficile à tourner, NE
FORCEZ PAS. Demandez
d’urgence l’intervention de
l’installateur.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ FR
6
L’appareil n’est pas destiné
à être mis enfonctionnement
au moyen d’une minuterie
externe ou d’un système de
commande à distance séparé.
— MISE EN GARDE : cuire
sans surveillance sur une table
de cuisson avec de la graisse
ou de l’huile peut être
dangereux et peut causer un
incendie.
Ne jamais tenter d’éteindre un
feu avec de l’eau mais
éteindre l’appareil, puis
couvrir la flamme avec un
couvercle ou une couverture
anti-feu.
— MISE EN GARDE : risque
d’incendie : ne rien stocker
sur les surfaces de cuisson.
L’utilisation d’un appareil de
cuisson au gaz conduit à la
production de chaleur et
d’humidité dans le local où il
est installé. Veillez à assurer
une bonne aération de la
cuisine : maintenir ouverts les
orifices d’aération mécanique.
Une utilisation intensive et
prolongée de l’appareil peut
nécessiter une aération
supplémentaire, par exemple
en ouvrant une fenêtre, ou
une aération plus efficace, par
exemple en augmentant la
puissance de la ventilation
mécanique si elle existe.
N’utilisez pas des récipients
qui dépassent les bords de la
table de cuisson.
FR CONSIGNES DE SECURITE
AVERTISSEMENT :
Le processus de cuisson est
à surveiller. Un processus de
cuisson court est à surveiller
sans interruption.
Non surveillée, une cuisson
sur une table de cuisson et
utilisant de la graisse ou de
l'huile peut s'avérer
dangereuse et provoquer un
incendie.
Nous ne recommandons
pas de dispositif de protection
de table.
— MISE EN GARDE :
n’utilisez pas des protections
de tables que sil elles ont été
conçues par le fabricant de
ces appareils de cuisson ou si
elles sont recommandées par
ce fabricant dans les
instructions d’utilisation
incorporées dans l’appareil.
L’utilisation de protections
inappropriées peut provoquer
des accidents.
— MISE EN GARDE : si la
surface est fêlée, déconnectez
l’appareil de l’alimentation
pour éviter un risque de choc
électrique.
ATTENTION : En cas de bris du
verre de la plaque de cuisson :
- éteindre immédiatement
tous les brûleurs ainsi que
tous les éléments chauffants
électriques et isoler l'appareil
de toute source d'énergie,
- ne pas toucher la surface de
l'appareil,
- ne pas utiliser l'appareil.
7
RESPECT DE
L’ENVIRONNEMENT
— Les matériaux d'emballage
de cet appareil sont
recyclables. Participez à leur
recyclage et contribuez ainsi à
la protection de
l'environnement en les
déposant dans les
conteneurs municipaux
prévus à cet effet.
— Votre appareil
contient également de
nombreux matériaux
recyclables. Il est donc
marqué de ce logo afin de
vous indiquer que les
appareils usagés ne doivent
pas être mélangés avec
d'autres déchets. Le recyclage
des appareils qu'organise
votre fabricant sera ainsi
réalisé dans les meilleures
conditions, conformément à la
directive européenne
2002/96/CE sur les déchets
d'équipements électriques et
électroniques. Adressez vous
à votre mairie ou à votre
revendeur pour connaître les
points de collecte des
appareils usagés les plus
proches de votre domicile.
— Nous vous remercions pour
votre collaboration à la
protection de
l'environnement.
CONSIGNES DE SECURITE FR
8
DESCRIPTION DE VOTRE TABLE
A
B
Chapeau de brûleur
Tête de brûleur
Injecteur
C
DBougie d’allumage
Thermocouple
(modèle avec
sécurité
Manette
E
F
G
H
Bague
d’étanchéité
Robinet
CONSEIL
Ce guide d’installation et d’utilisation est valable pour plusieurs modèles. De légères
différences de détails et d’équipements peuvent apparaître entre votre appareil et les
descriptions présentées.
D
E
A
B
Grille
support
casserole
TABLE MODÈLE 4 FEUX GAZ
C
F
G
H
FR DESCRIPTION DE VOTRE APPAREIL
9
CHOIX DE L’EMPLACEMENT
Votre appareil doit être encastré dans le
plateau d'un meuble support de 3 cm
d'épaisseur minimum, fait en matière qui
résiste à la chaleur, ou bien revêtu d'une
telle matière.
