Whirlpool AMD 091/1 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Climatiseurs mobiles
Taper
Le manuel du propriétaire
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
N'installez pas l'appareil s'il est branché à
l'alimentation.
L'installation et l'entretien/réparation doivent
être réalisés par un technicien qualifié,
conformément aux instructions du constructeur
et aux normes de sécurité locales. Sauf
indication spécifique dans le mode d'emploi, ne
réparez pas et ne remplacez pas les pièces de
l'appareil.
La mise à la terre de l'appareil est obligatoire.
Assurez-vous que le cordon d'alimentation est
suffisamment long pour permettre une
connexion correcte. N'utilisez pas de rallonge
pour l'alimentation.
Ne tirez pas sur le cordon d'alimentation pour le
retirer de la prise.
Évitez de tordre, d'arracher ou de comprimer le
cordon d'alimentation, vous risqueriez de le
casser.
Lorsque l'installation est terminée, les
composants électriques ne doivent pas être
accessibles par les utilisateurs.
Ne manipulez jamais les touches de commande
avec les mains mouillées et n'utilisez pas
l'appareil si vous êtes pieds nus.
Les handicapés physiques ou mentaux, les
enfants et les personnes sans expérience du
produit ne peuvent utiliser l'appareil que s'ils ont
reçu une formation spécifique sur l'utilisation de
l'appareil par une personne responsable de leur
sécurité et de leur bien-être. Cet appareil ne
doit en aucun cas être utilisé par des enfants en
bas âge ou des personnes handicapées sans
surveillance.
PRÉCAUTIONS POUR LE CLIMATISEUR
Veuillez respecter strictement les instructions
suivantes :
Une exposition longue et directe à l'air frais peut
être nocive pour la santé. Il est conseillé de
régler les lames de manière à éviter l'air frais
direct et à le diriger vers la pièce.
Ne dirigez jamais le flux d'air vers des brûleurs
ou des cuisinières à gaz.
En cas de dysfonctionnement, éteignez d'abord
l'appareil en appuyant sur la touche
MARCHE/ARRÊT de la télécommande, puis
débranchez-le du secteur.
Ce produit contient des gaz fluorés à effet de
serre couverts par le protocole de Kyoto, car le
gaz frigorigène se trouve dans un système
hermétiquement clos. Gaz frigorigène : le R410a
possède un potentiel de réchauffement
planétaire (GWP) de 1975.
Cet appareil a été réalisé avec des matériaux
recyclables ou réutilisables. La mise au rebut
doit être effectuée conformément aux
réglementations locales en matière de recyclage
des déchets. Avant la mise au rebut, assurez-
vous de couper le cordon d'alimentation afin que
l'appareil ne puisse pas être réutilisé.
Pour obtenir de plus amples détails au sujet du
traitement, de la récupération et du recyclage
de cet appareil, veuillez vous adresser au bureau
compétent de votre commune, à la société de
collecte des déchets ou directement à votre
revendeur.
MISE AU REBUT DE L'EMBALLAGE
Les matériaux d'emballage sont 100%
recyclables et portent le symbole de recyclage
. Les différentes parties de l'emballage ne
doivent pas être jetées dans la nature, mais
doivent être mises au rebut conformément aux
réglementations locales.
MISE AU REBUT DE L'APPAREIL
Cet appareil porte le symbole du recyclage
conformément à la Directive Européenne
2002/96/CE concernant les Déchets
d'Equipements Electriques et Electroniques
(DEEE ou WEEE).
En procédant correctement à la mise au rebut
de cet appareil, vous contribuerez à empêcher
toute conséquence nuisible pour
l'environnement et la santé de l'homme.
Le symbole présent sur l'appareil ou sur la
documentation qui l'accompagne indique que ce
produit ne peut en aucun cas être traité comme
déchet ménager. Il doit par conséquent être
remis à un centre de collecte des déchets chargé
du recyclage des équipements électriques et
électroniques.
CONSEILS POUR LA PROTECTION DE
L'ENVIRONNEMENT
30
31
MISE EN MARCHE DU CLIMATISEUR
MOBILE
Vous trouverez dans ce chapitre toutes les
instructions à suivre pour garantir un
fonctionnement correct du climatiseur.
IMPORTANT:
L’écran du climatiseur affiche la température
actuelle de la pièce et l’horloge au format 24
heures.
Lors du changement des modes pendant le
fonctionnement du climatiseur, le compresseur
s’arrête pendant 3 à 5 minutes, puis redémarre.
Si une touche est appuyée pendant ce délai, le
compresseur redémarrera au bout de 3 à 5
minutes après l’appui.
En mode Cooling (refroidissement) ou Dry
(déshumidification), le compresseur et le
ventilateur du condensateur s’arrêtent lorsque la
température de la pièce atteint la température
définie.
NOTE : En cas de panne de courant, votre
climatiseur fonctionnera selon les paramètres
précédents lorsque le courant sera rétabli.
1. Sélectionnez le mode. Voir «Mode».
2. Sélectionnez la vitesse du ventilateur. Voir
«Vitesse du ventilateur».
3. Réglez la température. Voir «Température».
4. Appuyez sur la touche ON/OFF
(MARCHE/ARRÊT) pour mettre le climatiseur
en marche.
NOTE : Lorsque le climatiseur est mis en marche
pour la première fois après avoir été branché, il
fonctionne en mode 6e sens.
Lorsque le climatiseur est mis en marche par la
suite, il fonctionne selon les paramètres
précédents. Le mode 6e sens peut être sélectionné
uniquement avec la télécommande.
5. Dès que le voyant Réservoir d'eau plein est
rouge, le climatiseur s'éteint automatiquement.
Reportez-vous au chapitre "Entretien du
climatiseur mobile" pour savoir comment
effectuer la vidange du climatiseur.
32
RANGEMENT DE LA TÉLÉCOMMANDE ET
ASTUCES RELATIVES À SON UTILISATION
Comment introduire les piles
Retirez le couvercle des piles en le faisant glisser
dans le sens indiqué par le flèche.
Introduisez les piles en veillant à ce que les
polarités (+) et (-) des piles correspondent.
Replacez le couvercle dans sa position d'origine en
le faisant glisser.
Remarque :
Utilisez 2 piles LR03 AAA (1,5 volt). N'utilisez
pas de piles rechargeables.
Remplacez les piles par des piles neuves d'un
type identique lorsque l'affichage n'est plus très
lisible.
Si le remplacement s'effectue en moins d'une
minute, la télécommande conservera en
mémoire la programmation d'origine. Toutefois,
si le remplacement des piles dure plus de 3
minutes, la programmation sera effacée et le
minuteur affichera Zéro.
Comment retirer les piles
Retirez le couvercle des piles en le faisant glisser
dans le sens indiqué par le flèche.
Appuyez légèrement avec vos doigts sur le pôle
positif de la pile, puis sortez les piles de leur
logement.
Cette opération doit être réalisée par des adultes
uniquement. Empêchez les enfants de jouer avec
les piles pour éviter qu'ils ne risquent de les avaler.
Élimination des piles
Veuillez déposer les piles usagées au point de
collecte dédié à cet effet.
DESCRIPTION DU MODE DE
FONCTIONNEMENT
Modes de fonctionnement :
1. Appuyez et relâchez MODE jusqu’à faire
apparaître le symbole du paramètre désiré
2. Choisissez Cooling (refroidissement), Dry
(déshumidification), Fan Only (ventilateur seul)
ou Heating (chauffage).
• Cooling : refroidit la pièce. Appuyez sur FAN
SPEED (vitesse du ventilateur) pour
sélectionner Auto, High (élevée), Mid
(moyenne) ou Low (basse). Appuyez sur la
touche Adjust (ajuster) haut ou bas pour
ajuster la température.
• Dry : déshumidifie la pièce. Le climatiseur
sélectionne automatiquement la
température. Le ventilateur fonctionne
uniquement en vitesse basse.
NOTE : Le mode Dry ne doit pas être utilisé pour
refroidir la pièce.
• Fan Only : seul le ventilateur fonctionne.
Appuyez sur FAN SPEED (vitesse du
ventilateur) pour sélectionner High (élevée),
Mid (moyenne) ou Low (basse).
NOTE : La vitesse Auto ne peut pas être
sélectionnée en mode Fan Only.
• Heating : chauffe la pièce. Appuyez sur FAN
SPEED (vitesse du ventilateur) pour
sélectionner Auto, High (élevée), Mid
(moyenne) ou Low (basse). Appuyez sur la
touche Adjust (ajuster) haut ou bas pour
ajuster la température.
Fan Speed (vitesse du ventilateur)
1. Appuyez et relâchez FAN SPEED (VITESSE
DU VENTILATEUR) pour choisir la vitesse du
ventilateur.
2. Choisissez Auto, High (élevée), Mid (moyenne)
ou Low (basse).
• Auto : commande automatiquement la
vitesse du ventilateur en fonction de la
température actuelle de la pièce et du
paramètre de commande de la température.
NOTE: La vitesse Auto ne peut pas être
sélectionnée en mode Fan Only.
• High : refroidissement maximum
• Mid : refroidissement normal
• Low : refroidissement minimum
Filter Reset (réinitialisation du filtre)
1. Lorsque le témoin Filter Reset est allumé,
retirez, nettoyez et remplacez le filtre à air.
Voir « Nettoyage du filtre à air ».
2. Appuyez et relâchez FILTER RESET après
avoir remplacé le filtre à air.
NOTE : Au bout de 360 heures de
fonctionnement du ventilateur, le témoin Filter
s’allume.
Il restera allumé pendant 180 heures ou jusqu’à
l’appui sur FILTER RESET. Au bout de 180 heures,
il s’éteint automatiquement.
33
34
Temperature (Température)
Appuyez sur la touche Adjust (ajuster) haut pour
augmenter la température. Appuyez une fois sur
la touche Adjust haut pour augmenter la
température définie de 1 °C ou appuyez deux
fois pour augmenter la température de 2 °C.
Appuyez sur la touche Adjust bas pour diminuer
la température. Appuyez une fois sur la touche
Adjust bas pour diminuer la température définie
de 1 °C ou appuyez deux fois pour diminuer la
température de 2 °C.
NOTES:
En mode Cooling (refroidissement) et Heating
(chauffage), la température peut être réglée
entre 18 et 32 °C.
En mode Fan Only (ventilateur seul), la
température ne peut pas être réglée.
Pour choisir l’affichage de la température en °C
ou °F, appuyez simultanément sur les deux
touches Adjust haut et bas.
Fonctionnement de l’horloge
Vous pouvez régler l’horloge en temps réel en
appuyant simultanément sur les touches Timer On
et Timer Off du bandeau de commande ou sur la
touche Clock de la télécommande. Appuyez sur la
touche Adjust haut ou bas pour obtenir l’heure
correcte. Appuyez à nouveau simultanément sur
Timer On et Timer Off pour définir l’heure réelle.
Timer On/Off (minuterie de marche/arrêt)
Set the real time to turn on the conditioner.
1. Appuyez sur Timer On (minuterie de marche),
l’indicateur Timer « On 12:00 » clignote.
2. Appuyez sur la touche Adjust haut ou bas pour
régler l’heure désirée pour la mise en marche
de l’appareil.
• Appuyez une fois sur la touche Adjust haut
ou bas pour augmenter ou diminuer le
réglage de l’heure d’une minute.
• Tenez enfoncé la touche Adjust haut ou bas
pendant une seconde et demie pour
augmenter ou diminuer le réglage de l’heure
de 10 minutes.
• Tenez enfoncé la touche Adjust haut ou bas
plus longtemps pour augmenter ou diminuer
le réglage de l’heure d’une heure.
3. Lorsque l’heure désirée est affichée sur l’écran,
appuyez sur la touche TIMER ON pour la
confirmer. Le témoin Timer « ON » cesse de
clignoter et l’heure choisie reste affichée.
4. L’heure choisie reste affichée pendant 5
secondes, puis l’écran affiche l’horloge.
NOTE: Si vous ne réglez pas l’heure dans les 10
secondes suivant l’appui sur la touche TIMER ON,
le contrôleur quitte automatiquement le mode
TIMER ON.
Annulation de la fonction Timer On
Appuyez à nouveau sur Timer On. Le témoin
disparaît et la fonction Timer On est annulée.
NOTE : Le réglage de la fonction Timer Off
(minuterie d’arrêt) est similaire. Vous pouvez faire
arrêter l’appareil automatiquement à l’heure
désirée.
UTILISATION DE LA TÉLÉCOMMANDE
NOTE: L’aspect de la télécommande peut être
différent.
NOTES:
Deux piles AAA (fournies) alimentent la
télécommande. Remplacez les piles au bout de 6
mois d’utilisation ou lorsque la télécommande
commence à perdre de l a puissance.
Pour utiliser le climatiseur avec la
télécommande, dirigez la télécommande vers le
récepteur de signal à une distance maximale de
7 m (23 ft).
Mise en marche et arrêt
Appuyez sur POWER.
Sélection du mode
1. Appuyez et relâchez MODE jusqu’à faire
apparaître le symbole du paramètre désiré.
2. Choisissez Cooling (refroidissement), Dry
(déshumidification), Fan Only (ventilateur seul)
ou Heating (chauffage).
• Cooling : refroidit la pièce. Appuyez sur Fan
(ventilateur) pour sélectionner Auto, High
(élevée), Mid (moyenne) ou Low (basse).
Appuyez sur la touche Adjust (ajuster) haut
ou bas pour ajuster la température.
• Dry : déshumidifie la pièce. Le climatiseur
sélectionne automatiquement la
température. Le ventilateur fonctionne
uniquement en vitesse basse.
NOTE: Le mode Dry ne doit pas être utilisé pour
refroidir la pièce.
• Fan Only : seul le ventilateur fonctionne.
Appuyez sur FAN (VENTILATEUR) pour
sélectionner High (élevée), Mid (moyenne)
ou Low (basse).
NOTE: La vitesse Auto ne peut pas être
sélectionnée en mode Fan Only.
• Heating : chauffe la pièce. Appuyez sur Fan
(ventilateur) pour sélectionner Auto, High
(élevée), Mid (moyenne) ou Low (basse).
Appuyez sur la touche Adjust (ajuster) haut
ou bas pour ajuster la température.
35
36
DESCRIPTION DES FONCTIONS
Mode 6e sens
Le climatiseur sélectionne automatiquement le
mode Cooling (refroidissement), Dry
(déshumidification) ou Heating (chauffage) en
fonction de la température de la pièce et règle la
température à atteindre.
Le mode de fonctionnement et la température
sont déterminés par la température intérieure.
Modèles à chauffage électrique
NOTE: La température, le flux de l’air et la
direction sont contrôlés automatiquement en
mode 6e sens. Toutefois, une diminution ou une
augmentation jusqu’à 2 °C peuvent être définies
avec la télécommande si vous n’êtes pas à votre
aise.
1. Appuyez sur la touche 6th Sense.
2. En mode Fan Only (ventilateur seul), appuyez
sur Fan (ventilateur) pour sélectionner High
(élevée), Mid (moyenne) ou Low (basse).
Mode Jet
Utilisé pour le refroidissement rapide. Le
climatiseur règle automatiquement la vitesse du
ventilateur sur High (élevée) et la température à
18 °C.
NOTE : La touche 6th Sense ne fonctionne pas
lorsque la fonction Jet est sélectionnée.
1. Appuyez sur Jet. Le climatiseur règle
automatiquement la vitesse du ventilateur sur
High (élévée) et la température à 18 °C.
2. Pour quitter le mode Jet, appuyez sur
n’importe quelle touche à l’exception des
touches Timer On/Off et Swing.
Fan Speed (vitesse du ventilateur)
1. Choisissez la vitesse du ventilateur désirée.
2. Chaque pression sur la touche FAN modifie la
vitesse du ventilateur selon la séquence
suivante :
Auto
High (élevée)
Mid (Moyenne)
Low (basse)
• Auto : commande automatiquement la
vitesse du ventilateur en fonction de la
température actuelle de la pièce et du
paramètre de commande de la température.
NOTE: La vitesse Auto ne peut pas être
sélectionnée en mode Fan Only.
• High - refroidissement maximum
• Mid - refroidissement normal
• Low - refroidissement minimum
Temperature (Température)
Appuyez sur la touche Adjust (ajuster) haut pour
augmenter la température. Appuyez une fois sur
la touche Adjust haut pour augmenter la
température définie de 1 °C ou appuyez deux
fois pour augmenter la température de 2 °C.
