Dometic Frigo Stand-by cooling installation kit Guide d'installation

Taper
Guide d'installation
8882040004/8882040006
EN Frigo Stand-By Cooling installation kit
Installation manual ........................................................................................................ 2
DE Standkühlung Einbausatz
Montageanleitung ...................................................................................................... 38
FR Kit de montage de refroidissement à l‘arrêt
Instructions de montage .............................................................................................. 75
ES Juego de montaje para refrigeración a motor parado
Instrucciones de montaje .............................................................................................111
SV Monteringssats, kylanläggning för stillastående användning
Monteringsanvisning ..................................................................................................147
RU Монтажный набор для стояночного кондиционера
Руководство по монтажу .............................................................................................183
CLIMATE CONTROL
FRIGO
37
Explanation of the electrical system Frigo
16 Explanation of the electrical system
I
NOTE
Dotted lines indicate electrical cables present in the vehicle. Explanations not
provided here are described in the respective installation manuals.
Item Description Function
BAT Battery
BL Battery charger
C1 Inverse diode
G1 Central earth point
K2 Parking compressor
M4 Electrical motor 220 V
RL6 Relay 12 V 30 A Driving / parking compressor switching
SB1 Control unit Parking cooling control
X9B 6-pin plug connection Connection on the intermediate cable set
X17A 2-pin plug connection
X17B 2-pin plug connection
X18A 7-pin plug connection
X18B 7-pin plug connection
X19B DEFA socket 220 V input
16.1 Cable colours
BLK BLU BRN GRN GRY LBL ORG RED ROS VIO WHT YEL
Black Blue Brown Green Grey Lightblue Orange Red Pink Violet White Yellow
Black Blue Brown Green Grey Lightblue Orange Red Pink Violet White Yellow
75
Frigo
Sommaire
1 Explication des symboles .................................................................. 5
2 Fiche technique ............................................................................... 5
2.1 Quel réfrigérant utiliser? .......................................................................... 5
2.2 Quelle huile de compresseur utiliser? ....................................................... 5
2.3 Que faire lorsque vous avez besoin d’une pièce de rechange pour l’installation
de refroidissement Frigo? ....................................................................... 6
2.4 Quel intervalle d’entretien respecter pour une installation de refroidissement
Frigo? .................................................................................................. 6
2.5 Est-il possible de participer à une formation? .............................................6
3 Instructions de montage ................................................................... 7
3.1 Consignes concernant le montage ............................................................ 7
3.2 Préparation au montage ........................................................................... 8
3.3 Manipulation des câbles et des flexibles ....................................................8
3.4 Remarques une fois le montage terminé ..................................................... 10
3.5 Vérifier les conditions de montage ............................................................ 10
3.6 Tableau des différents couples de serrage pour les vis utilisées en Nm ........... 11
3.7 Montage des garnitures à joint torique ......................................................12
3.8 Tableau des couples admissibles pour les connexions avec des joints toriques
en Nm .................................................................................................. 12
4 Remarques concernant le montage des manchons FRIGOCLIC ................ 13
5 Description des symboles utilisés ....................................................... 14
6 Contenu de la livraison ...................................................................... 15
6.1 Matériau tubulaire supplémentaire conseillé ............................................... 16
7 Consigne de sécurité pour le refroidissement à l'arrêt ........................... 16
8 Caractéristiques techniques et dimensions .......................................... 17
9 Instructions de montage pour le chargeur de batterie ............................ 18
9.1 Fixation du chargeur de batterie ...............................................................18
9.2 Branchement du câble de batterie ............................................................ 18
9.3 Réglage et utilisation ...............................................................................19
9.4 Contrôle de fonctionnement .................................................................... 19
10 Schéma de flux ................................................................................ 20
11 Montage de la prise d'appareil DEFA .................................................. 21
11.1 Montage sur le véhicule ...........................................................................21
76
Frigo
12 Remarques concernant l'unité d'entraînement ..................................... 23
13 Montage de l'unité d'entraînement .................................................... 24
13.1 Étapes principales de montage ................................................................. 24
13.2 Mercedes Sprinter (906)/VW Craer jusqu’a 2017 .................................... 25
13.3 Mercedes Vito (639)................................................................................ 26
13.4 VW Caddy (2K) ....................................................................................... 29
13.5 VW Transporter T5/T6 .............................................................................30
13.6 Citroen Jumper/Fiat Ducato/Peugeot Boxer (Serie X290) .............................30
13.7 Ford Transit avec banquette unique ........................................................... 33
13.8 Citroen Jumpy/Fiat Scudo/Peugeot Expert jusqu’a 2016 ............................. 34
14 Raccordement électrique .................................................................. 36
14.1 Raccordement électrique 230V dans l'habitacle ......................................... 36
15 Schéma du circuit ............................................................................. 37
16 Explication de l'installation électrique ................................................ 38
16.1 Couleurs des câbles ................................................................................ 38
77
Explication des symboles Frigo
1 Explication des symboles
!
AVERTISSEMENT!
Consignes de sécurité : Le non-respect de ces consignes peut entraîner
la mort ou de graves blessures.
!
PRUDENCE!
Consignes de sécurité : Le non-respect de ces consignes peut entraîner
des blessures.
A
ATTENTION!
Le non respect de ces instructions peut causer des dommages matériels et
affecter le fonctionnement de l’appareil.
I
REMARQUE
Informations complémentaires sur l'installation de ce produit.
Les présentes instructions de montage sont destinées aux monteurs compétents dans le
domaine de la technique de climatisation de véhicules et de refroidissement pour le trans-
port. Elles ne comblent en aucun cas un manque de connaissances en matière de tech-
nique de climatisation de véhicule. Ces instructions de montage servent uniquement de
repères lors du montage des installations de refroidissement Frigo. L’intégralité des diffé-
rentes étapes de montage n’est pas garantie dans les présentes instructions de montage.
2 Fiche technique
À lire avant le montage de l’installation de refroidissement!
Avant de commencer le montage de l’installation de refroidissement Frigo, nous souhai-
tons attirer votre attention sur quelques informations importantes:
2.1 Quel réfrigérant utiliser?
L’installation de refroidissement Frigo est remplie de réfrigérant R134a dans la plage de
température allant au minimum jusqu’à +0°C. Pour la plage de température allant jusqu’à
–18 °C, l’installation de refroidissement est remplie de réfrigérant R404a.
2.2 Quelle huile de compresseur utiliser?
Pour les installations de refroidissement Frigo remplies de R134a, veuillez utiliser les huiles
PAG déjà connues. Pour les installations de refroidissement contenant du R404a, veuillez
utiliser une huile POE 68.
78
Frigo Fiche technique
2.3 Que faire lorsque vous avez besoin d’une pièce de
rechange pour l’installation de refroidissement
Frigo?
La notice de montage contient une liste de pièces dans laquelle toutes les pièces de
rechange sont indiquées ainsi que les références correspondantes.
Veuillez donc conserver soigneusement la notice de montage.
Nous vous prions de passer votre commande de pièces de rechange pour installation de
refroidissement directement auprès de l’entreprise en y indiquant la référence mentionnée
dans la notice de montage:
Dometic WAECO International GmbH - Hollefeldstr. 63 - 48282 Emsdetten -
Service après-vente technique -Téléphone: 02572 / 879 - 191 - Fax: 02572 / 879 - 391 -
E-mail: tk[email protected]
2.4 Quel intervalle d’entretien respecter pour une
installation de refroidissement Frigo?
Un entretien doit être effectué une fois par an (p. ex. remplacement du sécheur, nouveau
réfrigérant, etc.).
D’une manière générale, le bon fonctionnement de l’installation de refroidissement Frigo
doit être contrôlé au cours de l’intervalle d’entretien (voir planning de maintenance pour
installations de refroidissement).
2.5 Est-il possible de participer à une formation?
Oui, veuillez pour ce faire vous adresser à l’entreprise Dometic WAECO International
GmbH à Emsdetten.
79
Instructions de montage Frigo
3 Instructions de montage
La notice d’installation doit vous fournir les informations nécessaires au montage et servir
également de document de référence si des réparations s’avèrent nécessaires.
En tant que monteur de l’installation de refroidissement Frigo, vous contribuez en majeure
partie, grâce à un montage correct, à la sécurité requise pour l’exploitation et le fonctionne-
ment correct de l’installation de refroidissement.
3.1 Consignes concernant le montage
Les instructions de montage doivent être lues dans leur intégralité avant le montage de
l’installation de refroidissement Frigo.
Lors du montage de l’installation de refroidissement Frigo, les consignes et conseils sui-
vants doivent être respectés:
!
AVERTISSEMENT!
Avant les travaux sur les éléments fonctionnant à l'électricité, assurez-vous
qu'ils ne sont pas sous tension!
z Contrôlez avant le montage de l’installation de refroidissement si le montage du de l’ins-
tallation de refroidissement ne risque pas d’endommager certains éléments du véhicule
ou d’affecter leur fonctionnement.
z Lors du montage, il est interdit de modifier de son propre chef les éléments de montage
fournis.
z Les orifices d’aération (grille, évaporateur) ne doivent pas être recouverts (distance mini-
male des autres pièces rapportées : 10 cm).
z Lors du montage et des réparations, respecter les règles correspondantes de la tech-
nique.
z Lors du montage de l’installation de refroidissement et du raccordement électrique,
conformez-vous aux directives du constructeur.
z Utilisez les outils adaptés pour chaque étape du montage.
z Avant et pendant le perçage, faites attention à la position des faisceaux de câbles,
conduites et autres composants.
!
AVERTISSEMENT!
Avant le montage de l'installation de refroidissement, débranchez l'alimenta-
tion de la batterie du véhicule.
En cas de non respect de cette consigne, il existe un risque d'électrocution!
80
Frigo Instructions de montage
!
PRUDENCE!
Un montage non conforme de l'installation de refroidissement peut endom-
mager l'appareil de manière irréversible et mettre en danger la sécurité de
l'utilisateur.
Si l'installation de refroidissement n'est pas installée conformément aux
instructions de montage décrites dans ce manuel, le fabricant décline toute
responsabilité en cas de dysfonctionnements, de problèmes de sécurité liés
à l'installation de refroidissement Frigo et en particulier d'accidents matériels
ou de personnes.
3.2 Préparation au montage
!
PRUDENCE!
z Veuillez lire soigneusement les notices d'installation fournies avec les
produits (refroidissement pendant le trajet, refroidissement à l'arrêt, kit de
montage pour moteur, etc.) et les présentes instructions de montage.
z Protégez vos yeux! Lors de la manipulation de réfrigérants, de l'évacuation
et du remplissage, portez toujours des lunettes de protection!
z Portez des vêtements de protection! Le frigorigène ne doit pas entrer en
contact avec la peau.
Assurez-vous que l’installation de refroidissement Frigo est complète à l’aide de la liste
des pièces.
Retirez les capuchons de fermeture du compresseur, de l’évaporateur, du condensateur
et des conduites à réfrigérant juste avant le montage des pièces concernées. Ceci per-
met de protéger le système de l’humidité et de la poussière.
Avant de raccorder une conduite à réfrigérant, appliquez quelques gouttes d’huile de
réfrigération sur le logement du joint torique et de l’écrou à chapeau.
3.3 Manipulation des câbles et des flexibles
!
AVERTISSEMENT!
Des interventions ou des installations inappropriées sur et dans le système
électrique/électronique du véhicule peuvent affecter les différentes fonc-
tions. Cela peut entraîner une défaillance des composants du côté du véhi-
cule ou de l'équipement du véhicule lié à la sécurité et, par conséquent, des
accidents impliquant des blessures corporelles ou des dommages du véhi-
cule!
z Utilisez des conduits ou des traversées de conduit pour acheminer les câbles à travers
des parois ou des planchers à arêtes vives.
z Assurez-vous que tous les trous et/ou traversées effectués ultérieurement sont étanches
à l’eau.
81
Instructions de montage Frigo
z Faites cheminer les conduites électriques de manière à éviter tout endommagement
pouvant être causé par des pièces coupantes du véhicule.
z Ne faites passer aucun câble électrique non fixé ou fortement coudé sur des matériaux
conducteurs d’électricité (métalliques)!
z Posez et fixez les lignes électriques de manière à ce que les câbles ne puissent pas être
endommagés.
z Ne posez jamais le câble d’alimentation (câble de batterie) à proximité des lignes de
commande ou de signalisation.
z Avant et pendant le perçage, faites attention à la position des faisceaux de câbles,
conduites et autres composants.
z Assurez-vous de traiter les pièces avec un inhibiteur de corrosion après avoir percé ou
coupé.
z Couvrez les tuyaux en plastique et les tuyaux de frein avant de percer, retirez-les si
nécessaire.
z Posez les lignes électriques de telle sorte qu’elles se trouvent à au moins 15 mm des
pièces tournantes et à au moins 150 mm des pièces du véhicule chauffant fortement.
z Ne fixez pas de câbles, de conduites électriques ou de conduites flexibles aux flexibles
du système de freinage.
z Posez tous les tuyaux et les lignes électriques sans charges mécaniques.
z Fixez le harnais avec des serre-câbles et/ou avec des colliers de serrage.
z Enfoncez les prises de raccordement compactes jusqu’à ce que les crans de blocage
soient fixés.
z Lors de l’assemblage des boîtiers de connecteurs étanches, assurez-vous que les joints
en caoutchouc des câbles et des boîtiers de connecteurs sont présents.
z Protégez les prises de raccordement non étanches à l’eau dans les zones présentant
de fortes éclaboussures (compartiment moteur, bas de caisse) par pulvérisation supplé-
mentaire d’un spray de protection à la cire, par du ruban isolant ou un moyen similaire.
La corrosion des prises de raccordement peut entraîner une défaillance de l’installation
de refroidissement.
z Assurez-vous que les boîtes à fusibles installées ultérieurement sont installées à l’exté-
rieur des zones de pulvérisation d’eau. Respectez toujours une distance minimale de
30mm par rapport aux circuits de liquides. Une distance de 300 mm doit être mainte-
nue entre les boîtes à fusibles et les liquides inflammables (filtre à carburant, réservoir,
etc.).
z Installez les boîtes à fusibles le plus près possible de la batterie.
z Ne connectez pas de consommateurs d’énergie supplémentaires aux fusibles affectés.
z Ne connectez pas de câbles supplémentaires (p.ex. bornes autodénudantes) aux lignes
de câbles existantes.
82
Frigo Instructions de montage
3.4 Remarques une fois le montage terminé
z Effectuez la recherche de fuites avec une lampe UV pour la détection de fuites afin d’évi-
ter toute fuite de l’installation de refroidissement Frigo.
z Vérifiez le bon fonctionnement de tous les composants de l’installation de refroidisse-
ment.
z Assurez-vous que les composants de l’installation de refroidissement ne risquent pas de
blesser les occupants du véhicule (p. ex. avec des bords coupants) et que le bon fonc-
tionnement des dispositifs de sécurité du véhicule est garanti!
z Effectuez toujours un test fonctionnel après l’assemblage final de l’installation de refroi-
dissement.
z Ne modifiez jamais dans le panneau de commande les valeurs de paramètres qui sont
utilisées pour les fonctions de base et de protection de l’installation de refroidissement.
z Assurez-vous que la structure de l’habitacle isolé se trouvant dans le véhicule est en
parfait état. Si cela n’est pas le cas, contactez l’installateur de l’isolation.
3.5 Vérifier les conditions de montage
A
ATTENTION!
La garantie du fabricant s'applique uniquement aux éléments fournis à la
livraison. La garantie devient caduque si l'installation de refroidissement est
montée avec des éléments étrangers au produit.
Vérifiez que le véhicule est équipé d’une isolation calorifugée pour l’espace de charge-
ment.
Vérifiez les exigences du propriétaire du véhicule pour l’utilisation d’un système de
refroidissement électrique tel que:
Calcul de l’exigence de capacité de refroidissement requise
Température de stockage des aliments à transporter
Ouvertures de porte par heure
Pour éviter des changements de température excessifs pendant le chargement et le
déchargement, des mesures appropriées doivent être prises, telles que l’installation de
rideaux au niveau des portes de chargement et des autres ouvertures.
A
ATTENTION!
Un nombre élevé ou une grande longueur d'ouverture de porte, en particu-
lier dans la distribution, peut ne plus être compensé par le système de refroi-
dissement!
Vérifiez la tension de sortie de l’alternateur triphasé (14 – 15 V).
Vérifiez le bon fonctionnement de tous les composants électriques du véhicule.
Vérifiez que le régime de ralenti correspond bien à la valeur requise.
83
Instructions de montage Frigo
Vérifiez le bon fonctionnement du ou des clapets de non-retour et électrovannes.
Vérifiez le bon fonctionnement de tous les composants électriques du véhicule.
Si vous détectez des erreurs ou des écarts, veuillez informer votre responsable d’atelier ou
le propriétaire du véhicule.
3.6 Tableau des différents couples de serrage pour les
vis utilisées en Nm
Sauf indication contraire dans ce manuel d’installation, le tableau ci-dessous peut servir de
guide pour le couple de serrage maximal et sûr pour une taille ou qualité spécifique des vis
de fixation.
M5 (0,80) M6 (1,00) M8 (1,25) M10 (1,25) M10 (1,25) M12 (1,50)
4 – 6 8 – 12 20 – 30 40 – 55 37 – 52 70 – 90
M12 (1,75) 5/8"-18UNF 3/4"-16UNF 7/8"-14UNF 1"-14UNS
60 – 85 2 – 4 3 – 5.5 4 – 6 4 – 6
84
Frigo Instructions de montage
3.7 Montage des garnitures à joint torique
A
ATTENTION!
z Les garnitures à joint torique doivent être serrées à un couple de serrage
inférieur à celui des garnitures SAE (garnitures coniques) car un couple
trop élevé endommagerait le logement du joint, ce qui provoquerait des
fuites.
z Lorsque vous serrez ou desserrez un raccordement, utilisez toujours deux
clés afin d'éviter toute torsion des conduites.
z Il est interdit de réutiliser des joints toriques.
Vérifiez avant le début du montage si le joint torique se trouve sur le logement corres-
pondant du manchon (1).
Appliquez de l’huile de réfrigération sur le filet et le logement du joint torique dans la
zone identifiée par (*).
Vissez les filets de raccordement correspondants à la main (2 et 3).
Serrez le raccordement avec deux clés.
3.8 Tableau des couples admissibles pour les connexions
avec des joints toriques en Nm
Sauf indication contraire dans ce manuel d’installation, le tableau ci-dessous peut servir de
guide pour le couple de serrage maximal et sûr pour une taille ou qualité spécifique des
connexions avec des joints toriques.
M5 (0,80) M6 (1,00) M8 (1,25)
4 – 6 8 – 12 20 – 30
85
Remarques concernant le montage des manchons FRIGOCLIC Frigo
4 Remarques concernant le montage des
manchons FRIGOCLIC
A
ATTENTION!
z Utilisez uniquement les pinces d'assemblage appropriées pour installer les
raccords FRIGOCLIC!
z Vérifiez que les douilles de serrage sont bien fermées après le montage.
z Remplacez les colliers de serrage et les joints toriques lors de la réutilisa-
tion des vannes!
z Enlevez toujours l'extrémité utilisée du flexible à l'aide d'une paire de
cisailles.
z Assurez-vous que les extrémités du tuyau sont toujours droites!
1 2 3
4 5
Coupez l’extrémité du tuyau avec une paire de cisailles (Fig. 1).
Faites glisser le manchon de serrage sur l’extrémité du tuyau. Ce faisant, positionnez la
butée du manchon de serrage sur l’extrémité du tuyau (Fig. 2).
Appliquez de l’huile de réfrigération sur les joints toriques et l’extrémité intérieure du
tuyau et insérez le raccord dans l’extrémité du tuyau (Fig. 3).
Assurez-vous que la butée est à l’extrémité du tuyau lors du serrage.
Serrez le manchon de serrage en haut (Fig. 4 1).
Serrez le manchon de serrage en bas (Fig. 5 2).
86
Frigo Description des symboles utilisés
5 Description des symboles utilisés
Appliquer de
l'huile de réfrigéra-
tion sur les rac-
cords vissés et les
joints toriques
Redresser, lisser
Utiliser deux clés pour connecter ou déconnecter de façon homo-
gène les raccords de conduites à réfrigérant
Percer Souder
Couper avec un
découpeur ther-
mique
Couper avec un outil adapté au matériau
Position / raccordement conforme au
schéma du circuit
87
Contenu de la livraison Frigo
6 Contenu de la livraison
I
REMARQUE
Les flexibles de réfrigérant et les manchons ne sont pas compris dans la livrai-
son.
Pos. Réf. Désignation Quantité
1 Unité d'entraînement pour refroidissement à l'arrêt 1
2 00145220 Tampon A 40 x 30 mm / M10x28 4
3 64013030 Tampon A 30 x 30 mm / M8x20 2
4 FS-SE-01 Unité de commande pour refroidissement à l'arrêt 1
5 Chargeur de batterie 1
5.1 9102500028 MCA1225 12 V 25 A 1
5.2 9102500030 MCA1250 12 V 50 A 1
6 A460802 Prise de raccordement 1
7 A460960 Câble de raccordement Heavy Duty 1
8 A460804 Rallonge 1
9 8881500216 Clapet de non-retour 2
10 8881400737 Adaptateur de raccordement 13/32" 1
11 8881400738 Adaptateur de raccordement 1/2" 1
12 8881300031 Jeu de câbles 1
13 GW10021-
0220-0100
Sangle 1
14 8881100107 Plaque de raccordement pour compresseur 1
15 8.01.06.01371 Autocollant d'indication pour refroidissement à
l'arrêt
1
16 Kit de fixation 1
16.1 097519 Vis M8x40 DIN933 1
16.2 100579 Vis à tête cylindrique M8x25 DIN912 2
16.3 006475 Écrou à six pans, autobloquant M10 DIN985 8
16.4 008931 Disque pour aile M5 Ø25 6
16.5 078298 Vis à tête cylindrique bombée M4x10 DIN7985 2
16.6 002992 Disque à 4 dents M10 DIN6798 4
16.7 296430 Rondelle à ressort M10 DIN137 10
16.8 389706 Vis à six pans 4,2x16, autotaraudeuse 4
16.9 087947 Vis à tôle, à tête cylindrique bombée 4,2x19
DIN7981
4
16.10 007706 Disque pour aile M10 Ø20 DIN125 4
16.11 100803 Vis à tête cylindrique M10x30 DIN912 4
16.12 010944 Écrou à rivet aveugle (alu) M4 4
16.13 151123 Écrou à rivet aveugle (acier) M8 4
88
Frigo Consigne de sécurité pour le refroidissement à l'arrêt
6.1 Matériau tubulaire supplémentaire conseillé
Réf. Désignation Quantité
8881400689 Raccord en T Frigoclic 13/32" 1
8881400684 Raccord en T Frigoclic 1/2" 1
8881400573 Manchon 0° joint torique 3/4" 5
8881400580 Manchon 90° joint torique 7/8" 1
8881400700 Douille de serrage Refrimaster 13/32" 8
8881400725 Collier Refrimaster Plus 1/2" 4
8881700128 Flexible Refrimaster Plus 13/32" 5 m
8881700129 Flexible Refrimaster Plus 1/2“ 5 m
7 Consigne de sécurité pour le
refroidissement à l'arrêt
!
PRUDENCE!
z Le raccordement du refroidissement à l'arrêt au secteur 230V doit être
effectué uniquement via un interrupteur de protection contre les courants
de fuite avec un courant de fuite nominal de 30mA et une prise secteur
mise à la terre et protégée contre les éclaboussures d'eau.
z Si le fusible du secteur ou l'interrupteur de courant de fuite sont déclen-
chés lors du branchement du refroidissement à l'arrêt Frigo, seul un électri-
cien spécialisé peut résoudre le problème.
z Le cache de protection de la fiche de l'appareil doit toujours être fermé
lorsque le refroidissement à l'arrêt n'est pas utilisé.
z Si vous utilisez un tambour de câbles, celui-ci doit être déroulé complète-
ment. Le câble risquerait sinon de trop chauffer et cela pourrait entraîner
un échauffement du câble.
I
REMARQUE
z Avant de démarrer le véhicule, débranchez la prise du véhicule.
z N'utilisez le refroidissement à l'arrêt que sur un sol plat afin de permettre
l'écoulement de l'eau de condensation.
z Avant d'allumer le refroidissement à l'arrêt, protégez correctement le
véhicule.
z Le moteur du véhicule doit être arrêté et la clé de contact doit être retirée.
z Toutes les portes de l'espace de chargement doivent être bien fermées.
89
Caractéristiques techniques et dimensions Frigo
8 Caractéristiques techniques et dimensions
I
REMARQUE
Pour les caractéristiques techniques du chargeur de batterie, référez-vous aux
instructions de montage et de service jointes.
Moteur électrique
Design: 207 – 253V
Structure: B 3
Type de protection: IP 54
Alimentation électrique: 230V / 50Hz
9,3A
Puissance : 1,5 kW / 2760 tr/min
Poids: 15 kg
Compresseur
Type de construction: 7B10
Design: 12V
Embrayage magnétique: PV 6 Ø 112 mm
Design: Compresseur axial 7 pistons
Cylindrée : 99 cm³
Tr/min max.: 9000 tr/min
Quantité d'huile: 100 cm³
Unité de commande
Tension de service : 230V / 50Hz
Dispositif de sécurité: Protection contre
la surcharge du réseau avec bip sonore et
touche RESET
Type de protection: IP54
Dimensions : 180 mm x 110 mm x 110 mm
90
Frigo Instructions de montage pour le chargeur de batterie
9 Instructions de montage pour le chargeur
de batterie
I
REMARQUE
z Le chargeur automatique peut être monté à la verticale ou à l'horizontale.
z Choisissez un emplacement de montage bien ventilé.
z En cas d'installations dans de petits locaux fermés, ceux-ci doivent dispo-
ser d'un système d'aération et de ventilation adapté.
z L'espace libre autour du chargeur automatique doit être d'au moins 5 cm.
z Veillez à ce que les ouvertures d'aération à l'avant, à l'arrière et en dessous
du chargeur automatique soient dégagées.
z Choisissez une surface de montage plane et suffisamment stable.
z Prenez en compte la place nécessaire derrière l'appareil pour monter les
équerres de fixation lors du choix de l'emplacement de montage.
z Branchez le câble de raccordement 220V au chargeur automatique de
sorte que des secousses ne risquent pas de le débrancher.
z Vous trouverez des remarques et des informations supplémentaires sur le
montage et l'utilisation du chargeur automatique dans les instructions de
montage et de service jointes.
!
PRUDENCE!
Ne mettez pas l'appareil en marche:
z en milieu humide
z dans un environnement poussiéreux
z à proximité de matériaux inflammables
z dans des espaces où risquent de se produire des explosions
9.1 Fixation du chargeur de batterie
Vous pouvez fixer le chargeur automatique à l'aide des quatre supports fournis.
9.2 Branchement du câble de batterie
I
REMARQUE
Vous trouverez les remarques concernant le montage détaillé dans les
instructions de montage et de service jointes.
Branchez le câble de raccordement comme indiqué sur le chargeur de batterie.
91
Instructions de montage pour le chargeur de batterie Frigo
9.3 Réglage et utilisation
Réglez le commutateur
DIP conformément à
l’illustration.
Allumez le commutateur
principal et fixez-le bien
en position «ON».
9.4 Contrôle de fonctionnement
Pour ce faire, consultez les instructions de montage et de service jointes.
92
Frigo Schéma de flux
10 Schéma de flux
I
REMARQUE
Lors du montage des clapets de non-retour, respectez le sens du flux!
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220

Dometic Frigo Stand-by cooling installation kit Guide d'installation

Taper
Guide d'installation