Kobalt SGY-AIR226 Manuel utilisateur

Catégorie
Outils électroportatifs
Taper
Manuel utilisateur
JOIGNEZ VOTRE REÇU ICI
Numéro de série Date d'achat
Des questions, des problèmes, des pièces manquantes? Avant
de retourner l'article au détaillant, communiquez avec notre service
à la clientèle au 1 888 3KOBALT, entre 8 h et 20 h (HNE), du lundi
au vendredi.
ARTICLE #0858978
MODÈLE #SGY-AIR226
OUTIL À TRONÇONNER DE 3 PO
Kobalt est une marque de commerce
déposée de LF, LLC. Tous droits réservés.
®
18
19
TABLE DES MATIÈRES
Consignes de sécurité..................................................................................20
Exigences relatives au compresseur...........................................................................19
Contenu de l'emballage................................................................................26
Caractéristiques du produit...........................................................................20
Préparation...................................................................................................27
Instructions pour l'assemblage.....................................................................27
Mode d'emploi..............................................................................................29
Entretien.......................................................................................................32
Changement du disque de coupe................................................................29
Dépannage...................................................................................................32
Garantie........................................................................................................34
EXIGENCES RELATIVES AU COMPRESSEUR
4.5
SCFM
90
PSI
Tool Requirements
Exigences relatives aux outils
Requisitos de herramientas
@
IMPORTANT : Pour fonctionner convenablement, cet outil nécessite un débit
d’air d’au moins 4,5 pi
3
/min std à une pression de 90 lb/po
2
. Vérifiez les
spécifications de votre compresseur d’air afin de vous assurer qu’il satisfait
aux exigences minimales (pi
3
/min std et lb/po
2
). La longueur du tuyau à air
peut avoir une incidence sur la pression d’air reçue par l’outil. Il est possible
que vous ayez à augmenter la pression d’air sur le régulateur de débit d’air
afin d’atteindre la pression de service de 90 lb/po
2
.
20
CARACTÉRISTIQUES DU PRODUIT
CARACTÉRISTIQUES
COMPOSANTE
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Veuillez vous assurer de lire et de comprendre l'intégralité du présent guide
avant d'assembler, d'utiliser ou d'installer ce produit. Si vous avez des
questions concernant ce produit, veuillez téléphoner au service à la clientèle
au 1 888 3KOBALT, entre 8 h et 20 h (HNE), du lundi au vendredi.
3 PO
18 000 TOURS/MINUTE
4,5 PI
3
/MIN STD
1/4 PO NPT
3/8 PO
90 LB/PO
2
ROULETTE DE COUPE
VITE SSE LIBRE
CONSOMMATION D'AIR MOYENNE
ENTRÉE D'AIR
TUYAU À AIR
PRESSION DE SERVICE
AVERTISSEMENT
Une utilisation ou un entretien inadéquats de cet outil peut entraîner des
blessures graves ou des dommages matériels. Assurez-vous de lire et de
comprendre tous les avertissements et toutes les instructions avant d’utiliser
l’outil. Lorsque vous utilisez un outil, observez toujours les mesures de
sécurité de base afin de réduire les risques de blessure. Utilisez uniquement
un outil, quel qu’il soit, pour l’usage auquel il est destiné. N’utilisez pas cet
article dans des conditions de travail dangereuses. Il est toujours
recommandé d’avoir un extincteur d’incendie et une trousse de premiers
soins à proximité des aires de travail.
LE NON-RESPECT DES CONSIGNES DE SÉCURITÉ PEUT ENTRAÎNER
DE GRAVES BLESSURES OU LA MORT.
21
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
RISQUES DE BLESSURE AUX YEUX OU À LA TÊTE
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
RISQUES MESURES PRÉVENTIVES
RISQUES MESURES PRÉVENTIVES
RISQUES MESURES PRÉVENTIVES
Cet outil pneumatique peut projeter
des fixations, des fragments de
métal, des sciures de bois et
d’autres débris, ce qui peut causer
des blessures graves.
Portez toujours des lunettes de sécurité
conformément à la norme ANSI Z87.1.