Pour ne pas gêner la manoeuvre des
ustensiles de cuisson, il ne doit y avoir à
droite, ou à gauche, ni meuble ni paroi à
moins de 30 cm de la table de cuisson.
Si une cloison horizontale est positionnée
sous la table, celle-ci doit être située entre
10 cm et 15 cm par rapport au-dessus du
plan de travail. Dans tous les cas, ne rangez
pas d’atomiseur ou de récipient sous
pression dans le compartiment qui pourrait
exister sous la table (voir chapitre
Consignes de sécurité
).
ENCASTREMENT
Pour assurer l’étanchéité entre la table et le
plan de travail, collez le joint fourni dans la
pochette avant l’installation de la table :
Se conformer au croquis (Fig. 01).
Retirez les grilles support casserole, les
chapeaux de brûleur et les têtes de brûleurs
en repérant leur position.
Retournez la table et posez-la avec
précaution au-dessus de l’ouverture du
meuble pour ne pas endommager les
manettes et les bougies d’allumage.
— Pour assurer l'étanchéité entre le carter
et le plan de travail, collez le joint mousse
sur le pourtour extérieur du carter
(Fig. 02).
48 cm mini
3 cm mini
30 cm mini
56 cm / 26,5 cm
30 cm mini
5,8 cm mini
70 cm mini
Fig. 01
Fig. 02
Carter
Joint
APPAREIL
Découpe
meuble
standard
Découpe
meuble
standard
Dimensions
hors tout
au-dessus
du plan de
travail
Dimensions
hors tout
au-dessous
du plan de
travail
Largeur
56 cm
26,5 cm
71 cm
31 cm
55,4 cm
26 cm
Profondeur
49 cm
49 cm
52,2 cm
51 cm
47 cm
47 cm
Epaisseur
suivant
meuble
suivant
meuble
5 cm
5 cm
5,1 cm
5,1 cm
Modèle
60 cm
30 cm
60 cm
30 cm
60 cm
30 cm
FR1 / INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL
FR 1 / INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL
AA
A
A
Placez votre table de cuisson dans
l’ouverture du meuble support en prenant
soin de tirer la table vers soi.
Placez les têtes de brûleurs, les
chapeaux, et les grilles support casserole.
Raccordez votre table au gaz (voir chapitre
“Raccordement gaz”) et à l’électricité (voir
chapitre “Raccordement électrique).
Vous pouvez immobiliser, si vous le
désirez, la table au moyen de pattes de
fixation livrées avec leur vis (Fig. 02) se
fixant aux coins du carter. Utilisez
impérativement les trous prévus à cet
effet suivant le dessin ci-dessus (Fig.
01).
Arrêtez de visser quand la patte de
fixation commence à se déformer.
Ne pas utiliser de visseuse.
Fig. 01
Fig. 02
Patte de fixation
Vis
Vue de dessous
du carter
CONSEILS D’ENCASTREMENT
Trous de fixation
A
Meuble
RACCORDEMENT ELECTRIQUE
L'appareil doit être branché avec un câble
d'alimentation normalisé à 3 conducteurs
de 1 mm² ( 1 ph + 1 N + terre) qui doivent
être raccordés sur le réseau 220~240 Volts
par l'intermédiaire d'une prise de courant
normalisée CEI 60083 ou d'un dispositif de
coupure omnipolaire conformément aux
règles d'installation. Le fil de protection
(vert-jaune) est relié à la borne terre de
l'appareil et doit être relié à la terre de
l'installation.
La fiche de prise de courant doit être
accessible après installation.
CONSEIL
L’utilisation d’un appareil de cuisson au gaz
conduit à la production de chaleur et
d’humidité dans le local où il est installé. Veillez à
assurer une bonne aération de votre cuisine:
maintenez ouverts les orifices d’aération naturelle,
ou installez un dispositif mécanique (hotte de
ventilation mécanique). Une utilisation intensive et
prolongée de l’appareil peut nécessiter une aération
supplémentaire ; par exemple en ouvrant une
fenêtre, ou une aération plus efficace ; en
augmentant la puissance de la ventilation
mécanique si elle existe. (un débit d’air minimum de
2 m3/h par kW de puissance gaz est nécessaire).
Exemple : 60 cm - 4 feux gaz
(modèle avec brûleur grand rapide)
Puissance totale : 3,1 + 0,85 + 1,5 + 2,25 = 7,70 kW
7,70 kW x 2 = 15,4 m3/h de
débit minimum.
SECTION DU CÂBLE À UTILISER
Neutre
(N)
Phase
(L)
Terre
Fil bleu
Câble de type
H05V2V2F
Fil noir, marron
ou rouge
Fil vert/jaune
Câble H05V2V2F - T90
Réf. SAV : 77x9060
Section des conducteurs
en mm2
Fusible
220-240 V~- 50 Hz
3 conducteurs dont
1 pour la terre
1
10 A
Branchez les fils sur l’installation en
respectant les couleurs des fils.
10
11
Le raccordement gaz doit être effectué
conformément aux règlements en vigueur
dans le pays d’installation.
Gaz distribué par
canalisation gaz naturel
Pour votre sécurité, vous devez choisir
exclusivement l’un des 3 raccordements
suivants :
—R
ACCORDEMENT AVEC UN TUBE RIGIDE EN
CUIVRE À EMBOUTS MÉCANIQUES VISSABLES
(appellation norme gaz G1/2). Réalisez le
raccordement directement à l’extrémité du
coude monté sur l’appareil.
—R
ACCORDEMENT AVEC UN TUBE FLEXIBLE
MÉTALLIQUE (INOX) ONDULEUX À EMBOUTS
MÉCANIQUES VISSABLES (conforme à la
norme NF D 36-121) dont la durée de vie
est illimitée (Fig. A).
—R
ACCORDEMENT AVEC UN TUYAU FLEXIBLE
CAOUTCHOUC RENFORCÉ À EMBOUTS
MÉCANIQUES VISSABLES (conforme à la
norme NF D 36-103) dont la durée de vie
est de 10 ans (Fig. B).
ATTENTION
Lors du raccordement gaz de
votre table, si vous êtes amené à
changer l’orientation du coude
monté sur l’appareil :
-Changez la rondelle d’étanchéité.
Vissez l’écrou du coude en ne
dépassant pas un couple de
vissage de 17 N.m.
RACCORDEMENT GAZ
Remarques préliminaires
Si votre table de cuisson est installée au-dessus d'un four ou si la proximité d'autres
éléments chauffants risque de provoquer un échauffement du raccordement, il est impératif
de réaliser celui-ci en tube rigide.
Si un tuyau flexible ou un tube souple (cas du gaz butane) est utilisé, il ne doit pas entrer
en contact avec une partie mobile du meuble ni passer dans un endroit susceptible d'être
encombré.
Fig. A Fig. B
FR1 / INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL
12
Gaz distribué par bouteille
ou réservoir (gaz
butane/propane)
Pour votre sécurité, vous devez choisir
exclusivement l’un des 3 raccordements
suivants :
Raccordement avec un tube rigide
en cuivre à embouts mécaniques
vissables (appellation norme gaz G1/2).
Réalisez le raccordement directement à
l’extrémité du coude monté sur l’appareil.
— Raccordement avec un tube flexible
métallique (inox) onduleux à embouts
mécaniques vissables (conforme à la
norme NF D 36-125) dont la durée de vie
est illimitée (Fig. 01).
A
B
Rondelle d’étanchéité (non fournie)
About (non fourni)
Collier de serrage (non fourni)
C
ATTENTION
Tous les tubes souples et tuyaux
flexibles dont la durée de vie est
limitée doivent avoir une longueur
maximum de 2 mètres et être
visitables sur toute la longueur. Ils
doivent être remplacés avant leur
date limite d’utilisation (marquée sur
le tuyau). Quel que soit le moyen de
raccordement choisi, assurez-vous de
son étanchéité, après installation, avec
de l’eau savonneuse.
En France, vous devez utiliser un tube
ou un tuyau portant l’estampille NF
Gaz
Raccordement avec un tuyau
flexible caoutchouc renforcé à
embouts mécaniques vissables
(conforme à la norme XP D 36-112) dont la
durée de vie est de 10 ans (Fig. 02).
