Electrolux ER8313B Manuel utilisateur

Catégorie
Réfrigérateurs-congélateurs
Taper
Manuel utilisateur
1
818 17 44--00/7
INSTRUCTION BOOK
GEBRAUCHSANWEISUNG
NOTICE D’UTILISATION
ISTRUZIONI D’USO
GEBRUIKSAANWIJZING
BRUGSANVISNING
FR
IT
GB
Fridge-- Freezer/Kühl--Gefrierkombination / Réfrigérateur--Congélateur
Frigorifero--Congelatore / Koel--Vriescombi nati e / Køl e--F ryseskab
DE
ER8313B
NL
DK
42
Electrolux 818 17 44-00/7
Avertissements importants FR
Il se peut que votre nouveau
réfrigérateur/congélateur possède d’autres fonctions
que votre précédent.
Lisez attentivement cette notice d’utilisation afin de
vous familiariser avec le fonctionnement de l’appareil
et d’en prendre soin. Conservez cette notice. Elle
doit suivre l’appareil si vous décidez par la suite, de
le vendre ou de le donner à quelqu’un d’autre.
Utilisation
· L’appareil est destiné à la conservation
d’aliments pour la consommation normale
d’une famille et selon les instructions de la
présente notice.
· Ne conservez pas de récipients contenant
des gaz ou des liquides explosifs dans les
compartiments réfrigérateur et congélateur.
Ils risquent d’exploser de provoquer des
dommages corporels ou matériels.
· Evitez que des objets pointus entrent en
contact avec le circuit frigorifique au dos et à
l’intérieur de l’appareil. Si le circuit
frigorifique est percé, l’appareil sera
endommagé et des aliments à l’intérieur
peuvent s’abîmer.
· Ne placez pas de boissons gazeuses ou des
bouteilles dans le compartiment congélateur.
Les bouteilles en verre peuvent éclater.
· L’appareil est lourd. Les bords et certaines
pièces en saillie peuvent être coupantes.
Faîtes attention en déplaçant l’appareil et
utilisez toujours des gants.
Enfants
· Veillez à ce que les enfants en bas âge
n’aient pas accès aux commandes de
fonctionnement ou à l’intérieur de l’appareil.
Protection de l’environnement
· Tous les matériaux marqués par le
symbole
sont recyclables. Déposez--les
dans une déchetterie prévue à cet effet
(renseignez--vous auprès de votre
commune) pour qu’ils puissent être
récupérés et recyclés.
· Le système frigorifique et l’isolation de votre
appareil ne contiennent pas de C.F.C.,
contribuant ainsi à préserver
l’environnement.
· Si vous vous débarrassez de votre appareil,
veillez à ne pas détériorer les circuits
frigorifiques.
· Cet appareil est muni de fermetures
magnétiques. S’il remplace un appareil
équipé d’une fermeture à ressort, nous vous
conseillons de rendre celle--ci inutilisable
avant de vous en débarrasser, ceci afin
d’éviter aux enfants de s’enfermer dans
l’appareil et de mettre ainsi leur vie en
danger. Veillez également à couper le câble
Sommaire
Avertissements importants FR 42......
Sommaire 42..........................
Description du réfrigérateur/congélateur 43
Le bandeau de commande 43....................
Avant d’utiliser l’appareil pour la
première fois 44........................
Utilisation du réfrigérateur 44............
Mettez en marche le réfrigérateur et réglez la
température appropriée 44......................
Température à l’i ntérieur du réfrigérateur 44........
Mesure de la température 44....................
Arrêt 45.....................................
Compartiment intérieur 45......................
Utilisation du congélateur 45.............
Mettez en marche le congélateur et glez la
température appropriée 45......................
Température à l’i ntérieur du congélateur 46........
Alarme et autres fonctions 46....................
Congéla tion 46...............................
Arrêt 47.....................................
Durée de conservation des différents aliments 47....
Compartiment intérieur 47......................
Décongél ation 47.............................
Conseils utiles 48.......................
Economie d’énergie 48.........................
Votre réfrigérateur et l’environnement 48........
Préservation de l’environnement 48.............
Entretien et nettoyage 48................
Retrait de la grille de ventilation 48...............
Nettoya ge 48.................................
Dégivrage frigérateur 49......................
Dégivrage congélateur 49.......................
Remplacement de l’ampoule 49..................
Arrêt prolongé 50.............................
En cas d’anomalie de fonctionnement 50...
Conditions de garantie 51...............
Garantie Europeenne Arthur Martin /Electrolux 52...
SERVICE APRES--VENTE 52...........
Caractéristiques techniques 53...........
Installation 53.........................
Déball age 53.................................
Retrait des cales de transport 53..................
Nettoya ge 53.................................
Mise en place de l’appare il 54...................
Branchement électrique 54......................
Remontage de la porte 55.......................
43
Electrolux 818 17 44-00/7
Description du réfrigérateur/congélateur
1
2
3
4
6
7
8
1
1
3
5
6
9
10
11
9
9
Modèl ER8313B
1. Etagère en verre
2. Etagère à bouteilles
3. Ba c à légumes
4. Compartiment à beurre
5. Ba lconnet de contreporte
6. Support à oeufs
7. Accrochage de la demi-étagère
8. Plateau de congélation +
accumulator
9. Tiroir de congélation
10. Grille de ventilation
11. Calendrier de congélation
9
2
Le bandeau de commande
A BCDEF G H I
A. Thermomètre
du compartiment congélateur.
B. Touche arrêt alarme sonore
Utilisée pour arrêter l’alarme sonore.
C. Voyant rouge alarme
Clignote lorsqu’une des alarmes dans le
compartiment a été déclenchée.
D. Touche de super congélation
Utilisée pour activer et désactiver la fonction de
congélation rapide.
E. Voyant jaune
S’allume pendant la congélation rapide.
F. Voyant vert
de fonctionnement du compartiment congélateur.
G. Thermostat du congélateur
H. Voyant vert
de fonctionnement du compartiment réfrigérateur.
I. Thermostat du réfrigérateur
44
Electrolux 818 17 44-00/7
Avant d’utiliser l’appareil pour la première
fois
Placez et nettoyez le compartiment en suivant les
explications données dans la section “Installation“.
Contrôlez que le flexible d’évacuation à l’arrière du
compartiment débouche bien dans le bac collecteur.
! Avant d’insérer la fiche dans la prise
secteur et de mettre en marche l’appareil
pour la première fois, laissez--le environ 30
minutes au repos, en position verticale, ou
pendant 4 heures s’il a été transporté
horizontalement. Dans le cas contraire, le
compresseur risquerait d’être endommagé.
Ce délai permet, en effet, qu’une quantité
suffisante d’huile retourne dans le
compresseur.
Utilisation du réfrigérateur
Mettez en marche le réfrigérateur et
réglez la température appropriée
Placez la manette du thermostat sur la position
désirée.
Min : La position minimale de la manette du ther-
mostat correspond à la température la plus élevée
dans le compartiment.
Max : La position maximale de la manette du
thermostat correspond à la température la plus bas-
se dans le compartiment.
: Arrêt.
Température à l’intérieur du
réfrigérateur
La température correcte dans le réfrigérateur est
d’environ 5_C. Si le thermostat est réglé sur une
température trop basse, les aliments contenant
beaucoup d’eau risquent de commencer à geler s’ils
sont placés dans les emplacement les plus froids du
réfrigérateur. La figure indique les emplacements le
plus froid et le plus chaud à l’intérieur du réfrigéra-
teur.
La viande, le poisson et le lait doivent être conservés
dans la partie la plus froide de l’appareil.
Mesure de la température
Si la température est mesurée avec un thermomètre
standard, il doit être placé dans un verre d’eau au
milieu à l’intérieur du compartiment. Cela donne la
température à l’intérieur des denrées alimentaires.
Ne pas placer le thermomètre suspendu ou posé
directement sur la grille.
+
+
+
--
--
45
Electrolux 818 17 44-00/7
Conseils:
· Placez les aliments de façon à ce que l’air
froid puisse circuler librement entre les
produits.
· Ne placez aucun aliment directement contre
la paroi froide à l’arrière car il risque
de geler.
· Ne placez jamais d’aliments chauds dans
l’appareil. Attendez qu’ils aient refroidi.
· Couvrez tous les aliments pour empêcher
les mélanges de goûts et d’odeurs.
Arrêt
Tournez la manette dans le sens contraire des aiguil-
les d’une montre au--delà de la position de cliquage
sur
“.
Compartiment intérieur
Les étagères et les balconnets de contre--porte sont
amovibles et peuvent être facilement re--disposées.
Certaines étagères doivent être soulevées par l’arriè-
re si vous souhaitez les retirer.
Le balconnet de contre--porte inférieur et l’étagère de
verre au--dessus du bac à légumes ne doivent pas
être enlevées. Elles servent à la bonne circulation de
l’air à l’intérieur du compartiment.
Les étagères avec un bord élevé doivent être pla-
cées avec le bord élevé face à la paroi arrière du
compartiment pour éviter que les aliments ne tou-
chent la paroi froide.
Le bac à légumes possède une cloison permettant
de séparer divers types de légumes.
Accrochage de la demi--étagère
La demi--étagère peut être déplacée de côté. Elle
peut être accrochée sous n’importe quelle étagère
de porte à part la plus basse.
Utilisation du c ongélateur
Mettez en marche le congélateur et
réglez la température appropriée
Placez la manette du thermostat sur la position
désirée.
Min : La position minimale de la manette du ther-
mostat correspond à la température la plus élevée
dans le compartiment.
Max : La position maximale de la manette du
thermostat correspond à la température la plus bas-
se dans le compartiment.
: Arrêt.
Laissez l’appareil fonctionner pendant 24 heures
après chaque modification de réglage pour permettre
à la température de se stabiliser à l’intérieur de
l’appareil.
46
Electrolux 818 17 44-00/7
Température à l’intérieur du
congélateur
Afin de conserver les aliments, vérifiez si la tempéra-
ture à l’intérieur du congélateur est de --18_C ou en--
dessous. Notez que plus la température baisse, plus
la consommation d’énergie augmente.
L’indicateur de la température incorporé indique la
température de l’aliment le plus chaud à l’intérieur du
congélateur. Si vous mesurez la température avec
un thermomètre normal, placez--le entre les aliments
car il indiquera alors la température effective à l’inté-
rieur des aliments. Il est normal que l’indicateur de
température incorporé indique une température légè-
rement inférieure à celle mesurée différement.
Alarme et autres fonctions
Alarme
Le voyant alarme s’allume et l’alarme sonore se dé-
clenche lorsque la température remonte au--dessus
de --12_C.
Arrêt du signal sonore : Appuyez sur la touche d’ar-
rêt. Le voyant rouge alarme s’éteint lorsque la tem-
pérature redescend en--dessous de --13_C.
Congélation
Vous n’avez pas besoin d’appuyer sur la touche de
congélation rapide pour la congélation de petites
quantités d’aliments pour une durée de 24 heures.
Dans tous les autres cas, appuyez sur la touche de
congélation rapide environ 24 heures avant de met-
tre les aliments dans le congélateur.
Appuyez sur la touche de congélation rapide pour
couper de nouveau la congélation rapide environ 24
heures après que les aliments ont été placés dans le
congélateur.
La lampe de congélation rapide reste allumée aussi
longtemps que la touche de congélation rapide est
enfoncée.
Conseils pratiques pour la congélation
· Lors de la congélation d’aliments, utilisez
l’étagère supérieure et l’étagère en--dessous si
nécessaire.
· Lors de la congélation d’une quantité de denrées
plus importante, l’accumulateur de froid se place
dans le tiroir le plus proche, sous le plateau de
congélation.
· Placez les aliments directement sur les étagères
du congélateur.
· Espacez le plus possible les aliments pour
pemettre à l’air de circuler entre eux.
· Ne placez pas les aliments à congeler au contact
direct d’aliments déjà congelés. La chaleur des
aliments à congeler risque de décongeler en surface
les aliments congelés.
· Une fois congelés, les aliments doivent être
stockés les plus serrés possible. Les aliments se
conservent au froid plus longtemps en cas de
coupure de courant.
· Lors de la congélation d’une quantité de denrées
plus importante, l’accumulateur de froid se place
dans le tiroir le plus proche, sous le plateau de
congélation.
· Ne congelez pas trop d’aliments en même temps.
La capacité de congélation de l’appareil est indiquée
dans les caractéristiques.
.
Vérifier si l‘appareil fonctionne et
maintient la température un jour après
la première mise en marche.
Seulement alors, le congélateur peut
être utilisé pour congeler des aliments.
47
Electrolux 818 17 44-00/7
Arrêt
Tournez la manette dans le sens contraire des aiguil-
les d’une montre au--delà de la position de cliquage
sur
“.
Débranchez la fiche d’alimentation électrique de la
prise murale ou bien retirez le fusible.
Durée de conservation des
différents aliments
Produits surgelés achetés dans le commerce: Sui-
vez les conseils de conservation figurant sur les em-
ballages.
Produits congelés à la maison :
Les aliments gras et salés ne doivent pas être
conservés plus de trois mois. Les plats préparés et
les aliments peu gras peuvent être conservés envi-
ron six mois. Les aliments maigres et les fruits peu-
vent être conservés environ un an.
Compartiment intérieur
Tiroirs
Le tiroirs du congélateur permettent de trouver rapi-
dement et facilement les aliments désirés.
Les tiroirs peuvent être enlevés et les aliments peu-
vent être placés directement sur les étagères pour
gagner de la place. Vous pouvez disposez les ali-
ments, à 20 mm du bord avant, sur toutes les étagè-
res -- à l’exception de l’étagère du haut. Cela permet
d’utiliser au maximum l’espace disponible.
Ne retirez pas le tiroir du bas. Il sert à assurer une
bonne circulation de l’air.
Accumulateur de froid
L’accumulateur de froid permet de maintenir plus
longtemps les aliments au froid en cas de panne de
secteur. L’accumulateur de froid est plus efficace s’il
est placé à l’avant du tiroir de congélation rapide.
Lors du dégivrage:
Placez l’accumulateur de froid sur les aliments
congelés pour les maintenir au froid. Lors de la
congélation d’une quantité de denrées plus impor-
tante, l’accumulateur de froid se place dans le tiroir
le plus proche, sous le plateau de congélation.
Plateau de congélation
Utilisez le plateau de congélation pour congeler les
baies et les légumes. En 4 heures environ, ils sont
parfaitement congelés et peuvent être emballés de
la manière habituelle. Les aliments ainsi congelés,
ne collent pas et vous permettent facilement de n’uti-
liser qu’une partie du paquet.
Bacàglaçons
Ne remplissez le bac à glaçons qu’au 3/4 de sa
contenance car l’eau augmente de volume lorsqu’el-
le se transforme en glace. Détachez les glaçons en
excerçant un léger mouvement de torsion sur le bac
à glaçons.
Si vous conservez trop longtemps les glaçons, ils se
dessèchent et leur goût s’altère. Vous pouvez donc
jeter les vieux glaçons et en refaire de nouveaux
lorsque cela est nécessaire.
Décongélation
Il est recommandé d’utiliser le réfrigérateur pour dé-
congeler les aliments. Disposez les aliments dans
une assiette avec un bord élevé pour éviter que l’eau
ne déborde. Pour décongeler rapidement les ali-
ments, laissez--les à température ambiante ou dans
l’eau froide. Si vous utilisez un four micro--ondes
pour décongeler des aliments, suivez les instructions
du fabricant.
48
Electrolux 818 17 44-00/7
Conseils utiles
Economie d’énergie
· Soyez attentif à l’emplacement choisi pour
l’appareil. Référez--vous à la section
“Installation“. Si l’appareil est installé
correctement, il consommera moins d’énergie.
· Evitez d’ouvrir la porte fréquemment et trop
longtemps.
· Vérifiez de temps à autre si la porte est bien
fermée.
· Décongelez les aliments congelés dans le
réfrigérateur; le froid provenant des produits
congelés sera récupéré utilement à l’intérieur du
réfrigérateur.
· Dépoussiérez à l’aide d’un aspirateur le
compresseur et le circuit frigorifique au dos
de l’appareil une fois par an environ.
· Laissez les aliments chauds refroidir avant
de le mettre au réfrigérateur.
· Laissez refroidir les aliments dans le réfrigérateur
avant de le congeler dans le congélateur.
· Empaquetez tous les aliments dans des
emballages étanches pour empêcher la
formation inutile de givre.
· Suivez attentivement les conseils sur la
congélation des produits de la section
“Utilisation du congélateur “. Vous économiserez
de l’énergie.
· Ne réglez pas une température trop basse dans
le congélateur. La température appropriée est
comprise entre --18_Cet--20_C.
· Dégivrez le congélateur lorsque la couche
de givre a atteint une épaisseur de 3--5 mm.
Vérifiez si l’isolant est complet et toujours propre.
· Vérifiez si l’isolant est complet et toujours
propre.
Votre frirateur et
l’environnement
· L’isolant et le réfrigérant utilisés dans cet
appareil sont inoffensifs pour la couche d’ozone.
· Tous les matériaux d’emballage sont recyclables.
· L’appareil est conçu pour être facilement
démonté puis recyclé.
Préservation de
l’environnement
· Déposez l’emballage et les réfrigérateurs et
congélateurs à mettre au rebus dans une
déchetterie. Pour de plus amples informations,
renseignez--vous auprès des services municipaux
ou auprès de votre revendeur le plus proche.
· Conservez les aliments dans des emballages
réutilisables. Evitez le plus possible les
emballages jetables.
· Lorsque vous nettoyez votre appareil, utilisez des
produits de nettoyagepréservant l’environnement.
· Suivez les conseils de la section Economie
d’énergie “.
Entretien e t nettoyage
Retrait de la grille de ventilatio n
La grille de ventilation peut être retirée, par exemple
pour la nettoyer.
Vérifiez si la porte est ouverte lorsque vous enlevez
la grille de ventilation. Enlevez le bord supérieur de
la grille en tirant vers le haut/vers le bas. Puis, tirez
la grille en avant pour la retirer complètement.
Nettoyage
Nettoyez régulièrement votre appareil.
Mettez l’appareil hors tension et retirez la fiche de la
prise secteur ou bien retirez le fusible.
Retirez tous les éléments amovibles et lavez--les à la
main. Essuyez l’extérieur et l’intérieur de l’appareil
ainsi que les joints d’échantéité de porte. Utilisez un
chiffon doux et un produit vaisselle dilué dans l’eau
tiède. Ne fermez la porte que lorsque l’intérieur de
l’appareil est parfaitement sec.
Nettoyez le conduit d’écoulement à l’intérieur du
réfrigérateur avec un coton tige ou un cure--pipe. Si
le flexible d’évacuation est bouché, vous pouvez
utiliser une spirale plastifiée pour rideaux.
49
Electrolux 818 17 44-00/7
Retirez la grille de ventilation (voir la section ”Retrait
de la grille de ventilation” et passez l’aspirateur sous
l’appareil. Tirez l’appareil pour l’éloigner du mur et
passez l’aspirateur sur l’arrière du réfrigérateur, sur
le circuit frigorifique et sur le compresseur.
Lors du déplacement du comparti-
ment, soulever par le bord avant afin
d’éviter de rayer le sol.
Dégivrage réfrigérateur
Le dégivrage est automatique à chaque arrêt. La
formation de givre peut être réduite en:
· ne mettant pas d’aliments chauds dans le
réfrigérateur.
· évitant d’ouvrir trop fréquemment la porte ou de
la laisser ouverte trop longtemps.
· ne placez pas les aliments directement contre la
plaque de congélation.
Dégivrage congélateur
Il se forme toujours une certaine quantité de givre
sur les étagères et dans le haut du compartiment
congélateur. Dégivrez le congélateur lorsque la
couche de givre atteint 3--5 mm d’épaisseur.
Sortez les tiroirs de congélation et posez--les l’un sur
l’autre en tournant chaque tiroir d’un demi--tour.
Couvrez les tiroirs avec une couverture ou des
journaux pour les isoler.
Les aliments congelés peuvent aussi être emballés
et stockés au froid dans le réfrigérateur.
Pour accélérer le dégivrage, vous pouvez placer
dans le congélateur des récipients remplis d’eau
chaude (non bouillante).
Sortez le bec du flexible et placez--le au fond du tiroir
inférieur du congélateur dans lequel l’eau peut
couler.
Enlevez la grille de ventilation afin de permettre au
récipient de tenir sous le bec du flexible.
Grattez la glace avec précaution lorsqu’elle
commence à fondre. Utilisez un grattoir en bois ou
en plastique. N’utilisez jamais d’outils pointus qui
peuvent endommager l’intérieur.
Lorsque toute la glace a fondu, nettoyez et essuyez
le compartiment puis rentrez le bec du flexible
d’évacuation.
Remettez l’appareil en marche et replacez les
aliments congelés.
Remplacement de l’ampoule
L’éclairage s’allume automatiquement lorsque vous
ouvrez la porte. Avant de remplacer l’ampoule,
mettez l’appareil hors tension en retirant la fiche de
la prise secteur.
Ne touchez pas l’ampoule à mains nues. Les
ampoules d’éclairage halogène sont sensibles au
gras. Découpez l’emballage autour de la douille mais
conservez--le pour tenir l’ampoule lorsque vous la
placez dans la douille. Utilisez une ampoule
d’éclairage halogène claire, à basse pression.
Douille G4. Tension 12 V. Puissance nominale 20
W/ampoule.
Ne jamais utiliser de sèche--cheveux pour
accélérer le dégivrage. De la chaleur exces-
sive peut endommager l’intérieur en plasti-
que, et de l’humidité pourrait entrer dans le
système électrique, et provoquer un court--
circuit.
50
Electrolux 818 17 44-00/7
Arrêt prolongé
Mettez l’appareil hors tension et retirez la fiche de la
prise secteur ou bien retirez le fusible.
Nettoyez l’appareil suivant les explications de la
section Nettoyage”. Ne fermez pas la porte : une
odeur de renfermé risque de s’installer à l’intérieur
de l’appareil.
Si l’appareil reste en marche, demandez à quelqu’un
de contrôler régulièrement son bon fonctionnement,
pour éviter de perdre son contenu en cas de panne
de secteur.
En cas d’anomalie de fonctionnement
Si le compartiment ne fonctionne pas correctement, il est souvent possible d’effectuer la réparation soi--même.
Afin d’éviter des appels de dépannage inutiles, lire attentivement les instructions ci--dessous et les suivre.
Problème Cause possible / Remède
L’alarme sonore + le voyant rouge
clignotent. (La température à l’intérieur
du congélateur est trop chaude.)
Arrêter l’alarme sonore en appuyant sur la touche d’arrêt
d’alarme.
L’alarme pourrait être déclenchée par:
La mise sous tension récente du compartiment pendant que la
température est encore trop élevée. Voir le chapitre “Mise sous
tension et réglage de la température“.
La température à l’intérieur du
réfrigérateur est trop chaude.
Diminuer la température.
Placer les denrées alimentaires à l’endroit approprié à l’intérieur
du réfrigérateur. Voir le chapitre Température à l’intérieur du
réfrigérateur“.
Disposer les denrées alimentaires de façon à faire circuler l’air
froid autour des aliments.
S’assurer si la porte est complètement fermée et si la bande
isolante est entière et propre.
La température à l’intérieur du
réfrigérateur est trop froide.
Augmenter la température.
Les légumes et les autres produits qui gèlent facilement ont été
placés sur une grille “trop froide“. Voir le chapitre “Température
à l’intérieur du réfrigérateur“.
Ilyadeleausurlaplaquede
frigération à l’intérieur du
réfrigérateur.
C’est normal. Pendant le dégivrage automatique, la glace est
dégivrée sur la plaque de réfrigération.
L’eau coule à l’intérieur du frigérateur. Nettoyer l’embout de vidange d’eau et le trou de vidange à
l’intérieur du réfrigérateur avec, par exemple, des coton--tiges
ou une brosse pour nettoyer des bouteilles.
Certaines denrées alimentaires ont été placées de façon que
l’eau coule dans le trou de vidange.
De l’eau coule au sol. Placer le flexible de vidange à l’arrière du compartiment
au--dessus du bac de vidange. Voir le chapitre “Avant de mettre
le compartiment sous tension pour la première fois “.
La température à l’intérieur du
congélateur est trop chaude.
Diminuer la température.
S’assurer si la porte est complètement fermée et si la bande
isolante est entière et propre.
Si des denrées alimentaires chaudes ont été placées dans le
congélateur, attendre quelques heures et revérifier ensuite la
température.
Disposer les denrées alimentaires de façon à faire circuler l’air
froid autour des aliments.
La température à l’intérieur du
congélateur est trop froide.
Augmenter la température.
La congélation rapide a été mise en route.
L’affichage de température indique la température la plus
élevée à l’intérieur du compartiment. Par conséquent, une
différence entre la température indiquée sur l’affichage et la
température (moyenne) mesurée d’une autre manière est
normale.
51
Electrolux 818 17 44-00/7
Trop de gel et de glace ont é produits.
S’assurer si la porte est complètement fermée et si la bande
isolante est entière et propre.
Augmenter la température.
Le compresseur fonctionne en continu. Augmenter la température.
S’assurer si la porte est complètement fermée et si la bande
isolante est entière et propre.
L’appareil est placé dans une pièce dont la température est
supérieure à une température ambiante normale.
Le compartiment ne fonctionne pas du
tout. Le voyant de frigération ou le
voyant intérieur ne fonctionne pas.
Aucun voyant n’est allumé.
La fiche d’alimentation n’est pas branchée correctement.
Le fusible a sauté.
Le compartiment n’est pas mis sous tension.
Le compartiment n’a pas été mis sous tension. (Essayer de
brancher un autre appareil électrique à la prise d’alimentation.)
Le niveau sonore dans le compartiment
est trop élevé.
Le système de réfrigération émet toujours des sons. Un son
impulsionnel est entendu lorsque l’eau de réfrigération est
pompée à l’intérieur des tuyaux de réfrigération. Un son tic--tac
venant du thermostat peut être entendu lorsque le
compresseur se met en route et s’arrête. Le niveau du son
varie selon le fonctionnement du compartiment.
Si le niveau sonore paraît incorrect:
Plier doucement les tuyaux à l’arrière du compartiment et
s’assurer qu’ils ne se touchent pas.
Si les cales d’amortissement (entre la paroi du compartiment et
les tuyaux) sont desserrées, les remettre en place.
Suivre attentivement les instructions décrites au chapitre “Mise
en place de l’appareil“.
Coupure de courant Ne pas ouvrir inutilement le compartiment, excepté lorsque la
panne de courant semble longue, auquel cas les denrées
alimentaires doivent être transférées dans un autre
compartiment qui fonctionne. Si les surgelés sont toujours durs
après la panne de courant, ils peuvent être recongelés
immédiatement. Si les denrées alimentaires ont été
décongelées, mais si elles sont encore fraîches avec une
bonne odeur, elles peuvent être réutilisées, toutefois, elles
doivent être préparées avant d’être recongelées ou
consommées.
Conditions de garantie
Garantie contractuelle
Pendant 1 an à compter de la mise en service, le
constructeur remplacera les pièces défectueuses,
sauf dans les cas prévus au chapitre «Réserves».
Conditions d’application :
Pour l’application de cette garantie, vous devez vous
adresser au distributeur qui vous a vendu l’appareil
et lui présenter le Certificat de Garantie. En
complément, le Distributeur Vendeur pourra ou non
prendre à sa charge les frais de main d’uvre, ainsi
que les frais de déplacement et de transport, selon
les conditions de vente qu’il pratique.
Réserves :
Nous attirons votre attention sur le fait que cette
garantie ne pourra être appliquée :
l si les détériorations proviennent d’une cause
étrangère à l’appareil (chocs, variations anormales
de la tension électrique, etc.) ou du non--respect des
conditions d’installation ou d’utilisation indiquées
dans cette Notice d’utilisation, fausse
manoeuvre, négligence, installation défectueuse ou
non conforme aux règles et prescriptions imposées
par les organismes de distribution de l’Electricité, de
l’Eau, du Gaz, etc.
· si l’utilisateur a apporté une modification sur le
matériel ou enlevé les marques ou numéros de
série.
· si une réparation a été effectuée par une
personne non agréée par le constructeur ou le
vendeur.
· si l’appareil a été utilisé à des fins commerciales
ou industrielles ou pour d’autres buts que des buts
ménagers pour lesquels il a été conçu.
· si l’appareil a été acheté ou réparé hors du
territoire français.
52
Electrolux 818 17 44-00/7
Garantie gale
Les dispositions de la garantie contractuelle ne sont
pas exclusives du bénéfice, au profit de l’acheteur,
de la garantie légale pour défauts et vices cachés, la
dite garantie s’appliquant en tout état de cause dans
les conditions des articles 1641 et suivants du Code
Civil.
Garantie Europeenne Arthur Martin /Electrolux
Si vous deviez déménager vers un autre pays
d’Europe, la garantie accompagne votre appareil
jusqu’à votre nouvelle résidence, aux conditions
suivantes :
· La date de départ de la garantie est la date
d’achat du produit.
· La durée de la garantie ainsi que son étendue
(pièces et/ ou main d’uvre) sont celles en vigueur
dans le nouveau pays l’appareil est utilisé.
· Le bénéficiaire de la garantie est le propriétaire
de l’appareil. La garantie ne peut être cédée ou
transférée à une autre personne.
· Votre nouvelle résidence est dans l’Union
Européenne ou dans un pays de l’Association
Européenne de Libre Echange.
· L’appareil est installé et utilisé conformément aux
instructions de la notice d’utilisation, et utilisé à des
fins domestiques normales (ceci excluant
notamment tout usage intensif, professionnel
ou semi--professionnel).
· L’appareil est installé conformément aux normes
de sécurité et à la législation en vigueur dans votre
nouveau pays de résidence.
Pour toute question concernant la garantie
européenne, vous pouvez prendre contact avec l’un
de nos Services Consommateurs :
France
03 44 62 22 22
BP 50142 -- 60307 Senlis cédex
Allemagne
+49 (0)911 323 2600
Italie
+39 (0)1678 47 053
Royaume--Uni
+44 (0)1635 572 799
Suède
+46 (0)20 78 77 50
SERVICE APRES--VENTE
En cas d’anomalie de fonctionnement, le vendeur de
votre appareil est le premier habilité à intervenir. A
défaut (déménagement de votre part, fermeture du
magasin vous avez effectué l’achat ...), veuillez
consulter le Service Conseil Consommateurs qui
vous communiquera alors l’adresse d’un Service
Après Vente.
En cas d’intervention sur votre appareil, exigez
du Service Après Vente les Pièces de Rechange
certifiées Constructeur.
PLAQUE SIGNALETIQUE
En appelant un Service Après Vente, indiquez--lui le
modèle, le numéro de produit et le numéro de série
de l’appareil. Ces indications figurent sur la plaque
signalétique située sur votre appareil.
MOD:..................................................................
PROD.NO:.........................................................
SER:NO:............................................................
53
Electrolux 818 17 44-00/7
Caractéristiques techniques
Modèle
ER8313B
Volume total de réfrigérateur
Volume total de congélation
178 l
124 l
Largeur
595 mm
Hauteur
1800 mm
Profondeur
600 mm
Consommation
350 kWh/heures
Classe énergétique
A
Puissance nominale
160W
Capacité de congélation
12kg/24 heures
Installation
Déballage
Déballez l’appareil et contrôlez s’il est en bon état et
s’il n’a pas subi de dégât en cours de transport. Les
dégâts éventuellement constatés doivent être
immédiatement signalés au fournisseur. Déposez
l’emballage dans une déchetterie pour récupération.
Pour de plus amples informations, renseignez--vous
auprès des services municipaux ou de votre
revendeur.
! Ne laissez pas les en
f
ants jouer
avec l’emballage.
Le film en plastique peut
provoquer un étouffement.
Retrait des cales de transport
Enlevez les bandes et les cales de transport
· sur les côtés de portes
· à l’intérieur des charnières de porte
· sur les étagères
Retirez la cale de transport de l’étagère en verre en
la faisant glisser vers l’avant le long du bord de
l’étagère, jusqu’à ce qu’elle se bloque au niveau de
l’encochement de l’étagère. En tenant l’étagère de
verre par le bord arrière, tirez l’étagère et la câle de
transport vers l’avant jusqu’à ce que l’étagère
bascule. La cale de transport peut être dégagée.
Certains modèles comportent un silentbloc placé
sous l’appareil. Il ne faut pas l’enlever.
Nettoyage
Laver l’intérieur de l’appareil à l’eau tiède avec un
produit vaisselle et un chiffon doux.
54
Electrolux 818 17 44-00/7
Mise en place de l’appareil
Pour que votre appareil puisse fonctionner dans les
meilleures conditions, vérifiez si :
· l’appareil est placé dans un local frais et sec,
à l’abri des rayons directs du soleil.
· l’appareil n’est pas placé à proximité de sources
de chaleur telles qu’une cuisinière ou un
lave--vaisselle.
· l’appareil est droit et repose sur les quatre angles
L’appareil ne doit pas s’appuyer contre un mur.
Ajustez la hauteur des pieds si nécessaire au
moyendelacléfournieàceteffet.
· l’air circule bien autour de l’appareil et si les
conduits de ventilation derrière et sous l’appareil
ne sont pas obstrués. L’espace de ventilation
nécessaire au--dessus de l’appareil ou de tout
autre élément supérieur est d’au moins 200 cm@.
L’espace de ventilation peut être ménagé soit
a) directement au--dessus de l’appareil, soit
b) derrière et au--dessus de l’appareil. Dans ce
cas, l’espace prévu pour la ventilation à
l’arrière doit être profond d’au moins 50 mm.
· l’appareil est placé dans un local à la température
ambiente corrospond à la classe climatique* pour
lequel il est prévu.
* La classe climatique est indiquée sur la plaque
signalétique qui se truve à l’intérieur de l’appareil.
Le tableau ci--après indique quelle température
ambiante correspond à quelle classe climatique.
Classe climatique
pour une température
ambiente de
+10°C à +32°C
+16°C à +32°C
+18°C à +38°C
+18°C à +43°C
SN
N
ST
T
Contrôlez que le flexible d’évacuation à l’arrière du
compartiment débouche bien dans le bac collecteur.
Si l’appareil est placé dans un coin, avec le côté des
charnières contre le mur, laissez au moins 240 mm
entre le mur et l’appareil pour permettre une
ouverture suffisante de la porte, afin de pouvoir
retirer les étagères.
Branchement électrique
Branchez l’appareil sur une prise reliée à la terre.
Tension: 230 V.
Fusible: 10 A.
Voir la plaque signalétique sur la gauche, à l’intérieur
de l’appareil.
50mm
a)
b)
55
Electrolux 818 17 44-00/7
Remontage de la porte
1. Fermez l’appareil et débranchez la fiche de la
prise secteur.
2. Déposez la grille de ventilation. Un élément de la
grille peut être enlevé. Retirez--le et placez--le de
l’autre côté.
3. Couchez l’appareil sur une planche de bois. Pour
relever l’appareil par la suite, il sera ainsi plus facile
de le saisir par en--dessous grâce à la planche.
4. Devissez la charnière inférieure et déposez la
porte inférieure.
Devissez la charnière supérieure et déposez la porte
supérieure.
5. Sur l’axe central:
Retirez les bouchons en plastique en y introduisant
un mandrin pour les dégager.
Déplacez la charnière intermédiaire sur le côté
opposé. Applanissez les filets des vis des trous des
charnières et enfoncez de nouveaux bouchons en
plastique.
6. Sur les portes: Changez de place les montures de
porte. Pacer un nouveau bouchon dans le trou de la
porte inférieure.
7. Remettez en place la porte supérieure et fixez
l’axe de la charnière supérieure.
Remettez la porte inférieure. Changez de place l’axe
de charnière de la charnière inférieure. Puis fixez la
charnière.
Corrigez tout jeu de la porte en ajustant la hauteur
de la charnière inférieure au moyen de la clé.
Vérouillez avec l’écrou de blocage.
8. Relevez l’appareil et remettez en place la grille de
ventilation.
9. Dévissez la poignée. Chassez avec précaution les
bouchons en plastique du côté opposé avec un
mandrin. Fixez la poignée dans les trous. Bouchez
les trous laissés par la poignée avec les bouchons
en plastique fournis à cet effet.
10. Remettre l’appareil en place et contrôlez s’il est à
niveau. Voir la section ”Installation”.
1
2
3
4
5
6
7
9
MARIESTAD KTD--AV
bäÉÅíêçäìñ=d êìééÉå=Éê=îÉêÇÉåë=ëí›êëíÉ=éêçÇìÅÉåí=~Ñ=ÉåÉêÖáÇêÉîåÉ=éêçÇìâíÉê=íáä=â›ââÉåJ=êÉåÖ›êáåÖëJ=çÖ=ìÇÉåÇ›êë
ÄêìÖK=aÉê=ë‹äÖÉë=™êäáÖí=çîÉê=RR=ãáääáçåÉê=éêçÇìâíÉê=Ñê~=bäÉÅíêçäìñ=dêìééÉå=EÄä~åÇí=~åÇÉí=â›äÉëâ~ÄÉI=âçãÑìêÉê
î~ëâÉã~ëâáåÉêI=ëí›îëìÖÉêÉI=ãçíçêë~îÉ=çÖ=éä‹åÉâäáééÉêÉF=íáä=Éå=î‹êÇá=~Ñ=Å~K=âêK=NMM=ãáääá~êÇÉêK=mêçÇìâíÉêåÉ=ë‹äÖÉë=á
ãÉêÉ=ÉåÇ=NRM=ä~åÇÉ=îÉêÇÉå=çîÉêK
aÉ=bäÉÅíêçäìñ=dêçÉé=áë=ÇÉ=ÖêççíëíÉ=éêçÇìÅÉåí=íÉê=ïÉêÉäÇ=î~å=~~åÖÉÇêÉîÉå=~éé~ê~íÉå=îççê=ÖÉÄêìáâ=áå=ÇÉ=âÉìâÉåI
êÉáåáÖáåÖëïÉêâò~~ãÜÉÇÉå=Éå=îççê=ÖÉÄêìáâ=ÄìáíÉåëÜìáëK=få=ãÉÉê=Ç~å=NRM=ä~åÇÉå=çîÉê=ÇÉ=ÜÉäÉ=ïÉêÉäÇ=ïçêÇÉå=áÉÇÉê=à~~ê
ãÉÉê=Ç~å=RR=ãáäàçÉå=bäÉÅíêçäìñ=éêçÇìÅíÉå=Eòç~äë=âçÉäâ~ëíÉåI=ÑçêåìáòÉåI=ï~ë~ìíçã~íÉåI=ëíçÑòìáÖÉêëI=âÉííáåÖò~ÖÉå=Éå
Öê~ëã~~áÉêëF=îÉêâçÅÜí=íÉê=ï~~êÇÉ=î~å=ÅáêÅ~=rpa=NQ=ãáäà~êÇK
Le Groupe Electrolux est le premier fabricant mondial d'appareils domestiques, d'entretien et pour l'extérieur.
Plus de 55 millions de produits du Groupe Electrolux (tels que réfrigérateurs, cuisinières, lave-linge, aspirateurs,
tronçonneuses, tondeuses à gazon) sont vendus chaque année pour un montant d'environ 14 milliards d'euros
dans plus de 150 pays à travers le monde.
fä=dêìééç=bäÉÅíêçäìñ==ÉD=áä=éáìD=Öê~åÇÉ=éêçÇìííçêÉ=ãçåÇá~äÉ=Çá=~éé~êÉÅÅÜá~íìêÉ=éÉê=ä~=ÅìÅáå~I=éÉê=ä~=éìäáòá~=É=Çá
~ííêÉòò~íìêÉ==éÉê=áä=Öá~êÇáå~ÖÖáç=É=éÉê=ìëç=ÑçêÉëí~äÉK=läíêÉ=RR=ãáäáçåá=Çá=éêçÇçííá=ÇÉä=dêìééç=bäÉÅíêçäìñ==E= èì~äá=ÑêáÖçêáÑÉêáI
ÅìÅáåÉI=ä~î~Äá~åÅÜÉêá~I=ä~î~ëíçîáÖäáÉI=~ëéáê~éçäîÉêÉI=ãçíçëÉÖÜÉ=É=ê~ë~ÉêÄ~=F=îÉåÖçåç=îÉåÇìíÉ=çÖåá=~ååç=áå=éáìD=Çá=NRM
m~Éëá=ÇÉä=ãçåÇç=éÉê=ìå=î~äçêÉ=Çá=ÅáêÅ~=NQ=ãáäá~êÇá=Çá=Ççää~êáK
aáÉ=bäÉÅíêçäìñJdêìééÉ=áëí=ÇÉê=ïÉäíïÉáí=Öê∏≈íÉ=eÉêëíÉääÉê=îçå=Ö~ëJ=ìåÇ=ëíêçãÄÉíêáÉÄÉåÉå=dÉê®íÉå=Ñê=ÇáÉ=hÅÜÉI=òìã
oÉáåáÖÉå=ìåÇ=Ñê=cçêëí=ìåÇ=d~êíÉåK=gÉÇÉë=g~Üê=îÉêâ~ìÑí=ÇáÉ=bäÉÅíêçäìñJdêìééÉ=áå=ΩÄÉê=NRM=i®åÇÉêå=ÇÉê=bêÇÉ=ΩÄÉê=RR
jáääáçåÉå=mêçÇìâíÉ=EhÜäëÅÜê®åâÉI=eÉêÇÉI=t~ëÅÜã~ëÅÜáåÉåI=pí~ìÄë~ìÖÉêI=jçíçêë®ÖÉå=ìåÇ=o~ëÉåã®ÜÉêF=ãáí=ÉáåÉã
tÉêí=îçå=êìåÇ=NQ=jêÇK=rpaK
É=bäÉÅíêçäìñ=dêçìé=áë=íÜÉ=ïçêäÇDë=ä~êÖÉëí=éêçÇìÅÉê=çÑ=éçïÉêÉÇ=~ééäá~åÅÉë=Ñçê=âáíÅÜÉåI=ÅäÉ~åáåÖ=~åÇ=çìíÇççê=ìëÉK
jçêÉ=íÜ~å=RR=ãáääáçå=bäÉÅíêçäìñ=dêçìé=éêçÇìÅíë=EëìÅÜ=~ë=êÉÑêáÖÉê~íçêëI=ÅççâÉêëI=ï~ëÜáåÖ=ã~ÅÜáåÉëI=î~Åììã=ÅäÉ~åÉêëI
ÅÜ~áå=ë~ïë=~åÇ=ä~ïå=ãçïÉêëF=~êÉ=ëçäÇ=É~ÅÜ=óÉ~ê=íç=~=î~äìÉ=çÑ=~ééêçñK=rpa=NQ=Äáääáçå=áå=ãçêÉ=íÜ~å=NRM=ÅçìåíêáÉë
~êçìåÇ=íÜÉ=ïçêäÇK
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Electrolux ER8313B Manuel utilisateur

Catégorie
Réfrigérateurs-congélateurs
Taper
Manuel utilisateur