Ne laissez jamais un outil en marche
sans supervision.
Débranchez le tuyau à air lorsque
vous n’utilisez pas l’outil et placez-le
dans un endroit sécuritaire.
L’air comprimé peut être dangereux,
car il est susceptible de projeter des
objets et des particules pouvant causer
des blessures aux tissus mous du corps,
notamment les yeux et les oreilles. Les
débris et les objets propulsés par le jet
d’air de la sortie d’air peuvent entraîner
des blessures.
Pour plus de protection, utilisez un
écran facial approuvé en plus de
lunettes de sécurité.
Les accessoires de l'outil peuvent se
desserrer ou se briser et être
projetés en direction de l'utilisateur
ou d'autres personnes présentes
dans l'aire de travail.
Assurez-vous que les accessoires sont bien
fixés et assemblés avant d’utiliser l’article.
Utilisez toujours l’outil à une distance
sécuritaire des autres personnes présentes
dans l’aire de travail et assurez-vous que
l’aire de travail est sécuritaire en tout temps.
RISQUE DE PERTE AUDITIVE
RISQUES D'INCENDIE OU AVERTISSEMENT D'EXPLOSION
Portez toujours des protecteurs auditifs
conformes à la norme ANSI S3.19.
Une exposition prolongée au bruit produit
par l'utilisation d'outils pneumatiques peut
entraîner une perte auditive permanente.
Un outil rotatif peut produire des
étincelles susceptibles d’enflammer
certains matériaux.
N'utilisez jamais un outil à proximité d'une
substance inflammable comme de l'essence,
du naphta, des solvants de nettoyage, etc.
Travaillez dans un endroit propre, bien ventilé
et dépourvu de matériaux combustibles.
N'utilisez jamais d'oxygène, de dioxyde
de carbone ni d'autre gaz embouteillé
comme source d'alimentation pour les
outils pneumatiques.
22
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
RISQUE D'EMMÊLEMENT
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
RISQUES MESURES PRÉVENTIVES
RISQUES MESURES PRÉVENTIVES
RISQUES MESURES PRÉVENTIVES
RISQUE DE COUPURE OU DE BRÛLURE
RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE
Les pièces mobiles de cet outil
peuvent s’emmêler dans les
cheveux, les bijoux ou les vêtements
amples et causer des blessures
graves.
Ne portez pas de vêtements amples,
de bijoux ni tout autre article qui
pourrait s’accrocher ou s’emmêler
dans l’outil lors de son utilisation.
Retirez tout bijou susceptible de
s’accrocher dans l’outil.
Gardez toujours vos mains et les
autres parties de votre corps à
distance des pièces en mouvement.
Portez toujours un respirateur ou un
écran facial bien ajusté lorsque vous
utilisez ce genre d'outils.
Un outil rotatif peut causer des
blessures graves s’il n’est pas utilisé
adéquatement ou s’il est utilisé
d’une manière autre que celle pour
laquelle il est conçu.
Prenez garde à vos mains lorsque
vous utilisez l'outil.
La poignée de cet outil n'est pas
isolée. Lorsque l'outil entre en
contact avec un fil sous tension, ses
parties métalliques exposées
peuvent causer des chocs
électriques potentiellement mortels.
Le contact d’accessoires pour outils
pneumatiques avec des fils
électriques dissimulés peut causer
des chocs électriques ou la mort.
Évitez de toucher à des surfaces
mises à la terre, par exemple un
tuyau, un radiateur, une cuisinière
ou un réfrigérateur. Le contact de
votre corps avec une surface mise à
la terre augmente les risques de
choc électrique.
Avant de commencer à travailler,
vérifiez soigneusement la surface
pour déceler les fils dissimulés.
23
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
RISQUE DE BLESSURE
AVERTISSEMENT
RISQUES MESURES PRÉVENTIVES
Si vous laissez un outil sans surveillance
ou que vous ne débranchez pas son tuyau
à air lorsque vous cessez de l'utiliser, il
risque d'être mis en marche par une
personne non expérimentée et de la
blesser ou de blesser d'autres personnes.