Dans une installation existante, un tube
souple équipé de ses colliers de serrage
(conforme à la norme XP D 36-110) dont la
durée de vie est de 5 ans peut être utilisé.
Il est nécessaire dans ce cas d’utiliser un
about sans oublier de mettre en place une
rondelle d’étanchéité entre l’about et le
coude de la table (Fig. 03).
CONSEIL
Vous trouverez l’about et la rondelle
d’étanchéité auprès de votre Service Après-
Vente.
ATTENTION
Vissez l’about avec un couple ne
dépassant pas 25 N.m.
Fig. 01 Fig. 02 Fig. 03
A
B
C
FR 1 / INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL
13
CHANGEMENT DE GAZ
ATTENTION
Votre appareil est livré pré-réglé
pour le gaz naturel.
Les injecteurs nécessaires à
l’adaptation au butane/propane sont
dans la pochette contenant ce guide.
A chaque changement de gaz, vous devrez
successivement :
— Adapter le raccordement gaz
— Changer les injecteurs
— Régler les ralentis des robinets.
Adaptez le raccordement gaz :
reportez-vous au paragraphe
“Raccordement gaz”.
Changez les injecteurs en procédant
comme suit :
Retirez les grilles, les chapeaux, et les
têtes de tous les brûleurs.
Dévissez à l’aide de la clé fournie les
injecteurs situés dans le fond de chaque pot
et ôtez-les
(Fig. 01).
Montez à la place les injecteurs du gaz
correspondant, conformément au repérage
des injecteurs et au tableau des
caractéristiques gaz en fin de chapitre ; pour
cela :
Vissez-les d’abord manuellement
jusqu’au blocage de l’injecteur.
Engagez à fond la clé sur l’injecteur.
Tracez une ligne sur la plaque d’âtre à
l’aide d’un crayon à l’endroit indiqué
(Fig.
02).
Tournez la clé dans le sens des aiguilles
d’une montre jusqu’à ce que la ligne
apparaisse de l’autre côté
(Fig. 03).
ATTENTION
Ne pas dépasser cette limite sous
peine de détérioration du produit.
- Remontez les têtes de brûleurs, les
chapeaux et les grilles support casserole.
CONSEIL
A chaque changement de gaz, cochez
la case correspondante au niveau gaz sur
l’étiquette située dans la pochette.
Reportez-vous au paragraphe
“Raccordement gaz” correspondant.
Fig. 02
Fig. 03
Ligne
Ligne
Clé
Clé
Fig. 01
Clé
Injecteur
Pot
FR1 / INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL
Manette
Bague
d’étanchéité
Robinet
Fig. 04
14
Réglez les ralentis des robinets :
ceux-ci sont situés sous les manettes (Fig.
04).
Agissez robinet par robinet.
Enlevez les manettes, les bagues
d’étanchéité, en les tirant vers le haut.
-P
ASSAGE DU GAZ NATUREL EN GAZ
BUTANE/PROPANE
-A l’aide d’un petit tournevis plat, vissez à
fond la vis de réglage des ralentis en laiton
(jaune) (Fig. 05), dans le sens des
aiguilles d’une montre.
-Remontez les bagues d’étanchéité, les
manettes en veillant à leur sens
d’orientation et assurez-vous que les
manettes soient bien enfoncées.
-P
ASSAGE DU GAZ BUTANE/PROPANE EN GAZ
NATUREL
-Dévissez la vis de réglage des ralentis en
laiton (jaune) (Fig. 05), à l’aide d’un petit
tournevis plat, de 2 tours dans le sens
inverse des aiguilles d’une montre.
-Remontez la manette.
-Allumez le brûleur, en position maximum,
et passez en position ralenti.
-Enlevez de nouveau la manette, puis
tournez la vis de réglage dans le sens des
aiguilles d’une montre jusqu’à la
position la plus basse avant l’extinction des
flammes.
-Remontez la bague d’étanchéité et la
manette.
-Exécutez plusieurs manoeuvres de
passage de débit maximum à ralenti : il ne
faut pas que la flamme s’éteigne ;
sinon dévissez la vis de réglage de manière
à obtenir la bonne tenue de la flamme lors
de ces manoeuvres.
-Remontez les têtes de brûleurs, les
chapeaux et les grilles support casserole.
Fig. 05
Axe du robinet
Vis de réglage
des ralentis
FR 1 / INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL
15
Repérage des injecteurs
Le tableau ci-contre indique les
implantations des injecteurs sur votre
appareil en fonction du gaz utilisé.
Chaque numéro est marqué sur l’injecteur.
Table 60 cm 3 feux gaz
+ 1 plaque électrique
Table 60 cm 4 feux gaz
Table 30 cm 2 feux gaz
95
Gaz Naturel
137
94
Gaz butane/
Propane
88A
62
Gaz Naturel
94 1R
137 63
Gaz butane/
Propane
62 7R
88A 45
Gaz Naturel
1R
137 63
Gaz butane/
Propane
7R
88A 45
Exemple :
repère injecteur 95
FR1 / INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL
16
Caractéristiques gaz
Appareil destiné à être installé en : Butane Propane Gaz Gaz Butane Propane
FR........................cat : II2E+3+ naturel naturel
GB - PT ......................cat : II2H3+ G30 G31 G20 G25 G30 G31
DK ...............................cat : II2H3B/P
Débit horaire ci-dessous : 28-30 mbar37 mbar 20 mbar 25 mbar 30 mbar 30 mbar
à 15°C sous 1013 mbar
BRÛLEUR RAPIDE
Repère marqué sur l'injecteur 7R 7R 1R 1R 7R 7R
Débit calorifique nominal (kW) 2,15 2,15 2,25 2,25 2,15 1,94
Débit calorifique réduit (avec/sans sécurité)(kW) 0,830 0,870 0,870 0,830
Débit horaire (g/h) 156 154 156 138
Débit horaire (l/h) 214 249
BRÛLEUR GRAND RAPIDE
Repère marqué sur l'injecteur 88A 88A 137 137 88A 88A
Débit calorifique nominal (kW) 3,10 3,10 3,10 3,10 3,10 2,79
Débit calorifique réduit (avec/sans sécurité)(kW) 0,830 0,870 0,870 0,830
Débit horaire (g/h) 225 221 225 199
Débit horaire (l/h) 295 343
BRÛLEUR SEMI-RAPIDE
Repère marqué sur l'injecteur 62 62 94 94 62 62
Débit calorifique nominal (kW) 1,50 1,50 1,50 1,50 1,50 1,35
Débit calorifique réduit (avec/sans sécurité)(kW) 0,620 0,615 0,615 0,620
Débit horaire (g/h) 109 107 109 96
Débit horaire (l/h) 143 166
BRÛLEUR AUXILIAIRE
Repère marqué sur l'injecteur 45 45 63 63 45 45
Débit calorifique nominal (kW) 0,70 0,70 0,85 0,85 0,70 0,63
Débit calorifique réduit (avec/sans sécurité) (kW) 0,300 0,350 0,350 0,300
Débit horaire (g/h) 51 50 51 45
Débit horaire (l/h) 81 94
TABLE 4 FEUX GAZ
Débit calorifique total (kW) 7,45 7,45 7,70 7,70 7,45 6,71
Débit maximum (g/h) 541 532 541 478
(l/h) 733 852
TABLE 3+1 PLAQUE ÉLECTRIQUE 1500 W
AVEC GRAND RAPIDE
Débit calorifique total (kW) 5,95 5,95 6,20 6,20 5,95 5,36
Débit maximum (g/h) 432 425 432 382
(l/h) 590 686
TABLE 2 FEUX GAZ
Débit calorifique total (kW) 4,60 4,60 4,60 4,60 4,60 4,14
Débit maximum (g/h) 334 328 334 295
(l/h) 438 509
FR - GB -PT FR - GB -
PT - DK FR DK
FR
1 / INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL
17
DESCRIPTION DE VOTRE DESSUS
Modèle 4 feux gaz Modèle 2 feux gaz
Modèle 3+1 électrique
A
B
C
D
E
Brûleur semi-rapide 1,50 kW (*)
Brûleur auxiliaire 0,85 kW (*)
Brûleur rapide 2,25 kW (*)
Brûleur grand rapide 3,10 kW (*)
Plaque électrique diamètre 145 -
1,5 kW
(*) Puissances obtenues en
gaz naturel G20
A
D
D
E C
B
D
A C
B
FR2 / UTILISATION DE VOTRE APPAREIL
18
MISE EN MARCHE DES
BRULEURS GAZ
Chaque brûleur est contrôlé par un robinet,
dont l’ouverture se fait en appuyant et en
tournant dans le sens inverse des aiguilles
d’une montre.
Le point correspond à la fermeture du
robinet.
Choisissez le brûleur désiré en vous
repérant aux symboles situés près des
manettes (ex. : brûleur arrière droit ).
Votre table est munie d’un allumage des
brûleurs intégrés aux manettes.
Pour allumer un brûleur :
Appuyez sur la manette et tournez dans
le sens inverse des aiguilles d’une montre
jusque vers la position maximum
Maintenez la manette appuyée pour
déclencher une série d’étincelles jusqu’à
l’allumage du brûleur.
Le réglage vers un débit plus réduit
s’effectue entre le symbole et le
symbole .
ATTENTION
Maintenez la manette
complètement enfoncée quelques
secondes après l’apparition de la
flamme pour déclencher le système de
sécurité.
CONSEILS
Lorsqu’une manette devient difficile
à tourner, ne forcez pas. Demandez
d’urgence l’intervention de l’installateur.
En cas d’extinction accidentelle de la
flamme, il suffit de réallumer normalement
en suivant les instructions de l’allumage.
FR
2 / UTILISATION DE VOTRE APPAREIL
Fig. 01
19
BON MAUVAIS
CONVEXE CONCAVE
Fig. 01
Fig. 02
Fig. 03
RECIPIENTS POUR LES BRULEURS GAZ
• Quel brûleur utiliser en fonction de votre récipient ?
ATTENTION
— Réglez la couronne de flammes
de façon que celles-ci ne débordent pas
du pourtour du récipient (Fig. 01).
— N’utilisez pas de récipient à fond
concave ou convexe (Fig. 02).
— Ne laissez pas fonctionner un foyer
gaz avec un récipient vide.
— N’utilisez pas des récipients qui
recouvrent partiellement les manettes.
— N’utilisez pas des récipients qui
dépassent les bords de la table de
cuisson.
— N’utilisez pas de diffuseurs, de grille-
pain, de grilloirs à viandes en acier et
des faitouts avec des pieds reposant ou
effleurant le dessus verre (Fig. 03).
Diamètre du récipient
18 à 28 cm
16 à 22 cm
12 à 20 cm
8 à 14 cm
Diamètre du récipient
Grand rapide
Rapide
Semi-rapide
Auxiliaire
Usage
Fritures - Ebullition
Aliments à saisir
Sauces - Réchauffage
Mijotage
FR2 / UTILISATION DE VOTRE APPAREIL
20
RECIPIENTS LES PLUS ADAPTES
SUR LA PLAQUE ELECTRIQUE
(selon modèle)
Utilisez des récipients à fond plat qui
plaquent parfaitement à la surface du foyer:
— en acier inoxydable avec fond trimétal
épais ou “sandwich”,
— en aluminium avec fond (lisse) épais,
— en acier émaillé.
MISE EN MARCHE DE LA
PLAQUE ELECTRIQUE (selon
modèle)
Positionnez la manette sur le repère qui
convient à la cuisson souhaitée (Fig. 01)
(voir tableau des cuissons en fin de notice).
Le voyant de mise sous tension du foyer
s’allume.
A la première utilisation, laissez chauffer la
plaque à vide, à l’allure maximum, pendant
3 minutes, pour durcir le revêtement.
CONSEILS
— Utilisez un récipient de taille
adaptée : le diamètre du fond doit être
égal ou supérieur au diamètre du foyer
électrique (Fig. 02).
— Effectuez les fins de cuisson en mettant
la manette en position arrêt “0” afin de
bénéficier de la chaleur accumulée dans la
plaque.
— Utilisez un couvercle sur votre récipient
le plus souvent possible pour réduire les
pertes de chaleur par évaporation.
ATTENTION
Ne laissez pas fonctionner un
foyer électrique sans récipient (sauf à
la première utilisation), ou avec un
récipient vide.
La plaque électrique reste chaude
un certain temps après la mise en
position “O” de la manette. Ne pas
toucher cette zone, risque de brûlures.
OUI
NON
Fig. 02
Voyant de mise
sous tension
FR
2 / UTILISATION DE VOTRE APPAREIL
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25

Brandt BPG6210B Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire