KitchenAid KOQCX 45600 Mode d'emploi

Catégorie
Fours
Taper
Mode d'emploi
Mode d’emploi
Consignes de sécurité importantes 4
Déclaration de conformité CE 8
Conseils pour la protection de l’environnement 8
Installation 8
Installation de l’appareil 8
Avant le branchement de l’appareil 9
Après le branchement de l’appareil 9
Avant la première utilisation 9
Accessories 10
Positionnement de la sonde 11
Caractéristiques de l'appareil 12
Bandeau de commande 12
Verrouillage 13
Messages 13
Raccourcis 14
Marche / Arrêt / Pause 15
Minuteur 15
Modification des réglages 16
Fonctions spéciales 20
Sous vide 26
Dégivrage vapeur 28
Réchauffage 29
Manuel 30
Mode assisté 36
Maintenance et nettoyage 37
Données pour les essais de performance 39
Spécifications techniques 39
Présentation du processus “Chef Touch”40
Comment appliquer la méthode “Chef Touch”41
Sachets de cuisson 42
Préparation des sachets 42
Indications relatives au fonctionnement de la machine 43
Procédure à suivre pour cuire dans un four à vapeur 44
Comment utiliser le système de refroidissement rapide 45
Indications relatives au stockage des sachets dans un
réfrigérateur/congélateur 45
Procédure d'utilisation du four à vapeur pour le réchauffage 46
Tableau de cuisson 47
Conseils de préparation et de cuisson 50
Diagnostic des pannes 52
Services Après-Vente 52
4
Consignes de sécurité importantes
VOTRE SÉCURITÉ, AINSI QUE CELLE DES AUTRES, EST TRÈS IMPORTANTE
Le présent manuel contient d’importants messages relatifs à la sécurité, qui figurent
également sur l’appareil. Nous vous invitons à les lire soigneusement et à les respecter en
toute circonstance.
Ceci est le symbole de danger relatif à la sécurité. Il met en garde l’utilisateur et
toute autre personne contre les risques potentiels dérivant de l’utilisation de cet
appareil. Tous les messages relatifs à la sécurité sont précédés du symbole de
danger et des termes suivants :
Indique une situation dangereuse qui, si elle n’est pas
évitée, occasionnera des blessures graves.
Indique une situation dangereuse qui, si elle n’est pas
évitée, est susceptible de provoquer des blessures graves.
Tous les messages relatifs à la sécurité spécifient le danger
potentiel auquel ils se réfèrent et indiquent comment réduire le
risque de lésions, de dommages et de chocs électriques résultant
d’une utilisation non réglementaire de l’appareil. Veuillez observer
scrupuleusement les instructions suivantes :
Conservez ces instructions à portée de main pour référence
future.
Revêtez des gants de protection avant de procéder au déballage
et à l’installation de l’appareil.
Deux personnes minimum sont nécessaires pour déplacer et
installer l’appareil.
Débranchez l’appareil de l’alimentation secteur avant de
procéder aux travaux d’installation.
Les opérations d’installation et d’entretien doivent
exclusivement être réalisées par des techniciens spécialisés, en
conformité avec les instructions du fabricant et les normes
locales en vigueur en matière de sécurité. Pour toute réparation
ou tout remplacement de pièces, procédez uniquement aux
opérations spécifiées dans le manuel en utilisant les pièces
expressément indiquées.
DANGER
AVERTISSEMENT
Ces instructions seront également disponibles sur le site Web www.kitchenaid.eu
5
Le remplacement du cordon d’alimentation, le cas échéant, doit
être réalisé par un électricien qualifié. Contactez un centre de
service après-vente agréé.
La mise à la terre de l’appareil est légalement obligatoire.
Après encastrement de l’appareil, son cordon d’alimentation
doit être suffisamment long pour permettre son branchement
sur la prise secteur.
Pour que l’installation soit conforme aux normes de sécurité en
vigueur, il convient de brancher l’appareil avec un sectionneur
omnipolaire avec espacement entre les contacts supérieur ou
égal à 3 mm.
N’utilisez pas d’adaptateurs multiprise si le four est doté d’une
fiche.
N’utilisez ni rallonges, ni prises multiples.
Ne branchez pas l’appareil sur une prise électrique pouvant
être commandée via télécommande ou minuteur.
Une fois l’installation terminée, l’utilisateur ne doit plus pouvoir
accéder aux composants électriques.
Évitez de toucher l’appareil avec les mains mouillées, et ne
l’utilisez pas les pieds nus.
Cet appareil a été conçu uniquement comme appareil ménager
destiné à la cuisson des aliments. Toute autre utilisation (pour le
chauffage d’une pièce, par exemple) est interdite.
Le Fabricant décline toute responsabilité relative à des blessures
occasionnées à des personnes ou à des animaux, ou à des
dommages matériels résultant du non-respect des présents
conseils et précautions.
L’appareil et ses parties accessibles chauffent en cours
d’utilisation.
Évitez tout contact avec les résistances.
Les enfants en bas âge (0-3 ans) et les jeunes enfants (3-8 ans)
doivent être surveillés en permanence.
6
Les enfants de plus de 8 ans et les personnes atteintes de
déficiences physiques, sensorielles ou mentales, ou ayant une
expérience et des connaissances insuffisantes, peuvent utiliser
cet appareil uniquement sous la surveillance d’une personne
responsable ou après avoir reçu des instructions sur l’utilisation
de l’appareil en toute sécurité et compris les risques encourus.
Interdisez aux enfants de jouer avec l’appareil. Les enfants ne
doivent pas entreprendre d’opérations de nettoyage et de
maintenance sans surveillance.
Pendant et après utilisation, évitez de toucher les résistances et
les surfaces intérieures de l’appareil, –au risque de vous brûler.
Evitez de mettre le four en contact avec des chiffons ou tout
autre matériau inflammable avant le refroidissement complet
des composants de l’appareil.
En fin de cuisson, soyez particulièrement vigilant au moment de
l’ouverture de la porte. Laissez l’air chaud ou la vapeur
s’échapper progressivement de l’enceinte de cuisson avant
d’accéder à cette dernière. Lorsque la porte est fermée, l’air
chaud sort à travers l’ouverture située au-dessus du bandeau de
commande. Évitez d’obstruer les ouvertures de ventilation.
Munissez-vous de gants pour sortir les plats et les accessoires
du four. Prenez garde de toucher les résistances.
Ne placez pas de matériaux inflammables à proximité ou à
l’intérieur de l’appareil. Le cas échéant, un incendie risquerait
de se produire en cas de mise en marche accidentelle de
l’appareil.
Évitez de chauffer ou de cuire des aliments contenus dans des
récipients hermétiques.
La pression se développant à l’intérieur du récipient risquerait
de le faire exploser et d’endommager l’appareil.
N’utilisez en aucun cas des récipients en matière synthétique.
Les graisses et l’huile surchauffées s’enflamment facilement.
7
Surveillez régulièrement la cuisson si vous utilisez une quantité
importante de graisse ou d’huile.
Ne laissez jamais l’appareil sans surveillance pendant la
dessiccation des aliments.
Si des boissons alcoolisées (telles que du rhum, du cognac, du
vin) sont utilisées pour cuisiner des plats, gardez à l’esprit que
l’alcool s’évapore à température élevée. Il se peut, par
conséquent, que les vapeurs dégagées par l’alcool s’enflamment
en entrant en contact avec la résistance électrique.
Les graisses et l’huile surchauffées s’enflamment facilement.
Faites toujours preuve de vigilance lors de la cuisson de plats
riches en graisse, huile ou alcool (comme du rhum, du cognac,
du vin).
Ne nettoyez jamais l’appareil avec un équipement de nettoyage
à la vapeur.
Utilisez uniquement la sonde de température recommandée
pour ce four.
N’utilisez en aucun cas des nettoyants abrasifs ou des racloirs
métalliques pour nettoyer le four ou la vitre, car ils seraient
susceptibles de rayer la surface et de provoquer la rupture du
verre.
Pour éviter tout risque de choc électrique, veillez à mettre
l’appareil hors tension avant de remplacer l’ampoule d’éclairage
intérieur.
MISE AU REBUT DES APPAREILS ÉLECTROMÉNAGERS
Cet appareil est fabriqué à partir de matériaux recyclables ou réutilisables.
Mettez l’appareil au rebut conformément à la réglementation locale en
vigueur en matière d’élimination des déchets. Avant de mettre l’appareil au
rebut, coupez son cordon d’alimentation de façon qu’il ne puisse plus être
raccordé au réseau électrique
Pour toute information sur le traitement, la récupération et le recyclage des
appareils électroménagers, contactez le service municipal compétent, le
service de collecte des déchets ménagers ou le revendeur de l’appareil.
8
Conseils pour la protection de l’environnement
Mise au rebut des emballages
Les matériaux d’emballage sont entièrement
recyclables, comme l’indique le symbole de
recyclage ( ).
Les différents composants de l’emballage
doivent par conséquent être mis au rebut de
façon responsable et conformément aux
réglementations locales en vigueur en matière
d’élimination des déchets.
Conseils pour économiser l’énergie
Préchauffez le four à micro-ondes uniquement
si cette opération est indiquée dans le tableau
de cuisson ou votre recette.
Utilisez des moules à pâtisserie foncés, laqués
noir ou émaillés, car ils absorbent mieux la
chaleur.
Éteignez l’appareil 10 à 15 minutes avant la fin
du temps de cuisson défini. Les aliments
nécessitant un temps de cuisson relativement
long continueront à cuire avec la chaleur
résiduelle de l’appareil.
Mise au rebut de l’appareil
Cet appareil est certifié conforme à la Directive
européenne 2012/19/CE, relative aux déchets
d’équipements électriques et électroniques
(DEEE).
En procédant correctement à la mise au rebut
de cet appareil, vous contribuerez à empêcher
des conséquences potentiellement nuisibles
pour l’environnement et la santé de l’homme.
Le symbole apposé sur le produit et sur la
documentation qui l’accompagne indique que
cet appareil ne doit pas être mis au rebut avec
les ordures ménagères, mais qu’il doit être
remis à un centre de collecte spécialisé dans le
recyclage des appareils électriques et
électroniques.
Ce four est destiné à être mis en contact avec des denrées alimentaires et est conforme à la
réglementation européenne ( ) n° 1935/2004. Il a été conçu, fabriqué et commercialisé
conformément aux exigences de sécurité de la directive « Basse Tension » 2006/95/CE (en
remplacement de la directive 73/23/CEE et ses amendements ultérieurs) et aux exigences de
protection de la directive « CEM » 2004/108/CE.
Cet appareil est conforme aux exigences de conception éco-énergétique des réglementations
européennes n° 65/2014 et 66/2014, conformément à la norme européenne EN 60350-1.
Déclaration de conformité CE
Après avoir déballé l’appareil, assurez-vous que
l’appareil n’a pas été endommagé pendant le
transport et que sa porte ferme parfaitement.
En cas de problème, contactez votre revendeur ou
le service après-vente le plus proche.
Il est recommandé de retirer le four de la base en
mousse de polystyrène uniquement au moment de
l’installation, afin d’éviter tout risque
d’endommagement de l’appareil.
Ne laissez pas des enfants réaliser les opérations
d’installation. Maintenez les enfants à l’écart
pendant l’installation de l’appareil. Les matériaux
d’emballage (sachets en plastique, éléments en
polystyrène, etc.) doivent être gardés hors de
portée des enfants pendant et après l’installation de
l’appareil.
Installation
Lors de l’installation de l’appareil, respectez les
instructions fournies séparément.
Installation de l’appareil
9
Vérifiez que la tension indiquée sur la plaque
signalétique correspond bien à celle de l’habitation.
Avant de commencer l’installation, vérifiez que la
cavité de l’appareil est vide.
Assurez-vous que l’appareil n’est pas endommagé.
Vérifiez que la porte du four à micro-ondes ferme
correctement et que le joint de l’encadrement
intérieur de la porte n’est pas endommagé. Sortez
les accessoires du four et essuyez l’intérieur avec
un chiffon doux humidifié.
N’utilisez en aucun cas cet appareil si son cordon
d’alimentation est endommagé, si l’appareil ne
fonctionne pas correctement ou s’il a été
endommagé ou a fait l’objet d’une chute. Ne
plongez jamais le cordon d’alimentation dans l’eau.
Éloignez le cordon des surfaces chaudes,
Si le cordon d’alimentation est trop court ou qu’il
est endommagé, il doit être remplacé. Le
remplacement du cordon d’alimentation doit être
réalisé exclusivement par un technicien qualifié,
conformément aux instructions du fabricant et aux
réglementations en vigueur en matière de sécurité.
Contactez un service après-vente agréé.
Pour que l’installation soit conforme aux normes de
sécurité en vigueur, l’appareil doit être branché à
l’aide d’un sectionneur omnipolaire avec
espacement entre les contacts supérieur ou égal à
3 mm.
Avant le branchement de l’appareil
Le four peut être utilisé uniquement si sa porte est
correctement fermée.
La mise à la terre de l’appareil est obligatoire. Le
fabricant décline toute responsabilité en cas de
blessures corporelles occasionnées à des personnes
ou des animaux, et/ou de dommages matériels
résultant du non-respect de cette obligation.
Le fabricant ne pourra être tenu pour responsable
en cas de problèmes découlant du non-respect de
ces instructions.
Après le branchement de l’appareil
1. OUVREZ LA PORTE, sortez les accessoires et
assurez-vous que le four est vide. RINCEZ LE
BAC À EAU avec de l’eau du robinet (sans
détergent), puis remplissez-le jusqu’au repère
« MAX ».
FAITES GLISSER LE BAC À EAU dans son logement
jusqu’à ce qu’il s’encliquète et soit fermement
en place.
2. E
XÉCUTEZ LA FONCTION DÉTALONNAGE et
suivez les instructions affichées à l’écran.
REMARQUE
LAPOMPEÀEAUresponsable du remplissage et
de la vidange du générateur de vapeur est
maintenant activée. Au début, elle est plus
bruyante pendant le pompage de l’air et moins
bruyante pendant le nouveau remplissage d’eau
de la pompe.
C
ECI EST NORMAL ET il n’y a pas lieu de
s’inquiéter.
A
PRÈS LE CALIBRAGE, laissez le four refroidir
jusqu’à la température ambiante, puis essuyez
toute zone humide, le cas échéant.
V
IDEZ LE BAC À EAU et séchez-le avant toute
nouvelle utilisation.
Avant la première utilisation
10
GÉNÉRALITÉS
D
E NOMBREUX ACCESSOIRES sont disponibles sur le
marché. Avant de les acheter, assurez-vous qu'ils
sont adaptés à la cuisson combinée chaleur pulsée
+ vapeur.
P
LACEZ LE RÉCIPIENT sur la grille métallique. Elle
peut supporter un poids plus important que la
plaque de cuisson ou le panier vapeur.
L
AISSEZ au moins 30 mm entre le bord supérieur
du récipient et le plafond de la cavité du four, de
façon à permettre une entrée de vapeur suffisante
dans le récipient.
CHOIX DU RÉCIPIENT DE CUISSON
Dans la mesure du possible, U
TILISEZ DES
RÉCIPIENTS DE CUISSON PERFORÉS
, par exemple
pour cuire des légumes. La vapeur circule
librement autour des aliments, ce qui permet une
cuisson uniforme.
L
A VAPEUR ATTEINT FACILEMENT les interstices
entre des morceaux ou aliments volumineux, tels
que de grosses pommes de terre. Une cuisson
homogène et efficace est ainsi possible. Ceci
permet de cuire une grande quantité d'aliments
aussi vite qu'une quantité réduite d'aliments.
Espacez les aliments de manière à permettre une
circulation uniforme et aisée de la vapeur autour
des aliments.
L
ES PLATS PLUS COMPACTS, tels que les casseroles
ou les plats de four, ou les aliments tels que les
petits pois ou les pointes d'asperge, qui ont des
interstices très réduits (voir aucun interstice) entre
eux, nécessitent un temps de cuisson plus long car
la vapeur a moins de place pour circuler.
ÉPONGE
L'
ÉPONGE FOURNIE est destinée à essuyer la
condensation résiduelle qui peut être présente dans
le four refroidi après la cuisson. Pour éviter de vous
brûler, il est important de laisser refroidir le four.
GRILLE MÉTALLIQUE
L
A GRILLE MÉTALLIQUE permet à l'air chaud de
circuler autour des
aliments. Placez les
aliments directement sur la
grille, ou utilisez-la en tant
que support pour les
récipients de cuisson (bocaux, moules à gâteaux,
etc.). Lorsque vous placez les aliments directement
sur la grille métallique, placez le bac collecteur/la
plaque de cuisson en dessous.
PLAQUE DE CUISSON ET BAC COLLECTEUR
P
LACEZ LA PLAQUE DE CUISSON/LE BAC COLLECTEUR
sous la grille métallique et le panier vapeur. Vous
pouvez aussi les utiliser en
tant que plaque ou ustensile
de cuisson.
L
E BAC COLLECTEUR/LA
PLAQUE DE CUISSON
est
utilisé(e) pour recueillir les jus qui s'écoulent et les
particules alimentaires qui, autrement, saliraient et
tâcheraient l'intérieur du four. Évitez de placer les
plats directement sur la sole du four.
PANIER VAPEUR
U
TILISEZ LE PANIER VAPEUR
pour cuire des aliments,
tels que le poisson, les légumes et les pommes de
terre.
U
TILISEZ LE FOUR SANS LE PANIER VAPEUR pour les
aliments, tels que le riz et les céréales.
RÉSERVOIR D'EAU
L
E RÉSERVOIR D'EAU SE TROUVE derrière la porte et
est accessible dès que la porte est ouverte.
T
OUTES LES FONCTIONS DE
CUISSON
, à l'exception de la
chaleur pulsée, nécessitent un
réservoir d'eau plein.
R
EMPLISSEZ LE RÉSERVOIR D'EAU
avec de l'eau du robinet jusqu'au
repère "MAX".
U
TILISEZ UNIQUEMENT de l'eau
froide du robinet ou de l'eau plate en bouteille. Ne
versez pas d'eau distillée ou filtrée ni aucun autre
liquide dans le réservoir d'eau.
I
L EST ESSENTIEL DE VIDER LE RÉSERVOIR D'EAU
APRÈS CHAQUE UTILISATION
. Pour des raisons
hygiéniques. Cela empêche également une
accumulation des condensats dans l'appareil.
T
IREZ AVEC PRÉCAUTION (lentement pour ne pas
renverser l'eau) le réservoir d'eau pour l'extraire de
son logement. Maintenez-le à l'horizontale pour
faire sortir l'eau résiduelle du siège de l'obturateur.
SONDE
Utilisez uniquement la
sonde de température
recommandée pour ce
four.
L
A SONDE EST CONÇUE pour mesurer
la température interne de vos
aliments comprise entre 30°C et
100°C. Dès que la température
sélectionnée est atteinte, la sonde
s'éteint et le message "Temperature is
reached" (température atteinte)
s'affiche. Ne plongez jamais la sonde dans l'eau lors
de son nettoyage. Utilisez à cet effet un linge
propre et humide ou de l'essuie-tout.
Accessories
11
1. I
NSÉREZ LA SONDE
THERMIQUE dans les
aliments lorsque ceux-ci
sont encore sur le
comptoir de la cuisine.
A
SSUREZ-VOUS de faire
pénétrer la sonde le plus
possible dans les aliments.
Et ce pour améliorer la
précision du relevé de
température.
2. E
NFOURNEZ les aliments à cuire.
3. R
ABATTEZLECOUVERCLEDELASONDEET
branchez-la sur la prise
du four en vérifiant que
le cordon ne soit pas
coincé après la
fermeture de la porte.
La prise et la fiche de la
sonde ne sont pas
alimentés.
TEMPÉRATURE DE CUISSON
Insérez la pointe de la S
ONDE
THERMIQUE
dans la partie la
plus épaisse des aliments qui
est plus longue à chauffer.
L
APOINTEDELASONDEne doit
pas toucher les os des aliments, le cas
échéant.
Évitez aussi de placer la sonde dans le
gras des aliments car ces zones de
graisse chauffent plus vite et
pourraient conduire à
une erreur
d'interprétation des
températures finales.
Il convient de placer la
sonde de façon à ce
que sa pointe n'entre pas en contact avec les parois
ou le fond du récipient de cuisson.
L
A TEMPÉRATURE sélectionnée doit être supérieure
à la température courante des aliments.
I
LN'EST PAS POSSIBLE d'utiliser la sonde pendant la
cuisson de bonbons, de confitures ou de
marmelade, ou de plats qui doivent mijoter ou cuire
pendant longtemps. Et ce, parce que la température
maximum sélectionnable est de 100 °C.
N
E PLONGEZ JAMAIS la sonde dans l'eau lors de son
nettoyage. Utilisez à cet effet un linge propre et
humide ou de l'essuie-tout.
L
E FOUR NE DOIT PAS ÊTRE UTILISÉ si la sonde
thermique qui est dans la cavité n'est pas branchée.
Si vous omettez de brancher la sonde avant de
mettre le four en marche, vous risquez
d'endommager la sonde.
U
TILISEZ UNIQUEMENT LA SONDE FOURNIE ou la
sonde recommandée par le SAV. Les autres
marques présentes sur le marché risquent de ne
pas produire les résultats attendus et pourraient
endommager votre four.
POULET
L
ORSQUE LA SONDE est
utilisée pour rôtir du
poulet, insérez sa pointe
dans la partie la plus
charnue du poulet, c.-à-d. dans le haut de la cuisse.
Elle ne doit pas entrer en contact avec les os.
AGNEAU
L
ORSDELACUISSOND'UNE
PIÈCE OU D'UN GIGOT
D'AGNEAU, insérez la pointe
de la sonde dans la partie la
plus épaisse pour qu'elle ne touche pas l'os.
PORC
L
ORSDELACUISSONDE
PORC
, p.ex. : épaule de
porc, jambon salé fumé,
sous noix de jambon, etc.,
la sonde doit être plantée
dans l'extrémité de
l'articulation plutôt qu'à travers la couche de gras
de la surface. Évitez de planter la sonde dans les
zones de gras de la viande de porc.
POISSON
L
A SONDE PEUT ÊTRE
UTILISÉE LORS DE LA
CUISSON D
'UN POISSON
ENTIER
, d'un gros poisson
comme un brochet ou un saumon. Insérez la
pointe de la sonde dans la partie la plus épaisse, pas
trop près de la colonne..
Positionnement de la sonde
12
Caractéristiques de l'appareil
q
e
r
w
Gradins
Entrée de vapeur Sonde thermique
Encadrement de porte
Réservoir d'eau
Siège de l'obturateur
Soulevez et tirez
Poussez
Ventilateur de
chaleur pulsée
Couvercle de sonde / Prise du four
Bandeau de commande
Bouton Multifonction
Touche Marche/
Arrêt/Pause
Langue
Etalonner
Heure
Réglage de l'appareil et de l'affichage
Afficheur numérique
Bouton de réglage
Touche Précédent
To u c h e O K
Touche de démarrage
13
1. A
PPUYEZ SIMULTANÉMENT SUR LES TOUCHES "PRÉCÉDENT" ET "OK" ET
MAINTENEZ-LES ENFONCÉES JUSQU'À CE QUE DEUX BIPS RETENTISSENT (3
SECONDES).
UTILISEZ CETTE FONCTION pour empêcher les enfants d'utiliser le four sans
surveillance.
L
ORSQUE LE VERROUILLAGE EST ACTIVÉ, aucune touche ne
fonctionne.
R
EMARQUE : Ces deux touches ne fonctionnent ensemble que
lorsque le four est éteint.
U
N MESSAGE DE CONFIRMATION s'affiche pendant 3 secondes puis
disparaît.
P
OUR DÉSACTIVER LE VERROUILLAGE, procédez comme pour son
activation.
Verrouillage
19:30
q
q
LORS DE L'UTILISATION DE CERTAINES FONCTIONS, le four peut s'arrêter et vous inviter à intervenir ou vous
conseiller sur l'accessoire à utiliser.
L
ORSQU'UN MESSAGE S'AFFICHE :
- Ouvrez la porte (si nécessaire).
- Effectuez l'opération indiquée (si nécessaire).
- Fermez la porte et redémarrez le four en appuyant sur la touche de démarrage (Start).
Messages
25%
Le verrouillage a été activé
Le verrouillage a été désactivé
Vidange du chauffe-eau en cours
Retirez puis videz le réservoir
Appuyez sur la touche OK / Sélection une fois l'opération terminée
Cuisson presque terminée
Vérifiez les aliments
Videz puis remplissez le réservoir d'eau
Veuillez remuer les aliments
Veuillez retourner les aliments
Ne pas ouvrir porte du four
pendant l'étalonnage
q
14
1. T
OURNEZ LE BOUTON MULTIFONCTION jusqu'à ce que
"Shortcut" (Raccourcis) s'affiche.
2. T
OURNEZ LE BOUTON DE RÉGLAGE pour sélectionner votre
raccourci préféré. La fonction la plus fréquemment utilisée est
présélectionnée.
3. A
PPUYEZ SUR LA TOUCHE OK pour confirmer votre sélection.
4. TOURNEZ LE BOUTON DE RÉGLAGE / TOUCHE OK pour
effectuer les réglages nécessaires.
5. APPUYEZ SUR LA TOUCHE DE DÉMARRAGE.
P
OUR UNE FACILITÉ D'UTILISATION OPTIMALE, le four compile
automatiquement une liste de vos raccourcis préférés.
L
ORSQUE VOUS COMMENCEZ à utiliser votre four, la liste contient
10 positions vides portant l'indication "shortcut" (raccourci). À
mesure que vous vous servez de votre four, les fonctions les
plus utilisées sont automatiquement enregistrées sous les
raccourcis de la liste.
L
ORSQUE VOUS ENTREZ DANS LE MENU "RACCOURCIS", la fonction la plus souvent utilisée est
présélectionnée sous le raccourci n° 1 ("shortcut #1").
R
EMARQUE : L'ordre des fonctions présentes dans le menu des raccourcis change automatiquement en
fonction de vos habitudes de cuisson.
Raccourcis
q
w
et
r
Raccourcis
Raccourcis
Raccourcis
Raccourcis
Vos fonctions de cuisson les plus utilisées
Pain
Raccourcis
Les fonctions de cuisson les plus utilisées
Pain
Frites
Raccourcis
Les fonctions de cuisson les plus utilisées
15
L
E FONCTIONNEMENT DE L'APPAREIL EST DÉMARRÉ / ARRÊTÉ OU INTERROMPU à l'aide de la touche de
marche/arrêt.
LORSQUE L'APPAREIL EST MIS EN MARCHE, toutes les touches fonctionnent normalement et l'horloge
24 heures n'est pas affichée.
L
ORSQUE L'APPAREIL EST ARRÊTÉ, une seule touche fonctionne. Seule la touche OK (voir Minuteur)
fonctionne. L'horloge 24 heures est affichée.
R
EMARQUE : Le comportement du four peut différer de celui décrit ci-dessus selon le réglage (activation ou
désactivation) de la fonction ECO (pour plus d'informations, voir ECO).
L
ES DESCRIPTIONS FIGURANT DANS LES PRÉSENTES INSTRUCTIONS D'UTILISATION s'appliquent à un four en
marche.
Marche / Arrêt / Pause
1. ÉTEIGNEZ LE FOUR en tournant le bouton Multifonction sur la position Zéro ou en appuyant sur la
touche Marche/Arrêt.
2. A
PPUYEZ SUR LA TOUCHE OK.
3. TOURNEZ LE BOUTON DE RÉGLAGE pour régler la durée de programmation souhaitée.
4. APPUYEZ SUR LA TOUCHE OK pour démarrer le compte à
rebours.
U
TILISEZ CETTE FONCTION lorsque vous avez besoin d'un
minuteur pour mesurer précisément le temps, par exemple le
temps de repos pour les rôtis et la cuisson sur table de cuisson.
C
ETTE FONCTION EST DISPONIBLE UNIQUEMENT lorsque le four
est éteint ou en mode Veille.
U
N SIGNAL SONORE vous avertit lorsque le minuteur a terminé le compte à rebours.
L'
ACTIVATION DE LA TOUCHE D'ARRÊT avant la fin du décompte arrête le minuteur.
Minuteur
00 : 00 : 00
(HH) (MM) (SS)
w
e
rq
Tourner +/- pour régler la minuterie, appuyer sur OK pour commencer
Minuteur
Tourner +/- pour prolonger, appuyer sur Ok pour éteindre
16
1. T
OURNEZ LE BOUTON MULTIFONCTION jusqu'à ce que "Settings" (Réglages) s'affiche.
2. TOURNEZ LE BOUTON DE RÉGLAGE pour sélectionner le réglage requis.
L
ORS DU BRANCHEMENT INITIAL DE L'APPAREIL, vous êtes invité à régler la langue et l'horloge 24 heures.
APRÈS UNE PANNE DE COURANT, l'horloge clignote indiquant qu'il est nécessaire de la régler à nouveau.
LE FOUR EST DOTÉ d'un certain nombre de fonctions qui peuvent être réglées en fonction de votre
préférence personnelle.
Modification des réglages
w
e
q
Réglages
1. APPUYEZ SUR LA TOUCHE OK
2. TOURNEZ LE BOUTON DE RÉGLAGE pour sélectionner une des
langues disponibles.
3. APPUYEZ SUR LA TOUCHE OK pour valider votre sélection.
Langue
q
w
e
Language
Calibrate
Time
Appliance and display settings
English
Türkçe
Français
Please select language
La langue a été sélectionnée
17
1. T
OURNEZ LE BOUTON DE RÉGLAGE jusqu'à ce que "Time"
(Heure) s'affiche.
2. APPUYEZ SUR LA TOUCHE OK. (Les chiffres clignotent.)
3. T
OURNEZ LE BOUTON DE RÉGLAGE pour régler l'horloge 24
heures.
4. APPUYEZ SUR LA TOUCHE OK pour valider votre sélection.
L'
HORLOGE EST RÉGLÉE ET FONCTIONNE.
Réglage de l'horloge
q
w
r
e
Heure
Luminosité
Sonorité
Réglage de l'appareil et de l'affichage
L'heure est réglée
Appuyer sur +/- pour régler l'heure, sur OK une fois terminé
Appuyer sur +/- pour régler l'heure, sur OK une fois terminé
12 : 30
(HH) (MM)
1. TOURNEZ LE BOUTON DE RÉGLAGE jusqu'à ce que "Brightness"
(Luminosité) s'affiche.
2. APPUYEZ SUR LA TOUCHE OK.
3. T
OURNEZ LE BOUTON DE RÉGLAGE pour régler le niveau de
luminosité que vous préférez.
4. APPUYEZ SUR LA TOUCHE OK pour confirmer votre sélection.
Luminosité
q
w
r
e
Luminosité
Heure
Volume
Réglage de l'appareil et de l'affichage
La luminosité est réglée
Moyen
Fort
Faible
Pour des conditions de vie normales
18
1. T
OURNEZ LE BOUTON DE RÉGLAGE jusqu'à ce que "Volume"
s'affiche.
2. APPUYEZ SUR LA TOUCHE OK.
3. T
OURNEZ LE BOUTON DE RÉGLAGE pour régler le volume sur
"High" (Fort), "Medium" (Moyen), "Low" (Faible) ou "Mute"
(Sourdine).
4. APPUYEZ SUR LA TOUCHE OK pour valider votre sélection.
Volume
q
w
r
e
Volume
Luminosité
Mode Éco
Réglage de l'appareil et de l'affichage
1. TOURNEZ LE BOUTON DE RÉGLAGE jusqu'à ce que "Eco Mode"
s'affiche.
2. APPUYEZ SUR LA TOUCHE OK.
3. TOURNEZ LE BOUTON DE RÉGLAGE pour activer/désactiver le
mode ECO.
4. A
PPUYEZ SUR LA TOUCHE OK pour valider votre sélection.
LORSQUE LA FONCTION ECO est activée, l’intensité de l’affichage
s’atténue automatiquement au bout d’un certain temps, de façon
à permettre une économise d’énergie. L’affichage est
automatiquement réactivé lorsqu’une touche est enfoncée ou
que la porte est ouverte.
L
ORSQUE OFF EST SÉLECTIONNÉ, l’affichage ne s’éteint pas et l’horloge reste affichée.
Éco
q
w
r
e
Mode Éco
Volume
Étalonnage
Réglage de l'appareil et de l'affichage
Le mode Éco est activé
Activé
Désactivé
Consommation électrique minimum
Le volume est réglé
Moyen
Fort
Faible
Pour des conditions de vie normales
19
U
NE FOIS LA CUISSON COMMENCÉE :
Le temps de cuisson peut être facilement augmenté par incréments de 1 minute en appuyant sur
la touche de démarrage. Chaque pression de la touche
augmente le temps.
T
OURNEZ LE BOUTON DE RÉGLAGE pour faire défiler les
paramètres et sélectionner celui que vous souhaitez modifier.
A
PPUYEZ SUR LA TOUCHE OK pour sélectionner et modifier les
valeurs (qui clignotent). Modifiez le réglage à l'aide des
touches Haut / Bas.
A
PPUYEZ À NOUVEAU SUR LA TOUCHE OK pour confirmer votre sélection. Le nouveau
réglage est automatiquement utilisé.
U
NE PRESSION SUR LA TOUCHE "PRÉCÉDENT" permet de revenir directement au dernier paramètre modifié.
1. APPUYEZ SUR LA TOUCHE OK. Il est important de ne pas ouvrir la porte tant que le processus n'est pas
complètement terminé.
2. A
PPUYER SUR LA TOUCHE OK.
3. APPUYEZ SUR LA TOUCHE DE DÉMARRAGE.
AVANT D'UTILISER CETTE FONCTION,
A
SSUREZ-VOUS que le réservoir d'eau est rempli avec de l'eau
froide du robinet.
ÉTALONNAGE
LA TEMPÉRATURE D'ÉBULLITION DE L'EAU dépend de la pression
de l'air. Elle bout plus facilement à des altitudes élevées qu'au
niveau de la mer.
P
ENDANT L'ÉTALONNAGE, l'appareil est automatiquement configuré selon les rapports de pression du lieu
d'installation. Ceci peut provoquer la production d'une quantité de vapeur supérieure à l'ordinaire, ce qui
est normal.
A
PRÈS L'ÉTALONNAGE
LAISSEZ LE FOUR REFROIDIR et essuyez les zones humides.
RÉ-ÉTALONNAGE
EN RÈGLE GÉNÉRALE, la procédure d'étalonnage est réalisée une seule fois, ce qui doit être suffisant si le
four est installé de façon permanente dans une maison.
TOUTEFOIS, si vous installez l'appareil dans une maison mobile (ou habitation du même genre), déménagez
dans une autre ville ou, quoiqu'il en soit, modifiez l'altitude où il est installé, l'appareil devra être ré-
étalonné avant utilisation.
Étalonnage
q
w
e
Étalonnage
Mode Éco
Langue
Étalonnage du point d'ébullition de l'eau
N'ouvrez pas la porte
pendant l'étalonnage
Étalonnage
00:10
TEMPS DE CUISSON
14:22
HEURE DE FIN
Pendant la cuisson
200 g
00:70
TEMPS DE CUISSON
POIDS
PUISSANC
E élevée
20
1. T
OURNEZ LE BOUTON MULTIFONCTION jusqu'à ce que "Specials" (Fonctions spéciales) s'affiche.
2. TOURNEZ LE BOUTON DE RÉGLAGE pour sélectionner l'une des foctions spéciales. Suivez les instructions
figurant dans la section relative à la fonction [p.ex. : Levage pâte).
Fonctions spéciales
q
w
Fonctions spéciales
FONCTIONS SPÉCIALES
FONCTION UTILISATION CONSEILLÉE
LEVAGE DE PÂTE
("PROVING")
POUR FAIRE LEVER de la pâte à l'intérieur du four à une température
constante de 40 °C
STEAM CLEANING
(NETTOYAGE VAPEUR)
UTILISÉE POUR RINCER le four.
DÉTARTRAGE POUR DÉTARTRER le chauffe-eau.
VIDANGE ("DRAIN") POUR VIDANGER MANUELLEMENT le chauffe-eau
STÉRILISATION
("DISINFECTION")
POUR STÉRILISER des biberons ou des bocaux
YAOURT ("YOGHURT") POUR PRÉPARER DES YAOURTS
CONSERVATION
POUR RÉALISER DES CONSERVES avec des aliments, tels que des fruits ou des
légumes
1. APPUYEZ SUR LA TOUCHE OK.
2. T
OURNEZ LE BOUTON DE RÉGLAGE pour régler la durée.
3. A
PPUYEZ SUR LA TOUCHE DE DÉMARRAGE
LA FONCTION "PROVING" est utilisée pour faire lever de la pâte.
Le processus est beaucoup plus rapide qu'à température
ambiante.
L
EVAGEDEPÂTE
PLACEZ LE BOL contenant la pâte sur le bac collecteur, sur le 1er ou 2e gradin. Recouvrez d'un linge de
cuisson.
RÉDUISEZ DE 1/3 LE TEMPS DE LEVAGE par rapport à une méthode traditionnelle.
U
NE RÉDUCTION DES TEMPS DE LEVAGE est recommandée car la température ambiante est plus optimale à
l'intérieur qu'à l'extérieur du four (c'est-à-dire, que la température de la pièce). Il est donc nécessaire
d'arrêter prématurément le levage. Sinon, la pâte risque de trop lever.
Levage de pâte
q
w
e
Levage de pâte
Détartrage
Conservation
Pour le levage de la pâte
Levage de pâte
00:20
TEMPS DE CUISSON
40°C
TEMPÉRATURE
13:35
HEURE DE FIN
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56

KitchenAid KOQCX 45600 Mode d'emploi

Catégorie
Fours
Taper
Mode d'emploi