Uniden DRX402 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Téléphones
Taper
Le manuel du propriétaire
Adaptateur du
chargeur CA
(PS-0033)
Couvercle
des piles
Si un article est manquant ou endommagé, contactez
immédiatement notre département de soutien à la
clientèle. N'utilisez jamais un appareil endommagé!
Besoin d'aide? Obtenez des réponses 24/7
sur notre site Web : www.uniden.com.
Si vous... Contactez Uniden...
Numéro de
téléphone
avez une question ou un
probème
Ligne de soutien à la
clientèle*
817-858-2929 ou
800-297-1023
avez besoin d'une pièce
de rechange ou d'un
accessoire
Département des
pièces*
800-554-3988
besoin d'une assistance
particulière à cause d'un
handicap
Ligne d'assistance
800-874-9314
(voix ou TTY)
* Pendant les heures d'affaires régulières, heure centrale. Visitez notre site Web pour
plus de détails.
Guide d'utilisation du combiné
supplémentaire DRX402 et chargeur
MULTIRANGE
MC
Ce que l'emballage contient?
Attache-
ceinture
Bloc-piles
rechargeable
(BT-1018)
Combiné supplémentaire
DRX402 avec chargeur
MULTIRANGE
MC
Support de
bureau/
mural
(Il pourrait être déjà
installé)
Mesures de sécurité importantes!
Veuillez respecter les précautions sécuritaires de bases suivantes lorsque
vous utilisez votre système téléphonique afin d'éviter les risques d'incendie,
d'électrocution et de blessures, comprenant ceci :
Cet appareil n'est PAS hydrofuge. N'EXPOSEZ PAS cet appareil à la
pluie ou à l'humidité.
N'utilisez pas cet appareil près de l'eau, par exemple, près d'une baignoire, d'un
lavabo, d'un évier, d'une cuve de lessive, dans un sous sol humide ou près d'une
piscine.
Évitez d'utiliser unléphone (autre qu'unléphone sans fil) pendant
un orage. Il pourrait y avoir un faible risque d'électrocution caupar la
foudre.
N'utilisez pas votreléphone pour rapporter une fuite de gaz à proximité
de la fuite.
N'utilisez que le cordon d'alimentation et les piles indiqués dans ce guide.
N'incinérez pas les piles. Elles risqueraient d'exploser.rifiez auprès des
autorités locales afin de connaître les procédures spéciales de mise aux
rebus.
Ne déposez pas votre combisur le chargeur sans d'abord y avoir installé
les piles et d'avoir ficorrectement le couvercle des piles.
CONSERVEZ INSTRUCTIONS!
Ce qui se trouve dans le
guide :
Mesures de sécurité
importantes! ........................... 2
Installation de votre combiné ....3
Installation de la pile .................. 3
Connexion du chargeur .............. 3
Initialisation du combiné ............ 4
Utilisation du combiné ............... 5
Utilisation du socle
MULTIRANGE
MC
..........................6
Comment il fonctionne ............... 6
Initialisation du chargeur
MULTIRANGE
MC
...................... 7
Installation du chargeur
MULTIRANGE
MC
...................... 8
Installation murale du
chargeur MULTIRANGE
MC
........ 9
Information importante ............11
Spécications .......................... 11
Fixer l'attache-ceinture ............ 11
Informations relatives aux piles 11
Renseignements relatifs à la
conformité ............................. 13
Garantie limitée d'une année .... 15
3
Installation de votre combiné
Installation de la pile
Déballez les combinés, bloc-piles et
couvercles des piles. Si le couvercle
est déjà installé sur le combiné,
appuyez sur les encoches et
glissez-le vers le bas pour le dégager.
2. Alignez le connecteur du
bloc-piles avec les prises à
l'intérieur du combiné. (Le
connecteur s'insère d'une
seule manière.)
3. Appuyez sur le connecteur
jusqu'à ce qu'il se verrouille
en place. Tirez légèrement sur
les fils pour vous
assurer que le bloc-piles est correctement branché.