Les outils pneumatiques peuvent
projeter des attaches ou d'autres
matériaux dans l'aire de travail.
Lorsque vous n'utilisez pas l'outil,
rangez-le dans un endroit sécuritaire,
hors de la portée des enfants et
autres personnes inexpérimentées,
et débranchez le tuyau à air.
N'utilisez que des pièces, attaches et
accessoires recommandés par le fabricant.
Gardez l’aire de travail propre et
dépourvue de débris.
Assurez-vous de toujours retirer la
clé hexagonale avant d’utiliser l’article.
Une clé hexagonale laissée fixée à
l’outil augmente les risques de blessure.
Retirez la clé hexagonale avant de
mettre l’outil en marche.
Gardez l'aire de travail bien éclairée.
Ne laissez pas les enfants utiliser
l’outil et gardez les enfants à
distance de l’aire de travail.
Les outils pneumatiques peuvent
être accidentellement mis en marche
lorsque vous les entretenez ou que
vous changez d'outil.
Retirez le tuyau à air avant de
lubrifier l’outil.
Ne tenez jamais l’outil par le tuyau à air.
Évitez de mettre l’outil en marche
accidentellement.
Seul un représentant autorisé
devrait effectuer l’entretien de l’outil.
Les outils pneumatiques peuvent
déplacer les pièces sur lesquelles
vous travaillez, ce qui peut causer
des blessures.
Une perte de maîtrise de l’outil peut
causer des blessures à l’utilisateur
ou aux autres personnes présentes
dans l’aire de travail.
Coupez l’alimentation en air et évacuez
la pression d’air du tuyau avant de
changer les accessoires ou d’effectuer
des réparations, ainsi que lorsque vous
n’utilisez pas l’outil.
Maintenez les pièces en place à
l’aide d’attaches ou autres dispositifs
de fixation.
N’utilisez jamais l’outil sous l’effet de
drogues ou de l’alcool.
Débranchez l’outil de l’alimentation
en air et rangez-le dans un endroit
sécuritaire.
24
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
AVERTISSEMENT
RISQUES MESURES PRÉVENTIVES
RISQUE DE BLESSURE
Une perte de maîtrise de l’outil
peut causer des blessures à
l’utilisateur ou aux autres
personnes présentes dans l’aire
de travail.
Des accessoires de mauvaise
qualité, endommagés ou
inappropriés peuvent se
détacher ou être projetés lors de
l’utilisation et envoyer des débris
dans l’aire de travail, ce qui peut
entraîner des blessures graves.
Les outils et accessoires mal
entretenus peuvent causer des
blessures graves.
Un outil endommagé présente
des risques de rupture.
Vérifiez les pièces pour vous assurer
qu'elles ne sont pas désalignées, enrayées,
brisées, ou dans un quelconque état
pouvant nuire à leur fonctionnement. Si
elles sont endommagées, faites-les
réparer avant d'utiliser l'outil.
Les chiffons et autres matériaux
inflammables qui entrent en contact
avec l’outil doivent être jetés de manière
adéquate dans un contenant en métal
bien fermé.
Entretenez soigneusement l’outil et les
accessoires.
Gardez les outils propres et
adéquatement huilés pour un rendement
optimal et sécuritaire.
N’utilisez que des accessoires qui
conviennent à la vitesse de l’outil électrique.
N’utilisez jamais d’outils qui ont subi un
impact ou qui ont été endommagés par
l’utilisation.
N’exercez pas une pression excessive
sur l’outil; laissez-le accomplir la tâche
lui-même.
N’utilisez jamais un outil qui présente une
fuite d’air, auquel il manque des pièces,
dont des pièces sont endommagées
ou qui nécessite des réparations.
Gardez une posture sécuritaire en tout
temps. Ne vous étirez pas pour étendre
votre portée; vous risqueriez de glisser,
de trébucher ou de tomber et de subir
des blessures graves ou mortelles. Faites
attention à l’excédent du tuyau à air et aux
prises d’alimentation de l’aire de travail.
Gardez la poignée sèche, propre et
exempte d’huile et de graisse.
Soyez vigilant. Usez de votre jugement.
N’utilisez pas l’outil si vous êtes fatigué.
25
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
AVERTISSEMENT
RISQUES MESURES PRÉVENTIVES
RISQUE DE BLESSURE
AVERTISSEMENT
RISQUES MESURES PRÉVENTIVES
RISQUES D'INHALATION
Un outil endommagé présente des
risques de rupture.
Les outils abrasifs comme les
meuleuses, les ponceuses et les
outils à tronçonner engendrent de la
poussière et des matériaux abrasifs
pouvant causer des dommages aux
poumons et au système respiratoire.
Portez un appareil respiratoire
conformément à la norme
ANSI Z88.2.
Travaillez toujours dans un endroit
propre, sec et bien ventilé.
Certains matériaux, notamment les
adhésifs et le goudron, contiennent
des produits chimiques dont les
vapeurs peuvent être nocives après
une exposition prolongée.
L’utilisation d’un accessoire qui n’est
pas conçu pour l’outil augmente les
risques de blessure pour l’utilisateur
et les autres personnes se trouvant
dans l’aire de travail.
L'utilisation d'un accessoire qui n'est
pas conçu pour l'outil augmente les
risques de blessure.
Suivez les instructions pour la
lubrification afin d’assurer un
fonctionnement optimal et
sécuritaire.
Suivez les instructions en matière
de remplacement des accessoires.
26
CONTENU DE L'EMBALLAGE
DESCRIPTION
QUANTITÉ
1
1
1
1
1
PIÈCE
A
B
C
D
1
1
1
E
F
G
H
1
1
I
J
1
K
Outil à tronçonner pneumatique de 3 po
Disque de coupe de 3 po
Protecteur métallique
Boulon à tête hexagonale
Écrou
Bouton de verrouillage de l’axe
Gâchette
Verrou de la gâchette
Sortie d’air
Entrée d’air
Bouton de sens de rotation
Axe
Clé
Clé hexagonale
1
L
1
AA
1
BB
A
D
E
C
F
B
G
I
J
K
H
BB
AA
27
INSTRUCTIONS POUR L'ASSEMBLAGE
1
PRÉPARATION
Avant de commencer l’assemblage du produit, assurez-vous d’avoir toutes
les pièces. Comparez le contenu de l’emballage avec la liste des pièces et
celle de la quincaillerie incluse. S’il y a des pièces manquantes ou
endommagées, ne tentez pas d’assembler l’article.
J
2
J
Temps d'assemblage approximatif : de 1 à 3 minutes.
Outils et matériel nécessaires pour l’assemblage (non inclus) :
• Ruban pour joints filetés
• Huile pour outils
• Connecteur mâle
1. Retirez le capuchon protecteur de l'entrée
d'air de l'outil (J) (consultez la figure 1).
REMARQUE
2. Serrez le connecteur mâle (non inclus) en
le tournant dans le sens des aiguilles
d’une montre à l’aide d’une clé (non incluse),
afin que le raccord soit étanche à l’air.
NE SERREZ PAS EXCESSIVEMENT
(consultez la figure 2).
Entourez le filetage du
connecteur mâle avec du ruban d’étanchéité
pour joints filetés (non inclus).
28
INSTRUCTIONS POUR L'ASSEMBLAGE
3
4. Assurez-vous que le verrou de l’axe est
en position déverrouillée avant d’utiliser
l’outil. Pour déverrouiller le verrou de l’axe
(F), enfoncez celui-ci et tournez-le dans le
sens des aiguilles d’une montre. Le disque
de coupe (B) devrait tourner librement
(consultez la figure 4).
4
F
5
3. Versez deux ou trois gouttes d'huile à outil
pneumatique (non inclus) dans le
connecteur mâle avant chaque
utilisation (consultez la figure 3).
REMARQUE La pression de service
correspond à la pression dans la conduite
d’air quand l’outil est utilisé.
