American Standard TU018501.295 Guide d'installation

Taper
Guide d'installation
- 1 -
M965966 FR Rev. 1.2 (10/19)
Edgemere
MD
Équilibrage de pression
douche et baignoire
soupape de garniture
INSTRUCTIONS
D’INSTALLATION
TU018.500
TU018.501
TU018.502
TU018.507
TU018.508
C
H
OFF
ENTRÉES FILETÉES (ROBINETS D’ARRÊT)
ENTRÉES
1/2 PO NPT
5-7/8 po
(149 mm)
5-7/8 po
(149 mm)
5-7/8 po
(149 mm)
INLETS 1/2 po NPT
SORTIES
1/2 PO NPT
SORTIES
1/2 PO NPT
3-3/8 po
(86 mm)
3-3/8 po
(86 mm)
ENTRÉES FILETÉES
BAIGNOIRE 1/2 PO NOM.
SOUDURES EN CUIVRE
BAIGNOIRE 1/2 PO NOM.
SOUDURES EN CUIVRE
4-1/16 po (103 mm)
ENTRÉES
4-1/16 po
(103 mm)
4-1/16 po
(103 mm)
ENTRÉES 1/2 PO NOM.
SOUDURES EN
CUIVRE
DOUCHE 1/2 PO NOM.
SOUDURES EN CUIVRE
BAIGNOIRE 1/2 PO NOM.
SOUDURES EN CUIVRE
2 po
ENTRÉES À
SOUDURE
ENTRÉES À
SOUDURE
(ROBINETS D’ARRÊT)
ENTRÉES 1/2 PO NOM.
SOUDURES EN CUIVRE
1-5/8 po à 3-1/4 po
1/2 po (13 mm) I.P.S.
DISTANCE ENTRE
PLANCHER FINI
65 PO ET 78 PO
(1651 ET 1981 MM)
PAROI FINIE
18 PO (457 MM)
OPTION
HAUT REBORD
BAIGNOIRE
5-1/8 po (130 mm) Réf.
4 po
(102 mm)
1/2 po
BEC À
RÉPARTITION
SOUDURES
EN CUIVRE
7-1/2 po
(190 mm)
2-3/4 po MAX. (69 mm)
1-3/4 po MIN. (45 mm)
1-1/2 po
Les noms de produits indiqués ci-dessus sont des marques de commerce d’AAmerica, Inc.
© AS America, Inc. 2019
Certié conforme aux normes ANSI A112.18.1M
Nous vous remercions d’avoir choisi American Standard…
synonyme de qualité supérieure depuis plus de 100 ans.
OUTILS RECOMMANDÉS
DIMENSIONS D’INSTALLATION
Pour garantir un positionnement adéquat par rapport
au mur, notez les dimensions de la robinetterie brute.
Mastic ou calfatage
Clé à ouverture réglable Pinces multiprises
Tournevis à pointe
cruciforme
Ruban pour
jointsletés
Tournevis plat
1
1
2
6
5
3
4
UP
UP
Enlevez le PROTÈGE-PLÂTRE (6)
(ou laissez-le si le mur est mince).
Enlevez l’ÉCROU DE CHAPEAU (1) en le dévissant dans
le sens antihoraire. Enlevez le CAPUCHON de test (2).
Enlevez le BOÎTIER PROTECTEUR (3) de la
CARTOUCHE (4). Installez la cartouche en orientant
le mot « UP » vers le haut.
Réinstallez l’ ÉCROU DE CHAPEAU (1) dans le CORPS
DE ROBINETTERIE (5) et serrez-le à la main.
INSTALLATION DE LA CARTOUCHE
Pour être sûr que votre installation se déroule correctement,
veuillez lire attentivement les instructions avant de commencer.
Pour une utilisation avec des têtes de douche évaluées à 4,9 L / min (1,3 gpm) ou plus.
- 2 -
UP
4
2
UP
1
1
2
UP
1
PROTÈGE-
PLÂTRE
Figure 2.
Figure 1.
Figure 1a.
1
C
H
OFF
4
3
C
H
OFF
4
3
Figure 2a.
2
M965966 FR Rev. 1.2 (10/19)
C
H
OFF
4
3
2
1-1/2 po
REF.
COUDE DE
DOUCHE
BOUCHON
DE TUYAU
MAMELON DE
DÉVERSEUR
CAPUCHON
DE TUYAU
CLÉ HEXAGONALE
DE 2,5 mm
1
5
C
H
OFF
1
3
2
CLÉ HEXAGONALE
DE 2,5 MM
INSTALLATION SUR STANDARD MUR
Figure 1. Retirez le protège-plâtre de la valve. Enfoncez le
CAPUCHON (1) sur la CARTOUCHE (2) jusqu’à ce qu’il soit
bien assis contre l’arrêt.
Figure 2. Enfoncez l’ÉCUSSON (3) sur le CAPUCHON (1) et
xez-le sur le corps de valve avec des VIS LONGUES (4).
INSTALLATION SUR MUR MINCE
Figure 1a. Enfoncez le CAPUCHON (1) sur la CARTOUCHE (2)
jusqu’à ce qu’il soit bien assis contre l’arrêt.
Figure 2a. Enfoncez l’ÉCUSSON (3) sur le CAPUCHON (1) et
xez-le sur le corps de valve avec des VIS LONGUES (4).
4
3
INSTALLATION DU BEC INVERSEUR,DE LA POMME DE
DOUCHE ET DU BRAS DE DOUCHE AVEC BRIDE
Retirez le capuchon et le bouchon de tuyau de la tuyauterie brute de la
douche et baignoire.
Faites glisser le BEC INVERSEUR (1) sur le mamelon inverseur et vissez à
l’aide de la clé hexagonale de 2,5 mm.
ATTENTION : Protégez le fini de la POMME DE DOUCHE et du BEC
DÉVERSEUR pendant l’installation.
Installez l’ÉCUSSON DE DOUCHE (2) sur le BRAS DE DOUCHE (3).
Appliquez du mastic ou du ruban Téon sur les raccords leté des deux
extrémités du BRAS DE DOUCHE (3) et letez la partie plus longue du
BRAS DE DOUCHE (3) dans le coude de douche.
Filetez la POMME DE DOUCHE (4) sur le BRAS DEDOUCHE (3).
ATTENTION : Protégez le fini de la POMME et du BRAS DE DOUCHE
pendant l’installation.
Glisser L’ADAPTATEUR (5) sur la CARTOUCHE (6) et visser la VIS (7).
ATTENTION :
Protégez le fini de la POMME DE DOUCHE et
du BEC DÉVERSEUR pendant l’installation.
Installez la POIGNÉE (1) en la poussant sur la TIGE DE LA
CARTOUCHE (2) et en serrant la VIS DE PRESSION (3) par
ledessousavec la clé hexagonale de 2,5 mm fournie.
INSTALLATION DE LA POIGNÉE
- 3 -
M965966 FR Rev. 1.2 (10/19)
7
À FAIRE: RINCER SIMPLEMENT LE PRODUIT ET LE NETTOYER À L’EAU CLAIRE. LE SÉCHER AVEC UN CHIFFON EN FLANELLE
DE COTON DOUX.
À NE PAS FAIRE: NETTOYER LE PRODUIT AVEC DES SAVONS, DES ACIDES, DES PRODUITS À POLIR, DES ABRASIFS, DES
NETTOYANTS FORTS OU AVEC UN CHIFFON RUGUEUX.
INSTRUCTIONS D’ENTRETIEN :
5
6
3
4
1
5
2
PLUS FROID
(Nombres plus élevés)
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
PLUS CHAUD
(Nombres plus bas)
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
RÉGLAGE DU LIMITEUR D’EAU CHAUDE
En limitant la rotation de la POIGNÉE et en limitant la quantité
d’eau chaude qui se mélange à l’eau froide, L’ARRÊT DE SÉCURITÉ
THERMIQUE (1) réduit le risque de brûlure. Pour régler la température
maximale de l’eau de ce robinet, ajuster le paramètre de L’ARRÊT DE
SÉCURITÉ THERMIQUE (1).
Tournez la TIGE DE CARTOUCHE (2) à la position OFF (le réglage le
plus froid) avant de régler LE DISPOSITIF DE SÉCURITÉ
ANTI-BRÛLURE (1). Tirez vers l’avant et tournez dans le sens
antihoraire, en passant d’un chiffre à l’autre, pour régler la
température maximale. Guidez-vous des CHIFFRES (3) inscrits
sur la CARTOUCHE (4) sur LE DISPOSITIF DE SÉCURITÉ
ANTI-BRÛLURE (1).
LE ROBINET FUIT LORSQU’IL EST FERMÉ
Enlevez la CARTOUCHE, revenez à l’ÉTAPE 1 et à l’ÉTAPE 2, et suivez le processus À L’INVERSE.
Nettoyez les SCELLANTS sur le côté de la CARTOUCHE. Nettoyez la surface intérieure du scellant du
CORPS DE ROBINETTERIE.
Réassemblez la CARTOUCHE. Installez la garniture. Ouvrez l’alimentation en eau et vériez s’il y a des fuites.
REMPLACER LA CARTOUCHE
Pour retirer la CARTOUCHE (1), installez une RONDELLE fendue (3) entre la crête de la cartouche et l’écrou à portée
sphérique (fourni uniquement avec la cartouche de remplacement) conformément à l’illustration.
Desserrez l’ÉCROU DE CHAPEAU (2) en le tournant dans le sens antihoraire.
Remarque : Normalement, LA CARTOUCHE (1) se retirera à mesure que vous desserrez l’ÉCROU DE CHAPEAU (2).
Après avoir enlevé l’ancienne cartouche, installez la nouvelle cartouche et mettez-la fermement en place avec
l’ÉCROU DE CHAPEAU (serrez à la main).
INSTALLATION INVERSÉE
REMARQUE : Achat d’une cartouche dos à dos spécialisée nécessaire.
(Pièce numéro M970640-0070A)
Retirer la CARTOUCHE (1) en suivant les étapes ci-dessus.
Installer la cartouche dos à dos.
• Enlevez la POIGNÉE (voir l’étape 3, mais à l’inverse).
• Enlevez l’ÉCUSSON et le CAPUCHON DE CARTOUCHE (voir l’étape 1, mais à l’inverse).
MAINTENANCE
POUR ACCÉDER AU ROBINET
MISE EN GARDE
Fermez l’alimentation en eau chaude
et en eau froide avant de commencer.
Figure 1.
1
3
2
- 4 -- 4 -
M965966 FR Rev. 1.2 (10/19)
C
H
OFF
M970579-0070A
Vis et kit d'adaptateur
M970138-YYY0A
Bras de douche et bride
M970139-YYY0A
Plaque décorative
M970145-002250A
Tête de douche (2.5 gpm)
M970145-002180A
Tête de douche (1.8 gpm)
M970448-YYY0A
Écusson et vis
M907051-YYY0A
Couverture
M970353-YYY0A
Bec de baignoire
M970057-YYY0A
Kit poignée pleine
M970114-YYY0A
Ensemble kit de
vis et bouton
NOTEZ: POUR ÉVITER L'AUGMENTATION DE DOUCHE OU D'AUTRES
ÉDITIONS LIÉES,
N'UTILISER PAS DE CONNEXIONS PEX SUR N'IMPORTE LAQUELLE DES
LES ISSUES.
M954805-YYY0A
Trousse brute longue
ACHAT SÉPARÉMENT
M970410-0070A
Cartouche
ACHAT SÉPARÉMENT
M970640-0070A
Cartouche
dos à dos
LIGNE D’URGENCE
Pour obtenir des renseignements ou une réponse à vos questions,
composez sans frais le :
1 (800) 442-1902
Du lundi au vendredi de 8 h à 20 h, HNE
Samedi 8 h à 16 h, HNE
AU CANADA 1-800-387-0369
(TORONTO 1-905-306-1093)
En semaine de 8 h à 19 h, HNE
AU MEXIQUE 01-800-839-1200
Remplacer le «YYY» par le
code de fini approprié
CHROME 002
NICKEL BROSSÉ 295
BRONZE ANCIEN 278
Edgemere
MD
Équilibrage de pression
douche et baignoire
soupape de garniture
MODÈLES NUMÉRO
TU018.500
TU018.501
TU018.502
TU018.507
TU018.508
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

American Standard TU018501.295 Guide d'installation

Taper
Guide d'installation