Connexion du chargeur
1. Branchez l'adaptateur CA
dans la prise
AC IN 6.5V
et
alignez le fil dans l'encoche,
tel que démontré. (Cet
adaptateur peut déjà être
connecté.)
4. Replacez le couvercle et
glissez-le en place.
4
2. Branchez une extrémité de l'adaptateur dans une prise
de 120 V CA standard.
3. Déposez chaque combiné sur un chargeur avec l'écran
face à vous. Le voyant
CHARGE
devrait être allumé.
Si... Essayez...
un voyant
CHARGE
ne
s'allume pas
- redéposez le combiné sur le socle.
- vérifiez la connexion de l'adaptateur CA.
- vérifiez si la prise de courant n'est pas
contrôlée par un interrupteur.
Chargez le combiné complètement (environ 16 heures) avant de l'utiliser.
Initialisation du combiné
Le processus d'initialisation d'un combiné est un
processus différent de l'initialisation du chargeur
MULTIRANGE
MC
. Vous pouvez utiliser le combiné
normalement mêmesi le chargeur n'est pas initialisé.
Le combiné supplémentaire ne fonctionnera pas tant
que vous ne l'aurez pas initialisé à un socle!
Socles compatibles
Ce combiné est cou pour être utiliconjointement avec
les socles de la rie DECT4066, DECT4086 et DECT4096
d'Uniden. Les autres socles DECT6.0 d'Uniden peuvent
également être compatibles avec ce combiné. Pour la liste des
socles compatibles pour ce combi, consultez notre site Web.
Initialisation du combiné
Dans la plupart des cas, tout ce que vous devrez faire est de
déposer le combiné sur le socle. L'affichage devrait indiquer.
Handset Registering
(Combiné s'initialise.)
Si le combiné ne s'insère pas dans le socle ou si le socle est
doté d'un combiné à cordon, procédez comme suit :
5
1. Accèdez au menu du socle et sélectionnez
Register
Handset
(Initialiser le combiné). L'affichage devrait
indiquer
Press & Hold Handset "#" or Repeater "reg"
(Maintenez la touche "#" ou "reg" pour le répéteur).
2. Sur le combiné, maintenez la touche
LIVRE (#)
enfoncée
jusqu'à ce que le combiné affiche
Handset Registering
(Combiné s'initialise)
(environ 5 secondes).
Après environ 30 secondes, le combiné devrait
afficher
Registration Complete
(Initialisation terminée)
.
Tester la connexion
Soulevez le combiné et appuyez sur
CONVERSATION
.
Assurez-vous d'entendre la tonalité. (appuyez sur
FIN
pour
raccrocher.)
Si... Essayez...
-
vous n'entendez pas la tonalité
-
l'affichage indique
Registration Failed
(Initialisation a échouée)
Assurez-vous que le combiné est
pleinement chargé et essayez à
nouveau.
Utilisation du combiné
Lorsque le combiné s'initialise au socle, il adapte son
logiciel pour fonctionner au socle spécifique. Ceci signifie
que les fonctions spécifiques et le fonctionnement du
combiné varieront légèrement selon le socle auquel il
a été initialisé. Consultez le guide d'utilisation du socle
auquel vous initialisez le combiné pour une description
des fonctions.
Toutes les fonctions et le fonctionnement du combiné
sont décrits dans le guide d'utilisation de l'un des socles
énumérés dans la section
Socles compatibles
.
Les guides d'utilisation de tous les téléphones Uniden
sont disponibles sur notre site Web pour téléchargement
gratuit.
6
Utilisation du chargeur MULTIRANGE
MC
Comment il fonctionne
Le chargeur MULTIRANGE
MC
DRX402 augmente la portée
de votre socle dans toutes les directions, incluant vers le haut
et le bas. Chaque combiné se connectera automatiquement
au chargeur ou au socle selon quel signal est le plus
puissant. (Le combiné fonctionnera exactement de la même
manière qu'il soit connecté au socle ou au chargeur
MULTIRANGE
MC
.)
Pour utiliser la fonction du chargeur MULTIRANGE
MC
,
vous devrez initialiser le chargeur à un socle de la série
DECT4066, DECT4086 ou DECT4096. (N'importe quel
chargeur inclus avec le socle est déjà initialisé à ce socle.)
LIGNE1 LIGNE2
08/25 12: 36
UNIDEN A MERICA
1-800-29 7-1023
Portée du socle
Les combinés à l’intérieur de
cette portée peuvent toujours
communiquer avec le socle.
Chevauchement
de la portée
Les combiné à
l’intérieur de cette
portée peuvent se
connecter au socle
ou au chargeur.
Portée étendue
Les combinés à l’intérieur
de cette portée se
connectent toujours
au chargeur.
Socle
Chargeur MULTIRANGE
TM
7
Chacun de ces socles supporte jusqu'à deux chargeurs
MUTIRANGE
MC
DRX402, incluant celui inclus avec votre
téléphone.
Normalement, vous ne pouvez savoir quand un combiné
permute entre le socle et le chargeur dans le milieu d'une
conversation, mais quelques fois, vous pourriez remarquer
une brève pause dans la conversation.
Initialisation du chargeur MULTIRANGE
MC
Le processus d'initialisation d'un combiné est un
processus différent de l'initialisation du chargeur
MULTIRANGE
MC
. Vous pouvez utiliser le combiné
normalement même si le chargeur n'est pas initialisé.
1. Accédez au menu du socle et sélectionnez
Register
Handset
(Initialisation d'un combiné).
2. Sur le chargeur, maintenez la-
touche d'initialisation
LINK
enfoncée jusqu'à ce qu'elle
commence à clignoter
(environ 2 secondes).
3. Relâchez la touche
LINK
lorsqu'elle demeure allumée
en feu fixe (ceci pourrait
prendre 90 secondes).
Si le voyant
LINK
ne s'allume pas,
débranchez le chargeur CA. Attendez
environ dix secondes et procédez aux
étapes ci-dessus à nouveau.
Certaines choses importantes à vous rappeler :
N'initialisez qu'un chargeur à la fois. Si plus d'un chargeur
est en mode d'initialisation simultanément, ils interfèreront
l'un avec l'autre.
8
Si vous désirez utiliser le chargeur MULTIRANGE
MC
avec un socle différent, initialisez-le simplement avec un
nouveau socle. Le chargeur effacera automatiquement le
lien avec l'ancien socle et initialisera au nouveau.
N'initialisez un chargeur qu'à un socle à la fois. Si plus
d'un socle est en mode d'initialisation à la fois, vous
ne pourrez contrôler quel socle auquel le chargeur
s'initialisera.
Installation du chargeur MULTIRANGE
MC
Voici quelques conseils d'installation de votre chargeur
MULTIRANGE
MC
afin d'obtenir la meilleure réception possible :
Assurez-vous d'avoir une bonne réception sur le socle.
Installez le chargeur à une distance d'au moins 35 pieds
du socle ou d'un autre chargeur. (Si vous installez le
chargeur à un étage différent du socle, n'oubliez pas de
l'éloigner de 35 pieds verticalement également.)
Si possible, installez le chargeur au mur.
Choisir le meilleur emplacement
Le meilleur emplacement pour le
chargeur MULTIRANGE
MC
est le plus loin possible
tout en maintenant un bon
signal, ou près du pourtour
de la portée du socle. Pour
localiser l'espace de
couverture :
1. Tenez-vous près du
socle et faites un appel
à l'aide du combiné.
2. Pendant l'appel, déplacez-vous avec le combiné en vous
éloignant du socle, vers l'endroit où vous désirez installer
le chargeur.
9
3. Regardez les icônes du signal du combiné. Assurez-vous
de remarquer lorsque les icônes descendent sous les 4 à
3 barres.
4. Continuez à vous déplacer loin du socle. Remarquez
lorsque les icônes du signal passent de 3 à 2 barres ou
si vous commencez à entendre des interférences sur la
ligne (ceci indique que le signal s'affaiblit).
5. Installez le chargeur à l'intérieur de la région où le signal
affiche 3 barres et que le combiné a un signal clair et
sans interférences.
Tester l'emplacement
Branchez l'adaptateur CA du chargeur et assurez-vous que
le voyant
LINK
s'allume en feu fixe. Si le voyant clignote,
le chargeur MULTIRANGE
MC
n'obtient pas un signal
suffisamment puissant du socle, des appareils électroniques
pourraient causer des interférences ou le signal pourrait être
bloqué par des murs épais ou des objets métalliques. Tentez
de déplacer le chargeur.
Installation murale du chargeur MULTIRANGE
MC
Si vous installez le chargeur
au mur, vous devrez régler le
support de bureau :
1. Tirez sur les languettes
et dégagez l'endos (voir
l'image ci-contre), et
dégagez le support.
2. Retourez le support de
manière à ce que les
languettes
WALL
soient face au chargeur et les flèches
pointent vers le haut.
10
3. Alignez le support avec les
encoches du
chargeur.
4. Glissez le
support dans
les encoches
jusqu'à ce qu'il
se verrouille en
place.
5. Insérez deux vis
no. 10 au mur, à
30 mm l'une de
l'autre. (Pour un
meilleur résultat,
assurez-vous
que les vis
soient à égale
distance.)
Rappelez-vous
d'utiliser des ancrages appropriés selon le type de mur.
6. Assurez-vous que le cordon de l'adaptateur CA soit à
l'écart des têtes de vis et glissez-le vers le bas pour le
verrouiller en place.
Retournez le support en position sur le bureau
Si vous désirez utiliser la position d'installation sur un bureau :
1. Retirez le support.
2. Retourez le support afin que les languettes
DESK
soient
face au chargeur et que les flèches pointent vers le haut.
3. Alignez le support avec les encoches du chargeur.
4. Glissez le support avec les encoches afin de le verrouiller.
11
Information importante
Spécications
Adaptateur CA
Numéro de pièce PS-0033
Voltage à l'entrée 120V AC, 60 Hz
Voltage à la sortie 6,5 V CA @ 350 mA
Bloc-piles
Numéro de pièce BT-1018
Capacité 500 mAh, 2,4 V CC
N'utilisez que les adaptateurs CA inclus.
Assurez-vous d'utiliser les adaptateurs correspondants pour le socle et le chargeur.
Ne placez pas le cordon dans un endroit où il risquerait de faire trébucher quelqu'un
ou là où il pourrait s'eflocher et créer un risque d'incendie.
N'installez pas le chargeur sous les rayons directs du soleil ou dans des endroits où
la température est extrêmement élevée.
Fixer l'attache-ceinture
Alignez les ouvertures de chaque côté du combiné. Insérez
l'attache-ceinture dans les ouvertures de chaque côté du
combiné. Appuyez jusqu'à ce qu'elle se verrouille en place.
Pour retirer l'attache-ceinture, tirez sur l'un ou l'autre côté de
l'attache-ceinture et dégagez les languettes des ouvertures.
Informations relatives aux piles
Lorsque pleinement chargé, le bloc-piles vous offre
environ 10 heures en mode de conversation et environ 7
jours en mode d'attente.
Vériez l'icône du statut des piles. Lorsqu'il deviendra trop
faible, le combiné afchera l'icône de pile faible. Si vous
entendez un bip étrange pendant un appel, l'icône de
pile faible sera afchée. Terminez la conversation aussi
rapidement que possible et replacez le combiné sur le
socle. Si le combiné est en mode d'attente, aucune touche
ne fonctionnera.
12
Le bloc-piles devrait durer environ un an si vous l'utilisez
normalement. Remplacez-le lorsque l'autonomie diminue
en mode de conversation, même lorsque le bloc-piles
est chargé. Contactez le département des pièces, les
coordonnées se trouvent sur la couverture avant.
Avertissement relatif aux piles à l'hydrure métallique
de nickel
MISE EN GARDE! Risque d'explosion si la pile
est remplacée par une pile de type incorrect.
Disposez des piles en respectant les instructions.
N'ouvrez pas et ne mutilez pas la pile. Débranchez
la pile avant d'expédier cet appareil.
Cet appareil contient un bloc-piles à l’hydrure métallique de
nickel.
Le bloc-piles à l’hydrure métallique de nickel que contient cet
appareil peut exploser si jeté au feu.
Le nickel est une substance chimique pouvant, selon l’état de
la Californie, causer le cancer.
Ne court-circuitez pas le bloc-piles.
Ne rechargez pas le bloc-piles à l’hydrure métallique de nickel
inclus avec cet appareil dans un chargeur autre que celui qui
lui est spéciquement destiné. L’utilisation d’un autre chargeur
peut endommager ou faire exploser le bloc-piles.
Les piles rechargeables à l’hydrure métallique de
nickel doivent être recyclées ou jetées de manière
écologique. Uniden met tout en oeuvre pour réduire le
contenu en plomb du revêtement de PVC de ses cordons
téléphoniques et accessoires.
Avertissement! Les cordons de ce téléphone et/ou
de ces accessoires contiennent du plomb, un produit
chimique qui, selon l'état de la Californie peut causer
des malformations congénitales ou autres problèmes du
système reproducteur. Lavez vos mains après utilisation.
13
Renseignements relatifs à la conformité
Les changements ou modications effectués à cet appareil qui n'ont pas
été expressément approuvés par le fabricant ou autre partie responsable
à la conformité pourrait annuler votre droit de faire fonctionner cet
appareil.
Informations relatives à l'article 15 de la FCC
Cet appareil est conforme à l’article 15 des règlements de la FCC. Son
fonctionnement est assujetti aux deux conditions suivantes : (1) cet
appareil ne doit pas causer d’interférences nuisibles, et (2) cet appareil
doit accepter toutes les interférences qu’il reçoit, incluant les parasites
pouvant nuire à son fonctionnement. L’utilisation de ce téléphone ne
garantit pas la condentialité de vos communications.
ARTICLE 15.105(b) de la FCC :
Remarque : Cet appareil a été
testé et s’avère conforme aux restrictions relatives aux équipements
numériques de classe B, d’après l’article 15 des réglements de la
FCC. Ces restrictions ont été instaurées pour offrir une protection
raisonnable contre les interférences nuisibles au sein d’une installation
résidentielle. Cet appareil génère, utilise et peut émettre des fréquences
radio et s’il n’est pas installé selon les instructions, peut nuire aux
radiocommunications. Toutefois, rien ne garantit que des parasites ne
surviendront pas dans une installation particulière. Si cet appareil cause
des interférences nuisibles à la réception du téléviseur ou de la radio,
ce que vous pouvez déterminer en ouvrant et en fermant votre appareil,
nous vous invitons à essayer l’une des mesures correctives suivantes:
Réorientez ou relocalisez l’antenne de réception.
Éloignez l’appareil du composant qui reçoit les ondes.
Branchez l’appareil dans une prise de courant différente de celle du
composant qui reçoit les ondes.
Au besoin, consultez votre marchand électronique ou un technicien
spécialisé dans le service des radios/téléviseurs pour de l'assistance.
Renseignements relatifs aux expositions RF
Cet appareil est conforme aux limites d'exposition établies par la FCC et
est soumis aux conditions suivantes :
L’antenne utilie pour le socle doit être instale an d’offrir une séparation
d’au moins 20 cm entre celle-ci et l’utilisateur.
Le socle ne doit pas être coimplanté ou utilisés conjointement avec
une autre antenne ou transmetteur.
14
Pour le fonctionnement lorsque l’appareil est porté sur le corps,
les directives se rapportant à la quantité d’énergie RF mises
de l’avant par la FCC ont également été respectées lorsque
l’appareil a été utilisé conjointement avec les accessoires
tels qu'une attache-ceinture, un étuit de transport ou tout
autre accessoire inclus. (Tous les accessoires nécessaires
sont inclus dans l'emballage; tout autre accessoire optionnel
ou supplémentaire ne sont pas nécessaires à la conformité)
L’utilisation d’autres accessoires offerts par des tiers peut ne pas
garantir la conformité avec les directives de la FCC relativement
à l’exposition aux fréquences radio et devrait être évitée.
Avis d'Industrie Canada
Équipement technique
AVIS : L’étiquette d’Industrie Canada permet d’identier les
appareils homologués. Cette attestation signie que l’appareil
répond à certaines normes de protection, d’utilisation et de
sécurité prévues pour les télécommunications, tel que stipulé
dans le(s) documents se rapportant aux normes sur les
équipements techniques. Le numéro d’enregistrement inscrit
sur l’appareil signie que les spécications techniques d’Industrie
Canada sont rencontrées. Ceci n’implique cependant pas que
l’appareil soit approuvé par Industrie Canada.
AVIS : Le facteur d’équivalence de sonnerie (numéro “REN”),
attribué à chaque dispositif, indique le nombre maximum de
dispositifs pouvant être raccordés à une interfaceléphonique.
On peut raccorder plusieurs dispositifs téléphoniques à l’interface,
pourvu que le nombre total du facteur “REN” ne dépasse pas 5.
Équipement radio
Le termeIC:” devant le numéro de certication signie uniquement
que les spécications d’Industrie Canada ont é rencontes. Son
fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) Ce
dispositif téléphonique ne doit pas causer d’interrences et (2),
il doit pouvoir accepter les interrences, incluant celles pouvant
nuire à son fonctionnement normal.La condentialité de vos
conversations n’est pas garantie avec cet appareil”.
15
Garantie limitée d'une année
Important : tout service sous garantie nécessite une preuve de l’achat
original.
LE RÉPONDANT DE LA GARANTIE : LA CORPORATION UNIDEN AMERICA
(ci-après “UNIDEN”).
LES ÉLÉMENTS DE LA GARANTIE : Pendant une période d’une (1) année,
Uniden garantit à l’acheteur original, s’il s’est procuré l’appareil dans un
magasin au détail, que cet appareil d’Uniden sera libre de tout défaut de
pièces et de main-d’oeuvre, selon les restrictions et exclusions décrites ci-
dessous.
LA DURÉE DE LA GARANTIE : Cette garantie, qui ne s’applique qu’à
l’acheteur original, se terminera et ne sera donc plus en effet 12 mois après la
date de l’achat original dans un magasin au détail. Cette garantie sera nulle
si l’appareil est (A) endommagé ou n’a pas été maintenu en bon état suite à
un entretien raisonnable (B)modié, altéré ou utilisé en tant que composante
d’un ensemble de conversion, d’assemblages secondaires ou toute autre
conguration qui n’est pas vendue par Uniden, (C) mal installé, (D) réparé ou
entretenu par toute autre entité qu’un centre de service autorisé par Uniden
pour n’importe quel problème ou défaillance couvert par cette garantie,
(E) utilisé conjointement avec des équipements, pièces ou en tant que
composante d’un système qui ne soit pas fabriqué par Uniden, ou (F) installé
ou programmé par d’autres personnes que celles mentionnées dans le guide
d’utilisation de cet appareil. ÉNONCÉ DES RECOURS : Au cas où cet appareil
ne serait pas conforme à la garantie et ce, en tout temps pendant la période de
cette garantie, le répondant s’engage à réparer le défaut et à vous retourner
l’appareil sans frais de pièces ni de main-d’oeuvre, ni sans aucun autre frais
(à l’exception des frais de port et de manutention) encouru par le répondant
ou l’un de ses représentants en rapport avec l’exécution de cette garantie.
LA GARANTIE LIMITÉE DÉCRITE CI-HAUT CONSTITUE LA SEULE ET
ENTIÈRE GARANTIE SE RAPPORTANT À L’APPAREIL ET REMPLACE
ET EXCLUE TOUTE AUTRE GARANTIE DE QUELQUE NATURE
QUE CE SOIT, QU’ELLE SOIT FORMELLE, TACITE OU SURVENANT
SUITE À L’IMPLANTATION D’UNE LOI, INCLUANT, MAIS SANS S’Y
LIMITER, TOUTES LES GARANTIES TACITES EN QUALITÉ LOYALE ET
MARCHANDE OU LES APTITUDES À UN BUT PARTICULIER. CETTE
GARANTIE NE COUVRE PAS NI NE PRÉVOIT PAS DE PROVISIONS POUR
LE REMBOURSEMENT NI LE PAIEMENT DES DOMMAGES-INTÉRÊTS
DIRECTS OU INDIRECTS. Certaines provinces ou états ne permettent pas
d’exclusions ni de restrictions pour les dommages-intérêts directs ou indirects
et les restrictions ou exclusions décrites ci-haut peuvent ne pas s’appliquer à
vous.
16
RECOURS LÉGAUX : Cette garantie vous donne des droits légaux spéciques
et vous pouvez avoir d’autres droits pouvant varier de province en province.
Cette garantie devient nulle à l’extérieur du Canada. PROCÉDURE À SUIVRE
POUR FAIRE HONORER LA GARANTIE : Si, après avoir suivi les instructions
contenues dans ce guide d’utilisation, vous êtes persuadé(e) que l’appareil est
défectueux, emballez celui-ci (dans sa boîte originale de préférence). N’oubliez
pas d’y inclure toutes les pièces et accessoires fournis dans l’emballage. Faites
également parvenir une preuve de l’achat original et une note décrivant le
problème en détail. Vous devez expédier l’appareil (par un courrier pouvant être
retracé), port payé, directement chez le titulaire de la garantie :
Uniden America Service
4700 Amon Carter Blvd.
Fort Worth, TX 76155
Uniden
®
est une marque déposée de Uniden America Corporation.
L'appel en attente, l'afcheur, l'afcheur de l'appel en attente et la
messagerie vocale sont des services offerts en abonnement auprès de votre
companie de téléphone locale.
Les photos contenues dans ce guide ne sont qu'à titre d'exemple seulement.
Votre téléphone peut ne pas être identique aux illustrations.
Peut être couvert par l’un ou plusieurs des brevets américains suivants :
5,663,981 5,671,248 5,717,312 5,732,355 5,754,407 5,758,289 5,768,345 5,787,356
5,794,152 5,801,466 5,825,161 5,864,619 5,893,034 5,912,968 5,915,227 5,929,598
5,930,720 5,960,358 5,987,330 6,044,281 6,070,082 6,076,052 6,125,277 6,253,088
6,314,278 6,321,068 6,418,209 6,618,015 6,714,630 6,782,098 6,788,920 6,788,953
6,839,550 6,889,184 6,901,271 6,907,094 6,914,940 6,940,867 6,953,118 7,023,176
7,030,819 7,146,160 7,203,307 7,206,403 7,310,398
Autres brevets en instance.
En tant que partenaire Energy Star
®
, tous les produits
d’Uniden sont maintenant conformes aux normes
d’efcacité énergétique de Energy Star
®
. Energy Star
®
est
une marque déposée aux États-Unis
.
© 2009 Uniden America Corp. Imprimé au Vietnam
Fort Worth, TX, 76050 UNZZ80101DA(0)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Uniden DRX402 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Téléphones
Taper
Le manuel du propriétaire