5. Branchez le tuyau à air sur le connecteur
mâle. Pour un fonctionnement optimal,
réglez la pression de service à 90 lb/po
2
(consultez la figure 5).
29
MODE D'EMPLOI
2
H
A
G
2. Soulevez le verrou de la gâchette (H) tout
en appuyant sur la gâchette (G) pour
mettre l’outil en marche (A) (consultez la
figure 2).
1. Cet outil est doté d’un bouton de sens de
rotation (K) qui permet au disque de
coupe de tourner dans deux directions,
pour le serrage et le desserrage. Tournez
le bouton pour sélectionner la direction
désirée (consultez la figure 1).
1
K
F
R
F
R
CHANGEMENT DU DISQUE DE COUPE
1. Enfoncez le verrou de l’axe (F) et
tournez-le dans le sens contraire des
aiguilles d’une montre jusqu’à ce qu’il
glisse sur la partie hexagonale de l’axe.
Tournez le disque de coupe dans un
mouvement de va-et-vient jusqu’à ce que
le bouton de verrouillage de l’axe s’insère
complètement sur la partie hexagonale de
l’axe (consultez la figure 1).
F
1
30
CHANGEMENT DU DISQUE DE COUPE
3. À l’aide de la clé fournie (AA), desserrez
l’écrou hexagonal en le tournant dans le
sens contraire des aiguilles d’une montre.
Retirez ensuite l’écrou et la rondelle, puis
le disque de coupe (consultez la figure 3).
2. À l’aide de la clé hexagonale fournie (BB),
desserrez et retirez le boulon à tête
hexagonale en le tournant dans le sens
des aiguilles d’une montre (consultez la
figure 2).
3
B
AA
E
4. Installez le nouveau disque de coupe (non
inclus) sur la tige filetée (consultez la
figure 4).
F
B
4
2
BB
B
E
D
REMARQUE Il s’agit d’un boulon qui se
visse vers la gauche.
31
CHANGEMENT DU DISQUE DE COUPE
5. Placez la rondelle sur le disque de coupe.
Serrez l’écrou hexagonal à la main en le
tournant dans le sens des aiguilles d’une
montre. Utilisez la clé (AA) pour serrer le
tout (consultez la figure 5).
NE SERREZ PAS EXCESSIVEMENT.
6. Insérez le boulon hexagonal sur l’axe,
puis, à l’aide de la clé hexagonale (BB),
serrez le boulon en le tournant dans le
sens contraire des aiguilles d’une montre
(consultez la figure 6).
NE SERREZ PAS EXCESSIVEMENT.
5
B
AA
E
6
BB
B
E
D
7
F
7. Pour déverrouiller le verrou de l’axe (F),
enfoncez celui-ci et tournez-le dans le
sens des aiguilles d’une montre
(consultez la figure 7).
REMARQUE Il s’agit d’un boulon qui se
visse vers la gauche.
REMARQUE Si l’axe ne tourne pas
librement, répétez l’étape 7.
32
DÉPANNAGE
1
F
2
F
Le verrou de l’axe ne se soulève pas :
1. Il y a des débris entre le corps et le verrou de l’axe.
2. Il y a des débris entre le verrou de l’axe et l’axe.
Utilisez un lubrifiant en aérosol tel que du WD-40 et
vaporisez l’extérieur de l’axe, ainsi qu’autour de celui-ci
(consultez les figures 1 et 2). Tournez le verrou de l’axe
vers la gauche et vers la droite jusqu’à ce qu’il se soulève.
Continuez à ajouter du lubrifiant jusqu’à ce que le verrou
de l’axe tourne facilement.
ENTRETIEN
COUPEZ TOUJOURS L’ALIMENTATION EN AIR AVANT D’EFFECTUER
TOUT ENTRETIEN DE L’OUTIL.
Assurez-vous que l’outil est toujours correctement lubrifié pendant l’utilisation.
Les conditions de lubrification appropriées sont indiquées dans le présent
manuel.
Après chaque utilisation, nettoyez l’outil en entier à l’aide d’un linge et
lubrifiez-le. Si l’outil est resté rangé pendant une longue période, faites-le
fonctionner pendant environ 30 secondes pour vous assurer que l’huile a été
répartie uniformément dans l’outil. Rangez toujours l’outil dans un endroit
propre et sec, hors de la portée des enfants.
Lubrifiants recommandés : huile pour outil pneumatique ou toute autre huile
de qualité pour turbine contenant des absorbants d’humidité, des
antioxydants, des agents d’arrosage de métal et un additif EP (pression
extrême). Veuillez communiquer avec votre détaillant local pour savoir quelle
huile pour outil pneumatique offrira la meilleure lubrification de votre outil.
RANGEMENT :
Nettoyez adéquatement l’outil et lubrifiez-le légèrement avant de le ranger.
Rangez l’outil dans un endroit sec et sûr, hors de la portée des enfants.
33
5. La pression chute.
6. La pale du rotor
est usée.
7. De l'humidité
s'échappe des
orifices de l'outil.
6. Remplacez la pale du rotor.
7. De l'eau s'est accumulée dans le
réservoir; évacuez-la (consultez le
manuel du compresseur d'air).
Lubrifiez l'outil et faites-le fonctionner
jusqu'à ce qu'il n'y ait plus de trace
d'eau. Lubrifiez de nouveau l'outil et
faites-le fonctionner pendant une ou
deux secondes.
5. a. Assurez-vous que le tuyau est de
dimensions appropriées. Un tuyau
long ou des outils utilisant de grandes
quantités d'air peuvent nécessiter un
tuyau de 1/2 po de diamètre intérieur
ou plus, selon la longueur totale des
tuyaux.
b. N’utilisez pas de multiples tuyaux
reliés par des raccords à branchement
rapide. Ceux-ci engendrent une chute
de pression additionnelle et diminuent
la puissance de l’outil. Raccordez
toujours les tuyaux directement les
uns aux autres.
DÉPANNAGE
PROBLÈME
CAUSE(S)
POSSIBLE(S)
MESURE CORRECTIVE
L'outil est
lent ou ne
fonctionne
pas.
1. De la gomme ou
des cailloux se sont
logés dans l'outil.
2. L'outil manque
d'huile.
3. La pression d'air
est trop faible.
4. Le tuyau à air fuit.
1. Rincez l'outil avec de l'huile pour outil
pneumatique ou du dissolvant de
gomme.
2. Lubrifiez l'outil.
3. Réglez le régulateur du compresseur
de l'outil à sa pression manométrique
maximale, soit 90 lb/po
2
.
4. Si vous décelez des fuites, serrez les
raccords du tuyau et scellez-le à
l'aide de ruban d'étanchéité.
34
GARANTIE
Cet outil est garanti par le fabricant pour une période de trois (3) ans à partir
de la date d'achat, selon les modalités décrites aux présentes.
Cet outil est garanti contre les défauts de matériaux et de fabrication. Si vous
croyez qu'il est défectueux, retournez-le, accompagné d'une preuve d'achat
acceptable, au point de vente d'origine. Si l'outil est jugé défectueux et qu'il
est couvert par la présente garantie, le distributeur l'échangera ou vous
remboursera le prix d'achat.
Cette garantie sera annulée si : les défauts de matériaux ou de fabrication ou
les dommages résultent de réparations ou de modifications non autorisées,
de l'utilisation de pièces non conformes, de l'usure normale, d'un usage
abusif (notamment une surcharge de l'outil), d'un entretien inadéquat, d'une
négligence, d'un accident, d'une utilisation après une défaillance partielle ou
de l'utilisation d'accessoires inappropriés.
Cette garantie vous confère des droits précis. Il est possible que vous
disposiez également d'autres droits, qui varient d'un État ou d'une province à
l'autre.
Pour toute question concernant la garantie, communiquez avec le service à la
clientèle au 1 888 3KOBALT, entre 8 h et 20 h (HNE), du lundi au vendredi.
Imprimé en Chine
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51

Kobalt SGY-AIR226 Manuel utilisateur

Catégorie
Outils électroportatifs
Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues