Panasonic HCX900MEF Le manuel du propriétaire

Catégorie
Caméscopes
Taper
Le manuel du propriétaire
Mode d’emploi de base
Caméscope Haute Definition
Modèle N° HC-X900
HC-X909
HC-X900M
Lire intégralement ces instructions avant d’utiliser l’appareil.
Plus d’informations détaillées sont contenues dans le “Mode
d’emploi (format PDF)” présent sur le CD-ROM fourni. Installez-le
sur votre ordinateur et lisez-le.
VQT4C81
until
2012/1/31
simplified_HC-X900&X900MEG_EF_fre.book 1 ページ 2012年1月9日 月曜日 午後7時15分
2
VQT4C81
Concernant la batterie
Pile de type bouton: CR2025
Compatibilité électrique et
magnétique EMC
Le symbole (CE) est placé sur la plaque
d’évaluation.
Utilisez uniquement les accessoires
recommandés.
Utilisez toujours un véritable mini câble
HDMI Panasonic (RP-CDHM15,
RP-CDHM30: en option).
Plaque signalétique
Précautions à prendre
AVERTISSEMENT:
Afin de réduire les risques d’incendie, de
chocs électriques ou d’endommagement
du produit,
N’exposez pas cet appareil à la pluie,
l’humidité, l’égouttement ou les
éclaboussures.
Ne placez pas d’objets remplis d’eau,
comme des vases, sur cet appareil.
Utiliser uniquement les accessoires
recommandés.
Ne retirez pas les caches.
Ne réparez pas vous-même l’appareil.
Adressez-vous à un personnel qualifié.
ATTENTION!
Afin de réduire les risques d’incendie, de
chocs électriques ou d’endommagement
du produit,
N’installez pas et ne placez pas cet
appareil dans une bibliothèque, un placard
ou un autre endroit confiné. Assurez-vous
que l’appareil est bien ventilé.
Ne bouchez pas les ouvertures de
ventilation de l'appareil avec des
journaux, des serviettes, des rideaux,
et d'autres éléments similaires.
Ne placez pas de source de flamme
nue, comme une bougie allumée, sur
cet appareil.
Installez cet appareil de façon à ce que le
câble d'alimentation puis être
immédiatement débranché de la prise
électrique si un problème survient.
Avertissement
Il existe des risques d'incendie, d'explosion
et de brûlure. Ne la désassemblez pas.
Ne chauffez pas les batteries/piles au-
delà des températures ci-dessous et ne
les jetez pas dans le feu.
Pile de type bouton 60 oC
Ensemble batterie 60 oC
ATTENTION
Il y a un danger d'explosion si la batterie
n'est pas remplacée correctement.
Remplacez uniquement avec le type
recommandé par le fabricant.
Pour mettre au rebut les batteries,
prenez contact avec les autorités locales
ou le revendeur et renseignez-vous sur
la méthode correcte de la mise au rebut.
Avertissement
Gardez la pile-bouton hors de la portée
des enfants. Ne mettez jamais la -pile-
bouton dans la bouche. Si elle est avalée,
contactez votre médecin.
Produit Positionnement
Caméscope Haute
Définition
Logement de la batterie
Adaptateur secteur En-dessous
simplified_HC-X900&X900MEG_EF_fre.book 2 ページ 2012年1月9日 月曜日 午後7時15分
3
VQT4C81
Avis aux utilisateurs
concernant la collecte et
l’élimination des piles et des
appareils électriques et
électroniques usagés
Apposé sur le produit
lui-même, sur son
emballage, ou figurant
dans la documentation qui
l’accompagne, ce
pictogramme indique que
les piles et appareils
électriques et
électroniques usagés doivent être
séparés des ordures ménagères.
Afin de permettre le traitement, la
valorisation et le recyclage adéquats des
piles et des appareils usagés, veuillez les
porter à l’un des points de collecte
prévus, conformément à la législation
nationale en vigueur ainsi qu’aux
directives 2002/96/CE et 2006/66/CE.
En éliminant piles et appareils usagés
conformément à la réglementation en
vigueur, vous contribuez à prévenir le
gaspillage de ressources précieuses ainsi
qu’à protéger la santé humaine et
l’environnement contre les effets
potentiellement nocifs d’une manipulation
inappropriée des déchets.
Pour de plus amples renseignements sur
la collecte et le recyclage des piles et
appareils usagés, veuillez vous
renseigner auprès de votre mairie, du
service municipal d’enlèvement des
déchets ou du point de vente où vous
avez acheté les articles concernés.
Le non-respect de la réglementation
relative à l’élimination des déchets est
passible d’une peine d’amende.
Pour les utilisateurs
professionnels au sein
de l’Union européenne
Si vous souhaitez vous
défaire de pièces
d’équipement électrique ou
électronique, veuillez vous
renseigner directement
auprès de votre détaillant
ou de votre fournisseur.
[Information relative à l’élimination
des déchets dans les pays extérieurs à
l’Union européenne]
Ce pictogramme n’est valide qu’à
l’intérieur de l’Union européenne. Pour
connaître la procédure applicable dans
les pays hors Union Européenne, veuillez
vous renseigner auprès des autorités
locales compétentes ou de votre
distributeur.
Note relative au
pictogramme à apposer
sur les piles (voir les 2
exemples ci-contre):
Le pictogramme
représentant une poubelle
sur roues barrée d’une
croix est conforme à la
réglementation. Si ce
pictogramme est combiné
avec un symbole chimique,
il remplit également les
exigences posées par la
Directive relative au
produit chimique concerné.
Cd
simplified_HC-X900&X900MEG_EF_fre.book 3 ページ 2012年1月9日 月曜日 午後7時15分
4
VQT4C81
Précautions d’utilisation
Gardez cet appareil aussi loin que
possible des appareils
électromagnétiques (comme les fours à
micro-onde, les téléviseurs, les consoles
vidéo etc.).
Si vous utilisez cet appareil au dessus ou
près d’un téléviseur, les images et/ou le
son de cet appareil peuvent être perturbés
par les ondes électromagnétiques.
N’utilisez pas cet appareil à proximité d’un
téléphone cellulaire car cela pourrait
entraîner des parasites nuisibles à l’image
et/ou au son.
Les données enregistrées peuvent être
endommagées ou les images fixes
peuvent être perturbées par des champs
magnétiques puissants créés par des
haut-parleurs ou de gros moteurs.
Les ondes électromagnétiques émises par
les microprocesseurs peuvent affecter cet
appareil en perturbant l’image et/ou le
son.
Si cet appareil est affecté par un appareil
électromagnétique et arrête de
fonctionner normalement, éteignez cet
appareil et retirez la batterie ou
débranchez l’adaptateur. Puis réinstallez
la batterie ou reconnectez l’adaptateur
secteur et allumez cet appareil.
N’utilisez pas cet appareil à proximité
d’un émetteur radio ou de lignes à haute
tension.
L’utilisation de l’appareil à proximité d’un
émetteur radio ou de lignes à haute
tension pourrait nuire à l’image et/ou au
son.
Connexion à un ordinateur
N’utilisez pas de câbles USB autres que
celui fourni.
A propos de l’utilisation d’un casque
Une pression excessive du son provenant
des écouteurs et hautparleurs peut
entraîner une perte de l’ouïe.
A pleine puissance, l’écoute prolongée du
baladeur peut endommager l’oreille de
l’utilisateur.
A propos du format
d’enregistrement pour
l’enregistrement des images
animées
Vous pouvez choisir entre le format
d’enregistrement AVCHD* ou iFrame pour
enregistrer des images animées à l’aide de
cet appareil.
* Il est compatible avec AVCHD 3D ou
AVCHD Progressive (1080/50p).
AVCHD 3D:
Il est possible d'enregistrer des images 3D
puissantes et réalistes de qualité haute
définition.
Un téléviseur compatible 3D qui prend en
charge le format séquentiel de l'image est
nécessaire pour visionner les images 3D de
qualité haute définition.
AVCHD Progressive:
Il est possible d'enregistrer une image 2D
avec la qualité la plus élevée (1080/50p) de
cet appareil.
iFrame:
Il s’agit d’un format d’enregistrement adap
au visionnage et à l’édition sur un Mac
(iMovie’11). En utilisant iMovie’11, les
images animées iFrame peuvent être
importées plus rapidement que les images
animées AVCHD. De plus, la taille du
dossier d’images animées iFrame importées
sera plus petite que celle du dossier des
images animées AVCHD.
Il n’est pas compatible avec des images
animées enregistrées au format AVCHD.
Indemnités concernant les
contenus enregistrés
Panasonic n’accepte en aucun cas d’être
directement ou indirectement responsable
des problèmes résultant d’une perte
d’enregistrement ou du contenu édité, et ne
garantit aucun contenu si l’enregistrement
ou l’édition ne fonctionne pas correctement.
En outre, ce qui précède s'applique
également dans le cas où tout type de
réparation est fait à l'unité (y compris sur
tout autre mémoire non-interne).
simplified_HC-X900&X900MEG_EF_fre.book 4 ページ 2012年1月9日 月曜日 午後7時15分
5
VQT4C81
A propos de la Condensation
(Lorsqu'il y a de la buée sur
l’objectif, le viseur ou l’écran
ACL)
La condensation survient lorsque la
température ambiante ou l'humidité change.
Faites attention à la condensation car elle
peut créer des tâches de la moisissure sur
l'objectif, le viseur et l'écran ACL et causer le
dysfonctionnement de l'appareil.
Cartes que vous pouvez
utiliser avec cet appareil
Carte mémoire SD, carte mémoire SDHC
et carte mémoire SDXC
Les cartes mémoires de 4 Go ou plus qui
ne portent pas le logo SDHC logo ou les
Cartes mémoires de 48 Go ou plus qui ne
portent pas le logo SDXC ne sont pas
basées sur des Spécifications de carte
mémoire.
Référez-vous à la page 12 pour plus de
détails sur les cartes SD.
Dans le présent manuel
d’utilisation
La carte mémoire SD, la carte mémoire
SDHC et la carte mémoire SDXC sont
appelées dans ce mode d’emploi “carte
SD”.
Fonctions qui peuvent être utilisées pour
le Mode Enregistrement d'Images
Animées:
Fonctions qui peuvent être utilisées pour
le Mode Enregistrement d’Image Fixe:
Fonction qui peut être utilisée pour le
Mode Lecture:
Fonction qui peut être utilisée pour le
Mode Lecture (
image animée uniquement
):
Fonction qui peut être utilisée pour le
Mode Lecture (images fixes uniquement):
Scène(s) enregistrée(s) en 1080/50p,
1080/50i, AVCHD 3D ou côte-à-côte
(SbS) ([SbS 3D]): AVCHD scène(s)
Les pages de référence sont indiquées
avec une flèche, par exemple : l 00
Ce mode d’emploi a été réalisé pour les
modèles , et
. Les images peuvent être
légèrement différentes de la réalité.
Les illustrations utilisées dans ce mode
d’emploi montre le modèle ,
cependant, plusieurs parties de ces
explications se réfèrent aux différents
modèles.
Selon le modèle, certaines fonctions ne
sont pas disponibles.
Certaines caractéristiques peuvent être
différentes, veuillez lire attentivement.
Tous les modèles ne sont pas
disponibles en fonction de la région de
l’achat.
HC-X900
HC-X909
HC-X900M
HC-X900
simplified_HC-X900&X900MEG_EF_fre.book 5 ページ 2012年1月9日 月曜日 午後7時15分
6
VQT4C81
Précautions à prendre..............................2
Accessoires...............................................7
Préparatifs
Alimentation ..............................................8
Insertion/retrait de la batterie ...............8
Chargement de la batterie ...................9
Temps de chargement et
autonomie d’enregistrement...............10
Enregistrement sur une carte................12
Les cartes pouvant être utilisées
avec cet appareil ................................ 12
Insertion/retrait d’une carte SD ..........13
Mise sous/hors tension de
l’appareil ..................................................14
Sélection d’un mode...............................14
Préparation de l'écran ACL/Viseur ........15
Comment utiliser l’écran tactile.............15
À propos du menu tactile ...................16
Réglage de la date et de l’heure ............17
Base
Pour sélectionner un support sur
lequel enregistrer [HC-X900M]...............18
Mode d’automatisation intelligente.......18
Enregistrement d’images animées........19
Enregistrement d’images fixes..............19
Lecture des images animées/
images fixes ............................................20
Lecture d’images animées/
images fixes sur le téléviseur .............21
Utilisation de l’écran de menu............... 22
Sélection de la langue........................ 22
Pour utiliser le zoom...............................23
Formatage................................................23
Autres
Spécifications..........................................24
À propos des droits d'auteur .................28
Pour lire le Mode d’Emploi
(format PDF) ............................................29
Contenu
simplified_HC-X900&X900MEG_EF_fre.book 6 ページ 2012年1月9日 月曜日 午後7時15分
7
VQT4C81
Vérifiez les accessoires avant d’utiliser l’appareil.
Gardez les accessoires hors de la portée des enfants pour éviter qu’ils ne les avalent.
Numéros de produit corrects à compter de jan. 2012. Ceci peut être sujet à des
changements.
Certains accessoires en option pourraient
ne pas être disponibles dans certains pays.
Accessoires
Batterie
VW-VBN130
Adaptateur secteur
VSK0733
Cordon d’alimentation
K2CQ2YY00082
Télécommande
(Batterie incorporée)
N2QAEC000024
Câble AV Multi
K1HY12YY0012 ou
K1HY12YY0008
Câble USB
K2KYYYY00201
Parasoleil
VDW2412
Adaptateur sabot
VYC0996
CD-ROM
Logiciel
CD-ROM
Mode d’emploi
VFF0983
Accessoires optionnels
Chargeur de batterie (VW-BC20E)
Batterie (lithium/VW-VBN130)
Batterie (lithium/VW-VBN260)
Mini-câble HDMI (RP-CDHM15,
RP-CDHM30)
Lentille de conversion grand-angle
(VW-W4907H)
*1
Lentille de conversion 3D (VW-CLT2)
*1
Jeu de filtres (VW-LF49NE)
*1
Lumière CC vidéo (VW-LDC103E)
*2
Ampoule pour lampe vidéo CC
(VZ-LL10E)
Microphone stéréo (VW-VMS2E)
*3
Adaptateur de griffe (VW-SK12E)
Graveur DVD (VW-BN01)
*1 Retirez le parasoleil (fourni) et
configurez le paramètre du flash sur
([OFF]).
*2 Pour utiliser le modèle VW-LDC103E,
l’ensemble batterie/VW-VBG130,
VW-VBG260 est nécessaire. Pour
charger l’ensemble batterie/
VW-VBG130, VW-VBG260,
l’adaptateur secteur/VW-AD21E-K,
VW-AD20E-K est nécessaire.
*3 Un micro extérieur peut interférer dans
le cadre lorsque vous enregistrez.
Réglez le zoom sur grand angle, puis
basculez le micro extérieur en avant
pour qu’il n’entre pas dans le cadre.
Cela n’affectera pas l’audio enregistré.
simplified_HC-X900&X900MEG_EF_fre.book 7 ページ 2012年1月9日 月曜日 午後7時15分
8
VQT4C81
A propos des batteries utilisables avec cette unité
La batterie qui peut être utilisée avec cet appareil est le modèle VW-VBN130/VW-VBN260.
Cet appareil possède une fonction qui lui permet de déterminer quel type de batterie
peut être utilisé en toute sécurité. La batterie dédiée (VW-VBN130/VW-VBN260) prend
en charge cette fonction. Les seules batteries adaptées pour être utilisées avec cet
appareil sont des produits originaux de Panasonic ainsi que des batteries fabriquées
par d’autres compagnies et certifiées par Panasonic. (Les batteries ne prenant pas en
charge cette fonction ne peuvent pas être utilisées). Panasonic ne peut en aucun cas
garantir la qualité, la performance ou la sécurité des batteries fabriquées par d’autres
compagnies et qui ne sont pas des produits originaux de Panasonic.
Insertion/retrait de la batterie
Appuyez sur la touche d’alimentation pour mettre l’appareil hors marche. (l 14)
Ouvrez l'écran ACL et Installez la batterie en l'introduisant dans le sens
montré sur l'illustration.
Préparatifs
Alimentation
Nous avons découvert que des batteries de contrefaçon ressemblant beaucoup au produit
original sont vendues dans certains magasins. Certaines de ces batteries n’ont pas la
protection interne adéquate qui leur permettrait de correspondre aux normes de sécurité
appropriées. Il y a une possibilité que ces batteries puissent prendre feu ou exploser.
Veuillez prendre note que nous ne sommes pas responsables des accidents ou des pannes
survenues à la suite de l’utilisation d’une de ces batteries de contrefaçon. Pour assurer la
sécurité des produits, nous vous conseillons d’utiliser une batterie Panasonic originale.
Retrait de la batterie
Assurez-vous de tenir enfoncée la touche
d’alimentation jusqu’à ce que l’indicateur
d’état s’éteigne. Puis retirez la batterie tout
en tenant l’appareil pour éviter qu’il tombe.
Déplacez le levier de relâche de la
batterie dans la direction indiquée par
la flèche et retirez la batterie
lorsqu’elle est débloquée.
BATT
A Introduisez la batterie jusqu’à ce
qu’elle clique et se bloque.
B Logement de la batterie
simplified_HC-X900&X900MEG_EF_fre.book 8 ページ 2012年1月9日 月曜日 午後7時15分
9
VQT4C81
Chargement de la batterie
L’unité se met en attente lorsque l’adaptateur secteur est branché. Le circuit principal reste
“chargé” aussi longtemps que l’adaptateur secteur est branché à une prise électrique.
Important:
Utilisez l’adaptateur secteur fourni. Ne l’utilisez pas avec un autre appareil.
N’utilisez pas le cordon d’alimentation avec un autre appareil car il a été conçu
uniquement pour cet appareil. Par ailleurs, n’utilisez pas le cordon d’alimentation
d’autres appareils avec cet appareil.
La batterie peut également être chargée en utilisant le chargeur de la batterie
(VW-BC20E: en option).
La batterie ne se chargera pas si l’appareil est en marche.
Nous vous conseillons de charger la batterie à une température entre 10 °C et 30 °C.
(La température de la batterie devra également être la même.)
A Prise d’entrée c.c.
Insérez les fiches à fond.
1 Raccordez le câble secteur à l’adaptateur secteur puis à la prise
secteur.
2 Raccordez l’adaptateur secteur à l’entrée C.C.
L’indicateur d’état clignotera en rouge à intervalle de 2 secondes (1 seconde allumé,
1 seconde éteint environ), indiquant ainsi que le chargement a commencé. Il s’éteindra
lorsque le chargement sera terminé.
Connexion de la prise secteur
Si vous mettez l’appareil en marche alors qu’il est branché à l’adaptateur secteur, il sera
possible de l’utiliser avec l’alimentation fournie par la prise de courant.
Utilisez-le avec la batterie pour enregistrer pendant un long moment l'adaptateur secteur
raccordé.
Lors de l’achat de l’appareil, la batterie n’est pas chargée. Chargez complètement la
batterie avant d’utiliser l’appareil photo.
simplified_HC-X900&X900MEG_EF_fre.book 9 ページ 2012年1月9日 月曜日 午後7時15分
10
VQT4C81
N’utilisez aucun autre adaptateur secteur que celui fourni.
Il est recommandé d’utiliser des batteries Panasonic (l 7).
Si vous utilisez d’autres batteries, nous ne pouvons pas garantir la qualité de ce produit.
N’exposez pas la batterie à la chaleur et tenez-la éloignée de toute flamme.
Ne laissez pas la/les batterie(s) dans un véhicule exposé directement au soleil pendant un
long moment avec les vitres et les portières fermées.
Temps de chargement et autonomie d’enregistrement
Temps de chargement/autonomie d’enregistrement
Température: 25 oC/humidité: 60%RH
En utilisant le viseur (les durées entre parenthèses sont celles en utilisant l’écran ACL)
* Ceci sera le mode enregistrement lorsque la Lentille de Conversion 3D (en option) est
installée.
Ces temps sont des approximations.
La durée de chargement indiquée s’entend lorsque la batterie a été complètement
déchargée. La durée de chargement et la durée d’enregistrement varient selon les
conditions d’utilisation comme la basse/haute température.
Numéro de modèle de
la batterie
[Tension/capacité
(minimum)]
Temps de
chargement
Mode
d’enregis-
trement
Temps
enregistrable
en continu
maximum
Temps
enregistrable
effectif
Batterie fournie/
VW-VBN130
(en option)
[7,2 V/1250 mAh]
2h30min
[1080/50p],
[AVCHD 3D]*
1h25min
(1h15min)
55 min
(45 min)
[HA], [HG],
[HX], [HE]
1h30min
(1h20min)
55 min
(50 min)
[iFrame],
[SbS 3D]*
1h35min
(1h20min)
55 min
(50 min)
simplified_HC-X900&X900MEG_EF_fre.book 10 ページ 2012年1月9日 月曜日 午後7時15分
11
VQT4C81
Le temps d’enregistrement effectif se réfère au temps d’enregistrement sur une carte
quand, de façon répétée, vous démarrez/arrêtez l’enregistrement, vous mettez l’appareil
sous/hors tension, vous utilisez le levier du zoom etc.
Les batteries chauffent après l’utilisation ou le chargement. Cela n’est pas un signe de
mauvais fonctionnement.
Indicateur de capacité de la batterie
L’affichage change selon que la capacité de la batterie diminue.
####
S’il reste moins de 3 minutes de charge, alors devient rouge. Si la batterie est
déchargée, alors clignote.
L'écran d'affichage disparaîtra si aucune opération tactile n'est effectuée. Toutefois, il
restera affiché si la durée résiduelle de la batterie est de moins de 30 minutes.
La capacité de batterie restante est affichée lors de l’utilisation de la batterie Panasonic
qui doit être utilisée avec cet appareil. Cet affichage peut prendre un certain temps
avant d’apparaître. Le temps réel peut varier selon l’utilisation que vous en faites.
En utilisant l’adaptateur secteur ou des batteries fabriquées par d’autres marques
l’énergie résiduelle de la batterie ne sera pas indiquée.
simplified_HC-X900&X900MEG_EF_fre.book 11 ページ 2012年1月9日 月曜日 午後7時15分
12
VQT4C81
L’appareil peut enregistrer des images fixes ou des images animées sur une carte SD ou une
mémoire interne. Pour enregistrer sur une carte SD, lisez ce qui suit.
Les cartes pouvant être utilisées avec cet appareil
Utilisez des cartes SD conformes à la Class 4 ou supérieures du SD Speed Class
Rating* pour l’enregistrement des images animées.
* SD Speed Class Rating est la vitesse
standard de l’écriture en continu. Vérifiez
à l’aide de l’étiquette sur la carte, etc.
Veuillez consulter les dernières informations disponibles sur les Cartes Mémoire SD/
SDHC/SDXC utilisables pour l’enregistrement de films sur le site suivant.
http://panasonic.jp/support/global/cs/e_cam
(Ce site est en anglais uniquement.)
Le fonctionnement des cartes mémoire SD d'une capacité de 256 Mo ou moins n'est pas
garanti. De plus, les cartes mémoire SD d'une capacité de 32 Mo ou moins ne peuvent pas
être utilisées pour l'enregistrement des images animées.
Les cartes mémoire de 4 Go ou plus qui n’ont pas le logo SDHC ou les cartes mémoire de
48 Go ou plus qui n’ont pas le logo SDXC ne sont pas basées sur les normes de la carte
mémoire SD.
Le fonctionnement des Cartes Mémoire dépassant 64 Go n'est pas garanti.
Si la languette de protection contre l’écriture A de la carte SD est
verrouillée, plus aucune opération d’enregistrement, de suppression ou
de montage n’est possible sur la carte.
Conservez la carte mémoire hors de portée des enfants afin qu’ils ne
puissent pas l’avaler.
Préparatifs
Enregistrement sur une carte
Cet appareil (un dispositif compatible SDXC) prend en charge les cartes mémoire SD, les
cartes mémoire SDHC et les cartes mémoire SDXC. Pour utiliser une carte mémoire
SDHC/SDXC avec un autre appareil, assurez-vous que celui-ci est compatible avec ces
cartes mémoire.
Type de carte Capacité
Carte mémoire SD 512 Mo/1 Go/2 Go
Carte mémoire SDHC 4 Go/6 Go/8 Go/12 Go/16 Go/24 Go/32 Go
Carte mémoire SDXC 48 Go/64 Go
par
exemple:
32
simplified_HC-X900&X900MEG_EF_fre.book 12 ページ 2012年1月9日 月曜日 午後7時15分
13
VQT4C81
Insertion/retrait d’une carte SD
Attention:
Assurez-vous que le témoin d’accès s’est éteint.
1
Ouvrez le cache de la carte SD et
insérez (retirez) la carte SD dans
(de) son logement.
Orientez le côté étiquette
B
comme indiqué
sur l’illustration et enfoncez-la aussi loin que
possible.
Appuyez au centre de la carte SD et retirez-la
d’un coup.
2
Appuyez sur la
partie
C
du cache
de la carte SD et
fermez-le.
Fermez-le
soigneusement jusqu’à
ce qu’il s’enclenche.
Ne touchez pas les contacts présents au dos
de la carte SD.
Ne faites pas subir de chocs violents à la carte
SD, ne la pliez pas, et ne la laissez pas tomber.
Les parasites électriques, l’électricité statique
ou toute défaillance de l’appareil ou de la carte
SD elle-même peut endommager ou effacer les
données sauvegardées sur la carte SD.
Lorsque le voyant est allumé, ne pas
j
Retirer la carte SD
j
Mettre l’appareil hors tension
j
Insérer/retirer le câble USB
j
Exposer l’appareil à des vibrations ou des
chocs
Effectuer ce qui suit avec le voyant allumé
pourrait endommager les données/carte SD ou
cet appareil.
N’exposez pas les bornes de la carte SD à
l’eau, aux détritus ou à la poussière.
Ne mettez pas les cartes SD dans l’un des
endroits suivants:
j
À la lumière directe du soleil
j
Dans des endroits très poussiéreux ou
humides
j
Près d’un radiateur
j
Endroits soumis à des écarts de température
importants (risque de formation de
condensation.)
j
Endroits pouvant présenter de l’électricité
statique ou des ondes électromagnétiques
Lorsqu’elles ne sont pas utilisées, ranger les
cartes SD dans leurs boîtiers pour les protéger.
A propos de la mise au rebut ou du don de la
carte SD.
(Référez-vous au Mode d’Emploi (format PDF))
Pour utiliser une carte SD qui n’est pas de Panasonic, ou une carte déjà utilisée avec un autre
équipement, pour la première fois avec cet appareil, formatez la carte SD. (
l
23) Lorsque la carte
SD est formatée, toutes les données enregistrées sont supprimées. Une fois que les données sont
supprimées, elles ne peuvent plus être restaurées.
Témoin de charge [ACCESS]
A
Lorsque cet appareil accède à la carte SD
ou à la mémoire interne, le voyant d‘accès
s’allume.
simplified_HC-X900&X900MEG_EF_fre.book 13 ページ 2012年1月9日 月曜日 午後7時15分
14
VQT4C81
Vous pouvez allumer ou éteindre l’appareil en utilisant la touche d’alimentation, l’écran ACL
ou le viseur.
Ouvrez l’écran ACL et appuyez sur la touche alimentation pour allumer
l’unité
A L’indicateur d'état s’allume.
L’appareil est sous tension si l’écran ACL est ouvert ou si le viseur est déployé, et il est hors
tension lorsque l’écran ACL est fermé ou si le viseur est rétracté.
Changez pour le mode enregistrement ou le mode lecture.
Utilisez le commutateur de mode pour changer le mode pour ,
ou .
Préparatifs
Mise sous/hors tension de l’appareil
Pour mettre sous/hors tension l’appareil avec la touche alimentation
Préparatifs
Sélection d’un mode
Mode enregistrement des images animées (l 19)
Mode enregistrement d’image fixe (l 19)
Mode Lecture (l 20)
Pour mettre l’appareil
hors tension
Maintenez la touche
d’alimentation enfoncée
jusqu’à ce que l’indicateur
d’état s’éteigne.
simplified_HC-X900&X900MEG_EF_fre.book 14 ページ 2012年1月9日 月曜日 午後7時15分
15
VQT4C81
Le viseur s'éteint et l’écran ACL s'allume lorsque ce dernier est ouvert.
Le viseur s'allume si l’écran ACL est fermé et si le viseur est déployé.
L'enregistrement d'image en direct ou les enregistrements 3D peuvent être visionnés en
3D sur l'écran ACL.
Vous pouvez opérer en touchant directement l’écran ACL (écran tactile) avec votre doigt.
Touchez
Touchez et relâchez l’écran tactile pour sélectionner
l’icône ou l’image.
Touchez le centre de l’icône.
Le toucher de l’écran tactile ne fonctionnera pas si vous
touchez une autre partie de l’écran tactile en même
temps.
Touchez et glissez
Déplacez votre doigt tout en appuyant sur l’écran tactile.
À propos des icônes d’opérations
/// :
Ces icônes sont utilisées pour commuter le menu et la
page d’affichage des vignettes, pour la sélection des
éléments et la configuration, etc.
:
Touchez pour revenir à l’écran précédent comme par
exemple, lors de l’accès aux menus de configuration.
Préparatifs
Préparation de l'écran ACL/Viseur
Il existe des différences dans la façon qu'ont les personnes de supporter les
images en 3D. Vérifiez en vous positionnant à environ 25 cm et directement face à
l'écran ACL, où vous pouvez facilement voir l'image.
Préparatifs
Comment utiliser l’écran tactile
simplified_HC-X900&X900MEG_EF_fre.book 15 ページ 2012年1月9日 月曜日 午後7時15分
16
VQT4C81
À propos du menu tactile
Touchez (côté gauche)/ (côté droit) de sur le menu tactile pour changer les icônes
d’opération.
Touchez (côté gauche)/ (côté droit) de sur le Menu Tactile.
Il est également possible de changer les icônes d’opération en faisant glisser le menu
tactile à droite ou à gauche tout en maintenant le toucher.
B Les icônes des opérations à afficher peuvent être changées.
C S’affiche uniquement pendant le mode manuel.
Pour afficher le menu tactile
Ne touchez pas l’écran ACL avec une pointe dure, comme celle d’un stylo bille.
A Menu tactile
Mode d’enregistrement Mode lecture
L’affichage du Menu Tactile disparaîtra si aucune
opération tactile n’est effectuée pendant une durée
précise. Pour l’afficher de nouveau, touchez .
T
W
T
W
FOCUS
WB
SHTR
IRIS
MENU
Q.
MENU
MENU
ALL
simplified_HC-X900&X900MEG_EF_fre.book 16 ページ 2012年1月9日 月曜日 午後7時15分
17
VQT4C81
Quand vous mettez l’appareil sous tension pour la première fois, un message vous
demandant de régler la date et l’heure apparaît.
Sélectionnez [OUI] et effectuez les étapes de 2 à 3 ci-dessous pour régler la date et l’heure.
1 Sélectionnez le menu. (l 22)
2 Touchez la date ou l’heure qui doit être réglée, puis réglez la valeur
désirée en utilisant / .
A Affichage de la Configuration de l’heure mondiale:
[RÉSIDENCE]/ [DESTINATION]
L’année peut être définie de 2000 à 2039.
Le système 24-heures est utilisé pour afficher l’heure.
3 Touchez [ACCÈS].
Un message demandant la configuration de l’heure
mondiale peut s’afficher. Effectuez la configuration de l’heure mondiale en touchant
l’écran.
Touchez [QUITTER] pour achever le réglage.
La fonction date et heure est alimentée par une batterie incorporée au lithium.
Si l’horloge s’affiche ainsi [- -], la batterie au lithium incorporée a besoin d’être rechargée.
Pour recharger la batterie au lithium incorporée, connectez l’adaptateur secteur ou fixez la
batterie à l’appareil. Laissez l’appareil pendant environ 24 heures et la batterie maintiendra
l’affichage de la date et de l’heure pendant environ 6 mois. (La batterie se recharge même
si l’appareil est mis hors tension.)
Préparatifs
Réglage de la date et de l’heure
: [CONFIG] # [REGL HORL.]
MENU
simplified_HC-X900&X900MEG_EF_fre.book 17 ページ 2012年1月9日 月曜日 午後7時15分
18
VQT4C81
La carte et la mémoire interne peuvent être sélectionnés séparément pour enregistrer des
images animées ou des images fixes.
1 Changez pour le mode ou .
2 Sélectionnez le menu. (l 22)
3 Touchez le support pour enregistrer
des images animées ou des images
fixes.
Le support sélectionné indépendamment pour les
images fixes et les images animées est surligné en
jaune.
4 Touchez [ACCÈS].
Les modes adaptés aux conditions suivantes sont sélectionnés simplement en dirigeant
l’appareil sur ce que vous voulez enregistrer.
Base
Pour sélectionner un support sur
lequel enregistrer
[HC-X900M]
: [SÉLEC. SUPP.]
Base
Mode d’automatisation intelligente
MENU
Touche auto intelligente/manuelle
Appuyez sur cette touche pour commuter
le mode auto intelligent/mode manuel.
/MANUAL
simplified_HC-X900&X900MEG_EF_fre.book 18 ページ 2012年1月9日 月曜日 午後7時15分
19
VQT4C81
1 Changez pour le mode . (l 14)
2 Ouvrez l’écran ACL ou étirez le viseur.
3 Appuyez sur le bouton de marche/
arrêt d’enregistrement pour
commencer l’enregistrement.
A Icône de la touche d'enregistrement
B Lorsque vous débutez l’enregistrement, ; se
change en ¥.
4 Appuyez de nouveau sur la touche
marche/arrêt de l’enregistrement pour mettre
l’enregistrement en pause.
L’enregistrement peut être également démarré/arrêté en touchant l’icône de la touche
enregistrement. Cette icône fonctionne de la même manière que la touche marche/arrêt de
l’enregistrement.
1 Changez pour le mode . (l 14)
2 Ouvrez l’écran ACL ou étirez le viseur.
3 Appuyez à mi-course sur la touche . (Uniquement pour la mise
au point automatique)
4 Appuyez à fond sur la touche .
Base
Enregistrement d’images animées
Base
Enregistrement d’images fixes
T
W
simplified_HC-X900&X900MEG_EF_fre.book 19 ページ 2012年1月9日 月曜日 午後7時15分
20
VQT4C81
1 Changez pour le mode . (l 14)
2 Touchez l’icône de sélection du mode
lecture A. (l 16)
3
/
Sélectionnez l'image fixe B ou le format
d'enregistrement des images animées C
que vous désirez visionner.
Sélectionnez le type de support D puis
sélectionnez l'image fixe B ou le format
d'enregistrement des images animées C
que vous désirez visionner.
Touchez [ACCÈS].
L'icône s'affiche dans l'affichage vignette lorsque l'élément de l'image animée est touché.
( , , , , , , )
s'affiche sur la scène 1080/50p, (Bleu) s'affiche sur la scène AVCHD 3D et
s'affiche sur la scène côte-à-côte (SbS) en touchant [ALL AVCHD].
4 Touchez la scène ou l’image fixe qui doit
être lue.
Elle passera sur l'écran affichant et le levier de
défilement des vignettes E si aucune opération n'est
effectuée pendant environ 5 secondes sur l'écran
d'affichage des vignettes.
Affichage de la page suivante (précédente) :
j Faites glisser l’affichage vignette vers le haut (le bas) en le touchant.
j Touchez (haut)/ (bas) sur le levier de défilement de la vignette.
Base
Lecture des images animées/images
fixes
ALL
HC-X900
HC-X909
HC-X900M
1080/50i
50p
3D
3D
simplified_HC-X900&X900MEG_EF_fre.book 20 ページ 2012年1月9日 月曜日 午後7時15分
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Panasonic HCX900MEF Le manuel du propriétaire

Catégorie
Caméscopes
Taper
Le manuel du propriétaire