Appuyez sur la touche Adjust bas pour diminuer
la température. Appuyez une fois sur la touche
Adjust bas pour diminuer la température définie
de 1 °C ou appuyez deux fois pour diminuer la
température de 2 °C.
NOTES:
En mode Cooling (refroidissement) ou Heating
(chauffage), la température peut être réglée
entre 18 et 32 °C.
Température
intérieure
Mode de
fonctionnement
Température
à atteindre
21°C ou moins
CHAUFFAGE
22°C
21°C-23°C
VENTILATEUR SEUL
23°C-26°C
DÉSHUMIDIFICATION
Plus de 26°C
REFROIDISSEMENT
26°C
En mode Fan Only (ventilateur seul), la
température ne peut pas être réglée.
To u c h e U
Lorsque vous appuyez sur cette touche, la
télécommande transmet le signal de la température
réelle de la pièce autour d’elle à l’appareil toutes
les 10 minutes. Conservez donc la télécommande
dans un endroit où elle peut transmettre
correctement le signal à l’appareil.
Appuyez une fois pour activer et appuyez à
nouveau pour annuler.
Si l’appareil ne peut recevoir aucune signal de la
télécommande pendant 30 minutes, l’appareil
fonctionne en fonction de la température qu’il
détecte à proximité jusqu’à ce qu’il puisse recevoir
à nouveau le signal de la télécommande.
Mode Sleep (veille)
Appuyez sur la touche Sleep (veille) de la
télécommande. Le témoin s’allume sur l’écran et
l’appareil fonctionne en mode veille avec le
ventilateur automatiquement réglé en vitesse
basse.
NOTES:
En mode Cooling (refroidissement), si la
température actuelle de la pièce est supérieure
ou égale à 26 °C, la température réglée ne
change pas lorsque le mode Sleep est activé.
Dans le cas contraire, la température augmente
automatiquement de 1 °C pendant la première
heure.
La température réglée n'augmente pas pendant
les 7 dernières heures en mode Sleep.
1. Appuyez sur MODE pour sélectionner Cooling
(refroidissement), Dry (déshumidification) ou
Heating (chauffage).
NOTE: Le mode Sleep ne peut pas être
sélectionné lorsque Fan Only (ventilateur seul) est
sélectionné.
2. Appuyez sur la touche Fan (ventilateur).
3. Appuyez sur la touche ou pour
régler la température.
4. Appuyez sur la touche SLEEP (Nuit).
L'indicateur Marche/Arrêt clignote pendant 10
secondes et les voyants sur l'affichage du
bandeau de commande s'éteignent au bout de
5 secondes.
NOTES:
La température et la direction du flux d’air
peuvent être réglées pendant le mode Sleep.
Pour désactiver le mode Sleep, appuyez sur
MODE, ON/OFF, 6th Sense, JET ou à nouveau
sur SLEEP ou attendez 8 heures pour que le
climatiseur le désactive automatiquement.
Modification de la direction de l’air
Sur la télécommande ou le bandeau de commande
Appuyez une fois sur SWING (ONDULATION)
pour modifier la direction du flux d’air vertical.
Appuyez à nouveau pour arrêter le volet du flux
d’air dans la direction désirée.
Swing
Bruits normaux
Lorsque votre climatiseur fonctionnement
normalement, vous pouvez entendre les bruits
suivants :
Déplacement de l’air par le ventilateur.
Cliquetis du cycle du thermostat.
Vibrations ou bruit dus à une mauvaise
fabrication du mur ou de la fenêtre.
Un bourdonnement aigu ou un bruit de pulsation
causés par l’activation et la désactivation du cycle
du compresseur moderne à haut rendement.
U
U
37
38
Vidange du climatiseur
(à effectuer conformément aux indications relatives au
Réservoir d'eau plein fournies au chapitre "Mise en
marche du climatiseur mobile".)
1. Appuyez sur la touche ON/OFF (MARCHE/ARRÊT)
pour arrêter le climatiseur.
2. Débranchez le climatiseur ou coupez l’alimentation.
3. Déplacez soigneusement l’appareil de façon stable
dans un lieu pour la vidange ou à l’extérieur pour
vidanger l’eau. Ne déplacez pas l’appareil avant
d’avoir complètement vidangé l’eau.
4. Retirez le bouchon de vidange secondaire et
vidanger complètement l’eau.
5. Retirer le tuyau de vidange principal de l’attache du
tuyau de vidange. Retirez le bouchon de l’extrémité
du tuyau de vidange principal et vidanger
complètement l’eau.
NOTE : Si le climatiseur est stocké après l’utilisation,
voir « Stockage après utilisation ».
6. Remontez le bouchon du tuyau de vidange et le
bouchon de vidange secondaire.
7. Fixez à nouveau le tuyau de vidange principal à
l’attache du tuyau de vidange.
8. Remettez en place le climatiseur.
9. Branchez le climatiseur ou rétablissez l’alimentation.
10. Appuyez sur ON/OFF (MARCHE/ARRÊT) pour
mettre le climatiseur en marche.
Nettoyage du filtre à air
1. Appuyez sur la touche ON/OFF (MARCHE/ARRÊT)
pour arrêter le climatiseur.
2. Ouvrez la trappe du filtre à l’arrière du climatiseur
et retirez-la.
3. Retirez le filtre à air de la trappe du filtre.
4. Utilisez un aspirateur pour nettoyer le filtre. Si le
filtre est très sale, lavez-le dans l’eau chaude avec un
détergent neutre.
NOTE : Ne lavez pas le filtre au lave-vaisselle et
n’utilisez pas de produits chimiques.
5. Séchez complètement le filtre avant de le remettre
en place pour garantir la plus grande efficacité.
6. Fixez à nouveau le filtre à air sur la trappe du filtre.
7. Remontez la trappe du filtre.
8. Appuyez sur ON/OFF (MARCHE/ARRÊT) pour
mettre le climatiseur en marche.
Nettoyage de l’extérieur
1. Débranchez le climatiseur ou coupez l’alimentation.
2. Retirez le filtre à air et nettoyez-le à part.
Voir « Nettoyage du filtre à air ».
3. Essuyez l’extérieur du climatiseur avec un chiffon
doux et humide.
4. Branchez le climatiseur ou rétablissez l’alimentation.
5. Appuyez sur ON/OFF (MARCHE/ARRÊT) pour
mettre le climatiseur en marche.
Stockage après l’utilisation
1. Vidangez l’eau (voir la section « Vidange du
climatiseur »)
2. Faites fonctionner le climatiseur en mode Fan Only
(ventilateur seul) pendant 12 heures environ pour
sécher le climatiseur.
3. Débranchez le climatiseur.
4. Retirez le tuyau d’échappement flexible et stockez-
le avec le climatiseur dans un lieu propre et sec.
Voir « Instructions d’installation ».
5. Retirez le kit pour fenêtre et stockez-le avec le
climatiseur dans un lieu propre et sec.
Voir « Instructions d’installation ».
6. Retirez le filtre et nettoyez-le. Voir « Nettoyage du
filtre à air ».
7. Nettoyez l’extérieur du climatiseur.
Voir « Nettoyage de l’extérieur ».
8. Remontez le filtre.
9. Retirez les piles et stockez la télécommande avec le
climatiseur dans un lieu propre et sec.
A. Bouchon de vidange secondaire
B. Bouchon du tuyau de vidange
C. Attache du tuyau de vidange
D. Tuyau de vidange principal
A. Trappe du filtre à air
B. Filtre à air
ENTRETIEN
DÉPANNAGE
Problème Analyse
Le climatiseur ne
fonctionne pas
Le cordon d’alimentation est débranché. Branchez-le dans une prise reliée à la
terre. Voir « Exigences électriques ».
Un fusible du disjoncteur domestique a sauté ou un coupe-circuit s’est déclenché.
Remplacez le fusible ou réinitialisez le coupe-circuit. Voir « Exigences électriques ».
La touche On/Off n’a pas été enfoncée. Appuyez sur ON/OFF.
Panne de courant. Attendez le rétablissement du courant.
Un fusible temporisé ou un coupe-circuit ayant la mauvaise capacité est utilisé.
Remplacez par un fusible temporisé ou un coupe-circuit ayant la bonne capacité.
Voir « Exigences électriques ».
Le climatiseur fait
sauter les fusibles
ou déclencher les
coupe-circuits
Trop d’appareils sont utilisés sur le même circuit. Débranchez ou déplacez les
appareils qui partagent le même circuit.
Vous essayez de redémarrer le climatiseur trop rapidement après l’avoir arrêté.
Attendez au moins 3 minutes après l’arrêt avant de redémarrer le climatiseur.
Vous avez changé de mode. Attendez au moins 3 minutes après l’arrêt avant de
redémarrer le climatiseur.
Le climatiseur
semble fonctionner
trop longtemps
La porte ou la fenêtre sont-elles fermées ? Tenez les portes et les fenêtres fermées
En mode Refroidissement : le climatiseur est installé dans une pièce où se trouve
un grand nombre de personnes, ou des appareils générant de la chaleur sont en
cours d’utilisation dans la pièce. Utilisez une hotte aspirante ou un mécanisme de
ventilation pendant la cuisson ou les bains, et évitez d'utiliser des appareils
générant de la chaleur aux moments les plus chauds Les climatiseurs mobiles
sont conçus en tant que dispositifs de rafraîchissement d’appoint, à installer dans
des zones spécifiques d’une pièce. Selon la dimension de la pièce à rafraîchir, un
climatiseur de puissance supérieure peut s’avérer nécessaire.
En mode chauffage : le climatiseur est installé dans une pièce particulièrement
froide. Les climatiseurs mobiles sont conçus en tant que dispositifs de chauffage
d’appoint, à installer dans des zones spécifiques d’une pièce. Selon la dimension
de la pièce à chauffer, un climatiseur de puissance supérieure peut s’avérer
nécessaire.
Le climatiseur
fonctionne pendant
une courte durée,
mais la pièce n’est pas
fraîche ou chaude
La température réglée est proche de la température de la pièce. Réglez une
température plus basse ou plus élevée. Voir « Description du mode de
fonctionnement ».
Le climatiseur
fonctionne, mais il
ne refroidit/chauffe
pas
Le filtre est sale ou obstrué par des débris. Nettoyez le filtre.
La sortie de l’air est bloquée. Nettoyez la sortie de l’air.
Le réglage de température n’est pas compatible. En mode refroidissement (Cooling):
la température réglée est trop élevée. Abaissez la température. En mode chauffage
(Heating) : la température réglée est trop basse. Augmentez la température.
Le climatiseur se
met en marche et
s’arrête trop
souvent
La puissance du climatiseur n’est pas adaptée à la taille de la pièce. Vérifiez la
puissance frigorifique/calorifique de votre climatiseur mobile. Les climatiseurs
mobiles sont conçus en tant que dispositifs de rafraîchissement/chauffage
d’appoint, à installer dans des zones spécifiques d’une pièce.
Le filtre est sale ou obstrué par des débris. Nettoyez le filtre.
En mode refroidissement, il y a trop de chaleur ou d’humidité (cuisson dans des
récipients ouverts, douche, etc.) dans la pièce. Utilisez un ventilateur pour
évacuer la chaleur ou l’humidité de la pièce. Essayez de ne pas utiliser d’appareils
produisant de la chaleur pendant les heures les plus chaudes de la journée. En
mode chauffage, la température ambiante est trop élevée. N’utilisez pas votre
climatiseur lorsque la température ambiante est trop élevée.
Les volets sont bloqués. Installez le climatiseur dans un endroit où les volets
peuvent se déplacer sans heurter les rideaux, les stores, les meubles, etc.
La température extérieure est inférieure à 18 °C. Essayez de ne pas utiliser votre
climatiseur en mode refroidissement lorsque la température extérieure est
inférieure à 18 °C.
Avant de demander une réparation, essayez les suggestions ci-dessous pour tentez de
résoudre le problème par vous-même.
39
Exigences de positionnement
NOTES :
Le tuyau d'échappement flexible permet le
positionnement du climatiseur à une distance
comprise entre 60 et 163 cm (23 ½ et 64")
d'une fenêtre ou d'une porte.
Les climatiseurs mobiles sont conçus en tant que
dispositifs de rafraîchissement d’appoint, à
installer dans des zones spécifiques d’une pièce.
Pour garantir une bonne ventilation, conservez
une distance d'au moins 60 cm (23 ½") entre le
retour de la sortie d'air et le mur ou les autres
obstacles.
N'obstruez pas la sortie de l'air.
Laissez un accès pratique à la prise reliée à la
terre.
Exigences électriques
Le climatiseur mobile doit être branché sur une
prise de courant de 220-240 V / 50 Hz reliée à
la terre et protégée par fusible de 20 A.
L'utilisation d'un fusible temporisé ou d'un
coupe-circuit temporisé est conseillée.
Tout le câblage doit être conforme aux
règlementations électriques locales et nationales
et doit être installé par un électricien qualifié.
Pour toute question, veuillez contacter un
électricien qualifié.
Utilisation de votre cordon d'alimentation :
Branchez le cordon d'alimentation dans une prise
reliée à la terre.
NOTES :
Tout cordon d'alimentation endommagé doit
être remplacé par un cordon d'alimentation neuf
(qu'il est possible d'obtenir auprès du fabricant)
et ne doit pas être réparé.
40
EXIGENCES DE L'INSTALLATION
Déballage du climatiseur
Retrait des matériaux d'emballage
Retirez les matériaux d'emballage et mettez-les au rebut/recyclez-les. Éliminez tout résidu de ruban
adhésif et de colle des surfaces avant de mettre le climatiseur en marche. Déposez un peu de détergent
vaisselle sur l'adhésif et frottez du bout des doigts. Passez une éponge imbibée d'eau chaude, puis
essuyez.
N'utilisez pas d'instruments acérés, d'alcool dénaturé, de liquides inflammables ou de nettoyants abrasifs
pour retirer le ruban adhésif ou la colle. Vous risqueriez d'endommager la surface de votre climatiseur.
Installation du climatiseur mobile
Installation du tuyau d'évacuation et de l'adaptateur
1. Faites rouler le climatiseur jusqu'à l'emplacement
souhaité. Reportez-vous à la section « Exigences
relatives à l'emplacement ».
2. Insérez l'adaptateur de tuyau dans l'orifice situé
à l'arrière du climatiseur.
3. Faites-le glisser vers le bas pour bloquer le tuyau
en position.
4. ouvrez la fenêtre, appliquez l'embout
d'évacuation à la fenêtre en l'orientant vers le
bas de façon à bloquer le tuyau.
5. Déployez le tuyau d'évacuation et fermez la
fenêtre autant que possible afin de bloquer
l'embout d'évacuation, comme illustré ci-après.
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION
41
A. Admission d'air de l'évaporateur
B. Adaptateur pour tuyau
C. Tuyau d'évacuation
D. Adaptateur d'évacuation fenêtre
INTÉRIEUR
Fenêtre à ouverture
traditionnelle
INTÉRIEUR
Fenêtre à coulissant
vertical
INTÉRIEUR
Fenêtre à coulissant
horizontal
42
SERVICE APRÈS-VENTE
Avant de contacter le centre de service
après-vente :
1. Essayez de résoudre le problème par vous-
même en utilisant les descriptions de la section
«Dépannage».
2. Arrêtez l’appareil et redémarrez-le pour vérifier
si le problème subsiste.
Si le problème subsiste après avoir effectué
les vérifications ci-dessus, contactez le service
après-vente.
Veuillez fournir :
Une brève description de la panne ;
Le modèle exact du climatiseur ;
Le numéro de service (il s’agit du numéro qui se
trouve après le mot « Service » sur la plaque
signalétique), situé à l’arrière de l’appareil. Le
numéro de service se trouve également dans le
livret de garantie ;
Votre adresse complète ;
Votre numéro de téléphone.
Si la réparation doit être effectuée, veuillez
contacter le centre de service-après vente
(l’utilisation de pièces de rechange originales et la
réparation correcte sont garanties).
Vous devrez présenter l’original de la facture
d’achat.
Le non-respect de ces instructions peut
compromettre la sécurité et la qualité de
votre produit.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13

Whirlpool AMD 091/1 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Climatiseurs mobiles
Taper
Le manuel du propriétaire